Быть может, дать деру, пока остальным не до меня? Однако в этот момент ветер взвыл особенно громко и яростно, щедро плеснув внутрь помещения водой. Дождь и не думал униматься. Я как-то сразу вспомнила, что создавать магические искры не умею. Следовательно, сразу же заблужусь в саду, вымокну, для полноты счастья споткнусь об какую-нибудь корягу и в лучшем случае перепачкаюсь в грязи, ну а в худшем сломаю себе какую-нибудь конечность.
— Арлин, тебя долго ждать? — послышался окрик Даррена.
И я, тяжело вздохнув, неохотно последовала за друзьями.
Благо, что идти пришлось недалеко. Наша компания, возглавляемая пьяным сторожем усыпальницы, поджидала меня у дальней стены зала торжественных церемоний.
— Добро пожаловать в склеп! — провозгласил Роджер и слепо зашарил руками по стене, словно пытаясь нащупать что-то.
Я изумленно вскинула брови. Что он ищет? И где этот самый вход? Стена выглядела абсолютно ровной. Ни намека на какую-нибудь замаскированную дверь.
Но в этот момент под ладонями Роджера одна из плит громко и отчетливо щелкнула. С душераздирающим скрипом давно несмазанных петель часть стены отошла в сторону, явив за собой черный провал, из которого дохнуло влажной затхлостью.
— Обалдеть, — пробормотала София.
— Ну что, нашли бы вы эту секретку без меня? — хвастливо поинтересовался Роджер. — Я эту усыпальницу за столько лет по камушку изучил. Все равно заняться нечем, а обитатели сего места на редкость спокойные ребята.
Даррен осторожно прислонил Бернарда к стене, по которой тот тут же сполз на пол. Прикоснулся к плите, отъехавшей в сторону, и кончики его пальцев окрасились в лиловый цвет сканирующего заклинания. Впрочем, почти сразу блондин болезненно ойкнул и одернул руку.
— Тут какая-то защита, — проговорил он.
— Агась, — радостно подтвердил Роджер. — Тот, кто не знает секретку, вовек не найдет вход в сам склеп. Вроде так сделано, чтобы никто над прахом поглумиться не сумел.
— Наверняка тут есть еще какие-нибудь охранные чары, — мрачно проговорила я. — Как бы по нам не шарахнуло чем-нибудь.
— Не, внутри все чисто. — Роджер помотал головой. — Сам слышал, как ректор с каким-то духом тут беседовал.
— Что?!
В едином восклицании слилось сразу же множество голосов. Даже Бернард, который начал клевать носом, резко распахнул глаза.
— Точнее сказать, ругался, — беззаботно пояснил Роджер, как будто не понимая, почему его слова вызвали такое всеобщее удивление. — Так орал, что аж эхо гуляло. Я снаружи спрятался. Уж очень интересно было, зачем Артен сюда вдруг приперся. Вроде как к похоронам не было приказано готовиться. А он шмыг — и в склеп. А потом кричать начал.
— Артен Войс увлекается ритуалами некромантии? — София потрясенно всплеснула руками. — Ничего себе!
— А что именно он кричал? — спросил Даррен.
— Да я не разобрал. — Роджер с искренним огорчением вздохнул. — Он на каком-то чужом языке кричал. Ничего не понял. А ближе подходить побоялся. Ежели бы меня за подслушиванием Артен поймал, то остались бы от меня одни головешки, наверное.
— Любопытно, — почти не разжимая губ, обронил Даррен и легким движением руки отправил искорку вперед.
Она медленно вплыла в склеп. Поднялась выше, озарив серые каменные стены, в которые были вмурованы мраморные плиты с высеченными на них именами.
Даррен нагнулся и потянул за руку Бернарда, силясь поднять его на ноги. Но здоровяк внезапно принялся упираться.
— Без меня идите, — выдавил он с трудом. — Что-то меня мутит. Мне бы это… к свежему воздуху поближе.
— Эх ты! — воскликнула София. — Самый ответственный момент наступает, а ты в кусты.
— Прости, душенька моя. — Бернард устремил на мою подругу жалобный взгляд. — Я и сам не понимаю, что меня так развезло. Боюсь, что испорчу ритуал.
После чего внезапно отчетливо позеленел и рванул в сторону двери, за которой бесновался ветер и шумела гроза.
Почти сразу мы услышали звуки, неопровержимо свидетельствующие о том, что Бернард не притворяется. Бедолаге действительно было очень и очень плохо.
— Слабак, — презрительно фыркнул Роджер. — Эк его моя настоечка-то срубила.
— Да уж, — буркнула София. — Бернарду и впрямь лучше побыть здесь. Иначе потом склеп отмывать придется.
— Печально, но факт, — согласился с ней Даррен. Насмешливо добавил: — Наш отряд понес потерю, даже не приступив к выполнению задания.
— Может быть, я тоже здесь останусь? — нерешительно предложила я. — За Бернардом пригляжу.
— Ну уж нет. — Даррен криво ухмыльнулся и укоризненно цокнул языком, добавив: — Арлин, дорогуша. Вообще-то, мы делаем это во многом из-за тебя. А ты все стараешься под шумок смыться. Некрасиво!
Я скрипнула зубами и все-таки подошла к друзьям, кинув последний взгляд на Бернарда, которого по-прежнему тошнило около порога.
Наверное, нам даже повезло, что сейчас идет сильный дождь. По крайней мере, не придется убирать все это безобразие.
— За мной! — громогласно вскричал Роджер и так же на четвереньках нырнул в склеп.
Очутившись внутри, я с любопытством повела головой из стороны в сторону, изучая обстановку. Надо же, сколько здесь могильных плит. А ведь за каждой хранится прах великого мага.
София, негромко цокая каблуками, медленно обошла помещение по периметру. Остановилась в центре и покачала головой.
— Как грустно, — проговорила она. — Еще одно доказательство, что смерть не щадит никого. Ни богатых, ни бедных, ни магов, ни обычных людей…
— Что-то тебя на философию потянуло. — Даррен вытащил из-за пазухи книгу и несколько мелков. — Лучше помоги мне. Начнем с круга.
— А я? — робко подала я голос. — Мне тоже мел брать?
— Ну уж нет. — Даррен издал сухой смешок. — Сколько раз ты начертательную магию сдавала? Десять? Двадцать? Мы уж как-нибудь без тебя справимся.
Понятное дело, настаивать я не стала. Не очень-то и хотелось, как говорится.
Я по-прежнему стояла на самом пороге, наблюдая за тем, как трудятся мои друзья. К стене рядом привалился Роджер, который даже не пытался встать на ноги. Судя по всему, мужчину окончательно разморило в тепле и тишине. Он сонно клюнул носом раз, другой. А потом и вовсе захрапел, выводя заливистые рулады.
— А ты, Арлин, пока выбери, кого призывать будем, — приказал мне Даррен, не отрываясь от работы.
Парень стоял на коленях и щурился, выводя особенно замысловатый знак.
— И как это сделать? — поинтересовалась я.
— В книге сказано, что души людей, которых ты знал при жизни, охотнее отзываются на призыв, — пояснил Даррен.
— Сомневаюсь, что кто-нибудь из этих личностей бывал проездом в нашей деревне, — протянула я со скепсисом.
— Ну, тогда найди какое-нибудь знакомое имя, что ли, — посоветовал Даррен. — Про кого ты читала или слышала. А еще лучше — чей портрет видела. Надо хотя бы примерно представлять, кого звать будем.
Своя логика в словах Даррена была. И я неторопливо двинулась по периметру склепа, изучая мраморные таблички.
Имена, которые на них были начертаны, ничего мне не говорили. Ну, то есть, я знала, что некая Розалия Оперн была первооткрывательницей закона преумножения эффекта заклинаний при совместном действии. Про это нам говорили на лекции по теоретическим основам построения чар. Но как эта Розалия выглядела? Понятия не имею.
Я медленно продвигалась вперед, беззвучно читая таблички. И вдруг остановилась, как вкопанная.
— Кеннет Робертс, — громко проговорила я.
— А? — София разогнулась и с недоумением посмотрела на меня.
— Тут похоронен прах Кеннета Робертса, — пояснила я. — Интересно, это не родственник Родерика?
— Это его отец, — внезапно проговорил Даррен, в свою очередь отложив мел в сторону и небрежно отряхнув ладони от белой пыли.
— Отец? — удивленно переспросила я. — Разве у Родерика…
И замялась, осознав, насколько глупо прозвучит мой вопрос.
Конечно, у Родерика есть отец! И мать у него наверняка имеется. Но я при всем желании не могла представить нашего преподавателя начертательной магии маленьким ребенком.
— А разве отец Родерика уже умер? — перефразировала я вопрос. — Я думала, что маги живут дольше обычных людей, тогда как самому Родерику и сорока нет.
— Его отец погиб, — пояснил Даррен. Поднялся с колен и подошел ко мне, с интересом уставившись на табличку. — Причем при весьма странных обстоятельствах. А впрочем, вы же первокурсницы, наверняка не в курсе. Год назад вся академия кипела от этой смерти.
— Год назад? — не выдержав, перебила я. — Кеннет погиб всего год назад? Бедный Родерик!
— Кеннет тоже был некромантом и тоже увлекался изучением начертательной магии, — продолжил Даррен, пропустив мимо ушей мое восклицание. — Вроде как ему в руки угодил старинный фолиант по созданию защитных кругов при призыве демонов. Как всем хорошо известно, подобные вещи необходимо немедленно отправлять в закрытые хранилища. Но Кеннет по какой-то причине не стал этого делать, а занялся самостоятельными опытами. Правда, ничего хорошего из этого не вышло. Однажды утром служанка обнаружила своего хозяина мертвым. В его кабинете нашли неопровержимые свидетельства проведенного ритуала. И все пришли к выводу, что Кеннет вздумал призвать демона, но что-то пошло не так. В итоге создание мрака вырвалось из круга, Кеннет вступил с ним в бой, но потерпел поражение. — Вздохнул и добавил: — Собственно, я это так хорошо знаю, потому что наш преподаватель по истории магической науки решил, будто это отличный пример того, чего не следует делать. Не надо увлекаться изучением запретных областей колдовства. Даже прославленные маги не всегда способны избежать ловушек, на которые так щедры демоны и прочие потусторонние твари.
— А демон? — полюбопытствовала я. Даррен вопросительно вздернул бровь, и я пояснила: — Ну, если демон вырвался из круга, то куда он делся? Насколько я понимаю, сначала он бы поубивал всех домочадцев Кеннета, потом переключился бы на соседей. И не успокоился бы, пока его не изгнали бы обратно в мир теней.
— Не знаю. — Даррен изумленно хмыкнул. — Если честно, я никогда не задавался таким вопросом.
— Наверное, Кеннет все-таки сумел с ним справиться, — предположила София, тоже подойдя к нам. — Но в ходе битвы получил слишком серьезные ранения и умер, не дождавшись помощи.
— Возможно. — Даррен пожал плечами. — Во всяком случае, нам об этом не рассказывали. — Затем добавил уже громче: — В любом случае, это отличный выбор, Арлин! Именно дух Кеннета Робертса мы и призовем.
— Издеваешься, что ли? — Я аж вздрогнула от предложения Даррена. — По-моему, это, как раз, наихудший выбор.
— Почему? — переспросил Даррен. — Я видел портрет этого Кеннета Робертса. Родерик похож на него, как две капли воды. Как ты верно сказала, маги стареют медленнее, чем обычные люди. Так что их скорее можно было бы принять за двух братьев, а не за отца и сына. Тем более что трагедия случилась совсем недавно. А в книге прямо сказано, что лучше выбирать свежие захоронения. Чем меньше времени прошло с момента гибели — тем охотнее душа откликается на зов.
— Ты предлагаешь натравить на Родерика дух его погибшего отца, — медленно, чуть ли не по слогам, проговорила я. — Даррен, это, вообще-то, ну очень некрасиво. Если Родерик узнает, кто стоит за всем этим, то даже страшно представить, в каком он будет гневе. Боюсь, одним исключением из академии мы не отделаемся. Как бы не пришлось бежать из Рочера, спасая свои жизни.
— Ай, брось, Арлин! — Даррен поморщился, явно не убежденный моими словами. — Какая ты все-таки трусишка. Во-первых, никто не узнает, что это мы разбудили дух Кеннета. А во-вторых, кто знает, может быть, Родерик, напротив, обрадуется возможности переговорить с душой отца.
— Если бы он хотел с ним пообщаться — то сам бы провел ритуал, — резонно возразила я. — Родерик ведь некромант. Что ему мешало сделать это раньше?
— Кто знает, возможно, и разговаривал. — Даррен снисходительно ухмыльнулся. — Ну а мы предоставим ему возможность еще раз побеседовать с отцом.
Я покачала головой, уже понимая, что переубедить друзей не удастся.
— Участвовать в этом я не собираюсь, — хмуро проговорила. — Делайте, что хотите.
— И не надо, — милостиво разрешила мне София. — А то знаю я тебя. Точно что-нибудь напутаешь.
Слова подруги были обидны, но справедливы. Конечно, я могла бы возразить, что уже дважды демонстрировала свой магический дар. Но оба раза это происходило в отнюдь не простых ситуациях, а когда меня пугали чуть ли не до полусмерти. Так что будет лучше, если я постою в сторонке.
И я отошла к Роджеру. Сторож к тому моменту погрузился в глубокий и спокойный сон, свернувшись клубочком на полу склепа.
Интересно, а как там Бернард? Судя по всему — не очень, иначе он бы давным-давно присоединился к нам.
— Приступим, — проговорил Даррен и встал около круга. Опять раскрыл книгу, внимательно изучая описание ритуала, после чего продолжил: — Итак, сейчас я произнесу формулу вызова, в это время ты, София, должна думать, как выглядел бы Кеннет. Его дух появится в круге. Мы дадим ему носовой платок Родерика — и охота начнется.
— Платок! — София, не глядя на меня, требовательно прищелкнула пальцами.
Я неохотно вытащила тонкий батистовый лоскуток ткани и вложила ей в руку, после чего торопливо вернулась на прежнее место.
— Начали. — Даррен глубоко вздохнул. Прищелкнул пальцами — и запылали свечи, установленные внутри круга, а магическая искорка, плавающая под низким потолком склепа, погасла.
Я невольно поежилась. Сразу же стало ощутимо темнее, и мрак, притаившийся в углах помещения, ожил. Потянулся к нам длинными щупальцами, змеясь в стыках плит. Опять дохнуло сырым и затхлым воздухом.
Даррен начал читать. Сухие отрывистые слова, смысла которых я не понимала, послушно падали в тишину. Пламя свечей, горевшее ровно и ярко, внезапно словно по команде окунулось в раскаленный воск и замерцало.
Я замерла в испуге. Неужели они погаснут? Но почти сразу огонь выпрямился, с жадным треском пожирая фитили.
Даррен не повел и бровью, продолжая говорить ровно и четко. А вот София переменилась в лице и сделала крошечный шажок назад.
Рваный ритм заклинания завораживал. Даррен произносил его без малейшей запинки, как будто читал его уже не раз и не два. Аж зависть берет. Я бы так точно не сумела.
Между тем в склепе становилось все темнее и темнее. Единственным источником света оставались свечи, зажженные в круге. Но и их огонь потускнел и окрасился в отчетливые синеватые тона. Отблески пламени играли на лице Даррена, подчеркивая остроту его скул и тени под глазами. От этого создавалось жутковатое впечатление, будто парень давно и безнадежно болен.
Внезапно Даррен пошатнулся, словно ослабнув и потеряв равновесие. София испуганно покачнулась было к нему, но блондин тут же выпрямился. При этом, что удивительно, он и на мгновение не сбился с чтения.
— Эй, друзья! — внезапно раздался крик Бернарда. — Я иду на помощь!
София скрипнула зубами так громко, что это услышала даже я, хотя стояла от нее на расстоянии в несколько шагов. Глянула на меня через плечо и состроила выразительную мину, видимо, предлагая каким-то образом утихомирить не вовремя протрезвевшего здоровяка.
Я понятливо кивнула. Обернулась в сторону проема, образованного отошедшей в сторону каменной панелью, и замерла.
Я знала, что смотрю сейчас как раз в зал для торжественных церемоний. Но там царила сейчас такая плотная непроницаемая тьма, что стало не по себе. Хоть убейте, но не хочу идти туда одной!
— Арлин, тебя долго ждать? — послышался окрик Даррена.
И я, тяжело вздохнув, неохотно последовала за друзьями.
Благо, что идти пришлось недалеко. Наша компания, возглавляемая пьяным сторожем усыпальницы, поджидала меня у дальней стены зала торжественных церемоний.
— Добро пожаловать в склеп! — провозгласил Роджер и слепо зашарил руками по стене, словно пытаясь нащупать что-то.
Я изумленно вскинула брови. Что он ищет? И где этот самый вход? Стена выглядела абсолютно ровной. Ни намека на какую-нибудь замаскированную дверь.
Но в этот момент под ладонями Роджера одна из плит громко и отчетливо щелкнула. С душераздирающим скрипом давно несмазанных петель часть стены отошла в сторону, явив за собой черный провал, из которого дохнуло влажной затхлостью.
— Обалдеть, — пробормотала София.
— Ну что, нашли бы вы эту секретку без меня? — хвастливо поинтересовался Роджер. — Я эту усыпальницу за столько лет по камушку изучил. Все равно заняться нечем, а обитатели сего места на редкость спокойные ребята.
Даррен осторожно прислонил Бернарда к стене, по которой тот тут же сполз на пол. Прикоснулся к плите, отъехавшей в сторону, и кончики его пальцев окрасились в лиловый цвет сканирующего заклинания. Впрочем, почти сразу блондин болезненно ойкнул и одернул руку.
— Тут какая-то защита, — проговорил он.
— Агась, — радостно подтвердил Роджер. — Тот, кто не знает секретку, вовек не найдет вход в сам склеп. Вроде так сделано, чтобы никто над прахом поглумиться не сумел.
— Наверняка тут есть еще какие-нибудь охранные чары, — мрачно проговорила я. — Как бы по нам не шарахнуло чем-нибудь.
— Не, внутри все чисто. — Роджер помотал головой. — Сам слышал, как ректор с каким-то духом тут беседовал.
— Что?!
В едином восклицании слилось сразу же множество голосов. Даже Бернард, который начал клевать носом, резко распахнул глаза.
— Точнее сказать, ругался, — беззаботно пояснил Роджер, как будто не понимая, почему его слова вызвали такое всеобщее удивление. — Так орал, что аж эхо гуляло. Я снаружи спрятался. Уж очень интересно было, зачем Артен сюда вдруг приперся. Вроде как к похоронам не было приказано готовиться. А он шмыг — и в склеп. А потом кричать начал.
— Артен Войс увлекается ритуалами некромантии? — София потрясенно всплеснула руками. — Ничего себе!
— А что именно он кричал? — спросил Даррен.
— Да я не разобрал. — Роджер с искренним огорчением вздохнул. — Он на каком-то чужом языке кричал. Ничего не понял. А ближе подходить побоялся. Ежели бы меня за подслушиванием Артен поймал, то остались бы от меня одни головешки, наверное.
— Любопытно, — почти не разжимая губ, обронил Даррен и легким движением руки отправил искорку вперед.
Она медленно вплыла в склеп. Поднялась выше, озарив серые каменные стены, в которые были вмурованы мраморные плиты с высеченными на них именами.
Даррен нагнулся и потянул за руку Бернарда, силясь поднять его на ноги. Но здоровяк внезапно принялся упираться.
— Без меня идите, — выдавил он с трудом. — Что-то меня мутит. Мне бы это… к свежему воздуху поближе.
— Эх ты! — воскликнула София. — Самый ответственный момент наступает, а ты в кусты.
— Прости, душенька моя. — Бернард устремил на мою подругу жалобный взгляд. — Я и сам не понимаю, что меня так развезло. Боюсь, что испорчу ритуал.
После чего внезапно отчетливо позеленел и рванул в сторону двери, за которой бесновался ветер и шумела гроза.
Почти сразу мы услышали звуки, неопровержимо свидетельствующие о том, что Бернард не притворяется. Бедолаге действительно было очень и очень плохо.
— Слабак, — презрительно фыркнул Роджер. — Эк его моя настоечка-то срубила.
— Да уж, — буркнула София. — Бернарду и впрямь лучше побыть здесь. Иначе потом склеп отмывать придется.
— Печально, но факт, — согласился с ней Даррен. Насмешливо добавил: — Наш отряд понес потерю, даже не приступив к выполнению задания.
— Может быть, я тоже здесь останусь? — нерешительно предложила я. — За Бернардом пригляжу.
— Ну уж нет. — Даррен криво ухмыльнулся и укоризненно цокнул языком, добавив: — Арлин, дорогуша. Вообще-то, мы делаем это во многом из-за тебя. А ты все стараешься под шумок смыться. Некрасиво!
Я скрипнула зубами и все-таки подошла к друзьям, кинув последний взгляд на Бернарда, которого по-прежнему тошнило около порога.
Наверное, нам даже повезло, что сейчас идет сильный дождь. По крайней мере, не придется убирать все это безобразие.
— За мной! — громогласно вскричал Роджер и так же на четвереньках нырнул в склеп.
Очутившись внутри, я с любопытством повела головой из стороны в сторону, изучая обстановку. Надо же, сколько здесь могильных плит. А ведь за каждой хранится прах великого мага.
София, негромко цокая каблуками, медленно обошла помещение по периметру. Остановилась в центре и покачала головой.
— Как грустно, — проговорила она. — Еще одно доказательство, что смерть не щадит никого. Ни богатых, ни бедных, ни магов, ни обычных людей…
— Что-то тебя на философию потянуло. — Даррен вытащил из-за пазухи книгу и несколько мелков. — Лучше помоги мне. Начнем с круга.
— А я? — робко подала я голос. — Мне тоже мел брать?
— Ну уж нет. — Даррен издал сухой смешок. — Сколько раз ты начертательную магию сдавала? Десять? Двадцать? Мы уж как-нибудь без тебя справимся.
Понятное дело, настаивать я не стала. Не очень-то и хотелось, как говорится.
Я по-прежнему стояла на самом пороге, наблюдая за тем, как трудятся мои друзья. К стене рядом привалился Роджер, который даже не пытался встать на ноги. Судя по всему, мужчину окончательно разморило в тепле и тишине. Он сонно клюнул носом раз, другой. А потом и вовсе захрапел, выводя заливистые рулады.
— А ты, Арлин, пока выбери, кого призывать будем, — приказал мне Даррен, не отрываясь от работы.
Парень стоял на коленях и щурился, выводя особенно замысловатый знак.
— И как это сделать? — поинтересовалась я.
— В книге сказано, что души людей, которых ты знал при жизни, охотнее отзываются на призыв, — пояснил Даррен.
— Сомневаюсь, что кто-нибудь из этих личностей бывал проездом в нашей деревне, — протянула я со скепсисом.
— Ну, тогда найди какое-нибудь знакомое имя, что ли, — посоветовал Даррен. — Про кого ты читала или слышала. А еще лучше — чей портрет видела. Надо хотя бы примерно представлять, кого звать будем.
Своя логика в словах Даррена была. И я неторопливо двинулась по периметру склепа, изучая мраморные таблички.
Имена, которые на них были начертаны, ничего мне не говорили. Ну, то есть, я знала, что некая Розалия Оперн была первооткрывательницей закона преумножения эффекта заклинаний при совместном действии. Про это нам говорили на лекции по теоретическим основам построения чар. Но как эта Розалия выглядела? Понятия не имею.
Я медленно продвигалась вперед, беззвучно читая таблички. И вдруг остановилась, как вкопанная.
— Кеннет Робертс, — громко проговорила я.
— А? — София разогнулась и с недоумением посмотрела на меня.
— Тут похоронен прах Кеннета Робертса, — пояснила я. — Интересно, это не родственник Родерика?
— Это его отец, — внезапно проговорил Даррен, в свою очередь отложив мел в сторону и небрежно отряхнув ладони от белой пыли.
— Отец? — удивленно переспросила я. — Разве у Родерика…
И замялась, осознав, насколько глупо прозвучит мой вопрос.
Конечно, у Родерика есть отец! И мать у него наверняка имеется. Но я при всем желании не могла представить нашего преподавателя начертательной магии маленьким ребенком.
— А разве отец Родерика уже умер? — перефразировала я вопрос. — Я думала, что маги живут дольше обычных людей, тогда как самому Родерику и сорока нет.
— Его отец погиб, — пояснил Даррен. Поднялся с колен и подошел ко мне, с интересом уставившись на табличку. — Причем при весьма странных обстоятельствах. А впрочем, вы же первокурсницы, наверняка не в курсе. Год назад вся академия кипела от этой смерти.
— Год назад? — не выдержав, перебила я. — Кеннет погиб всего год назад? Бедный Родерик!
— Кеннет тоже был некромантом и тоже увлекался изучением начертательной магии, — продолжил Даррен, пропустив мимо ушей мое восклицание. — Вроде как ему в руки угодил старинный фолиант по созданию защитных кругов при призыве демонов. Как всем хорошо известно, подобные вещи необходимо немедленно отправлять в закрытые хранилища. Но Кеннет по какой-то причине не стал этого делать, а занялся самостоятельными опытами. Правда, ничего хорошего из этого не вышло. Однажды утром служанка обнаружила своего хозяина мертвым. В его кабинете нашли неопровержимые свидетельства проведенного ритуала. И все пришли к выводу, что Кеннет вздумал призвать демона, но что-то пошло не так. В итоге создание мрака вырвалось из круга, Кеннет вступил с ним в бой, но потерпел поражение. — Вздохнул и добавил: — Собственно, я это так хорошо знаю, потому что наш преподаватель по истории магической науки решил, будто это отличный пример того, чего не следует делать. Не надо увлекаться изучением запретных областей колдовства. Даже прославленные маги не всегда способны избежать ловушек, на которые так щедры демоны и прочие потусторонние твари.
— А демон? — полюбопытствовала я. Даррен вопросительно вздернул бровь, и я пояснила: — Ну, если демон вырвался из круга, то куда он делся? Насколько я понимаю, сначала он бы поубивал всех домочадцев Кеннета, потом переключился бы на соседей. И не успокоился бы, пока его не изгнали бы обратно в мир теней.
— Не знаю. — Даррен изумленно хмыкнул. — Если честно, я никогда не задавался таким вопросом.
— Наверное, Кеннет все-таки сумел с ним справиться, — предположила София, тоже подойдя к нам. — Но в ходе битвы получил слишком серьезные ранения и умер, не дождавшись помощи.
— Возможно. — Даррен пожал плечами. — Во всяком случае, нам об этом не рассказывали. — Затем добавил уже громче: — В любом случае, это отличный выбор, Арлин! Именно дух Кеннета Робертса мы и призовем.
— Издеваешься, что ли? — Я аж вздрогнула от предложения Даррена. — По-моему, это, как раз, наихудший выбор.
— Почему? — переспросил Даррен. — Я видел портрет этого Кеннета Робертса. Родерик похож на него, как две капли воды. Как ты верно сказала, маги стареют медленнее, чем обычные люди. Так что их скорее можно было бы принять за двух братьев, а не за отца и сына. Тем более что трагедия случилась совсем недавно. А в книге прямо сказано, что лучше выбирать свежие захоронения. Чем меньше времени прошло с момента гибели — тем охотнее душа откликается на зов.
— Ты предлагаешь натравить на Родерика дух его погибшего отца, — медленно, чуть ли не по слогам, проговорила я. — Даррен, это, вообще-то, ну очень некрасиво. Если Родерик узнает, кто стоит за всем этим, то даже страшно представить, в каком он будет гневе. Боюсь, одним исключением из академии мы не отделаемся. Как бы не пришлось бежать из Рочера, спасая свои жизни.
— Ай, брось, Арлин! — Даррен поморщился, явно не убежденный моими словами. — Какая ты все-таки трусишка. Во-первых, никто не узнает, что это мы разбудили дух Кеннета. А во-вторых, кто знает, может быть, Родерик, напротив, обрадуется возможности переговорить с душой отца.
— Если бы он хотел с ним пообщаться — то сам бы провел ритуал, — резонно возразила я. — Родерик ведь некромант. Что ему мешало сделать это раньше?
— Кто знает, возможно, и разговаривал. — Даррен снисходительно ухмыльнулся. — Ну а мы предоставим ему возможность еще раз побеседовать с отцом.
Я покачала головой, уже понимая, что переубедить друзей не удастся.
— Участвовать в этом я не собираюсь, — хмуро проговорила. — Делайте, что хотите.
— И не надо, — милостиво разрешила мне София. — А то знаю я тебя. Точно что-нибудь напутаешь.
Слова подруги были обидны, но справедливы. Конечно, я могла бы возразить, что уже дважды демонстрировала свой магический дар. Но оба раза это происходило в отнюдь не простых ситуациях, а когда меня пугали чуть ли не до полусмерти. Так что будет лучше, если я постою в сторонке.
И я отошла к Роджеру. Сторож к тому моменту погрузился в глубокий и спокойный сон, свернувшись клубочком на полу склепа.
Интересно, а как там Бернард? Судя по всему — не очень, иначе он бы давным-давно присоединился к нам.
— Приступим, — проговорил Даррен и встал около круга. Опять раскрыл книгу, внимательно изучая описание ритуала, после чего продолжил: — Итак, сейчас я произнесу формулу вызова, в это время ты, София, должна думать, как выглядел бы Кеннет. Его дух появится в круге. Мы дадим ему носовой платок Родерика — и охота начнется.
— Платок! — София, не глядя на меня, требовательно прищелкнула пальцами.
Я неохотно вытащила тонкий батистовый лоскуток ткани и вложила ей в руку, после чего торопливо вернулась на прежнее место.
— Начали. — Даррен глубоко вздохнул. Прищелкнул пальцами — и запылали свечи, установленные внутри круга, а магическая искорка, плавающая под низким потолком склепа, погасла.
Я невольно поежилась. Сразу же стало ощутимо темнее, и мрак, притаившийся в углах помещения, ожил. Потянулся к нам длинными щупальцами, змеясь в стыках плит. Опять дохнуло сырым и затхлым воздухом.
Даррен начал читать. Сухие отрывистые слова, смысла которых я не понимала, послушно падали в тишину. Пламя свечей, горевшее ровно и ярко, внезапно словно по команде окунулось в раскаленный воск и замерцало.
Я замерла в испуге. Неужели они погаснут? Но почти сразу огонь выпрямился, с жадным треском пожирая фитили.
Даррен не повел и бровью, продолжая говорить ровно и четко. А вот София переменилась в лице и сделала крошечный шажок назад.
Рваный ритм заклинания завораживал. Даррен произносил его без малейшей запинки, как будто читал его уже не раз и не два. Аж зависть берет. Я бы так точно не сумела.
Между тем в склепе становилось все темнее и темнее. Единственным источником света оставались свечи, зажженные в круге. Но и их огонь потускнел и окрасился в отчетливые синеватые тона. Отблески пламени играли на лице Даррена, подчеркивая остроту его скул и тени под глазами. От этого создавалось жутковатое впечатление, будто парень давно и безнадежно болен.
Внезапно Даррен пошатнулся, словно ослабнув и потеряв равновесие. София испуганно покачнулась было к нему, но блондин тут же выпрямился. При этом, что удивительно, он и на мгновение не сбился с чтения.
— Эй, друзья! — внезапно раздался крик Бернарда. — Я иду на помощь!
София скрипнула зубами так громко, что это услышала даже я, хотя стояла от нее на расстоянии в несколько шагов. Глянула на меня через плечо и состроила выразительную мину, видимо, предлагая каким-то образом утихомирить не вовремя протрезвевшего здоровяка.
Я понятливо кивнула. Обернулась в сторону проема, образованного отошедшей в сторону каменной панелью, и замерла.
Я знала, что смотрю сейчас как раз в зал для торжественных церемоний. Но там царила сейчас такая плотная непроницаемая тьма, что стало не по себе. Хоть убейте, но не хочу идти туда одной!