*****
Ичиро шёл как раз к старому синтоистскому храму, когда на него кинулась корова. Ментально её заблокировать не удалось, но это же Ичиро. Телекинезом от отпихнул животное в сторону, но то продолжило свои попытки напасть на него. Пришлось уклониться и отрубить корове голову.
- Это что за чудо? – произнёс удивлённый Ичиро.
В лоб коровы оказался встроен объектив, а под кожей в тело уходил кабель. Ичиро заинтересовался и начал потрошить животное, дойдя до коробочки с электроникой.
- Покажу Хозяйке, - решил он и пошёл дальше к храму.
Зона уже стояла у пруда, поджидая Ичиро.
- Вот, это было в корове, - показал он электронику.
- Покажи маме, она у тебя в этом понимает хорошо, а теперь продолжим обучение, сегодня я научу тебя кое-чему интересному.
Ичиро полностью ушёл в обучение, отложив разгадки до возвращения домой.
- Мама, что это такое?? – Ичиро протянул Ёсико свою находку.
Ёсико как раз занималась электроникой и достигла в этом определённых высот. Вон какого робота-паука собрала, чтобы таскал за ней грузы в ходках, да и Зебра брал порой Дораёмона с собой. Тот послушно ходил тем же путём, что и его хозяин, записывая маршрут в своей памяти. Можно было ходить восьмёрками или по кругу и Дораёмон честно повторял весь маршрут, что позволяло ему не влезать в аномалии.
Это система управления, - заявила после изучения Ёсико. – Весьма продвинута, с её помощью можно управлять и живыми организмами, надо только вживить в спинной мозг электроды.
- Видимо, они там и были, поскольку корова напала на меня, и я не смог её заблокировать.
- Если она управлялась, то собственный мозг почти не участвовал в этом, - Ёсико прояснила такое поведение животного. – Только откуда это в Зоне, это же профессор Накамура пытался разработать.
- Я схожу на берег, надо поделиться с Йоко, вдруг и в море появится такое, - Ичиро даже ужинать не стал.
А на берегу Йоко рассказала ему о своём открытии.
- Такой же блок, - узнал электронику Ичиро. – Я свой у мамы оставил она покопается в нём, как следует.
- Надо рассказать Зоне, - встревожилась Йоко, - только как я дойду до храма?
Действительно, для передвижения по суще она мало подходила, особенно её ступни с перепонками и длинными пальцами.
- Я отнесу тебя, - улыбнулся Ичиро, - Зона научила меня уменьшать вес, да ты и не тяжёлая.
Заодно Ичиро познакомил родителей с Йоко, неся её на руках. Девушка обняла Ичиро и удобно расположилась в его объятиях. Подкрепившись слегка и поболтав с Ёсико, молодёжь двинулась к старому синтоистскому храму, разгоняя по пути мутантов ментальной атакой.
- А ты сильная, - заметил Ичиро во время очередной остановки, как ты не уменьшай вес, а отдыхать иногда надо.
- Это твой подарок, - Йоко хорошо на руках у Ичиро, но она всё понимает, - Зона изменила его и теперь он усиливает мои способности.
Так и дошли до храма, а хозяйка уже встречала их.
- Сахаров? Был такой извращенец у мамы, я думала, что он погиб, - Зона стала задумчивой. - Отпусти пока её в пруд и посиди тут, мне надо многое передумать.
Девушка в белом ушла в храм, а дети остались у пруда.
- Странная вода, - делилась впечатлениями Йоко, - никогда не была в пресной воде. В ней труднее дышать, так что я лучше посижу на берегу.
Она положила голову на грудь Ичиро и задремала. Ичиро боялся пошевелиться, пусть поспит., а Хозяйка появилась уже под утро.
- Вам надо разведать всё, для этого я изменю ваше зрение. Этих артефактов пока мало, но у меня есть запас ещё от мамы.
С этими словами она уложила из на спину и положила что-то на глаза. Дети заснули почти сразу, а когда проснулись, то мир изменился. Стало видно такое, чего раньше они просто не могли видеть.
- Теперь вы всегда будете видеть, что происходит вокруг, даже в сплошной темноте. Теперь слушайте, пойдёте ночью, чтобы вас не заметили. Йоко проплывёт по тоннелю, а ты, Ичиро, пойдёшь по земле. Почему-то это сооружение скрыто от моего взора. Вы же в состоянии отслеживать друг друга и так. Ичиро должен найти здание наверху, к которому выходит подводный тоннель. Тогда и спланируем атаку, но надо уничтожить эту язву на моём теле. Только прошу, не рискуйте, атака будет впереди, пока только разведка.
*****
Йоко плыла в море к тоннелю, а Ичиро шёл за ней по берегу. Ночью ни один сталкер не станет ходить по Зоне, так они и не сталкеры. Редкие мутанты «шли лесом» под ментальным воздействием, а «живых роботов» им ещё не попадалось. А вот и тоннель, вырубленный в скале, и Йоко послала сигнал Ичиро. Значит нужно поворачивать, и Ичиро пошёл вглубь острова, постоянно сверяясь с Йоко. Новое зрение пришлось весьма кстати, с ним видно и дорогу, и мутантов, и всё вокруг, даже в кромешной темноте. Через пару километров показался трёхэтажный коттедж, вроде студенческого общежития.
«Здесь», - сообщила Йоко, - я уже в гавани.
«Плыви назад, я осмотрюсь», - Ичиро решил обследовать территорию, но Йоко не захотела оставлять его. – «Тогда спрячься и жди, я сообщу».
Здание не вызвало никаких вопросов, только забор из колючей проволоки совсем необычен для Зоны. А вскоре и патруль привлёк внимание Ичиро. Двое шли вдоль периметра, вооружённые автоматами. Артефакт на шлеме можно разглядеть и в темноте. Неужели это они скупали «голубые ракушки», хотя может, это только у патрулей такое есть. Вход не охранялся снаружи, значит все основные силы внутри. Ичиро напряг зрение и стало видно красные пятна, это люди за стенами. Вот так дела, их там десятки, если со всеми придётся воевать, то битва предстоит серьёзная.
«Вроде всё посмотрел», - подумал Ичиро, когда патруль ушёл в здание.
Если у них мало «ракушек», то патрульные уже сняли шлемы, ведь никому не захочется, чтобы его мысли кто-то узнал.
«Возвращаемся», - зря торчать тут нет нужды, надо теперь спланировать нападение.
Обратно добрались без приключений и Ичиро доставил Йоко к храму.
- Вот теперь понятно, что это секретная лаборатория, - Зона не первый раз сталкивается с таким, ещё в Припяти у мамы хватало забот с яйцеголовыми. – Позовите родителей и Кэтсу, да возьмите оружие, которым торгует Опер. Предстоит справиться со многими вооружёнными людьми. Я помогу, но не слишком сильно, мои водные дети получат сопровождение. Напасть надо одновременно с обеих сторон, и не щадите никого, там уже поздно убеждать. А получить внутри себя управляемую армию я не хочу.
Так и сделали, Зебра и Рёчи согласились без вопросов, хотела пойти и Ёсико, но Зебра не пустил дочка слишком маленькая и оставить её не с кем. А вот Кэтсу никак не могли найти, куда-то пропал. Это плохо, как боец, он очень пригодился бы им. В итоге отряхнули пыль с автоматов, взяли патроны и подводные пистолеты для детей на берегу. Вот теперь можно идти на штурм лаборатории. Йоко надели хорошие часы, которые сверили с часами Зебры. Договорились о времени и решили атаковать на заре.
*****
В назначенное время выступили, в море неожиданно получили в распоряжение огромного осьминога и странного человека, одетого, как ниндзя во всё чёрное. Лица за маской не было видно вовсе, да и говорить незнакомец отказывался, общаясь знаками. Попытка заглянуть в его мысли закончилась неудачей, их у незнакомца не было вовсе. Но в воду незнакомец полез не хуже детей моря и плыл под водой, не требуя дыхания, точнее его тащил осьминог, поскольку сам он плавал медленно. Ичиро же довёл сталкеров без приключений, разгоняя мутантов и обходя аномалии.
- Ты и ночью видишь? – удивлялся Рёчи.
- Вижу, это подарок Зоны, - тихо ответил Ичиро.
До места дошли и затихли, высматривая в темноте обстановку. Территория хорошо освещалась, так что все перемещения охраны они видели хорошо. Но вот время пришло, а охрана ещё далеко. Но снять их надо тихо.
- Дайте ножи, - прошептал Ичиро.
- Далеко, - Рёчи всё ещё сомневался.
- Я сумею, - Ичиро уверен в себе и как только патруль вышел из-за здания в них полетели два ножа.
Телекинез, это страшная сила, и ножи с силой вонзились в тела патрульных.
- С этими разобрались, а что нас ждёт внутри? – Зебра хоть и лейтенант, а повоевать пришлось.
- Слишком светло, вот на третьем этаже вижу десять человек, на втором тоже немного, - Ичиро пытался увидеть тёплые пятна от людей. - Я сейчас, вон там меньше света.
С одной стороны ламп почти не было и Ичиро зашёл туда.
- Шестеро в холле, ещё пятеро в следующей комнате, остальных не видно, - отчитался он по возвращении.
- Тогда заходим и гранату вперёд, - решил Зебра, - остальное по ситуации.
- Попробую затормозить их, но результат заранее сказать не могу, - Ичиро способный мальчик.
Так и сделали, Ф-1 впереди себя, а после взрыва двери распахнулись, и наши воины проникли внутрь. В холле уже никого в живых не было, мощная штука эта граната. Но вот остальные пришли в себя быстро и туго бы пришлось парням, но Ичиро ударил ментальной атакой и обороняющиеся зависли. Зебре хватило того времени для оценки ситуации. В один коридор гранату, в другой очередь из автомата, даже Рёчи стрелял, хотя сражения на земле явно не его профиль.
Хуже пошло дело со вторым и третьим этажами, подниматься вверх под обстрелом, та ещё задача. Рёчи ранило, но не тяжело. Зато на третьем этаже они взяли пленного. Японский лаборант рассказал, что основная лаборатория расположена под землёй, даже согласился показать вход в неё. Странное дело, но лифт выходил как раз на второй этаж, а не на первый. Спустившись вниз они столкнулись с сильным огнём и, лаборант получил очередь в грудь. Жаль парня, но Ичиро прочёл в его голове всё, что японец знал о расположении лаборатории. Лёгкое ранение получил и Зебра, но перевязались и пошл дальше.
В воде всё шло иначе, хотя войти внутрь получилось довольно просто. Осьминог просто стащил в воду своими щупальцами всю охрану и там их прикончил незнакомец в чёрном, ловко орудуя мечом. Он и повёл детей моря дальше, расчищая дорогу мечом и сюрикенами. За первой дверью они нашли клетки с животными, многие из которых уже были живыми роботами с объективами во лбу. За второй дверью они нашли аквариум с такими же рыбами.
- Что за гадости! - Айка чуть не плакала, она вообще любит всё живое и переживает за каждую жизнь. – Разве можно так издеваться, они же живые!
А вот найти саму лабораторию им пока не удавалось, но ребята упорно продвигались вперёд. Но вот, открыв очередную дверь они попали в операционную, в которой находились двое медиков и …Кэтсу. Он лежал на операционном столе, и люди в белых комбинезонах подключали его к блоку управления.
- Вы что делаете, гадости? – возмутилась Йоко, - это наш друг!
- Уже нет, - ответил один из учёных, - теперь он наш целиком и полностью.
- Вас убить мало, - Айка едва не плакала.
- Не получится, - ехидно усмехнулся второй, стянув маску, - Лучший боец теперь на нашей стороне. Убей их! – скомандовал он Кэтсу и тот поднялся и взял в руки меч.
Опасность слишком велика, а пистолеты они разрядили ещё внизу, но тут незнакомец в чёрном вышел вперёд. Оттолкнув назад своих напарников, он вытащил меч. Этот бой можно было записать в качестве пособия для обучения. Кэтсу бился во всю силу, но и его противник оказался не подарком, он отражал любые атаки Кэтсу и наносил небольшие раны, которые постепенно ослабляли противника. Наблюдая за боем, ребята упустили из виду учёных извращенцев, а они не стали терять время даром.
Поняв, что их «игрушка» получил противника не хуже себя, оба тихонько выскользнули в боковую дверь и побежали по коридору к подводной лодке. Наконец атаки Кэтсу стали вялыми, утратив былой напор, и незнакомец выбил меч из его руки. Удар, и Кэтсу потерял сознание. Тут дверь распахнулась и в операционную вбежали Ичиро и Зебра с Рёчи.
- Чёрт, они его сделали роботом! – Зебра готов был растерзать мерзавцев, которые сделали это с его другом. – Где эти мерзавцы?
Только сейчас все заметили дверь, в которую выскользнули хозяева этой лаборатории. Все побежали по коридору, но дети моря плохо бегают по суше. Йоко и Айка и Рюу отстали от остальных, а впереди всех бежал незнакомец в чёрном. Он и получил в грудь очередь из автомата, когда преследователи выбежали на пирс. Бежавший следом Зебра застрелил последних охранников, но лодка уже погрузилась в воду.
- Ушли, - с досадой сплюнул Зебра.
Повернувшись к остальным он с удивлением увидел, что незнакомец в чёрном исчез, только одежда и меч валялись на пирсе. Йоко сходу нырнула в воду и поплыла за лодкой, а Айка и Рюу последовали за ней. Что они собирались делать с подводной лодкой, непонятно, но и дать уйти беглецам они не собирались. Осьминога в тоннеле уже не было, а лодку они догнали быстро, только что с ней делать. Но тут Йоко заметила впереди аномалию и повернулась к попутчикам, раздвинув руки в призыве остановиться.
«Стойте»! – крикнула она ментально, - Там аномалия.
Дети моря остановились и наблюдали, как подводная лодка влетела в «радужное сияние».
Зона поступила с женской коварностью, не убив сразу учёных извращенцев. «Радужное синие» коварная аномалия, она не убивает, а вводит психику в состояние раннего детства. В результате учёные внутри передрались, кому управлять лодкой, и она по замысловатой траектории удалилась на глубину, где давление смяло её, как бумажный стаканчик.
*****
Ичиро снова шёл к морю на свидание с Йоко. Зона мудрая девушка, а потому попросила их не торопиться с любовью, ведь можно мило болтать, целоваться и дарить друг другу подарки, которые делают жизнь яркой и радостной.
- Конбанва, Йоко, - Ичиро обнял нежно любимую - до дэс ка?
- Всё хорошо, мама с подругами сегодня хорошо набрали артефактов. – Йоко стала просто неотразимой. – Как там Кэтсу?
- Ёсико и профессор Накамура удалили эту гадость, а артефакты вылечили его, но пока он сидит у себя в доме, говорит, надо о многом подумать.
- А тот чёрный незнакомец, кто он? – Йоко девушка и ей всё интересно.
- А давай сходим в гости к Хозяйке, она обещала рассказать.
- Хорошо, но сначала я покажу тебе кое-что, - Йоко достала из контейнера странный разноцветный кристалл. – возьми его в руки.
Мир закружился перед Ичиро, как карусель и только Йоко, так и осталась перед ним и смотрела своими горящими изумрудными глазами в глаза Ичиро. Сколько это продолжалось, неизвестно, но вдруг мир остановился.
- Хватит развлекаться, - рядом с ними стояла Зона, улыбаясь своей обворожительной улыбкой. - Артефакт безопасный, но вы можете надолго застрять в этом состоянии, поэтому лучше спрячь его.
- Здравствуй, - и Йоко и Ичиро обрадовались Зоне, как матери.
- Тебя интересовало, кто был в чёрной одежде с вами? – хитро улыбнулась Зона. – Мой фантом, раз уж собаки у мамы могут создавать фантомы, то почему мне не сделать более плотного.
- Ты так искусно сражаешься! – восхитилась Йоко.
- Я говорила Ичиро, что у меня был совсем другой учитель, такого больше и нет второго, а ещё я могу кое-что кроме этого, но это останется моей тайной.
Ичиро шёл как раз к старому синтоистскому храму, когда на него кинулась корова. Ментально её заблокировать не удалось, но это же Ичиро. Телекинезом от отпихнул животное в сторону, но то продолжило свои попытки напасть на него. Пришлось уклониться и отрубить корове голову.
- Это что за чудо? – произнёс удивлённый Ичиро.
В лоб коровы оказался встроен объектив, а под кожей в тело уходил кабель. Ичиро заинтересовался и начал потрошить животное, дойдя до коробочки с электроникой.
- Покажу Хозяйке, - решил он и пошёл дальше к храму.
Зона уже стояла у пруда, поджидая Ичиро.
- Вот, это было в корове, - показал он электронику.
- Покажи маме, она у тебя в этом понимает хорошо, а теперь продолжим обучение, сегодня я научу тебя кое-чему интересному.
Ичиро полностью ушёл в обучение, отложив разгадки до возвращения домой.
- Мама, что это такое?? – Ичиро протянул Ёсико свою находку.
Ёсико как раз занималась электроникой и достигла в этом определённых высот. Вон какого робота-паука собрала, чтобы таскал за ней грузы в ходках, да и Зебра брал порой Дораёмона с собой. Тот послушно ходил тем же путём, что и его хозяин, записывая маршрут в своей памяти. Можно было ходить восьмёрками или по кругу и Дораёмон честно повторял весь маршрут, что позволяло ему не влезать в аномалии.
Это система управления, - заявила после изучения Ёсико. – Весьма продвинута, с её помощью можно управлять и живыми организмами, надо только вживить в спинной мозг электроды.
- Видимо, они там и были, поскольку корова напала на меня, и я не смог её заблокировать.
- Если она управлялась, то собственный мозг почти не участвовал в этом, - Ёсико прояснила такое поведение животного. – Только откуда это в Зоне, это же профессор Накамура пытался разработать.
- Я схожу на берег, надо поделиться с Йоко, вдруг и в море появится такое, - Ичиро даже ужинать не стал.
А на берегу Йоко рассказала ему о своём открытии.
- Такой же блок, - узнал электронику Ичиро. – Я свой у мамы оставил она покопается в нём, как следует.
- Надо рассказать Зоне, - встревожилась Йоко, - только как я дойду до храма?
Действительно, для передвижения по суще она мало подходила, особенно её ступни с перепонками и длинными пальцами.
- Я отнесу тебя, - улыбнулся Ичиро, - Зона научила меня уменьшать вес, да ты и не тяжёлая.
Заодно Ичиро познакомил родителей с Йоко, неся её на руках. Девушка обняла Ичиро и удобно расположилась в его объятиях. Подкрепившись слегка и поболтав с Ёсико, молодёжь двинулась к старому синтоистскому храму, разгоняя по пути мутантов ментальной атакой.
- А ты сильная, - заметил Ичиро во время очередной остановки, как ты не уменьшай вес, а отдыхать иногда надо.
- Это твой подарок, - Йоко хорошо на руках у Ичиро, но она всё понимает, - Зона изменила его и теперь он усиливает мои способности.
Так и дошли до храма, а хозяйка уже встречала их.
- Сахаров? Был такой извращенец у мамы, я думала, что он погиб, - Зона стала задумчивой. - Отпусти пока её в пруд и посиди тут, мне надо многое передумать.
Девушка в белом ушла в храм, а дети остались у пруда.
- Странная вода, - делилась впечатлениями Йоко, - никогда не была в пресной воде. В ней труднее дышать, так что я лучше посижу на берегу.
Она положила голову на грудь Ичиро и задремала. Ичиро боялся пошевелиться, пусть поспит., а Хозяйка появилась уже под утро.
- Вам надо разведать всё, для этого я изменю ваше зрение. Этих артефактов пока мало, но у меня есть запас ещё от мамы.
С этими словами она уложила из на спину и положила что-то на глаза. Дети заснули почти сразу, а когда проснулись, то мир изменился. Стало видно такое, чего раньше они просто не могли видеть.
- Теперь вы всегда будете видеть, что происходит вокруг, даже в сплошной темноте. Теперь слушайте, пойдёте ночью, чтобы вас не заметили. Йоко проплывёт по тоннелю, а ты, Ичиро, пойдёшь по земле. Почему-то это сооружение скрыто от моего взора. Вы же в состоянии отслеживать друг друга и так. Ичиро должен найти здание наверху, к которому выходит подводный тоннель. Тогда и спланируем атаку, но надо уничтожить эту язву на моём теле. Только прошу, не рискуйте, атака будет впереди, пока только разведка.
*****
Йоко плыла в море к тоннелю, а Ичиро шёл за ней по берегу. Ночью ни один сталкер не станет ходить по Зоне, так они и не сталкеры. Редкие мутанты «шли лесом» под ментальным воздействием, а «живых роботов» им ещё не попадалось. А вот и тоннель, вырубленный в скале, и Йоко послала сигнал Ичиро. Значит нужно поворачивать, и Ичиро пошёл вглубь острова, постоянно сверяясь с Йоко. Новое зрение пришлось весьма кстати, с ним видно и дорогу, и мутантов, и всё вокруг, даже в кромешной темноте. Через пару километров показался трёхэтажный коттедж, вроде студенческого общежития.
«Здесь», - сообщила Йоко, - я уже в гавани.
«Плыви назад, я осмотрюсь», - Ичиро решил обследовать территорию, но Йоко не захотела оставлять его. – «Тогда спрячься и жди, я сообщу».
Здание не вызвало никаких вопросов, только забор из колючей проволоки совсем необычен для Зоны. А вскоре и патруль привлёк внимание Ичиро. Двое шли вдоль периметра, вооружённые автоматами. Артефакт на шлеме можно разглядеть и в темноте. Неужели это они скупали «голубые ракушки», хотя может, это только у патрулей такое есть. Вход не охранялся снаружи, значит все основные силы внутри. Ичиро напряг зрение и стало видно красные пятна, это люди за стенами. Вот так дела, их там десятки, если со всеми придётся воевать, то битва предстоит серьёзная.
«Вроде всё посмотрел», - подумал Ичиро, когда патруль ушёл в здание.
Если у них мало «ракушек», то патрульные уже сняли шлемы, ведь никому не захочется, чтобы его мысли кто-то узнал.
«Возвращаемся», - зря торчать тут нет нужды, надо теперь спланировать нападение.
Обратно добрались без приключений и Ичиро доставил Йоко к храму.
- Вот теперь понятно, что это секретная лаборатория, - Зона не первый раз сталкивается с таким, ещё в Припяти у мамы хватало забот с яйцеголовыми. – Позовите родителей и Кэтсу, да возьмите оружие, которым торгует Опер. Предстоит справиться со многими вооружёнными людьми. Я помогу, но не слишком сильно, мои водные дети получат сопровождение. Напасть надо одновременно с обеих сторон, и не щадите никого, там уже поздно убеждать. А получить внутри себя управляемую армию я не хочу.
Так и сделали, Зебра и Рёчи согласились без вопросов, хотела пойти и Ёсико, но Зебра не пустил дочка слишком маленькая и оставить её не с кем. А вот Кэтсу никак не могли найти, куда-то пропал. Это плохо, как боец, он очень пригодился бы им. В итоге отряхнули пыль с автоматов, взяли патроны и подводные пистолеты для детей на берегу. Вот теперь можно идти на штурм лаборатории. Йоко надели хорошие часы, которые сверили с часами Зебры. Договорились о времени и решили атаковать на заре.
*****
В назначенное время выступили, в море неожиданно получили в распоряжение огромного осьминога и странного человека, одетого, как ниндзя во всё чёрное. Лица за маской не было видно вовсе, да и говорить незнакомец отказывался, общаясь знаками. Попытка заглянуть в его мысли закончилась неудачей, их у незнакомца не было вовсе. Но в воду незнакомец полез не хуже детей моря и плыл под водой, не требуя дыхания, точнее его тащил осьминог, поскольку сам он плавал медленно. Ичиро же довёл сталкеров без приключений, разгоняя мутантов и обходя аномалии.
- Ты и ночью видишь? – удивлялся Рёчи.
- Вижу, это подарок Зоны, - тихо ответил Ичиро.
До места дошли и затихли, высматривая в темноте обстановку. Территория хорошо освещалась, так что все перемещения охраны они видели хорошо. Но вот время пришло, а охрана ещё далеко. Но снять их надо тихо.
- Дайте ножи, - прошептал Ичиро.
- Далеко, - Рёчи всё ещё сомневался.
- Я сумею, - Ичиро уверен в себе и как только патруль вышел из-за здания в них полетели два ножа.
Телекинез, это страшная сила, и ножи с силой вонзились в тела патрульных.
- С этими разобрались, а что нас ждёт внутри? – Зебра хоть и лейтенант, а повоевать пришлось.
- Слишком светло, вот на третьем этаже вижу десять человек, на втором тоже немного, - Ичиро пытался увидеть тёплые пятна от людей. - Я сейчас, вон там меньше света.
С одной стороны ламп почти не было и Ичиро зашёл туда.
- Шестеро в холле, ещё пятеро в следующей комнате, остальных не видно, - отчитался он по возвращении.
- Тогда заходим и гранату вперёд, - решил Зебра, - остальное по ситуации.
- Попробую затормозить их, но результат заранее сказать не могу, - Ичиро способный мальчик.
Так и сделали, Ф-1 впереди себя, а после взрыва двери распахнулись, и наши воины проникли внутрь. В холле уже никого в живых не было, мощная штука эта граната. Но вот остальные пришли в себя быстро и туго бы пришлось парням, но Ичиро ударил ментальной атакой и обороняющиеся зависли. Зебре хватило того времени для оценки ситуации. В один коридор гранату, в другой очередь из автомата, даже Рёчи стрелял, хотя сражения на земле явно не его профиль.
Хуже пошло дело со вторым и третьим этажами, подниматься вверх под обстрелом, та ещё задача. Рёчи ранило, но не тяжело. Зато на третьем этаже они взяли пленного. Японский лаборант рассказал, что основная лаборатория расположена под землёй, даже согласился показать вход в неё. Странное дело, но лифт выходил как раз на второй этаж, а не на первый. Спустившись вниз они столкнулись с сильным огнём и, лаборант получил очередь в грудь. Жаль парня, но Ичиро прочёл в его голове всё, что японец знал о расположении лаборатории. Лёгкое ранение получил и Зебра, но перевязались и пошл дальше.
В воде всё шло иначе, хотя войти внутрь получилось довольно просто. Осьминог просто стащил в воду своими щупальцами всю охрану и там их прикончил незнакомец в чёрном, ловко орудуя мечом. Он и повёл детей моря дальше, расчищая дорогу мечом и сюрикенами. За первой дверью они нашли клетки с животными, многие из которых уже были живыми роботами с объективами во лбу. За второй дверью они нашли аквариум с такими же рыбами.
- Что за гадости! - Айка чуть не плакала, она вообще любит всё живое и переживает за каждую жизнь. – Разве можно так издеваться, они же живые!
А вот найти саму лабораторию им пока не удавалось, но ребята упорно продвигались вперёд. Но вот, открыв очередную дверь они попали в операционную, в которой находились двое медиков и …Кэтсу. Он лежал на операционном столе, и люди в белых комбинезонах подключали его к блоку управления.
- Вы что делаете, гадости? – возмутилась Йоко, - это наш друг!
- Уже нет, - ответил один из учёных, - теперь он наш целиком и полностью.
- Вас убить мало, - Айка едва не плакала.
- Не получится, - ехидно усмехнулся второй, стянув маску, - Лучший боец теперь на нашей стороне. Убей их! – скомандовал он Кэтсу и тот поднялся и взял в руки меч.
Опасность слишком велика, а пистолеты они разрядили ещё внизу, но тут незнакомец в чёрном вышел вперёд. Оттолкнув назад своих напарников, он вытащил меч. Этот бой можно было записать в качестве пособия для обучения. Кэтсу бился во всю силу, но и его противник оказался не подарком, он отражал любые атаки Кэтсу и наносил небольшие раны, которые постепенно ослабляли противника. Наблюдая за боем, ребята упустили из виду учёных извращенцев, а они не стали терять время даром.
Поняв, что их «игрушка» получил противника не хуже себя, оба тихонько выскользнули в боковую дверь и побежали по коридору к подводной лодке. Наконец атаки Кэтсу стали вялыми, утратив былой напор, и незнакомец выбил меч из его руки. Удар, и Кэтсу потерял сознание. Тут дверь распахнулась и в операционную вбежали Ичиро и Зебра с Рёчи.
- Чёрт, они его сделали роботом! – Зебра готов был растерзать мерзавцев, которые сделали это с его другом. – Где эти мерзавцы?
Только сейчас все заметили дверь, в которую выскользнули хозяева этой лаборатории. Все побежали по коридору, но дети моря плохо бегают по суше. Йоко и Айка и Рюу отстали от остальных, а впереди всех бежал незнакомец в чёрном. Он и получил в грудь очередь из автомата, когда преследователи выбежали на пирс. Бежавший следом Зебра застрелил последних охранников, но лодка уже погрузилась в воду.
- Ушли, - с досадой сплюнул Зебра.
Повернувшись к остальным он с удивлением увидел, что незнакомец в чёрном исчез, только одежда и меч валялись на пирсе. Йоко сходу нырнула в воду и поплыла за лодкой, а Айка и Рюу последовали за ней. Что они собирались делать с подводной лодкой, непонятно, но и дать уйти беглецам они не собирались. Осьминога в тоннеле уже не было, а лодку они догнали быстро, только что с ней делать. Но тут Йоко заметила впереди аномалию и повернулась к попутчикам, раздвинув руки в призыве остановиться.
«Стойте»! – крикнула она ментально, - Там аномалия.
Дети моря остановились и наблюдали, как подводная лодка влетела в «радужное сияние».
Зона поступила с женской коварностью, не убив сразу учёных извращенцев. «Радужное синие» коварная аномалия, она не убивает, а вводит психику в состояние раннего детства. В результате учёные внутри передрались, кому управлять лодкой, и она по замысловатой траектории удалилась на глубину, где давление смяло её, как бумажный стаканчик.
*****
Ичиро снова шёл к морю на свидание с Йоко. Зона мудрая девушка, а потому попросила их не торопиться с любовью, ведь можно мило болтать, целоваться и дарить друг другу подарки, которые делают жизнь яркой и радостной.
- Конбанва, Йоко, - Ичиро обнял нежно любимую - до дэс ка?
- Всё хорошо, мама с подругами сегодня хорошо набрали артефактов. – Йоко стала просто неотразимой. – Как там Кэтсу?
- Ёсико и профессор Накамура удалили эту гадость, а артефакты вылечили его, но пока он сидит у себя в доме, говорит, надо о многом подумать.
- А тот чёрный незнакомец, кто он? – Йоко девушка и ей всё интересно.
- А давай сходим в гости к Хозяйке, она обещала рассказать.
- Хорошо, но сначала я покажу тебе кое-что, - Йоко достала из контейнера странный разноцветный кристалл. – возьми его в руки.
Мир закружился перед Ичиро, как карусель и только Йоко, так и осталась перед ним и смотрела своими горящими изумрудными глазами в глаза Ичиро. Сколько это продолжалось, неизвестно, но вдруг мир остановился.
- Хватит развлекаться, - рядом с ними стояла Зона, улыбаясь своей обворожительной улыбкой. - Артефакт безопасный, но вы можете надолго застрять в этом состоянии, поэтому лучше спрячь его.
- Здравствуй, - и Йоко и Ичиро обрадовались Зоне, как матери.
- Тебя интересовало, кто был в чёрной одежде с вами? – хитро улыбнулась Зона. – Мой фантом, раз уж собаки у мамы могут создавать фантомы, то почему мне не сделать более плотного.
- Ты так искусно сражаешься! – восхитилась Йоко.
- Я говорила Ичиро, что у меня был совсем другой учитель, такого больше и нет второго, а ещё я могу кое-что кроме этого, но это останется моей тайной.