Загрохотали засовы, заскрипели петли и ворота распахнулись перед нами, являя город, уже начинавший розоветь в свете восходящего солнца. Петухи пели вовсю, и я подумала, что мы, как истинная нечисть, стремимся скрыться от людских глаз с наступлением рассвета. В моем родном Олораке ходила байка о старом графе-упыре, объезжавшем по ночам городок на призрачной упряжке лошадей. Кто бы мне сказал, что однажды я почувствую некое родство с этим беспокойным мертвым господином?
«Привратник потом непременно скажет, что в коляске было полнехонько бесов, - подумалось мне с некоторой грустью. – И что его околдовали, иначе он ни за что бы не пропустил лошадей без досмотра».
А Хорвек подгонял лошадей все сильнее, коляску трясло на булыжной мостовой так, что зубы у меня клацали. Харль и вовсе едва не вывалился, но я успела обхватить его, как сноп, и вернуть на место. Краем глаза мне удалось заметить, что на дороге перед нами появились люди, которых я вначале приняла за припозднившихся гуляк, возвращающихся домой. Все мелькало у меня перед глазами, коляска неслась по городу, словно вместо лошадей в нее были запряжены обезумевшие драконы, и я зажмурилась от ужаса – мне показалось, что Хорвек нарочно направил лошадей так, чтобы сбить с ног случайных прохожих, крики которых оглушили меня на мгновение.
-Да что на тебя нашло? – мне с трудом удалось перекричать грохот колес и стук копыт. – Зачем калечить горожан?!
-Горожан? – Хорвек вновь оглянулся, и я увидела, как он знакомо скалит белые зубы. – Слуги колдуньи возвращаются поутру к своей госпоже. Если я кого-то из них искалечил, то будут целее наши собственные шкуры!
Я, не совсем поверив ему, невольно обернулась, пытаясь разглядеть тех, кого разметали по сторонам лошади, и тут же услышала дикий вой, ничуть не похожий на тот, что может издавать человеческая глотка.
-Почуяли кровь своего щенка! – Хорвек произнес это со злобным торжеством, словно узнав, что его черное послание получено и прочтено.
-И что теперь? – прокричала я, едва не прикусив язык.
-Посмотрим, открылись ли городские ворота, - уклончиво ответил он, и я не стала спрашивать, что нас ждет, если ворота окажутся запертыми.
Тут мое внимание отвлек странный запах, от которого я закашлялась: моя сумка дымилась, будто в нее насыпали пригоршню угольев. Первым моим порывом было выбросить ее, но я вспомнила, что в ней лежат те самые предметы, что я украла у госпожи чародейки, и с опаской заглянула внутрь. Увиденное мне совсем не понравилось: нож для бумаг в мановение ока покрылся бурой ржавчиной, серебристая лента казалась испачканной в засохшей крови, а начавший оплавляться черный огарок испачкал мне руку.
-Хорвек, посмотри! – я перегнулась к нему, ежесекундно рискуя свалиться. – Что это?
Он бросил всего лишь один быстрый взгляд, словно уже зная, что увидит, и процедил сквозь сжатые зубы:
-Колдунья проснулась и гневается.
-Ай! – я с испугом отодвинула сумку, держа ее как можно дальше от себя. – Может, избавиться от этой колдовской мерзости?
-Не вздумай! – от его гневного окрика я вздрогнула сильнее, чем от тряски. – Это единственное, что способно спасти наши головы! Да и то, если мы выберемся из города. Старая магия не любит человеческие поселения, здесь ей нечем повелевать.
Я с удвоенным рвением принялась молить богов, чтобы ворота успели отворить, и капризные повелители людских судеб, казалось, вняли моим просьбам – стража уже пропускала в город первых крестьян с их нехитрым товаром. Хорвек, как и прежде, не подумал замедлить бег упряжки, и вихрем пронесся мимо испуганных людей, смирно дожидавшихся досмотра. Гневные окрики растерянных стражников, не привыкших к такому явному неповиновению, смешались с визгом женщин, едва успевших убраться с дороги нашей коляски.
-Да ведь нас за такое непременно бросят в тюрьму! – в отчаянии взвопила я, сдирая с головы уже бесполезный чепец, который все время норовил сползти мне на нос.
-Тюрьма? – расхохотался Хорвек. – Ты и вправду боишься тюрьмы, Йель?
Я не успела ответить, как меня оглушил истошный вой бедняги Харля, который наконец-то очнулся. Мы мчались по предместью, где дороги были куда хуже, чем в Таммельне, и любому человеку, неожиданно угодившему в столь сотрясающуюся и дребезжащую повозку, непременно показалось бы, что он очнулся в одной из тех дьявольских штук, что терзают грешников после смерти в преисподней. Когда-то я видала в храме фреску, где было нарисовано, как бесы весело перебрасывают между собой мешок, набитый головами покойников-нечестивцев, и теперь не сомневалась, что те греховодники испытывали муки, схожие с нашими нынешними.
-Сатанинская молотилка! – вопил мальчишка, запутавшись в вуали. – Боги, помилуйте! Не настолько я плох был! Только не молотилка!..
-Да что ж ты вертишься, точно тебя на раскаленную сковороду посадили?! – бранилась я, высвобождая бедолагу и пыхтя при том, как перегруженный мул. – Сядь смирно, иначе вывалишься и непременно сломаешь шею!
-Фейн! – обрадовался Харль, рассмотрев меня. – Я думал, что помер, сам того не заметив, и попал во всамделишный ад! Где это мы?
-На полпути именно туда, куда тебе показалось, - пробурчала я, не зная, что разумного сказать человеку, который испуган ровно настолько, насколько положено в его жизненных обстоятельствах.
-Так мне все это не привиделось…
-К несчастью, нет, - вздохнула я, подпрыгивая на месте, словно мне отвешивали десяток пинков за раз.
А предместье уже осталось далеко позади, и от топота копыт земля дрожала, как будто готовилась разверзнуться и поглотить нас. По обе стороны дороги простирались поля, за которыми начинался лес, показавшийся мне таким же темным и мрачным, как Флистерн. Холодное осеннее утро – не самая лучшая пора для того, чтобы с надеждой смотреть в будущее, и я почувствовала, как сердце сжимается от тоски. На мгновение захотелось попросить Хорвека повернуть лошадей: неизвестность пугала больше, чем то, что мы оставили за нашими спинами. Но тут я услышала далекий злобный вой, и немедленно сменила мнение.
-Они гонятся за нами? – я вцепилась в руку Хорвека, который, казалось, полностью сосредоточился на том, чтобы загнать лошадей до смерти как можно быстрее. – Солнце уже взошло, с чего бы им драть глотки? Это не их время – разве не так?
-Злость заставляет их забыть о том, что они в человеческой ипостаси. А они очень злы, - невозмутимо пояснил бывший демон, перекрикивая шум. – И в человеческом облике вполне способны охотиться, выполняя приказ своей госпожи. К ее услугам лучшие кони из герцогских конюшен. Разумеется, она отрядила за нами погоню, едва только сообразила что к чему.
-Впереди мост! – закричал Харль, ничего не понявший из нашей прерывистой беседы, но разумно опасающийся, что наша коляска, вихляющая из стороны в сторону, свалится в реку. Каменный старый мост, изогнувшийся над темноводной рекой, которая огибалаТаммельн по западной его околице, был очень стар и узок.
К моему удивлению Хорвек, словно соглашаясь с мальчишкой, натянул поводья, и замедлил бег лошадей, а, затем, въехав на мост, и вовсе остановил их.
-Что это он задумал? – шепотом спросил Харль, переводивший дух после тряски.
-Ох, не хотелось бы мне о том знать, - пробормотала я, но уже поняла, что от меня собирается потребовать бывший демон.
Хорвек спрыгнул на землю, и я заметила, что при этом он едва устоял на ногах. Быть может, дело было в дурацком старушачьем наряде, от которого он безо всякой деликатности избавился, отшвырнув в сторону, но мне показалось, что лицо у него серое, как камни, из которых был сложен старый мост.
-Проверим, благосклонны ли к нам старые законы, - сказал он, словно не замечая, как слабость шатает его из стороны в сторону. – Йель, подари речным духам что-то из вещей госпожи чародейки – и будем надеяться, что они останутся довольны этим подношением.
-Разрази меня гром, если речь идет не о колдовстве! – с отвращением воскликнул Харль, внезапно позабывший о том, что раньше любил сочинять истории о чародейских уловках.
-Не думай, что мне это паскудство по нраву! – вскинулась я, услышав в словах мальчишки прямое обвинение. – Ненавижу волшбу! Чтоб мне глаза бесы заплевали, если я когда-либо желала колдовать!
-Никак ты решила приберечь вещи колдуньи для себя? – нетерпеливо вмешался в наш разговор Хорвек, прислушивавшийся к далекому вою, доносившемуся из-за лесистых холмов, которые мы недавно миновали. – Ты только что торопилась их выбросить, а сейчас передумала, хотя пришло самое время от них избавляться. То, что уворовано у ведьмы, быстро прикипает к новому владельцу, и нередко ложится вместе с ним в могилу.
-Да на кой ляд мне эта погань? - я даже поперхнулась, и принялась торопливо выбираться из коляски. – И мысли у меня не водилось такой, чтоб оставить этот мусор при себе. Вон, всю сумку изгваздала! Говори, что выбросить в реку? Может, все сразу?
-Это уж тебе решать, - ответил Хорвек, слабо улыбаясь. – Твоей рукой будет водить магия, так что выбирай наугад. Заодно и узнаем, хорош ли был твой выбор. Отдай реке то, что хочет быть ей отдано, и попроси, чтобы вода помогла нам уйти от погони.
-Какое грешное нечистое дело! – торопливо заявил Харль, делая вид, что ему ничуть не интересно происходящее, но я-то видела: любопытство в нем начинает побеждать страх и про грехи он заговорил, чтобы на всякий случай показать высшим силам, будто он здесь человек сторонний.
Я подошла к невысокому каменному ограждению и с опаской посмотрела вниз, ожидая увидеть, как из темной речной воды мне корчат рожи наглые утопленники, почуявшие, что им заготовлено подношение. Сунув руку в сумку, я прошептала: «Ну, старая гадкая магия, не подведи!» и вытащила первое, что нащупала. То была лента, выглядевшая сейчас грязной и истрепанной. «Ох, как бы не прогневались водяные из-за такого плохонького подарка», - с беспокойством подумала я, но бросила ленту вниз, крикнув:
-Добрая река, помоги нам уйти от слуг ведьмы!
Мой голос отозвался неожиданно звонким эхом, нарушив утреннюю мирную тишину, царившую меж поросших кривыми деревьями берегов, один из которых был обрывист, а второй - более полог, заболочен и утыкан кривыми мостками; видимо, за деревьями пряталась какая-то деревня, извлекавшая свою скромную выгоду из близости к реке.
Лента падала тяжело, словно была сплетена из стальных нитей, а не из шелковых, и тут же скрылась под водой с гулким плеском. Не успела я спросить у Хорвека, правильно ли я все сделала, как вода вскипела, и из нее показались десятки синюшных длиннопалых рук, рвущих подарок на клочки. От страха я тут же присела, спрятавшись за каменным ограждением, однако успела увидеть пряди длинных волос, похожих на тину, блеск зеленовато-бронзовой чешуи и острозубые бледные пасти.
-Водяные духи! – вопил Харль, от волнения пританцовывая и пугая лошадей. – Те самые, что глодают утопленников! Говорил я, что их тут полно, а мне никто не верил!
-Теперь нам нужно уходить, - хриплый голос Хорвека прозвучал так тревожно, что мальчишка осекся и замолчал, а я бросилась к бывшему демону со всех ног – однако не успела: он уже лежал на камнях, прерывисто дыша. Два-три надсадных вздоха, и глаза его окончательно закатились, а тело обмякло – Хорвек потерял сознание.
-Что это с ним? – пискнул Харль, высунувшись из коляски, как птенец из гнезда, и я, не зная, что ответить на это, только коротко порычала что-то невразумительное, пытаясь одновременно с тем приподнять беспамятного Хорвека.
-А? Чего? – растревожился вконец юный Лорнас, и я гаркнула:
-Перебирайся на козлы, будешь править лошадьми!
Как ни была я занята тем, чтобы привести в чувство Хорвека, но заметила, когда мост дрогнул в первый раз, а река грозно загудела, словно в ее глубинах зарождалась какая-то тайная разрушительная мощь. Это придало мне сил и я сумела-таки подтащить тело к коляске, а затем, при некотором содействии Харля, затолкать внутрь.
-Гони что есть силы! – просипела я, и упала куда-то мимо сидений, повалившись поверх Хорвека, так что его бледное лицо оказалось совсем рядом с моим. Я хорошо видела потрескавшиеся губы и красные воспаленные веки глаз. Похоже, демон вытянул все, что мог, из своего нового тела, и теперь оно окончательно обессилело.
-Мост! – закричал Харль. – Мост рушится!
-Ну еще бы! – огрызнулась я. – Именно за это мы и заплатили! Смотри вперед на дорогу, иначе переломаешь нам шеи!
У меня не получилось приподняться, чтобы взглянуть, как водяная нечисть ломает каменные опоры: то ли силой воды, подчиняющейся ей, то ли собственными склизкими руками - но мне и не хотелось об этом знать. Единственным желанием моим было выбросить сумку с остальными колдовскими вещичками, чтобы никогда больше не приносить дары духам, но теперь я понимала, что без этого никак не обойтись. Даже слуги ведьмы не смогли бы быстро перебраться через глубокую реку, где в каждом омуте их подстерегала подкупленная водяная нечисть. Первое препятствие получилось сотворить на славу!.. Но не такой уж непреодолимой была эта преграда, не такой уж долгой – купленная за ленточку дружба, а создавать иные союзы с духами без помощи Хорвека… ох, сложностей в чародейской науке было не меньше, чем гнусностей!
-Хорвек, очнись, - я поднесла к его губам фляжку с водой, из-за тряски большую ее часть пролив мимо. – Тебе надо открыть глаза! Не вздумай помереть, негодяй эдакий!
-Мосту крышка! – восторженно сообщил Харль, неумело натягивая поводья, чтобы лошади шли тише. – Точно и не было его! Раз – и готово! В прошлом году наводнение было – ух! Но мост и то не снесло, а тут вон что!
-Да правишь ли ты лошадьми, лоботряс?! – взревела я, уже не пытаясь унять волнение. – Что тебе за дело до того моста? Ну был он там, а теперь не стало, экое дело!
-Хороший мост был, только недавно чинили… И плату за проезд по нему не взымали, потому как между общинами здешними спор вышел, - обиженно откликнулся Харль, словно я своим пренебрежением к недавнему зловещему чуду оскорбила его лично.
-Построят новый и будут взымать двойную, не сомневайся, - проворчала я, думая совсем о другом, ведь дыхание Хорвека становилось все слабее. – Говоришь, тут деревня поблизости? Нам нужно раздобыть какой-то еды, пока по округе не разошлась весть о рухнувшем мосте – все тут же поймут, что виновата в том чертовщина и будут гнать любых путников в шею от греха подальше…
Харль кивнул и поворотил лошадей – об опасностях за нашими спинами он знал меньше моего, и потому легко согласился подзадержаться. Я же вздрагивала каждый раз, как замечала качнувшуюся ветку или слышала скрип усохшего дерева в глубине рощи.
Кошелек Хорвека был набит золотыми монетами и мне с трудом удалось отыскать серебряную полукрону – от вида золота деревенька наверняка бы переполошилась. На нее мы купили вдоволь круп, сала и прочего продовольствия, годного скрасить путешествие. Крестьяне, еще не знавшие, что мост, связывавший их поселение с Таммельном, рухнул, приветливо обошлись с нами, сразу же заметив знаки герцогского дома на нашей коляске и приняв нас за слуг, невесть по какой причине отправленных господином с поручением в дальние поместья безо всяких припасов съестного. Беспамятного Хорвека я прикрыла плащами, и понадеялась, что деревенская ребятня, обступившая упряжку, не особо зорка и памятлива.
«Привратник потом непременно скажет, что в коляске было полнехонько бесов, - подумалось мне с некоторой грустью. – И что его околдовали, иначе он ни за что бы не пропустил лошадей без досмотра».
А Хорвек подгонял лошадей все сильнее, коляску трясло на булыжной мостовой так, что зубы у меня клацали. Харль и вовсе едва не вывалился, но я успела обхватить его, как сноп, и вернуть на место. Краем глаза мне удалось заметить, что на дороге перед нами появились люди, которых я вначале приняла за припозднившихся гуляк, возвращающихся домой. Все мелькало у меня перед глазами, коляска неслась по городу, словно вместо лошадей в нее были запряжены обезумевшие драконы, и я зажмурилась от ужаса – мне показалось, что Хорвек нарочно направил лошадей так, чтобы сбить с ног случайных прохожих, крики которых оглушили меня на мгновение.
-Да что на тебя нашло? – мне с трудом удалось перекричать грохот колес и стук копыт. – Зачем калечить горожан?!
-Горожан? – Хорвек вновь оглянулся, и я увидела, как он знакомо скалит белые зубы. – Слуги колдуньи возвращаются поутру к своей госпоже. Если я кого-то из них искалечил, то будут целее наши собственные шкуры!
Я, не совсем поверив ему, невольно обернулась, пытаясь разглядеть тех, кого разметали по сторонам лошади, и тут же услышала дикий вой, ничуть не похожий на тот, что может издавать человеческая глотка.
-Почуяли кровь своего щенка! – Хорвек произнес это со злобным торжеством, словно узнав, что его черное послание получено и прочтено.
-И что теперь? – прокричала я, едва не прикусив язык.
-Посмотрим, открылись ли городские ворота, - уклончиво ответил он, и я не стала спрашивать, что нас ждет, если ворота окажутся запертыми.
Тут мое внимание отвлек странный запах, от которого я закашлялась: моя сумка дымилась, будто в нее насыпали пригоршню угольев. Первым моим порывом было выбросить ее, но я вспомнила, что в ней лежат те самые предметы, что я украла у госпожи чародейки, и с опаской заглянула внутрь. Увиденное мне совсем не понравилось: нож для бумаг в мановение ока покрылся бурой ржавчиной, серебристая лента казалась испачканной в засохшей крови, а начавший оплавляться черный огарок испачкал мне руку.
-Хорвек, посмотри! – я перегнулась к нему, ежесекундно рискуя свалиться. – Что это?
Он бросил всего лишь один быстрый взгляд, словно уже зная, что увидит, и процедил сквозь сжатые зубы:
-Колдунья проснулась и гневается.
-Ай! – я с испугом отодвинула сумку, держа ее как можно дальше от себя. – Может, избавиться от этой колдовской мерзости?
-Не вздумай! – от его гневного окрика я вздрогнула сильнее, чем от тряски. – Это единственное, что способно спасти наши головы! Да и то, если мы выберемся из города. Старая магия не любит человеческие поселения, здесь ей нечем повелевать.
Я с удвоенным рвением принялась молить богов, чтобы ворота успели отворить, и капризные повелители людских судеб, казалось, вняли моим просьбам – стража уже пропускала в город первых крестьян с их нехитрым товаром. Хорвек, как и прежде, не подумал замедлить бег упряжки, и вихрем пронесся мимо испуганных людей, смирно дожидавшихся досмотра. Гневные окрики растерянных стражников, не привыкших к такому явному неповиновению, смешались с визгом женщин, едва успевших убраться с дороги нашей коляски.
-Да ведь нас за такое непременно бросят в тюрьму! – в отчаянии взвопила я, сдирая с головы уже бесполезный чепец, который все время норовил сползти мне на нос.
-Тюрьма? – расхохотался Хорвек. – Ты и вправду боишься тюрьмы, Йель?
Я не успела ответить, как меня оглушил истошный вой бедняги Харля, который наконец-то очнулся. Мы мчались по предместью, где дороги были куда хуже, чем в Таммельне, и любому человеку, неожиданно угодившему в столь сотрясающуюся и дребезжащую повозку, непременно показалось бы, что он очнулся в одной из тех дьявольских штук, что терзают грешников после смерти в преисподней. Когда-то я видала в храме фреску, где было нарисовано, как бесы весело перебрасывают между собой мешок, набитый головами покойников-нечестивцев, и теперь не сомневалась, что те греховодники испытывали муки, схожие с нашими нынешними.
-Сатанинская молотилка! – вопил мальчишка, запутавшись в вуали. – Боги, помилуйте! Не настолько я плох был! Только не молотилка!..
-Да что ж ты вертишься, точно тебя на раскаленную сковороду посадили?! – бранилась я, высвобождая бедолагу и пыхтя при том, как перегруженный мул. – Сядь смирно, иначе вывалишься и непременно сломаешь шею!
-Фейн! – обрадовался Харль, рассмотрев меня. – Я думал, что помер, сам того не заметив, и попал во всамделишный ад! Где это мы?
-На полпути именно туда, куда тебе показалось, - пробурчала я, не зная, что разумного сказать человеку, который испуган ровно настолько, насколько положено в его жизненных обстоятельствах.
-Так мне все это не привиделось…
-К несчастью, нет, - вздохнула я, подпрыгивая на месте, словно мне отвешивали десяток пинков за раз.
А предместье уже осталось далеко позади, и от топота копыт земля дрожала, как будто готовилась разверзнуться и поглотить нас. По обе стороны дороги простирались поля, за которыми начинался лес, показавшийся мне таким же темным и мрачным, как Флистерн. Холодное осеннее утро – не самая лучшая пора для того, чтобы с надеждой смотреть в будущее, и я почувствовала, как сердце сжимается от тоски. На мгновение захотелось попросить Хорвека повернуть лошадей: неизвестность пугала больше, чем то, что мы оставили за нашими спинами. Но тут я услышала далекий злобный вой, и немедленно сменила мнение.
-Они гонятся за нами? – я вцепилась в руку Хорвека, который, казалось, полностью сосредоточился на том, чтобы загнать лошадей до смерти как можно быстрее. – Солнце уже взошло, с чего бы им драть глотки? Это не их время – разве не так?
-Злость заставляет их забыть о том, что они в человеческой ипостаси. А они очень злы, - невозмутимо пояснил бывший демон, перекрикивая шум. – И в человеческом облике вполне способны охотиться, выполняя приказ своей госпожи. К ее услугам лучшие кони из герцогских конюшен. Разумеется, она отрядила за нами погоню, едва только сообразила что к чему.
-Впереди мост! – закричал Харль, ничего не понявший из нашей прерывистой беседы, но разумно опасающийся, что наша коляска, вихляющая из стороны в сторону, свалится в реку. Каменный старый мост, изогнувшийся над темноводной рекой, которая огибалаТаммельн по западной его околице, был очень стар и узок.
К моему удивлению Хорвек, словно соглашаясь с мальчишкой, натянул поводья, и замедлил бег лошадей, а, затем, въехав на мост, и вовсе остановил их.
-Что это он задумал? – шепотом спросил Харль, переводивший дух после тряски.
-Ох, не хотелось бы мне о том знать, - пробормотала я, но уже поняла, что от меня собирается потребовать бывший демон.
Хорвек спрыгнул на землю, и я заметила, что при этом он едва устоял на ногах. Быть может, дело было в дурацком старушачьем наряде, от которого он безо всякой деликатности избавился, отшвырнув в сторону, но мне показалось, что лицо у него серое, как камни, из которых был сложен старый мост.
-Проверим, благосклонны ли к нам старые законы, - сказал он, словно не замечая, как слабость шатает его из стороны в сторону. – Йель, подари речным духам что-то из вещей госпожи чародейки – и будем надеяться, что они останутся довольны этим подношением.
-Разрази меня гром, если речь идет не о колдовстве! – с отвращением воскликнул Харль, внезапно позабывший о том, что раньше любил сочинять истории о чародейских уловках.
-Не думай, что мне это паскудство по нраву! – вскинулась я, услышав в словах мальчишки прямое обвинение. – Ненавижу волшбу! Чтоб мне глаза бесы заплевали, если я когда-либо желала колдовать!
-Никак ты решила приберечь вещи колдуньи для себя? – нетерпеливо вмешался в наш разговор Хорвек, прислушивавшийся к далекому вою, доносившемуся из-за лесистых холмов, которые мы недавно миновали. – Ты только что торопилась их выбросить, а сейчас передумала, хотя пришло самое время от них избавляться. То, что уворовано у ведьмы, быстро прикипает к новому владельцу, и нередко ложится вместе с ним в могилу.
-Да на кой ляд мне эта погань? - я даже поперхнулась, и принялась торопливо выбираться из коляски. – И мысли у меня не водилось такой, чтоб оставить этот мусор при себе. Вон, всю сумку изгваздала! Говори, что выбросить в реку? Может, все сразу?
-Это уж тебе решать, - ответил Хорвек, слабо улыбаясь. – Твоей рукой будет водить магия, так что выбирай наугад. Заодно и узнаем, хорош ли был твой выбор. Отдай реке то, что хочет быть ей отдано, и попроси, чтобы вода помогла нам уйти от погони.
-Какое грешное нечистое дело! – торопливо заявил Харль, делая вид, что ему ничуть не интересно происходящее, но я-то видела: любопытство в нем начинает побеждать страх и про грехи он заговорил, чтобы на всякий случай показать высшим силам, будто он здесь человек сторонний.
Я подошла к невысокому каменному ограждению и с опаской посмотрела вниз, ожидая увидеть, как из темной речной воды мне корчат рожи наглые утопленники, почуявшие, что им заготовлено подношение. Сунув руку в сумку, я прошептала: «Ну, старая гадкая магия, не подведи!» и вытащила первое, что нащупала. То была лента, выглядевшая сейчас грязной и истрепанной. «Ох, как бы не прогневались водяные из-за такого плохонького подарка», - с беспокойством подумала я, но бросила ленту вниз, крикнув:
-Добрая река, помоги нам уйти от слуг ведьмы!
Мой голос отозвался неожиданно звонким эхом, нарушив утреннюю мирную тишину, царившую меж поросших кривыми деревьями берегов, один из которых был обрывист, а второй - более полог, заболочен и утыкан кривыми мостками; видимо, за деревьями пряталась какая-то деревня, извлекавшая свою скромную выгоду из близости к реке.
Лента падала тяжело, словно была сплетена из стальных нитей, а не из шелковых, и тут же скрылась под водой с гулким плеском. Не успела я спросить у Хорвека, правильно ли я все сделала, как вода вскипела, и из нее показались десятки синюшных длиннопалых рук, рвущих подарок на клочки. От страха я тут же присела, спрятавшись за каменным ограждением, однако успела увидеть пряди длинных волос, похожих на тину, блеск зеленовато-бронзовой чешуи и острозубые бледные пасти.
-Водяные духи! – вопил Харль, от волнения пританцовывая и пугая лошадей. – Те самые, что глодают утопленников! Говорил я, что их тут полно, а мне никто не верил!
-Теперь нам нужно уходить, - хриплый голос Хорвека прозвучал так тревожно, что мальчишка осекся и замолчал, а я бросилась к бывшему демону со всех ног – однако не успела: он уже лежал на камнях, прерывисто дыша. Два-три надсадных вздоха, и глаза его окончательно закатились, а тело обмякло – Хорвек потерял сознание.
-Что это с ним? – пискнул Харль, высунувшись из коляски, как птенец из гнезда, и я, не зная, что ответить на это, только коротко порычала что-то невразумительное, пытаясь одновременно с тем приподнять беспамятного Хорвека.
-А? Чего? – растревожился вконец юный Лорнас, и я гаркнула:
-Перебирайся на козлы, будешь править лошадьми!
Как ни была я занята тем, чтобы привести в чувство Хорвека, но заметила, когда мост дрогнул в первый раз, а река грозно загудела, словно в ее глубинах зарождалась какая-то тайная разрушительная мощь. Это придало мне сил и я сумела-таки подтащить тело к коляске, а затем, при некотором содействии Харля, затолкать внутрь.
-Гони что есть силы! – просипела я, и упала куда-то мимо сидений, повалившись поверх Хорвека, так что его бледное лицо оказалось совсем рядом с моим. Я хорошо видела потрескавшиеся губы и красные воспаленные веки глаз. Похоже, демон вытянул все, что мог, из своего нового тела, и теперь оно окончательно обессилело.
-Мост! – закричал Харль. – Мост рушится!
-Ну еще бы! – огрызнулась я. – Именно за это мы и заплатили! Смотри вперед на дорогу, иначе переломаешь нам шеи!
У меня не получилось приподняться, чтобы взглянуть, как водяная нечисть ломает каменные опоры: то ли силой воды, подчиняющейся ей, то ли собственными склизкими руками - но мне и не хотелось об этом знать. Единственным желанием моим было выбросить сумку с остальными колдовскими вещичками, чтобы никогда больше не приносить дары духам, но теперь я понимала, что без этого никак не обойтись. Даже слуги ведьмы не смогли бы быстро перебраться через глубокую реку, где в каждом омуте их подстерегала подкупленная водяная нечисть. Первое препятствие получилось сотворить на славу!.. Но не такой уж непреодолимой была эта преграда, не такой уж долгой – купленная за ленточку дружба, а создавать иные союзы с духами без помощи Хорвека… ох, сложностей в чародейской науке было не меньше, чем гнусностей!
-Хорвек, очнись, - я поднесла к его губам фляжку с водой, из-за тряски большую ее часть пролив мимо. – Тебе надо открыть глаза! Не вздумай помереть, негодяй эдакий!
-Мосту крышка! – восторженно сообщил Харль, неумело натягивая поводья, чтобы лошади шли тише. – Точно и не было его! Раз – и готово! В прошлом году наводнение было – ух! Но мост и то не снесло, а тут вон что!
-Да правишь ли ты лошадьми, лоботряс?! – взревела я, уже не пытаясь унять волнение. – Что тебе за дело до того моста? Ну был он там, а теперь не стало, экое дело!
-Хороший мост был, только недавно чинили… И плату за проезд по нему не взымали, потому как между общинами здешними спор вышел, - обиженно откликнулся Харль, словно я своим пренебрежением к недавнему зловещему чуду оскорбила его лично.
-Построят новый и будут взымать двойную, не сомневайся, - проворчала я, думая совсем о другом, ведь дыхание Хорвека становилось все слабее. – Говоришь, тут деревня поблизости? Нам нужно раздобыть какой-то еды, пока по округе не разошлась весть о рухнувшем мосте – все тут же поймут, что виновата в том чертовщина и будут гнать любых путников в шею от греха подальше…
Харль кивнул и поворотил лошадей – об опасностях за нашими спинами он знал меньше моего, и потому легко согласился подзадержаться. Я же вздрагивала каждый раз, как замечала качнувшуюся ветку или слышала скрип усохшего дерева в глубине рощи.
Кошелек Хорвека был набит золотыми монетами и мне с трудом удалось отыскать серебряную полукрону – от вида золота деревенька наверняка бы переполошилась. На нее мы купили вдоволь круп, сала и прочего продовольствия, годного скрасить путешествие. Крестьяне, еще не знавшие, что мост, связывавший их поселение с Таммельном, рухнул, приветливо обошлись с нами, сразу же заметив знаки герцогского дома на нашей коляске и приняв нас за слуг, невесть по какой причине отправленных господином с поручением в дальние поместья безо всяких припасов съестного. Беспамятного Хорвека я прикрыла плащами, и понадеялась, что деревенская ребятня, обступившая упряжку, не особо зорка и памятлива.