Пряная штучка

23.12.2017, 14:44 Автор: Марина Ефиминюк

Закрыть настройки

Показано 1 из 13 страниц

1 2 3 4 ... 12 13


ГЛАВА 1. ВЕТХОЕ НАСЛЕДСТВО


       - Да вы шутите, - прошептала я, стоя перед заброшенной торговой лавчонкой. Руки опускались. Не от удивления, а от тяжести бронзового коня. Пришлось подставить колено и, балансируя на одной ноге, прижать к груди дорогую сердцу статуэтку. Лучше надорваться, но не позволить престижной премии «Самое бойкое перо королевства», можно сказать, достижению всей моей жизни, уткнуться бронзовой оскаленной мордой в дорожную пыль городка Питерборо!
       - Мы точно не ошиблись адресом? – оглянулась я через плечо к носильщикам, сгружавшим с тачки дорожные сундуки.
       - Нет, госпожа, - отозвались сопроводители. – Она и есть. Старая чайная лавка Ходжеса.
       Витрины у лавки были заколочены. Потемневшие ставни на втором этаже – плотно закрыты. На обшарпанной двери висел ржавый навесной замок, молоточек кто-то скрутил, уличный фонарь тоже – остался только жалкий крюк. Весь домик выглядел донельзя линялым, и решительно не соответствовал светлому образу, нарисованному мной в воображении.
       Глядя на ветхое безобразие, я была готова официально заявить, что те, кто нас, газетчиков, называл врунами, никогда не получали вежливых писем от стряпчих, служивших у покойных дядюшек по материнской линии. В злосчастном послании говорилось о том, что я, Александра Генриетта Колфилд, получила в наследство от безвременно скончавшегося родственника чудную торговую лавку в живописном городке Питерборо, что стоял на берегу озера Кристал Уотор.
       Едва увидела название озера, как перед мысленным взором появились удивительной красоты горные склоны, затейливые особнячки и толпы отдыхающих в любое время года богатеев. Но когда я вышла из омнибуса, в котором тряслась сорок часов с бронзовым конем на коленях, то почувствовала себя обманутой. Питерборо оказался обычной провинциальной дырой, сонной и неторопливой. От чистого воздуха кружилась голова, а от тишины звенело в ушах. И ни единого магната! Если только они не прятались по подворотням и по кустам.
       К слову, набережной в городке, вообще, не было. По дороге к дядюшкиной лавке носильщики мне объяснили, что Питерборо стоял в двадцати милях от озера, то есть на непреодолимом расстоянии к туристическим маршрутам. Откуда здесь взяться набережным с пирсами и магнатам с яхтами? Хорошо, что свое почтовое отделение имелось и даже маленький вокзал, правда, открытый всего пару лет назад.
       - А когда будет следующий омнибус до Кингсбурга? – как будто небрежно уточнила я.
       - Через неделю, - сгружая последний сундук, объявили работники. Я подавилась воздухом.
       - Сложить вещи обратно? – ухмыльнулся один из них.
       - Нет уж, - передернула плечами. Вернее, попыталась. С тяжелой дур… фигурой двигаться, вообще, получалось с трудом. От веса «достижения всей моей жизни» ныли руки, и подгибались колени. Я бы действительно сбежала от местных красот и свежего воздуха обратно в столицу, но возвращаться нам с конем и дорожными сундуками было решительно некуда.
       Оставив меня перед ветхой собственностью, готовой рассыпаться на дощечки от любого дуновения ветерка, носильщики загремели тачкой по брусчатке.
       К посланию от стряпчего прилагался ключ, и я его почти отыскала, но выронила ридикюль из рук, а следом чуть не упустила коня. От удара в сумке что-то подозрительно звякнуло. Главное, чтобы не ароматическое масло. Не хочется пахнуть, как коммивояжер с ящиком дешевых благовоний.
       - Сейчас я тебя достану, сволочь! – процедила я.
       Расставила пошире ноги и попыталась поднять ридикюль, не выпуская из рук статуэтку. И только кончики пальцев зацепились за ручку, как в поле зрения появились чужие туфли, и сумку выдернули буквально у меня из-под носа!
       - Да ты оборзел, сволочь! Положи обратно, иначе конем зашибу! – рявкнула я, изумляясь наглости местных грабителей. Где это видано, увести сумку среди бела дня?
       - Извините, госпожа Колфилд, - вдруг смутился налетчик.
       Я выпрямилась и глянула на преступника. Оказалось, что рядом мялся невысокий невзрачный типчик в дурно сидящем костюме и с прилизанными на косой пробор светленькими волосенками. Выглядел он не вором, а серийным маньяком.
       - Откуда вы знаете мое имя? – сощурилась я.
       - Я Стэн Кроули, поверенный вашего дядюшки. Это я вам писал, - объявил он.
       - Ах, стряпчий…
       - Приятно познакомиться. – Он протянул руку.
       - Взаимно, - согласилась я и с ловкостью фокусника-мошенника втюхала поверенному бронзовую статуэтку. От тяжести у бедняги подогнулись колени, но он прижал коня к груди с таким рвением, точно охранял родное дитя.
       - И как вы узнали о моем приезде? – забрав у него ридикюль, я принялась переворачивать внутренности в поисках ключа и печати для охранного заклятья, небольшой плашки из магического металла.
       - У нас городок небольшой, новости расходятся быстро, - простонал поверенный и кое-как обтер немедленно выступивший от натуги пот рукавом пальто.
       - Быстрее только простуда, - заметила я, целясь ключом в замочную скважину. Учитывая, что омнибус прибыл на станцию не больше часа назад, новости в Питерборо разлетались непросто быстро, а со скоростью скверны в осажденном замке.
       - Постойте! – притормозил меня Кроули. – Сначала печать. Вот сюда…
       Он указал на почти бесцветную метку, выдавленную на двери рядом с ручкой. От тяжести коня натруженные руки тряслись, и я не с первого раза попала плашкой в знак. На одно мгновение фасад дома вспыхнул бледным зеленоватым светом.
       Я присвистнула. А дядька-то на охранную магию не поскупился!
       - Замок немножко заедает, - прокомментировал Кроули, когда я сунула ключ в замочную скважину. – Вы сначала назад, а потом вперед.
       - Смотрю, вы неплохо разбираетесь в моем замке, - сыронизировала я. – Много раз пытались открыть?
       - Да разве ж полезет стряпчий в чужую собственность, - нашелся мошенник. – Я проверял целостность вашего, так сказать, наследства.
       Чтобы распознать в поверенном дядюшки отменного враля, особое чутье не требовалось. И упоминать, что просто рыбак рыбака видит издалека, совершенно не к месту. Мы непохожи. Я никогда не вру. Ладно, изредка. Хорошо, бывает, что привираю, но того требует творческая профессия. В смысле, бывшая творческая профессия требовала. Сейчас мы с конем временно оказались не при делах.
       - И вас не смутило, что в лавку даже вор забраться не может? – заметила я, но тут же оговорилась: - Не подумайте, будто я недовольна. Благодарю вас за рвение и преданность делу.
       - Тут ручка хлипенькая… - тихонечко выдохнул Кроули.
       - Простите, что? – не расслышала я, попыталась повернуть ручку, и она с грохотом выпала из гнезда, заставив меня отпрянуть.
       - Слышали поговорку, что ручки на входной двери ломаются на счастье? – нервно хохотнул Стэн.
       - Не слышала, - сдержанно отозвалась я. Вандалы! Не могли аккуратнее взламывать?
       Отодвинула ручку носом туфли, сунула палец в дыру и потянула на себя дверь. Жалобно скрипнули ржавые петли. На нас повеяло запахом сырости и старья. Через неплотно прилаженные доски на заколоченных витринах в сумрачное помещение узкими полосами проникал дневной свет. Мебель, прилавки и шкафы, вместо чехлов скрывали пыльные простыни.
       - Вы первая, госпожа Колфилд, - прокряхтел поверенный, судя по мучительной гримасе, мечтавший куда-нибудь пристроить злосчастного коня.
       - Только после вас, Стэн, - гостеприимно указала я внутрь лавки.
       - Вообще-то, Стэн – это имя, - подсказал он, нарочито понизив голос. Мол, мы же с вами не заметим конфуза?
       - Знаю, - премило улыбнулась я и приказала: – Входите!
       - Ну, хорошо… - смирился он с тем, что вполне мог провалиться с конем подпол. Бронзовый скакун от падения шею точно не свернет, а вот Кроули… как светлый Бог на душу положит. Я же намеревалась схитрить и держать между нами дистанцию в пару ярдов, чтобы не оказаться там же. В смысле, подполом, а не в объятиях светлого Бога.
       Первые шаги поверенный делал с большой осторожностью, но когда стало ясно, что пол даже спустя пять лет оставался крепким, то осмелел и постучал по доскам каблуком.
       - Здесь совершенно безопасно!
       Одной рукой он сдернул с прилавка простыню и немедленно закашлялся от закружившего в воздухе облака пыли.
       - Нет! Не ставьте его! – выкрикнула я, когда поверенный попытался пристроить коня рядом со старой кассой.
       - Если я поставлю, он испортится? – с мучением спросил Кроули.
       - Если заберутся воры, пока мы будем осматривать лавку, его непременно своруют.
       - Бронзового коня? – с сомнением уточнил он.
       - Стэн, в ваших руках самое дорогое, что у меня есть!
       Стуча каблуками, я направилась в соседнее помещение.
       - Это кухня, - объявил Кроули, следуя за мной по пятам.
       Кухня оказалась просторной, с большим старомодным очагом в центре.
       - В доме проведен водопровод, - для чего-то пояснил Стэн, когда я подошла к квадратной глубокой раковине с потемневшим дном. Крутанула вентиль. К моему удивлению, трубы загудели. Кран пару раз выплюнул ржавые брызги, а дальше потекла чистая прозрачная вода.
       Задняя дверь из кухни вела в запущенный сад, чуть тронутый осенним увяданием. Беседку густо опутывали побеги хмеля, покрасневшие от холодных ночей. Разрослись и одичали кусты роз.
       - Поднимемся на второй этаж? – предложил поверенный.
       - Поднимемся, - согласилась я.
       Не знаю, по какой причине, но он вел себя, как навязчивый торговец недвижимостью. Точно боялся, что лавка с торговым залом, кухней и старым садом столичной штучке решительно не понравится, и капризная клиентка даст деру в Кингсбург. На омнибусе, идущем через неделю.
       На втором этаже располагались две спальни, разделенные чуланом, который на поверку оказался переделанным в банную. Я заглянула в одну из комнатенок. В ней оказался камин с кованой решеткой, стояла высокая кровать, громоздкий шкаф и круглая тумба. На полу лежал полосатый рукодельный коврик. Воздух пах тяжелой старостью, как на чердаке, забитом рухлядью.
       - Отличная спальня! И просторная! – просиял Стэн. Подвинул меня в дверях и, прытко, видимо, из последних сил, подскочив к тумбе, водрузил на нее коня. - Сейчас впустим свежий воздух!
       Он заторопился открыть окно. Загремел рамами, толкнул ставни… и они с грохотом выпали в сад. В комнату заструился сладковатый запах подгнившей яблочной падалицы. Я оторопела от очередной потери, а Стэн глубокомысленно высказался:
       - Ой… Ну, надо же! Какой конфузец…
       - И не говорите.
       - Зато! – просиял он. – Смотрите, какая здесь отличная кровать!
       Переведя взгляд на кровать, я постаралась отогнать мысль о том, что, скорее всего, с нее дядюшка Ходжес и отбыл на тот свет. Не знаю, из каких соображений поверенный уселся поверх голой перины и начал подпрыгивать, но ножки натужно заскрипели, изголовье забилось о хлипкую стену. Кто со стороны увидел бы или услышал, точно подумал какую-нибудь пошлость. Или, может, я была слишком испорчена и проедена столичными нравами?
       - Жесткая! – со знанием дела объявил Стэн.
       Пол под моими ногами ходил, лавка тряслась. Казалось, что на первом этаже что-то подозрительно звенело. Надеюсь, не стеклянный светильник на потолке.
       - Отлично для спины! – не успокаивался Кроули, из торговца недвижимостью превращаясь в торговца антиквариатом.
       Следом раздался грозный треск, точно дом огрызнулся на невнятную постельную акробатику. Поверенный замер, недоуменно моргнул. Секундой позже с ужасающим грохотом под тумбой с конем провалился пол, и достижение моей жизни ухнуло на первый этаж. Тишина, последовавшая за крушением, была гробовой. Потеряв дар речи, мы глянули в сквозную дыру. Разломанная тумба и конь, головой воткнувшийся в деревянный пол, валялись посреди торгового зала.
       - Я помогу внести сундуки, - тихо вымолвил Кроули, боясь встретиться со мной глазами.
       - Было бы неплохо, - отозвалась я в ответ.
       Когда вещи с горем пополам были затащены в лавку, едва держась на ногах от усталости, мы уселись на крышку дорожного сундука. Поверенный выудил из кармана пальто смятый замызганный платок, обтер взмокший лоб и обвел торговый зал рукой:
       - Не надрывайтесь с уборкой. Завтра у вас тут все уберут подчистую.
       - Тогда уж и плотника со стекольщиком пришлите, - попросила я, стараясь восстановить дыхание, и снова задрала голову, разглядывая дыру в потолке.
       Достижение всей моей жизни оказалось таким тяжелым, что абсолютно все в этой самой жизни крушило. Даже унаследованную лавку.
       
       

***


       Конь мне вскружил голову! В смысле, не он сам, конечно. Чего может быть хорошего в бронзовой фигуре, проламывающей пол? А то, что он олицетворял в мире газетчиков – награду «Самое бойкое перо королевства». Когда я поступала на творческий факультет, то знала наверняка – в лепешку разобьюсь, но знак отличия получу! Когда рисковала шеей в погоне за скандалами, то чувствовала – уже совсем близко. И получила по всем статьям… за статью. В ней и слов-то толком не было, практически один заголовок, но какой! Вершина моей карьеры!
       «Балерина для наследного принца…»
       Могла я тогда предполагать, что наборщица в типографии сделает роковую ошибку, и балерина неожиданно поменяет пол и превратится в балеруна? Знали ли, что именно в то утро наследный принц, прочитав статью, подавится булочкой и чуть не помрет посреди ресторации? Тонуть с бронзовым конем оказалось гораздо быстрее. Только выпустить его из рук, уходя на дно, было уже не невозможно…
       Из мрачных мыслей меня вывел подозрительный шум на первом этаже. Внизу раздались голоса и грохот, точно кто-то двигал мебель. Я решила, что наконец-то пожаловали обещанные Стэном Кроули уборщики, но вдруг один из нанятых рабочих выкрикнул:
       - К двери его! К двери!
       Резервуар для мытья в банной комнате был сидящий, свернуться в нем пришлось бубликом, а когда тело затекло, то вытянуть ноги на бортики. Когда я вскочила из ванной, полной пахнущих ванилью пузырьков, чуть носом не клюнула в ледяной пол. Быстро натянула халат, обула домашние туфли. Не чувствуя под собой ног, слетела в торговый зал и обнаружила удивительную картину. С мебели были сорваны покрывала, в воздухе кружилась пыль. Двое грузчиков пытались вытащить из моей лавки прилавок, повернув тяжелую махину бочком – чтобы прошла во входную дверь, а третий в обнимку с бронзовой наградой занял очередь на улицу.
       - Куда ты поволок моего коня?! – завопила я так, что была бы оперной певицей, сорвала овации восхищенного зрительного зала.
       - Мать моя женщина! – воскликнул вор, едва статуэтку не выпустив.
       - Я не твоя мать, а Александра Генриетта Колфилд – хозяйка этой чудной лавки! Была бы вашей матерью, вы бы трое сейчас под стол пешком ходили, а не тырили чужие вещи!
       - Призрак! – взвизгнул он, едва не выронив коня.
       - Это вы у меня призраками чайной лавки станете, в мученьях умершими! – рявкнула я и бросилась на спасенье статуэтки. – Отдай коня, ворюга, сохрани нос на будущее! Хук справа у меня поставлен!
       Проверять правдивость угрозы обомлевший грабитель, видимо, побоялся, отдал статуэтку без боя. Конь был по-прежнему тяжел, но я настолько возмущена, что веса не почувствовала. Беснующаяся хозяйка в халате, сыпавшая газетными заголовками, произвела на грабителей самое хорошее впечатление. В смысле, они пришли в трепет.
       - А вы двое! – прикрикнула я и, заглотнув пыли, звонко чихнула. – Руки прочь от моего прилавка! Немедленно поставьте!
       

Показано 1 из 13 страниц

1 2 3 4 ... 12 13