Проклятые

06.10.2021, 13:58 Автор: Марина Сербинова

Закрыть настройки

Показано 62 из 88 страниц

1 2 ... 60 61 62 63 ... 87 88



       - Как-нибудь без твоих утешений обойдется. Мне прекрасно известно, что для тебя значат женщины. Кэрол не подходит на роль твоей очередной игрушки.
       
       - Ну, почему сразу - игрушка? Может, у меня любовь!
       
       - Ну, да, конечно, любовь! На пять минут?
       
       - Пять минут? Ты меня недооцениваешь! - ухмыльнулся Джек. - Расслабься, я не собираюсь обижать Кэрол. Это уже и без меня сделали. Что же ты не защищала так ее от Мэтта, как от меня, а? Или я в твоих глазах выгляжу гораздо страшнее?
       
       - Я просто не позволю тебе использовать Кэрол ради твоего удовольствия! Кстати, о Мэтте. Не зазорно быть вторым, а, Джек? - Куртни насмешливо улыбнулась, пытаясь сыграть на его гордости, но он улыбнулся в ответ.
       
       - Я сплю не только с девственницами. И я бывал не только вторым. Мне все равно, сколько было до меня и какой я по счету. А что до Кэрол - это даже хорошо, опыта немного набралась. К тому же, у меня еще никогда не было вдовы!
       
       - Джек, ну не будь ты таким гадким! - примирительно фыркнула Куртни, понимая, что агрессией от него ничего не добьешься. - Тебе что, женщин мало?
       
       - Не мало. Но и твоя Кэрол не помешает. Она довольно миленькая. И очень даже аппетитная.
       
       Куртни покраснела, изменяя своей легендарной невозмутимости.
       
       - Попридержи свой аппетит! Если ты хоть пальцем к ней прикоснешься, я тебя убью!
       
       - Ой, напугала!
       
       - Джек!
       
       - Да, ладно тебе, чего ты так взбесилась? Пошутил я, успокойся. Просто хотел немного отвлечь тебя от всего этого кошмара. Подумаешь, посмотрел на ее неприкосновенную Кэрол! Как не посмотреть, когда прямо под носом голые ноги, да еще такие, что грех не полюбоваться. Я, знаешь ли, не евнух, любой бы нормальный мужик не удержался.
       
       - Но ты посмел в глаза мне заявить…
       
       - Куртни, ты умная женщина, и я уверен, что ты давно поняла, как я отношусь к Кэрол.
       
       Он ускорил шаг и вышел на улицу, оставив Куртни позади.
       
       Задумчиво она смотрела, как бережно он несет девушку к самолету, как нежно прижимает к себе, и невольно улыбнулась, тронутая этой небывалой заботой холодного к женщинам, безразличного Джека Рэндэла, по отношению к ее девочке. Да, она давно поняла, какие чувства питает он к Кэрол, и это категорично ей не нравилось. Джек нравился ей, она даже по-своему к нему привязалась, восхищаясь его умом и силой. Но она считала, что для любви он абсолютно непригоден.
       
       После того, что произошло, лучшим лекарством для Кэрол была бы любовь. Нужен был мужчина, который способен был бы заставить ее забыть о Мэтте, о своем горе, не позволил бы ей на этом зациклиться, мужчина, который бы смог не только залечить ее сердце, но и снова зажечь. Джек Рэндэл был именно таким мужчиной. Но Куртни даже мысли о нем не допускала.
       
       Да, он мог бы заставить Кэрол забыть Мэтта, но кто потом сможет помочь ей забыть его? Джек мог вытащить ее из этой ямы горечи и отчаяния, в которую угодила Кэрол, Куртни не сомневалась в этом, как и в том, что потом он столкнет ее в пропасть. Джек Рэндэл был спасением для тех, у кого были проблемы с законом, но для женщин, имевших неосторожность увлечься ним, он был катастрофой. Этот мужчина может легко увлечь, но сделать женщину счастливой он не способен. Так считала Куртни. Даже если он влюблен, это не может продлиться долго и ни к чему хорошему, для Кэрол, по крайней мере, не приведет. Он слишком ценил свою свободу и независимость, а любовь - это уже зависимость. Он очень скоро избавиться от этой любви, как от обузы. Ведь он всегда сторонился и избегал прочных связей с женщинами, никого не желая впускать в свою жизнь. А Кэрол его мимолетная влюбленность может дорого стоить. Поэтому, не смотря на то, что чувства, так не свойственные Джеку, зацепили ее за сердце, Куртни была решительно настроена на то, чтобы не подпустить его к Кэрол. Девочке и без него страданий досталось больше, чем можно вынести в ее юные годы. Она встретит еще своего мужчину. Им не был Мэтт. И это не Джек. Это не может быть Джек.
       
       Они разместили Кэрол на раскинутых креслах. Благодаря стараниям Джека, девушка так и не проснулась, даже когда он положил ее на импровизированную постель. Он и Куртни устроились рядом, на соседних креслах.
       
       - Поспи, - шепнул Джек ей. - Я присмотрю за ней.
       
       Куртни благодарно ему улыбнулась и прикрыла глаза. Она не ожидала, что уснет, слишком взволнованная и взбудораженная, но усталость взяла свое. Кэрол благополучно проспала большую часть полета, но потом, вопреки надеждам Куртни, неожиданно проснулась.
       
       - Мэтт! Где Мэтт? - едва разлепив веки, воскликнула она, встревожено приподнявшись.
       
       - Не волнуйся, Кэрол, - отозвался Джек. - Я сделал все, как ты просила.
       
       - Ты забрал его? - девушка вскочила на ноги, озираясь по сторонам. - Где он? Здесь?
       
       - Кэрол, приляг, - Куртни мягко взяла ее за плечи, но девушка вдруг оттолкнула ее руки, ища обезумевшими глазами того, кого так неожиданно потеряла.
       
       - Я хочу его видеть! Где он?
       
       Джек поднялся и подошел к ней.
       
       - Кэрол, это сейчас ни к чему. Ты и так пережила столько волнений…
       
       Но девушка не слушала его. Бросившись назад по салону, словно почувствовала каким-то шестым чувством, что Мэтт именно там, она резко остановилась, заметив край черного полиэтиленового мешка. Глаза ее расширились от ужаса, она так побледнела, что подбежавший к ней Джек схватил ее за плечи, подумав, что она сейчас упадет в обморок. Но Кэрол вдруг рванулась дальше, к так напугавшему ее краю зловещего мешка.
       
       Джек сжал пальцы, не пуская ее. Девушка обернулась к нему и попыталась оттолкнуть.
       
       - Отпусти меня!
       
       - Кэрол, успокойся, прошу тебя! Пожалуйста, вернись на место…
       
       Она с внезапной яростью забилась в его руках, опалив полным неприязнью взглядом.
       
       - Уйди от меня! Убери свои руки!
       
       - Джек, отпусти! - поспешила вмешаться Куртни. - Пусть идет.
       
       Он разжал пальцы, и Кэрол с силой оттолкнула его от себя. Оставшись стоять на месте, он наблюдал, как она подбежала к черному мешку и упала перед ним на колени. Уголки губ его горько опустились, но он сам этого не заметил.
       
       Кэрол застыла над ужасным черным мешком, смотря на него широко раскрытыми глазами. Она все еще не могла поверить в то, что Мэтта больше нет. Она отказывалась в это верить. Это просто какая-то ошибка.
       
       Наверное, его с кем-то спутали, и здесь лежит кто-то другой.
       
       Ее Мэтт, такой красивый, такой сильный, полный жизни и здоровья, не может находиться в этом ужасном мешке для трупов. Это было бы слишком несправедливо. Господь не мог так с ним поступить. С нею. С ними. Он столько страдал, он заслужил счастья, а не смерти. И она его заслужила. Они только поженились. Они должны были быть счастливы, ведь они так об этом мечтали, так любили друг друга, так боролись за то, чтобы быть вместе.
       
       Господь не мог с ними так поступить. Это было бы слишком жестоко.
       
       Медленно протянув руки, Кэрол потянула «молнию» вниз. Пальцы ее дрожали, а глаза наполнились слезами, впервые с того мгновения, когда ей сказали, что он умер.
       
       - Пожалуйста! Господи, пожалуйста! Сжалься, Господи! - тихо стонала она, нерешительно расстегивая «молнию» и трясясь от страха. - Только не он, умоляю, только не он!
       
       Края мешка медленно разошлись, и Кэрол окаменела, уставившись в бледное неподвижное лицо.
       
       Казалось, он просто спал. Усталость и печаль навеки запечатлелись в правильных чистых чертах, словно он даже теперь не избавился от них, и сердце в его груди все еще продолжало страдать. Еще вчера Кэрол слышала у себя под ухом его биение, лежа в его нежных объятиях. Поддавшись безотчетному порыву, девушка наклонилась и прижалась ухом к его груди, надеясь вновь услышать тихий ритмичный стук.
       
       - Что она делает? - прохрипел Джек, не отрывая глаз от девушки.
       
       - Не трогай ее, Джек, - отозвалась Куртни где-то за его спиной. - Ей нужно побыть одной. Вернее, с ним. Сейчас мы ничем не сможем ей помочь, только помешаем. Это ее горе, и не в наших силах его с ней разделить.
       
       Кэрол слушала, долго слушала, но так ничего и не услышала.
       
       Тогда она снова посмотрела на дорогое, любимое лицо. Он был таким красивым, помолодевшим. Морщинки разгладились, и она вдруг увидела перед собой того молодого парня, который когда-то, целую жизнь, целую вечность назад, приехал в мотель, и покорил ее детское сердечко.
       
       Выдавив из себя жалкую горькую улыбку, больше похожую на гримасу боли, Кэрол сняла застрявший в густых спутанных волосах обрывок сухого листочка и пригладила растрепавшуюся шевелюру. Потом коснулась щеки и потерла кожу, оттирая грязь.
       
       - Куртни, дай мне платок. Только намочи его! - спокойно попросила она, не отрывая глаз от Мэтта.
       
       Женщина торопливо зашарила по карманам в поисках носового платка, но ее поиски были прерваны, когда Джек протянул ей свой. Схватив его дрожащей рукой, Куртни быстро смочила его минеральной водой из пластиковой бутылки и поспешила к Кэрол.
       
       Присев рядом с ней, она протянула ей платок. Даже не взглянув на нее, Кэрол взяла платок и стала заботливо, с бесконечной нежностью протирать лицо Мэтта, его шею, грудь, руки.
       
       - Ну вот, мой любимый, так гораздо лучше, - шепнула она, закончив и любуясь его очищенным от грязи и крови лицом. - Куртни, посмотри, вот и мой Мэтт. Я так хотела, чтобы ты с ним познакомилась, увидела, какой он. Красивый, правда?
       
       Женщина растерянно кивнула, с беспокойством наблюдая за ней.
       
       - Да, очень красивый.
       
       - Ты еще не видела, какая у него улыбка, какой ласковый нежный взгляд, не слышала его голос. Он такой высокий, такой сильный. А видела бы ты, какая у него фигура, какое тело… с ума сойти можно. Я так хотела вас познакомить, - голос ее задрожал и сорвался, но она сделала над собой усилие и продолжила. - Знаешь, почему он убил себя? Потому что он меня любил. Он не смог себя простить, не захотел… но я… я бы простила его… простила…
       
       Пальцы ее судорожно сжались, впившись ногтями в ладони, а из груди вырвался толи вздох, толи стон, толи слабый крик, переполненный отчаянием, безысходностью и нечеловеческим страданием.
       
       - Зачем, Мэтт?! Зачем?! - застонала она, и голос ее потонул в безудержных рыданиях. Упав на холодную крепкую грудь, она прижалась к ней щекой, омывая горькими слезами.
       
       Ладонь Куртни осторожно легла ей на затылок. Пальцы женщины дрожали. Ей очень хотелось обнять Кэрол и расплакаться вместе с ней, но Куртни никогда не позволяла себе слабости. И сейчас она должна оставаться сильной, чтобы поддержать свою девочку, поделиться с ней этими силами.
       
       Но Кэрол забыла обо всем на свете, охваченная безумным горем. Она гладила и целовала грудь Мэтта, лицо, руки. С отчаянием прижималась к холодным губам, которые больше не отвечали на ее поцелуи, отказываясь его отпускать. Нет, ей казалось, она никогда не выпустит его из своих объятий, не позволит, чтобы его у нее отняли, чтобы их разлучили.
       
       Как же так? Как же так?! Как Господь допустил? Как он мог отнять жизнь у Мэтта? Как мог отнять у нее Мэтта? Как могло такое случиться?
       
       Обняв Кэрол за плечи, Куртни аккуратно и не слишком настойчиво оторвала ее от бездыханного тела.
       
       Обессиленная от горя девушка не сопротивлялась и позволила поставить себя на ноги, но вдруг обмякла в ее руках, потеряв сознание. Сильная Куртни удержала ее, не позволив упасть, а подоспевший Джек ловко подхватил девушку на руки и понес в другой конец самолета. А Куртни, наклонившись, торопливо застегнула ужасный мешок, невольно скользнув взглядом по молодому красивому мужчине с запекшейся кровью на виске и на волосах с другой стороны. После того, что он сделал с Кэрол, причинил ей столько боли, она не почувствовала к нему жалости, без сожаления сомкнув над красивым лицом черный мешок, снова заперев в нем это привлекательное на вид чудовище.
       
       - Я так и знал, что этим кончится! - ворчал Джек взволнованно. - Нужно было оставить этого урода в морге! Даже после смерти продолжает всем нервы трепать! Не стоит он этого, не стоит!
       
       Опустив Кэрол в кресло, он вынул из кармана еще один носовой платок и, плеснув на него воды из той же бутылки, промокнул бледное избитое личико. Куртни заметила, что руки у него тоже дрожат.
       
       Веки девушки дрогнули и приоткрылись. Увидев перед собой Джека, она сердито сдвинула брови и отвернулась, оттолкнув от лица его руку.
       
       - Я же сказала, уйди от меня! Не прикасайся ко мне!
       
       Он побледнел и как-то жалобно, заискивающе протянул:
       
       - Кэрол…
       
       Девушка смерила его ненавистным взглядом и оттолкнула.
       
       - Отойди! И не подходи ко мне больше!
       
       Куртни с нежностью пожала его плечо, и он, низко опустив голову, чтобы скрыть покрасневшее лицо, отвернулся и вышел из салона, на ходу вынимая сигарету. Присев рядом с Кэрол, Куртни обняла ее и успокаивающе погладила по плечу. Кэрол закрыла глаза, оглушенная болью и страданием.
       
       Ей хотелось только одного - умереть. Жизнь больше не имела для нее смысла. Она ненавидела эту жизнь, этот мир, судьбу или того, кто ей повелевает. Она проклятая. Проклятая матерью и людьми. И даже Бог отвернулся от нее. Он никогда не слышал ее мольбы.
       
       Джек больше не возвращался в салон, отправившись к пилоту, и лишь когда самолет приземлился, заглянул к женщинам, чтобы узнать, не требуется ли его помощь. Кэрол была уже в своей одежде, обутая, и Куртни со словами благодарности вернула ему плащ.
       
       Девушка решительно поднялась с кресла, отвергнув помощь Джека, и, опершись о руку Куртни, вышла из самолета.
       
       Дерзко припарковавшись чуть ли не у самой посадочной площадки, их уже ждал Рэй, которому Куртни позвонила еще из больницы. Он бросился к ним, сломя голову, а, разглядев Кэрол, засопел, видимо, едва не расплакавшись. С бесконечной осторожностью и нежностью он обнял ее за талию, поддерживая, и повел к машине. Заметив, что девушке тяжело идти, он без колебаний поднял ее на руки. Кэрол обняла его за шею, подавлено склонив перевязанную голову на родное крепкое плечо. Куртни шла следом, стараясь не отстать.
       
       - Ты был прав, - прошептала ему Кэрол. - Какая я дура, почему я тебя не послушала?
       
       Он шмыгнул носом и горячо поцеловал ее в висок.
       
       - Не говори так, не надо, мое солнышко. Это я виноват, вел себя, как придурок. Прости меня, пожалуйста. Не всегда можно предугадать беду и избежать ее. Теперь все будет хорошо, моя любимая. Я никому не дам тебя в обиду. А того, кто снова попытается причинить тебе боль, я разорву на части, кто бы он ни был.
       
       Куртни поспешила вперед и открыла дверь машины. Рэй бережно посадил девушку в кресло, а Куртни, заметив приближающегося к ним Джека, отошла на пару шагов от машины и остановилась, ожидая его.
       
       Ветер растрепал его темные густые волосы, а полы длинного плаща развевались позади него, время от времени хлестая по ногам. На хмуром лице застыла усталость и затаенная грусть. Подойдя к Куртни, он остановился и взглянул на нее своими умными серыми глазами.
       
       - Я позабочусь о теле, а вы езжайте домой, - сказал он и провел рукой по волосам, пытаясь привести их в порядок.
       
       Куртни признательно ему улыбнулась.
       
       - Спасибо, Джек. Не знаю, чтобы я без тебя делала.
       
       Он равнодушно пожал плечами и снова опустил голову, пряча расстроенное лицо. Куртни незаметно вздохнула, подумав о том, что никогда раньше не замечала, чтобы он потуплял перед кем-то голову и прятал взгляд.
       

Показано 62 из 88 страниц

1 2 ... 60 61 62 63 ... 87 88