Проклятые

06.10.2021, 13:58 Автор: Марина Сербинова

Закрыть настройки

Показано 8 из 88 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 87 88


Кэрол прошла за ним через весь холл. Он открыл перед ней одну из дверей, окружающих холл, и вежливо пропустил вперед.
       Кэрол вошла в уютный просторный кабинет и нерешительно остановилась.
       - Надеюсь, вы не простудились после прогулок без зонта под дождем? - он бросил на нее насмешливый взгляд, проходя мимо к рабочему столу.
       Кэрол улыбнулась, приятно удивленная тем, что он ее вспомнил.
       - Нет. А вам удалось очистить свой плащ и брюки? - в тон ему ответила она.
       - Удалось.
       - Не думала, что вы меня запомните, - честно призналась Кэрол.
       - Я не часто встречаю на улице девушек с подворачивающимися ногами, расплывчатым макияжем и прической «а-ля золотые водоросли», да еще при всем при этом смеющуюся с меня!
       - Все еще злитесь?
       - Уже нет. Присаживайтесь, Кэролайн.
       Девушка опустилась на предложенный стул, стараясь вспомнить, когда это она сказала ему свое имя. Он сел за стол в кожаное кресло и, откинувшись на спинку, устремил на нее проницательные темно-серые глаза.
       - Мне нужен мистер Рэндэл, - напомнила Кэрол.
       - О, прошу прощения, я забыл представиться. Джек Рэндэл, к вашим услугам, - он слегка привстал, затем снова опустился в кресло.
       Брови девушки удивленно поползли вверх.
       - Вы - Джек Рэндэл? - не поверила она. Уж не решил ли этот парень над ней подшутить?
       - Да. А чем вы так удивлены, позвольте узнать?
       Он облокотился о стол, недоуменно приподняв бровь и ожидая серьезного ответа.
       Кэрол смутилась и спрятала глаза, чувствуя себя полной дурой и не зная, что ответить.
       - Я просто думала, что вы старше, - нашлась она.
       - Мне двадцать шесть лет. Мой столь юный возраст не подходит для решения вашей проблемы? - с усмешкой поинтересовался он.
       - Нет-нет, что вы! Вы не правильно меня поняли.
       Он пожал плечом.
       - Тогда изложите суть вашего дела, если вы все же не передумали обратиться с ним ко мне, - в его твердом, хорошо поставленном голосе зазвучали прохладные нотки. Кэрол окончательно упала духом.
       - Мне очень нужно найти одного человека.
       Он помолчал, разглядывая шариковую ручку в руках. Кэрол невольно обратила внимание на то, что руки у него красивые и ухоженные.
       - Вообще-то, я не занимаюсь розыском, - медленно проговорил он. - Видите ли, у меня несколько иная специализация.
       Ну, вот и все. Она сама себе все испортила.
       - Что это за человек?
       Сердце Кэрол радостно вскинулось.
       - Так вы мне поможете?
       - Меня попросила Куртни, а я очень уважаю эту женщину. К тому же, я готов сделать исключение лично для вас.
       - Спасибо.
       - Пока не за что. Так я вас слушаю.
       - Я почти ничего не знаю об этом человеке…
       - Ну, хоть что-то вы о нем должны знать, иначе вы не стали бы его разыскивать.
       - Его зовут Мэттью. Тринадцать лет назад он работал дальнобойщиком. Сейчас ему должно быть около сорока лет. Высокий, карие глаза, темные волосы.
       Она замолчала. Он смотрел на нее, видимо ожидая продолжения.
       - Это все? - в его голосе прозвучало удивление.
       - Да, - Кэрол готова была провалиться сквозь землю, понимая, как глупо она сейчас выглядит.
       - Вы надо мной издеваетесь?
       Девушка мучительно покраснела.
       - Нет, - чуть слышно выдавила она из себя.
       - Скажите, - он подался вперед, положив локти на столешницу, - а как вы себе представляете его поиски?
       - Если бы я знала, то не пришла бы к вам.
       - Превосходный ответ! Что ж, продолжим. Кто вам этот человек?
       - Никто.
       Швырнув ручку на стол, он подскочил, пронзив ее яростным взглядом. Кэрол вздрогнула от неожиданности и испуганно вжалась в стул.
       - Если он «никто», тогда какого черта он вам понадобился?
       - Извините, - пролепетала Кэрол, тоже поднявшись. - Думаю, мне лучше уйти. Простите за беспокойство. Всего доброго.
       Она поспешно направилась к двери.
       - Подождите!
       Он догнал ее и примирительно улыбнулся.
       - Простите меня, пожалуйста. Моя вспыльчивость все время портит мне жизнь, но я пытаюсь с ней бороться. Иногда срываюсь. Мне просто показалось, что вы опять надо мной смеетесь. Но такого больше не повторится, обещаю. Давайте вернемся на свои места и продолжим разговор.
       - Нет, наверное, не стоит. Вы правы, искать человека, ничего о нем не зная - пустая трата времени, - Кэрол покачала головой, отступая к двери.
       - Я этого не говорил. Присядьте, - он настойчиво подвел ее к столу и усадил на стул. - Хотите кофе?
       - Нет, спасибо.
       Вернувшись в свое кресло, он взял ручку и подвинул к себе записную книжку.
       - Так, Мэттью, примерно сорока лет, работал дальнобойщиком тринадцать лет назад, - повторил он, записывая. - Значит, это год…
       Кэрол назвала точную дату, не дав ему закончить. Джек Рэндэл поднял на нее изумленный взгляд.
       - А пятое апреля - это что? Или он работал дальнобойщиком только один день?
       - Это день, когда я с ним познакомилась.
       - Угу, - его глаза неожиданно заискрились весельем, изучая девушку. - А где и как это произошло?
       - Мы встретились в мотеле. А на следующее утро он уехал.
       - Продолжайте.
       Кэрол пожала плечами.
       - Все. Больше я его не видела.
       Он растерянно моргнул, видимо, находясь в полном замешательстве.
       - Угу, - снова промычал он, не разжимая губ и похлопывая по ним ручкой. - А что за мотель?
       Кэрол внезапно побледнела.
       - Точно не помню. А зачем это?
       - А откуда и куда он направлялся, случайно не знаете?
       - Знаю! В Бостон!
       - Хорошо. Но все же, где находится этот мотель, хотя бы приблизительно?
       - Северная Дакота.
       - Ого, далековато. А город?
       - Я не помню.
       - А трасса большая?
       - Да.
       - А сам мотель был в городе или за пределами?
       - Не помню. Как вроде, на окраине.
       - А название трассы?
       - Не помню, - Кэрол облизнула губы, нервничая все больше. О том, что она выросла среди шлюх знали только Куртни и Рэй, и ей совсем не хотелось, чтобы здесь об ее прошлом стало известно кому-нибудь еще.
       Джек Рэндэл придвинулся ближе к столу и взялся за мышку, переключив свое внимание на монитор компьютера.
       - Так, давайте-ка поглядим, - он что-то быстро набрал на клавиатуре и сосредоточенно уставился на экран. – Через Северную Дакоту проходят две крупные межштатные автомагистрали. I-29 и I-94. Думаю, по ним и проходит маршрут дальнобойщиков на крупных фурах. I-29 сначала проходит через Хэнкинсон, потом Фарго, где пересекается с I-94, далее направляется в сторону Гранд-Форкс. I-94 идет по южной границе национального парка Теодор-Рузвельт, далее - Дикинсон, Бисмарк, Стил, Досон, Таппен, Джеймстаун, в округе Барнс пересекает озеро Хобарт, потом – Валли-Сити, Касселтон, Мейплтон и Фарго. Ну, где из всего вышеперечисленного находился тот мотель? Вспомнили?
       Он перевел взгляд на нее, и Кэрол опустила глаза, прячась от него. Она была растеряна. Она не ожидала, что ей придется отвечать на такие вопросы, и уже пожалела, что пришла сюда. Зря она начала ворошить прошлое. Зря попросила этого человека в этом помочь. На кой черт ему сдался этот мотель? Для чего?
       - А какое значение имеет, что это за мотель и где он? Все равно регистрационные данные там уже не сохранились, их не хранят столько лет. Вы ничего там не найдете о нем.
       - Когда распутываешь клубок, нельзя, чтобы ниточка обрывалась, даже там, где это кажется незначительным. Когда провожу расследование, я не оставлю в нем белых пятен. И уж простите, но мне лучше знать, какая информация мне нужна, а какая нет. И я не работаю с клиентами, которые просят моей помощи, но при этом пытаются меня обмануть или утаить информацию.
       - Но я действительно просто не помню, честное слово. Я была там проездом, только одну ночь, к тому же это было так давно, я была маленькая…
       - Хорошо. Тогда оставим этот вопрос. Не помните, так не помните. Пойдем дальше. Его машину вы помните?
       - Крайслер, огромный такой. Кабина красная.
       - Номер, вы, естественно, не помните.
       - Помню.
       Он едва не выронил ручку. Подвинув к девушке записную книжку, он отдал ей ручку.
       - Напишите.
       Кэрол написала номер рядом со словами «Крайслер, красная кабина» и вернула ему ручку и книжку.
       Пока она писала, Джек Рэндэл внимательно за ней наблюдал, и на его лице отражалось любопытство.
       - Город не запомнили, а номер машины помните. М-да, память – штука странная, вы не находите?
       - Да, так и есть, - кивнула Кэрол, стараясь не показать своего смущения. У нее было стойкое ощущение, что он понял, что она ему врет.
       - Вы позволите не скромный вопрос?
       - Спрашивайте, - разрешила Кэрол.
       - Сколько вам лет?
       - Девятнадцать.
       - Получается, что тринадцать лет назад вам было всего шесть лет. У вас удивительная память!
       Кэрол не стала это отрицать. Пусть думает, что это так. Совсем не обязательно объяснять, что она, еще не умеючи писать, перерисовала номер на листик бумаги, чтобы узнать его машину, если когда-нибудь снова увидит, и бережно хранила все эти годы свою запись.
       - А что он вез, знаете?
       - Автомобили.
       - Новые?
       - Как вроде, новые.
       - Хорошо, очень хорошо! - задумчиво протянул Джек Рэндэл, изучая сделанные в книжке записи. - Значит, он гнал машины или прямо от завода, или от какой-либо фирмы, занимающейся крупными поставками. Нам надо выяснить, какая организация поставляла партию автомобилей в Бостон в том году в первых числах апреля. У нас с вами только одна надежда, что данные такой давности еще не уничтожены. Если архив цел, то дальше все проще простого. Поднять кадры того года, собрать данные на всех шоферов, работавших в это время в этой организации, и найти среди них Мэттью, высокого и кареглазого, - он откинулся на спинку кресла, улыбаясь.
       На лице девушки отразилось восхищение, она не могла оторвать от него удивленных, широко раскрытых глаз, увидев этого человека совершенно в другом свете. Сначала перед ней был угрюмый пижон, потом легкомысленный повеса, затем грубиян, а теперь она видела перед собой поразительно умного серьезного мужчину! С какой легкостью он разрешил поставленную перед ним задачу, которую она считала просто невыполнимой! Как ловко по скупым обрывкам собрал нужную и правильную цепочку, ведущую к Мэтту, цепочку, длиною в тринадцать лет! Как просто в его устах звучало то, что для нее было всегда таким сложным и невероятным!
       - Если организация, на которую он тогда работал, уже не существует, это осложнит дело, - продолжил Джек Рэндэл. - Допустим, что и организация, и архив еще сохранились. Нам очень повезет, если он все еще работает там. Но есть вариант, что он уволился, и возможно, давно.
       - И что тогда делать?
       - Думать и искать дальше. Будет хорошо, если нам удастся выйти на кого-нибудь, кто его знал. Человек никогда не пропадает бесследно. Это как идти по снежному полю - впереди оно чистое и еще не пройденное, а сзади за тобой тянутся следы, показывающие, откуда ты пришел и как. Так и в жизни. Каждый человек оставляет за собой след, просто нужно его найти. Кстати, может быть, вы помните, там была она или две магистрали?
       - Две, - машинально ответила Кэрол, даже не задумавшись.
       - Фарго! – он откинулся в кресле и расплылся в довольной торжествующей улыбке, продемонстрировав ровные белые зубы и устремив на девушку насмешливый взгляд.
       Кэрол невольно вздрогнула, услышав название родного города.
       - Фарго? Почему вы так думаете? – как можно невозмутимее спросила она.
       - Вы невнимательно меня слушали. Единственный город, где пересекаются эти две магистрали в Северной Дакоте – это Фарго. Детали – страшная сила! – он попытался подавить свою насмешливую улыбку, смотря ей прямо в глаза, прямо, твердо, как человек, который не ведает смущения, деликатности и никогда не отводит глаз первым.
       Кэрол так не умела и не могла, никогда, поэтому снова отвела взгляд, не выдержав. Он ее просто облапошил. Отвлек, сделав вид, что тема о городе закрыта, а потом невинно так подкинул свой коварный вопрос, так, что она даже не успела сообразить, что к чему, не уловив подвох, ответив на автомате.
       - Да, наверное, Фарго, раз так, - согласилась она, понимая, что отрицать или спорить уже бессмысленно.
       Вот дотошный. Все-таки вытянул у нее, что было нужно. Против воли, обманом.
       - Что ж, в Фарго не так уж много мотелей, а на окраине – тем более, - он снова уставился в монитор. – Ага, нашел! Хотите взглянуть на этот загадочный мотель, освежить память, так сказать?
       - Нет, спасибо, - отозвалась Кэрол. И еще больше расстроилась от того, как подавленно прозвучал ее голос, с которым она не смогла справиться. Она не видела, но почувствовала, что он бросил на нее внимательный взгляд, оторвавшись от монитора. Повисло напряженное молчание.
       - Что ж, пока у меня больше нет вопросов. Если, конечно, вам нечего самой добавить, - первым прервал тишину он.
       Девушка отрицательно качнула головой.
       - Хорошо. Тогда дальше я уже сам.
       - И вы действительно за это возьметесь? - с сомнением спросила она, решившись посмотреть на него, и тут же снова столкнулась с его упертым твердым взглядом.
       - Да. Я найду его, но не обещаю, что это будет быстро. Мне нужно время. Тринадцать лет - большой срок. Если ваш Мэттью шел по жизни четкими и большими шагами, оставляя ясный след, я выйду на него быстрее. А если семенил и плутал, обрывая следы широкими прыжками, это займет больше времени. Извините, что я так выражаюсь. Это, чтобы вам было понятнее.
       - Да, я понимаю. Я совсем вас не тороплю, я буду ждать столько, сколько понадобится. Я ждала тринадцать лет без надежды, а теперь, когда вы дали мне надежду… - она задохнулась от переполнявшей ее радости, не закончив предложение. Настроение ее поднялось, она забыла о пережитых только что неприятных мгновениях. Джек Рэндэл сказал, что найдет его с такой уверенностью, что она безоглядно поверила в этого человека. Мысль о том, что она увидит Мэтта, что ее мечта осуществится, привела ее в неописуемое волнение. Как же долго она его ждала, как долго!
       - Скажите, вам действительно так необходимо отыскать этого человека?
       - Да! - горячо воскликнула Кэрол, испугавшись этого вопроса. Уж не хочет ли он все-таки отделаться от этой кропотливой работенки, которую она взваливала на его плечи? Если задуматься, зачем ему это надо, ведь наверняка нехватки в работе и деньгах у него не было.
       - Очень необходимо! - она устремила на него умоляющий взгляд.
       - Я, конечно, лезу не в свое дело, и меня это совершенно не касается, но я ничего не могу понять в этой ситуации! Если бы вы были постарше, когда познакомились с этим человеком, я бы мог предположить, что вы в него влюблены и потому так стремитесь отыскать. Может, он сделал вам что-то очень плохое, и вы хотите отомстить?
       - Наоборот, - с глубокой нежностью проговорила Кэрол. - Что-то очень хорошее, и я хочу его поблагодарить.
       Джек Рэндэл удовлетворился ответом, хотя в глазах его все еще было любопытство. Надо же, какой любопытный! Какое ему дело? Надо порасспросить о нем у Куртни, всегда ли он сует нос в то, что его не касается? Стоит ли ей опасаться, что этот человек полезет туда, куда бы ей не хотелось? Она бы предпочла сохранить свои тайны от кого бы то ни было. Она оставила свои секреты далеко отсюда, сбежав от них почти за полторы тысячи миль, и хотела, чтобы ее прошлое осталась там, где она его оставила и не вторгалось в ее настоящую жизнь никоим образом. Кэрол была уверена, что ему очень интересно узнать, что же кроется за всей этой таинственной и, мягко выражаясь, очень нестандартной ситуацией. Он был заинтригован, она это заметила.

Показано 8 из 88 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 87 88