О чем шепчет море

18.11.2022, 08:05 Автор: Мария Морозова

Закрыть настройки

Показано 6 из 36 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 35 36


Беднягу вынесли в коридор, уложили на лавку и привели в чувство. Открыв глаза, он обвел полицейских мутным взглядом и выдавил:
       – Простите. Крови… боюсь.
       – Какие все нежные, – вздохнул Олбрин.
       – Ридли, забирайте его наверх, – велел Эвард Грэн, убедившись, что парень больше не собирается отключаться. – Возьмите показания и попробуйте составить портрет убитого.
       Да, установление личности стало важным шагом в расследовании этого странного дела. Но все же инквизитор не обольщался. Опыт подсказывал: дальше так просто не будет.
       

***


       Просыпаться утром оказалось неожиданно тяжело и муторно. Я открывала глаза с ощущением, словно по мне всю ночь ездила груженая повозка. Голова казалось каменной, и было лень даже шевелиться. Мелькнула малодушная мыслишка объявить этот день выходным и провести его в постели, но я усилием воли заставила себя подняться. Нужно работать. Да и раненый зверь, о котором стоило позаботиться, не позволял разлеживаться.
       – Как ты тут? – поинтересовалась я, заглянув в корзину.
       Кот был жив и выглядел гораздо лучше, чем вчера. Раны покрылись коркой, воспаления не было, и взгляд зверя стал совсем не таким несчастным. Я еще раз обработала травмы, сносила кота в сад, где он проявил удивительную понятливость и сделал все свои дела под кустом жимолости. Потом отварила индюшачью грудку и, превратив ее в паштет, накормила своего «пациента». И хотя старалась делать это быстро, все равно отправилась в лавку с опозданием почти в час.
       Подходя к дому, где мы с Лиз снимали первый этаж, я полезла в сумочку за ключами и чуть не выронила их, ощутив на себе чужой взгляд, пристальный и нетерпеливый. Нахмурившись, огляделась по сторонам, пытаясь вычислить наблюдателя. Сначала показалось, что вокруг не происходило ничего необычного. Улица, как улица: прохожие, магазины, клумбы. И только если присмотреться, можно было увидеть, как за раскидистым кустом гортензии на углу мелькает чья-то шляпка. Хм…
       – Ты сегодня поздно, – голос подруги заставил отвлечься и развернуться. Лиз выглядывала в окно своего ателье.
       – Да, ночью ходила в лес, – кивнула я, мысленно махнув рукой на «гортензию», и поднимаясь по ступеням.
       – Я купила тебе коричные рогалики госпожи Тоффер.
       – О, спасибо, – я улыбнулась и открыла дверь в лавку.
       Лиз жила прямо напротив пекарни госпожи Тоффер, где продавали самую вкусную выпечку в городе, и частенько приносила мне то булочки, то печенье. Вот и сейчас, волшебный аромат корицы чувствовался издалека. И пусть я позавтракала дома, все равно не смогу не выпить чая со свежайшими рогаликами.
       Но насладиться ими сразу же не удалось. Стоило только устроиться на рабочем месте, как колокольчик звякнул, и в лавку робко заглянула дама в шляпке. Кажется, в той самой шляпке, которая так настойчиво мелькала за кустом гортензии.
       – Госпожа ведьма, – негромко позвала она и, убедившись, что в лавке больше никого нет, понеслась к прилавку. – Мне бы зелье.
       – Какое именно?
       – Ну… – дама замялась. – То самое…
       – То самое? – я недоуменно изогнула бровь. – А поточнее можно?
       – Ну… для мужчин…
       – Для улучшения потенции? – спросила в лоб. Ну почему нельзя сказать сразу, вместо того, чтобы тратить мое и свое время?
       – Нет-нет, – неожиданно замотала головой клиентка. – Другое. Понимаете, такое, чтобы… чтобы этот мужчина сразу в меня влюбился.
       – За косметическими вам лучше к ведьме Трауб, – хмыкнула я.
       – Да, косметическое – это хорошо, – пробормотала дама в шляпке, прижимаясь к прилавку. – Но мне бы… чтобы он влюбился, вот прямо сразу…
       – Приворотными не торгую, – отрезала я, сообразив, чего она хочет.
       – У меня есть деньги, – женщина зашептала страстно. – Поймите, мне очень нужно.
       – Нужно познакомиться, пообщаться, найти точки соприкосновения, – заявила строго.
       И ведь вполне симпатичная дама среднего возраста, в приличном платье, с прической и шляпкой. Зачем ей приворот?
       – Я бы и рада познакомиться, – печально вздохнула та. – Но он такой… такой неприступный, такой… грозный, в этом своем мундире…
       – Дайте угадаю, – протянула я мрачно. – Он – это не инквизитор Грэн случайно?
       – Да, – дама приложила руки к груди.
       – Тогда тем более, никаких приворотных.
       – Я заплачу. Хорошо заплачу. Вы не подумайте, у меня есть деньги. Я с каждого жалования откладывала на поездку в Айкер, в отпуск, но раз такое дело…
       – Исключительно из любопытства, каким образом вы собираетесь приворотное подливать?
       – Ах, ну это же так просто. Жаркий летний день… Господин инквизитор будет идти по улице… Я предложу ему напиться….
       Женщина мечтательно вздохнула. А у меня дернулась бровь. Предложу ему напиться, ну надо же. Кажется, кое-кто перечитал любовных романов, где все подчинено воле автора и происходит так, как ему хочется, пусть ради этого и нужно попрать логику. Да, было бы интересно посмотреть, как сия наивная дама в реальности будет бегать за Грэном со стаканом воды в руках. Но тем не менее…
       – Никаких приворотных.
       – Ну пожалуйста. Я никому не скажу, что взяла зелье у вас.
       Меня начало утомлять ее упрямство.
       – Вы хотите разозлить ведьму? – поинтересовалась я грозно.
       – Нет! – Дама аж отскочила от прилавка и залепетала: – Простите.
       – Прощу. Если вы забудете свою идею с охмурением инквизитора. Или хотя бы не будете приставать с ней ко мне.
       Женщина бросила на меня умоляющий взгляд. Но я оскалилась в улыбке и кивнула ей в сторону дверей:
       – Всего хорошего.
       Она поправила свою шляпу и, еще раз извинившись, торопливо выскочила из лавки. А я вздохнула и покачала головой, глядя ей вслед. Да, права была Илгерта. Стоило только появиться одинокому молодому красавцу, как женщины Морангена объявили на него охоту. Но надо совсем ума не иметь, чтобы пытаться приворожить инквизитора. Во-первых, у него иммунитет, а во-вторых, преступления, совершенные против этой братии, караются гораздо строже, чем против обычных людей. Мол, инквизитор считается лицом, которое круглосуточно находится при исполнении. Так что даже если бы приворот не был мне противен сам по себе, как всякое насилие над личностью, я все равно не стала бы связываться. Просто из страха заиметь себе проблемы.
       Но наши женщины, кажется, и правда потеряли весь ум. За три часа, что я провела в лавке до обеда, ко мне обращались за приворотным зельем и заговорами ровно двенадцать раз. Кто-то подходил издалека, намеками, кто-то почти требовал и убирался прочь, только если я начинала грозить почесушной порчей. Это все сильнее и сильнее раздражало. Какой-то непонятный ажиотаж. Такого не было, когда из столицы вернулся Уолтер Тарингтон, сын директора банка, ставший мишенью для одержимых браком особ на целых полгода. С одной стороны, да – Эвард Грэн был целью еще более заманчивой, чем Уолтер. Но с другой, я никогда не занималась приворотами и не понимала, почему все ринулись ко мне сейчас.
       – Госпожа ведьма, – очередной женский голос чуть ли не заставил меня зарычать.
       Не обращая внимания на мою сердитую физиономию, к прилавку кралась Бетани Кримбл, активно молодящаяся старая дева, которая больше всего на свете любила сплетни и слухи.
       – Госпожа ведьма… – она положила сумочку на прилавок и подалась ко мне. – Я влюбилась.
       – Поздравляю, – кивнула я мрачно.
       – Но он остался холоден к моим чувствам, и это разбило мне сердце. Помогите мне, умоляю.
       – Могу предложить успокоительный сбор.
       – А если сбор, но только не успокоительный, а наоборот, способный пробудить страсть даже в самой черствой душе? – зашептала она заговорщицки, – Если надо волосы или одежду, вы говорите, я достану.
       – Госпожа Кримбл, я не торгую приворотными зельями.
       – Как вы могли подумать, – нарочито возмущенно замахала руками она. А потом понизила голос и снова подалась к стойке. – А может быть какой-нибудь обряд? Заговор?
       – Госпожа Кримбл… – я сорвалась на шипение.
       – Ну госпожа ведьма, пожалуйста, – заныла та.
       – Нет!
       – Ну почему же «нет»?! Ведь госпожа Трауб сказала…
       – Что сказала госпожа Трауб? – прищурилась я.
       – Что вы единственная в городе ведьма, кто может приготовить такое зелье…
       Я чуть не выругалась. Вот же... Илгерта таки отомстила за то, что я увела у нее горицвет. Главное, изящно отомстила, не сказав ни слова неправды. Я действительно могла сварить приворотное. И глупым курицам этого оказалось достаточно, чтобы сделаться моей головной болью.
       – Госпожа Кримбл, – твердо сказала я, – запомните сами и передайте всем тем, кто собирается посетить мою лавку. Я не занимаюсь приворотными зельями, обрядами, заговорами и прочими манипуляциями. Ни за какие деньги. Невзирая ни на какие уговоры. Все. Точка.
       Женщина открыла было рот, но оценила мой рассерженный вид и вжала голову в плечи.
       – Так я пойду? – робко пролепетала она.
       – Идите.
       – Точно-точно?
       – Идите прочь!
       Пятясь задом к дверям, госпожа Кримбл вышла. А я осталась шипеть и плеваться ядом. Ну все, можно сказать, весь день теперь пойдет коту под хвост. Я собиралась заговорить сегодня несколько простых домашних оберегов, но в таком раздраженном настроении браться за эту работу – глупо и бессмысленно, ведь ничего хорошего не выйдет. И даже чай с рогаликами не поможет избавиться от неправильных эмоций. Ну Илгерта… Ну... ведьма!
       

ГЛАВА 5


       От мыслей о праведном возмездии меня отвлек дверной колокольчик. Я хотела было рявкнуть сразу, что приворотами не занимаюсь, но подняла голову и осеклась. В мою лавку вошел господин инквизитор собственной персоной.
       – Добрый день, госпожа Айрис, – поздоровался он.
       – Добрый, – прищурилась я.
       Неужели он узнал о пущенной Илгертой сплетне и теперь пришел разбираться?
       – Желаете устроить проверку? – мрачно поинтересовалась, глядя, как господин Грэн с любопытством осматривается.
       – А у меня есть повод? – хмыкнул тот.
       – Ни в коем случае, – отрезала я и ткнула пальцем в копию моей лицензии, висящую на стене. – Лицензия действует. Налоги уплачены вовремя. Все, что есть в лавке, – легально. Запрещенных услуг не оказываю. В том числе и тех, которые мне приписывают сплетни.
       – Отрадно слышать, – чуть улыбнулся инквизитор, подходя ближе.
       Я машинально встала со стула, мимоходом жалея, что надела сегодня блузку с шифоновым бантом вместо декольте, а высокая стойка закрывает ноги, обтянутые брюками. Все же инквизитор был очень хорош. Рост, фигура, эти синие глазищи… Мать-природа, я понимаю тех, кто возжелал его любви.
       – Рогалик? – предложила я, нашарив за стойкой тарелку с выпечкой. Путь к сердцу мужчины часто лежит через желудок. И плевать, что эти рогалики пекла не я.
       – Увы, но я пришел сюда по делу, – отказался мужчина.
       – По какому же?
       Вместо ответа Грэн выложил на стойку лист бумаги с нарисованным на нем портретом. Портрет изображал молодого светловолосого парня, чье лицо не было обезображено интеллектом.
       – Кто это? – спросила я.
       – Это утопленник, которого вы нашли, госпожа Айрис.
       – О, вы отыскали голову? – хмыкнула я изумленно.
       – Нет, – признался инквизитор. – Но мы установили его личность. Кевин Вудсон, двадцати трех лет. Вы были с ним знакомы?
       – Первый раз вижу, – покачала головой, долго не раздумывая.
       – Жаль.
       – Я никак не связана с убийством, – поморщилась и вернула инквизитору портрет. – Я просто нашла тело. И то, только потому, что не прошла в десяти шагах левее или правее. На этом все.
       – Опыт подсказывает, что, когда дело касается ведьм, все может быть совсем не так просто и очевидно.
       – Это обвинения?
       – Ни в коем случае, – чуть улыбнулся Грэн.
       Колокольчик снова звякнул, заставив нас обернуться.
       – Госпожа ведьма... – Какая-то девчонка шагнула в лавку, но увидела инквизитора, перепугано пискнула и тут же вымелась вон.
       – Вы страшный мужчина, господин Грэн, – промурлыкала я.
       – Вы первая женщина, которая говорит мне это, – тот перевел свой взгляд на меня.
       – О, не сомневаюсь.
       Интересно, Грэн женат? Кольца на пальце нет. Тогда обручен? Или все же абсолютно свободен, раз приехал на задворки королевства? И можно было бы попробовать… Нет, нельзя.
       – Вы хотели что-то еще?
       – Нет, – покачал головой инквизитор. – У меня больше нет вопросов, госпожа Айрис.
       Развернувшись, он молча вышел. Я проводила его полным сожаления взглядом. А стоило мундиру инквизитора исчезнуть из поля зрения, ко мне заявилась Лиз.
       – О. Мой. Бог. – выпалила она, хватая рогалик. – Это и есть наш новый начальник полиции?
       – Да, – подтвердила я. – Эвард Грэн. Инквизитор и по совместительству глава Полицейского управления.
       – Темные волосы, рост, фигура… Только глаза не рассмотрела.
       – Синие, – вздохнула я и подперла подбородок кулаком. – Синие, как штормовое море.
       – Да это же идеальный мужчина по версии Цейры Айрис, – ахнула Лиз.
       – О да, – я снова вздохнула, то ли обреченно, то ли предвкушающе. – Только он инквизитор. Инквизитор Грэн.
       – Это плохо? – Не впечатлилась подруга.
       – Не знаю.
       – Интересно, есть ли у него невеста…
       Интересно, да. Спросить что ли у мамы? Она-то должна быть в курсе светской жизни. Конечно, если синеглазый Эвард действительно относится к тому самому семейству Грэнов, а не просто однофамилец.
       – Сделаю-ка я тебе новую шляпку, – задумчиво предложила Лиз.
       – Я еще последнюю не выгуляла. Ту, которая не шляпка, а оружие массового поражения.
       – Найди повод, – почти что приказала подруга.
       – Найду, – пообещала я и поднялась. – Знаешь, на сегодня я все. Пойду домой. Достали просто невероятно.
       И в самом деле, с таким настроением в лавке даже находиться не слишком полезно. Под действием эмоций мои же собственные зелья и обереги могут испортиться, а заготовки – напитаться негативом и потом выдать такую реакцию, что их будет проще сразу уничтожить. Да, именно в этом и было кардинальное различие между способностями магов и ведьм. Если магия основывалась на энергии и ее законах, строгих формулах и схемах, то наша сила тяготела к природе, была завязана на эмоции, чувства и желания. Именно поэтому ведьм было очень сложно классифицировать. И поэтому у нас не было своих школ или университетов. Юные ведьмы обучались индивидуально, в собственных семьях, где знания передавались от матери к дочери, а если таковых не было – у наставниц, которые помогали раскрыть потенциал и приобрести все нужные навыки.
       Я была полноценной ведьмой с лицензией, умела слушать свой дар и понимала: сейчас мне лучше пойти домой и отдохнуть от навязчивых клиенток. Что я и сделала, прихватив с собой рогалики, которые так опрометчиво проигнорировал господин инквизитор. Все же выпечка была потрясающей.
       Дом встретил тишиной и покоем. Кот безмятежно дрых в корзине. Но стоило мне заглянуть в мастерскую, как он тут же зашевелился, вылез и сел у моих ног, приняв вид существа, которое не кормили по меньшей мере месяц. Я умилилась, накормила зверя, потом осмотрела его раны, убеждаясь, что все прекрасно заживает. Пообедала сама и упала с книгой в кресло в гостиной. Рядом сразу появился кот и немного неуклюже заполз мне на колени. Почесав его между ушами, я прикрыла глаза. Легкий ветерок, дувший в открытое окно, чуть шевелил шторы. Совсем рядом умиротворяюще шумело море. Теплая тяжесть на коленях приятно расслабляла. Поэтому не было ничего удивительного в том, что мои веки стали сами по себе опускаться, и я задремала, так и не начав читать свою книгу.
       Проснулась, когда солнце уже коснулась горизонта.

Показано 6 из 36 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 35 36