***
Утром мой фамильяр выглядел подозрительно загадочным. Он то и дело застывал на месте, о чем-то задумавшись, прислушивался к звукам из коридора и категорически отказывался говорить, в чем дело. Я шутливо пытала его, вполне признавая право на собственные секреты. Но стоило спуститься вниз, тут же забыла о странностях своего фамильяра.
Отель Истерн, хоть и не мог похвастаться размерами, о досуге постояльцев заботился. На первом этаже, кроме ресторана, располагались бильярд, курительная комната, библотека и даже небольшой танцевальный зал. И сейчас в бильярдной что-то происходило.
– Дорогая, это такая ерунда, – расслышала я спокойный голос господина Бьюкенена.
– Ерунда? Сначала мое кольцо, теперь это. А что дальше?
Движимая любопытством, я заглянула в бильярдную. Миссис Бьюкенен стояла рядом со столом и хищно осматривалась. Мистер Бьюкенен сидел в кресле, обреченно глядя на жену.
– Доброе утро, – поздоровалась я. – У вас что-то случилось?
– Случилось! – заявила миссис Бьюкенен, обрадовавшись новому лицу.
– Вот как?
От неожиданного вопроса за спиной я вздрогнула и обернулась. Сзади ко мне неслышно подошел Эван Брайт. Поймав мой взгляд, он улыбнулся. Я смутилось и шагнула вперед, пропуская его. Руфус отчего-то возбужденно запыхтел.
– Так что у вас случилось? – произнес мужчина.
– У моего мужа украли мундштук! – громко произнесла миссис Бьюкенен.
– Я его просто потерял, – вздохнул ее супруг. – Вчера мы играли в бильярд с мистером Дрейком, и я забыл мундштук на столике.
– А сегодня его нет. Значит, украли. А мундштук из красного дерева, между прочим.
– У вас украли мундштук?
Услышав бодрый голос миссис Парсонс, Бьюкенен закатил глаза. А та уже ворвалась в бильярдную, волоча за собой мужа. Мне пришлось прижаться к стене, чтобы не сбили.
– Ерунда, – отмахнулся отставной полковник.
– Что ж вы так невнимательны, – попеняла миссис Парсонс, даже не пытаясь скрыть улыбку.
– Посмотрим, как вы запоете, когда очередь до вас дойдет, – прищурилась Бьюкенен.
– Вот еще не хватало.
– Дамы, – укоризненно протянул мистер Парсонс. – Это и правда такая ерунда. У меня табачная фирма. Ну знаете, сигары, табак и все остальное. Я напишу своему секретарю, и сегодня же мне вышлют новый мундштук. – Он повернулся к мистеру Бьюкенену. – Для вас в подарок. Черный гангунский орех – новинка сезона, не слышали?
– Буду премного благодарен, – склонил голову тот и поднялся. – Орех? Нет, это что-то новенькое.
– О да, осваиваем редкие породы дерева. Бархатистая текстура и очень богатые рисунок, вам понравится…
Забыв обо всем на свете, кроме табака, мужчины удалились. Миссис Парсонс хмыкнула и пошла следом. Миссис Бьюкенен в последний раз осмотрелась, поджав губы, и тоже вышла. А шагнула за ней, но ощутила, как с моего плеча прыгает Руфус. Подставила руку, поймать, но хорек увернулся.
– Иди пока без меня, – заявил Руфус. – Или лучше вот. – Он приподнялся на задних лапах и ткнул передней в мистера Брайта, который в ответ на этот жест слегка изогнул бровь. – Мистер Брайт проводит тебя в ресторан.
– Да я и сама дойду, – пробормотала смущенно.
– Ну что вы, мне совсем несложно, – улыбнулся он. – Прошу.
Мистер Брайт подал руку, и мне пришлось послушаться. Но выходя из бильярдной я никак не могла не обернуться и не показать Руфусу кулак. Не знаю, что он там себе задумал, вот только пусть не втягивает меня в свои авантюры. Особенно, если они касаются моей личной жизни. Уж с ней я и сама как-нибудь разберусь.
***
Выпроводив всех лишних людей вон, Руфус забрался на бильярдный стол и принюхался. Чуткий нос уловил запахи табака, дерева и едва уловимый аромат спирта, шедший из буфетного шкафчика. Вчера мужчины явно не только в бильярд играли. Но бокалы в шкафчике уже стояли чистые, значит, утром тут успела побывать горничная. Возможно, забытый мундштук нашла она? Нет, тогда зачем забирать, если можно просто оставить на столике?
Вообще, мундштук – не очень большая ценность, даже если и из красного дерева. И Патриция наверняка так и подумала, не обратив внимания на инцидент. Вот только Руфус категорически отказывался признавать это ерундой. Интуиция (а у фамильяра ведьмы тоже была интуиция) подсказывала, что все может быть гораздо интереснее.
Руфус прошелся по краю стола, заложив лапы за спину. И вдруг его осенило. Да, сам по себе мундштук не важен. А что, если это только прикрытие? Злоумышленник совершает бестолковые кражи, чтобы скрыть за этим нечто по-настоящему важное О-о-о, вот это был бы отличный сюжет.
Спрыгнув на пол, воодушевленный Руфус уткнулся носом в паркет и начал обходить комнату по периметру. Длинная и явно старая царапина на паркетной доске его не привлекла, клок пыли рядом со стойкой для киев – тоже, зато потом ему на глаза наконец-таки попалась первая ценная улика. Женская невидимка, одиноко лежавшая под столом.
Руфус схватил невидимку и жадно принюхался. Она пахла приятными цветочными духами, и запах еще не успел толком выветриться. Значит, попала сюда совсем недавно. Утром или вечером. Ее потеряла горничная? Или кто-то еще? Надо бы это выяснить.
Припрятав невидимку в спальне, Руфус побежал в ресторан. Патриция бросила на него укоризненный взгляд и подвинула мисочку с творогом. Хорек принялся за еду, но то и дело посматривал на завтракающих постояльцев. Есть ли среди них хозяйка невидимки? Это точно не миссис Бьюкенен и миссис Парсонс. Обе пользуются духами с тяжелым сладким запахом, от которого постоянно хочется чихать. И не миссис Валмер. Старую ведьму Руфус не нюхал, потому что побаивался и ее саму, и фамильяра-енота, но свежий цветочный аромат женщине в возрасте просто не подходил. Сестры Хольт? Или кто-то из персонала?
– Не хочешь заняться йогой? – предложил Руфус Патриции.
– Что? – та чуть не подавилась чаем.
– Заняться йогой вместе с сестрами Хольт.
– Нет, извини. Я предпочитаю прогулки.
– Ну и зря, – надулся хорек.
Ему нужно было подобраться к девушкам поближе. Но говорить об этом ведьме не хотелось. Если расследование все же не удастся, будет очень неловко. Нет, Патриция – хорошая ведьма и не стала бы насмехаться. Но если уж провал, пусть лучше о провале не знает никто, кроме самого Руфуса.
В итоге после завтрака фамильяр свою хозяйку самым элементарным образом бросил и отправился на обнюхивание. Обошел по широкой дуге ведьму Валмер, но пробежал по стойке администратора, за которой сегодня скучала сама хозяйка отеля, миссис Харрис. Влез на тележку горничной, дежурившей сегодня, надышался мыла и долго чихал, зато успел как следует принюхаться к молоденькой брюнетке по имени Линда. Посидел на пляже с сестрами Хольт, которые, хихикая, попытались научить его стойке на голове. Замерз. Вот только все усилия пропали даром. Миссис Харрис предпочитала тяжелые мускусные духи, горничная не пользовалась ими вообще, а от Ребекки и Дороти пахло травяным мылом и морем. Оставалось только найти Лили Харррис и вторую горничную. Правда, сегодня у обеих был выходной, и они где-то гуляли.
Остаток день прошел без эксцессов. После ужина мистер Бьюкенен снова отправился в бильярдную, но уже с мистером Парсонсом, их супруги разошлись по номерам, Патриция тоже поднялась к себе, писать, а остальные разбрелись кто куда. Вот только Руфус идти отдыхать не торопился. Заняв наблюдательный пост в углу холла, он принялся следить. За всеми, кто проходил мимо, просто на всякий случай.
Сидеть пришлось долго и без всякого толка. Постепенно отель затих. Закончился бильярд, закончились танцы, в которые сестры Хольт втянули Эвана Брайта, погасли лампы в коридорах. И Руфус уже почти признал, что эта затея явно не удалась, как вдруг расслышал хлопок боковой двери, ведущей на улицу.
Руфус тут же бросился туда. Саму дверь открыть он не смог, но влез на подоконник окна рядом и выглянул наружу. Фонарь над крыльцом не горел. Луны тоже не было видно. Поэтому силуэты двух людей почти растворялись в темноте. Почти, да только не до конца. И это позволило Руфусу узнать одного из них – мистера Малькольма Дрейка. По крайней мере, так он был записан в книге регистрации постояльцев. Вторым человеком была явно молодая женщина. Жаль только, шаль, наброшенная на голову, мешала понять, кто именно.
А разговор, тем временем, набирал обороты. Дрейк нависал над женщиной и будто бы что-то от нее требовал. Руфуса чуть не разорвало от любопытства. Пометавшись по подоконнику, он нашел щель и прижался к ней.
– …притворяюсь… – донесся до него мужской голос. – Послушай меня…
Девушка покачала головой и отступила. Дрейк схватил ее за плечи, пытаясь удержать.
– …скрываться… не хочу давить, но… не оставляешь выхода…
Девушка снова покачала головой и дернула плечами, вырываясь. Потом поправила шаль и быстро пошла куда-то в сторону. Дрейк выругался, но догонять ее не стал, а зашел в отель.
Руфус отклеился от окна и потер ухо, в которое здорово надуло сквозняка. Как интересно выходит… Дрейк кого-то шантажирует? Угрожает? Заставляет делать что-то нехорошее? И кого – девочку, которая не ничего не может ему противопоставить. Это сейчас Дрейк ее просто так отпустил. А вот если бы проявил настойчивость…
Хорек тряхнул головой, понимая, что делает слишком уж поспешные выводы. Но за Дрейком надо бы проследить. И обязательно выяснить, с кем он говорил.
Воспользоваться Руфус решил своим излюбленным способом – через вентиляционный ход. Пришлось немного побродить, чихая от пыли, но скоро хорек вышел туда, куда было нужно.
Дрейк как раз ложился. Руфус затаился за решеткой и стал ждать. Сначала погасла лампа на прикроватной тумбе. Потом перестала поскрипывать кровать – мужчина явно засыпал как-то тревожно. И только когда его дыхание стало ровным и спокойным, Руфус ухватился лапками за решетку.
Как и положено представителю весьма обеспеченного семейства, Малькольм Дрейк проживал в самом большом номере, который состоял из спальни и гостиной. Хорек ловко пробежал по спальне, косясь на кровать, и забрался на стол. Вот только там не нашлось ничего интересного. Портмоне с деньгами, книга, заложенная позавчерашним билетом на поезд, местная газета. Пепельница пустовала, говоря о том, что Дрейк не курил. В полупустом стакане была простая вода. Скучно. Хотя, чего Руфус вообще ожидал? Было бы странно, если бы Дрейк стал записывать свои злодейские планы и держать записи на виду.
Разочарованный Руфус спрыгнул на стул и вдруг замер с поднятой лапой. Ноздрей коснулся тот самый аромат. Легкий, цветочный и совершенно не подходящий молодому мужчине. Но ем не менее, аромат был!
Хищно оглядевшись, хорек вычислил его источник. На кресле рядом небрежно валялся кашемировый свитер. Руфус прыгнул в кресло, сгребая кашемир (получше, чем у Патрисии, между прочим), уткнулась в него носом и шумно вдохнул. И правда, возле горловины пахло цветочными духами, только еле-еле. Нет, это точно не парфюм Дрейка, но мужчина явно находился в контакте с тем, кто им пах. Уж не та ли женщина, с которой он «беседовал» на крыльце? Очень может быть. Осталось только вычислить ее личность. А потом…
Что потом, Руфус не знал. И махнув на расплывчатый план лапой, отправился к Патриции. Как-нибудь разберется. Главное, сделать следующий шаг.
***
Мой фамильяр заболел. Я заметила это еще утром, но после завтрака, понаблюдав за ним как следует, убедилась в этом окончательно. Хорек то и дело морщился, тер левое ухо и даже свой любимый творог с перепелиными яйцами ел не так охотно. Уж не знаю, где он умудрился, но оставлять это просто так было нельзя.
– Ты собираешься гулять или будешь писать свою книгу целый день? – спросил Руфус требовательно, когда мы вернулись в номер.
– Не знаю, – пожала плечами и глянула за окно, усыпляя бдительность. – А как там погода?
– Погода? – Руфус влез на спинку кресла и вытянулся столбиком, тоже выглядывая на улицу. – Отличная. Мы можем… Ай!
Воспользовавшись тем, что фамильяр отвлекся, я перехватила его поперек туловища. Лечиться и пить лекарства Руфус просто ненавидел, поэтому было сложно обойтись без подобных маневров. Теперь главное быстро осмотреть и влить микстуру.
– Ты что делаешь?! – затрепыхался он.
– Сиди смирно и признавайся, что болит.
– Да ничего у меня не болит! Отпусти, а то кусаться буду!
– Не будешь, и мы оба это знаем. Ухо?
– Ай! – завопил Руфус, стоило тронуть его голову. – Садистка!
– Значит, ухо.
– Не вздумай пичкать меня свой гадостью!
– Это не гадость, – не прониклась я. Прижав извивающегося хорька покрепче, свободной рукой зашарила в косметичке. – Это лекарство.
– Оно мерзкое!
– Зато пара часов, и будешь как новенький.
– Эй!
Косметичка свалилась на пол, но я успела выхватить из нее бутылочку с лекарством. Раскрутив крышку, я нацедила микстуры в пипетку и ловко влила Руфусу прямо в пасть. Тот схватился за горло и сделал вид, что задыхается. Я не прониклась. Дождалась, пока хорек проглотит все, и только тогда ослабила хватку.
– Теперь будешь мне должна, – буркнул он, выбираясь из моих рук.
– Должна? – развеселилась я. – Что же?
– Поговори с Малькольмом Дрейком и выясни, зачем он сюда приехал.
– Что-о-о? – я изумилась.
– Что слышала. Пойдем, надо найти его.
Попытки выяснить, зачем ему это нужно, ни к чему не привели. Руфус начинал дуться и обижаться. И как бы не ни претила эта идея, пришлось идти.
Погода и правда была отличной. Ветер стих, тучи разошлись, и осеннее солнце радовало теплом. По такому случаю многие постояльцы выбрались наружу. На пляже занимались йогой сестры Хольт, у линии прибоя виднелась высокая фигура миссис Валмер, а на террасе дышали воздухом супруги Бьюкенен и мистер Дрейк. Руфус дернул меня за прядь волос и зашипел:
– Иди к нему и поговори.
– И что я ему скажу? Просто так приставать к человеку – неприлично.
– А ты придумай, чтобы было прилично. Ты же писатель.
Писатель, да. Только придумывать диалоги героев гораздо проще, чем вести эти самые диалоги с живыми людьми. Особенно, если ты интроверт.
Сцепил зубы, я шагнула к Дрейку, который рассеянно рассматривал горизонт, и встала рядом у парапета. Мужчина вежливо кивнул, не отрывая взгляд от моря. Я поморгала, вздохнула, чтобы собраться с мыслями, и уже открыла рот, но меня отвлек громкий хлопок двери. На террасу вылетела миссис Парсонс, и она была явно не в духе.
– Это вы! – выпалила женщина, указывая пальцем на миссис Бьюкенен.
– Что «я»? – обалдела та.
– У моего мужа украли запонки. Прямо из номера!
– И вы обвиняете в этом меня?!
– Вы сами говорили, что очередь дойдет и до нас, – заявила миссис Парсонс. – Решили угрозу исполнить?
– Да как вам такое вообще в голову пришло?
Миссис Бьюкенен выглядела по-настоящему ошарашенной. Как и мы все. Что за странные претензии?
– Дорогая! – на террасе появился мистер Парсонс. Он подбежал к жене и обхватил ее за плечи.
– Здесь воруют! – дернулась та. – Персонал или постояльцы, не знаю. Но воруют.
– Дорогая, успокойся, это совсем не кража. Просто недоразумение. Наверное, я сам смахнул запонки с тумбы, когда переодевался. Нужно только как следует поискать.
– Но…
– Номер бы заперт. Никто не мог в него влезть. Пойдем, дорогая. Тебе стоит выпить чаю.
Миссис Парсонс прикрыла глаза и сдулась. Ее супруг, бормоча утешения, повел ее в отель. Мы проводили пару растерянными взглядами.