Третья арка от перекрёстка

12.02.2025, 21:29 Автор: Анна Дашевская (Martann)

Закрыть настройки

Показано 3 из 29 страниц

1 2 3 4 ... 28 29


________
       *) Cito (лат. ) – срочно.
       
       - Спасибо, - Лавиния встала и аккуратно вернула на место стопку бумаг.
       - Держи меня в курсе, - проговорил ей вслед Равашаль, прежде чем снова уткнуться в отчёты.
       
       

***


       
       Теперь госпоже Редфилд нужно было спуститься на первый этаж, в холл, потому что открывать портал из всех остальных помещений здания Службы магбезопасности было категорически запрещено. В глубокой задумчивости она подошла к лестнице, но почему-то не пошла вниз. С некоторым удивлением Лавиния обнаружила, что поднялась на шестой этаж и находится теперь перед дверью архива.
       Ну, или библиотеки, как предпочитал называть свой отдел руководитель его, Жак Дюпон. *)
       ________
       *) История Жака Дюпона рассказывается в романе «Приключения архивариуса»
       
       Именно голос Жака был слышен сейчас через приоткрытую дверь. Занимался архивариус делом важным и полезным, а именно – объяснял только пришедшей на работу новенькой девушке, как именно следует работать с вновь поступившими единицами хранения. Послушав пару секунд, Лавиния усмехнулась и вошла.
       В большом читальном зале архива было темновато: плотные тёмные шторы Жак закрывал таким образом, чтобы солнечный свет не попадал на полки. Хотя какой уж там солнечный свет, в декабре-то?
       На высокой отполированной библиотечной стойке стоял горшок с цветущим розовым кустом. Ну, не кустом, а кустиком, конечно, высотой сантиметров сорок, зато он весь был усыпан ярко-алыми небольшими цветками. Усмехнувшись, Лавиния позвала:
       - Господин Дюпон!
       Лекция прервалась на полуслове, из-за стеллажа с журналами выглянул темноволосый высокий молодой человек и радостно воскликнул:
       - Госпожа Редфилд! Рад вас видеть. Так, Лючия, иди-ка сюда, - за руку он вытащил из тёмного уголка молоденькую девушку. – Вот, познакомьтесь, госпожа Редфилд, это наша новая сотрудница Лючия Кальвани. Лючия, это коммандер Редфилд, все её заказы выполняются даже не в первую очередь, а ещё быстрее. Поняла?
       Девушка вскинула на Лавинию взгляд – глаза оказались голубыми, а ресницы длинными, - и кивнула.
       - Поняла.
       - Хорошо. Тогда иди разбери новые поступления! – и Жак повернулся к посетительнице. – Новое задание? Я готов, госпожа коммандер!
       - Не спешите так, - Лавиния рассмеялась. – Пока ничего непонятно, я провожу предварительный анализ проблемы. И скажите мне вот что, Дюпон, есть ли у вас отчёты за прошлые годы от наших коллег из других стран?
       - Да, конечно. Не полные отчёты, выжимки, но есть. Какая страна и за какой год?
       - Семь лет назад, Спанья, Севилья.
       - Семь лет назад… Так, это 2181 год, правильно? А какой месяц?
       Лавиния только руками развела: дату рождения пропавшего герцога она узнать не удосужилась.
       Жак прошёл между стеллажами к видневшейся в глубине комнаты двери, отпер магический замок и, помедлив долю мгновения, жестом пригласил коммандера внутрь. Жест этот она оценила: доступ в хранилище вообще-то был закрыт для всех, кроме работников архива.
       Щелчок пальцев – и несколько бледно-жёлтых магических шариков-светильников повисли в воздухе. Жак пошёл вдоль стеллажа, на котором крупными буквами было написано «Спанья», бормоча что-то себе под нос. Госпожа Редфилд осталась ждать возле двери. Наконец откуда-то из глубины комнаты раздалось восклицание:
       - Ага, вот оно!
       Что-то прошуршало, и через несколько секунд на обшарпанный рабочий стол плюхнулась увесистая коробка с чёткой чёрной надписью: 2181-2182.
       - А теперь будем искать, - сказал Дюпон радостно. – Что ищем, госпожа коммандер?
       - В городском доме герцога Медина случился пожар, - проговорила она медленно. - Ночью. Погибла куча народу – сам герцог с женой, слуги, охрана…
       - Надо полагать, пожар был магически вызван, раз материалы должны быть у нас?
       - Да.
       - Хорошо, попробуем сперва так…
       Жак протянул руку ладонью вниз, раздвинув пальцы, и прошептал заклинание, в котором Лавиния расслышала герцогское имя, Медина. Увы, ничего не произошло…
       - Не вышло, - сказал Дюпон без особого сожаления. – Надо смотреть так, вручную. Если хотите, госпожа коммандер, вы идите, а я найду и сообщу вам магвестником.
       Госпожа Редфилд прикинула на глаз объём работы и покачала головой.
       - Вдвоём мы справимся куда быстрее. Тут есть какая-то охрана от прикосновения посторонних?
       - Я уже всё снял. Что же, тогда давайте искать.
       В четыре руки они перебрали все документы в коробке, однако нужного отчёта не нашлось.
       - И что это значит? – спросил Дюпон.
       Лавиния пожала плечами.
       - Возможно, отчёт нам не отправляли. Хотя это было бы странно, магическое нападение на герцога, управляющего провинцией – не жук начхал, событие слишком серьёзное, чтобы его скрыть. Возможно, он пропал уже отсюда… - она похлопала по руке вскинувшегося архивариуса. – Спокойно, Дюпон, спокойно! Помимо всего прочего, вас тогда в нашем архиве и близко не было. Я даже не помню, кто тогда здесь работал.
       - Никто, - сумрачно ответил Жак. – Было просто хранилище. Любой, кому нужно было в нём поковыряться, приходил, записывался в журнал…
       - Или не записывался, - кивнула Лавиния. – И движение документов не отслеживалось никак. Ну что же, это усложняет задачу, но не делает её решение невозможным.
       - Есть ещё один вариант. Документ или документы могли просто сунуть не в ту коробку.
       Госпожа Редфилд окинула комнату взглядом: дальняя стена её терялась в густом мраке, так что даже прикинуть длину стеллажей было невозможно.
       - С какого года здесь хранятся документы? – она приподняла бровь.
       Дюпон иронию явно считал, но ответил всерьёз.
       - За последние сто лет. Более ранние отправляют в подвал на минус третий этаж, и, откровенно говоря, я там был только один раз. И больше не хочу.
       - Скажу вам честно, Дюпон, туда и я не хотела бы попасть. Тьма его знает, что может завестись в старых, неправильно хранимых документах нашего ведомства. По счастью, меня интересует день сегодняшний, в крайнем случае – вчерашний, так что этот подвиг дождётся других героев.
       - Я могу попробовать поискать заклинанием, но это не пять минут, - сказал Жак нерешительно.
       - Ну, если найдёте время… Вот что, вы в свой Нейи после работы не слишком торопитесь?
       - Вообще не тороплюсь, - он рассмеялся. – Я оттуда съехал, госпожа коммандер! Пусть матушка с отчимом управляются сами, я снял квартиру в латинском квартале. Теперь мне до работы пятнадцать минут пешком.
       - И отлично, - Лавиния одобрительно кивнула. – Тогда я пришлю вам магвестник, возможно, сегодня или завтра нужно будет встретиться и кое-что обсудить.
       - Буду ждать! – и Дюпон церемонно склонил голову.
       
       

***


       
       В библиотеке было шумно. В первый момент госпоже Редфилд показалось, что возле библиотечной стойки толпится половина студентов Академии, и все они говорят одновременно. А вот Хранителя видно не было – ни за стойкой, ни среди полок, нигде.
       Сделав шаг вперёд, Лавиния включила профессорский голос.
       - Ти-хо!
       На удивление, голоса стали тише. Кто-то из толпы пискнул:
       - Ой, профессор Редфилд!
       После чего замолчали и последние крикуны. Стуча каблуками, Лавиния пошла к стойке; толпа раздвигалась перед ней и снова смыкалась за её спиной. Сзади кто-то откашлялся и сказал басом:
       - Госпожа профессор, а Хранителя нет на месте… Так же не может быть, правда?
       - А кто есть?
       - Ну я есть, - в кресле, в котором уже много лет она видела худую и высокую фигуру в белом балахоне, оказался смутно знакомый молодой человек.
       Судя по его серому лицу и вялому голосу, он уже практически не чаял спасения. Лавиния нахмурилась:
       - Вы… Если не ошибаюсь, вы с кафедры теоретической магии? Ланглуа, кажется?
       - Да, госпожа профессор, Жильбер Ланглуа. Не могу сказать, что к вашим услугам, поскольку не в состоянии их оказать.
       - Да уж, кажется, вам самому пригодились бы услуги целителя, - она покачала головой и повернулась к студентам, которые снова начали понемногу шуметь. – Ти-хо! Значит, так… Вот вы и вы назначаетесь старшими, - палец ткнул в двоих, показавшихся ей знакомыми. – Представьтесь!
       - Кшиштоф Малицкий, третий курс, маг-водник, - представился невысокий полный блондин. - Инженерное обеспечение городского хозяйства.
       - А я вас откуда знаю? – прищурилась профессор.
       - Я к вам хожу на факультатив по нечисти.
       - Вот как? Хорошо, поговорим позже.
       - Ален Фрессанж, четвёртый курс, целитель. Посещаю тот же факультатив, - представился второй.
       - Очень хорошо. Назначаю вас старшими в этом…
       - Бардаке, - снова пискнул кто-то неопознанный.
       Подавив неуместную улыбку, Лавиния покачала головой
       - В этом пока не организованном братстве студентов, не получивших учебные пособия своевременно. Так вот, Малицкий и Фрессанж! Найдите пустую аудиторию, составьте списки, кому что нужно. Обязательно указывать не только название и автора книги, но и год издания. Пишете личные данные: имя, курс, факультет, группу, номер коммуникатора, домашний адрес.
       - А адрес-то зачем? – басом поинтересовался невысокий юноша.
       - Балбес, чтобы, когда ты вовремя книгу не вернёшь, за тобой послать…
       - Дракона! – громко сказал Фрессанж. – Огненного дракона пошлёт госпожа профессор за каждым, кто хоть на малость нарушит порядок в библиотеке, понятно? Так, все выходим в коридор! Пелетье, посмотри пустую аудиторию по соседству!
       Закрывшаяся дверь отрезала громкие голоса от опустевшей библиотеки.
       - Где б ещё его найти, этого дракона, - пробормотала Лавиния. - Иной раз ох как не помешал бы… Ланглуа, вы там живы?
       - Пока жив, не знаю, надолго ли.
       - Давайте-ка, переместимся вон туда, к столику, и попробуем похозяйничать. Надеюсь, уважаемый Хранитель простит мне самовольство, но я возьму у него чаю и чашки. Ого, да тут и печенье есть!
       Говоря всё это, она достала из небольшого шкафчика пару высоких фарфоровых кружек, пробормотала заклинание – и кружки наполнились водой. Ещё одно заклинание, и вода закипела. Когда чай заварился почти дочерна, Лавиния оглянулась по сторонам и достала из пространственного кармана две конфеты и серебряную фляжку. Конфеты легли на стол перед Ланглуа, хлопавшим глазами в обалдении, а из фляжки щедрой рукой в чай был добавлен коньяк.
       - Пейте, - скомандовала госпожа Редфилд. – Пейте и рассказывайте, куда вы дели Хранителя, и кто вытянул из вас энергию?
       - Хранителя… я никуда не девал, что вы, госпожа профессор! Я тут был, в библиотеке, мне просто нужно было подобрать некоторые материалы для статьи по теории магических возмущений. А Хранителю пришёл магвестник.
       - Хм, странно, - Лавиния уставилась на молодого коллегу, и тот слегка отодвинулся, просто на всякий случай. – Я знаю Либера не первый десяток лет, и ни разу при мне он магвестников не получал. Хотя…
       - Мне почему-то кажется, что ему всё это не нужно, - сказал Ланглуа. – У него какая-то другая магия.
       - Ну, неважно, рассказывайте дальше!
       - Да и рассказывать особо нечего – он прочёл записку, что-то сказал… Я не знаю этого языка, даже не слышал такого никогда, но это точно было ругательство! Ну вот, потом повернулся ко мне. Сказал, что у него чрезвычайные обстоятельства, и ему нужно отлучиться на два или три часа. Мне придётся остаться за него, потому что искать ещё кого-то нет времени. Дал мне код доступа ко всем полкам с учебниками и… исчез.
       - В смысле открыл портал?
       - Да нет же, просто исчез. Вот только что стоял вот тут, - для убедительности Ланглуа потыкал пальцем в пол перед собой. – А потом хлоп – и никого.
       - И когда это было?
       - Около часу дня. А в четверть второго закончилась пара, и тут начался сущий ад… - молодой человек содрогнулся. – Вы же всё это видели и слышали, правда? Нет, в первый час я ещё мог с ними как-то управиться, а потом… - он глубоко вздохнул. – Потом потерял лицо. Мне надо увольняться, наверное, кто ж теперь будет меня слушать?
       - Глупости, - Лавиния покачала головой. – Никто бы в этой ситуации больше часа не продержался. Думаю, даже меня бы хватило не больше, чем на полтора часа, - добавила она в приступе самокритичности.
       Тут в дверь постучали. Жестом госпожа Редфилд открыла замок, и в библиотеку вошёл один из студентов, которых она недавно назначила ответственными. «Как его? Трудная какая-то фамилия… Маг воды… ах, да – Малицкий!»
       - Госпожа профессор, господин Ланглуа, - списки готовы, - студент торжественно протянул стопку исписанных листов.
       - Очень хорошо. Себе копию оставили?
       - Да, госпожа профессор.
       - Тогда первый десяток может через полчаса подойти и забрать свои книги. Полчаса нам хватит, господин Ланглуа?
       - Простите, госпожа профессор, может быть, мы с Фрессанжем поможем? Ну, чтобы вам тяжести не таскать…
       - Тяжести таскать я и не собиралась, - покачала головой Лавиния.
       Она бы, безусловно, согласилась на эту помощь, но очень уж заблестели глаза у будущего инженера по водным коммуникациям. Не иначе, он собрался попутно посмотреть и на те полки, куда студентам доступа не было. Во всяком случае, сама Лавиния точно так бы и сделала.
       Впрочем, решать, стоит ли принимать такого рода услугу, ей не пришлось. На своём месте за библиотечной стойкой появился Хранитель Либер – высокий, очень худой, закутанный в белый балахон. Выходит, Ланглуа говорил правду: Хранитель не открывал портала, просто возник. В один взмах ресниц.
       - Ой! – сказал студент Малицкий и мгновенно испарился.
       - Добрый день, Хранитель, - госпожа Редфилд улыбнулась.
       Она всегда была рада видеть Либера, но сегодня эта радость была двойной. Ланглуа же сиял, словно осветительный шарик, собственным светом.
       - Хранитель, какое счастье, что вы вернулись! – воскликнул он.
       - Тяжко вам пришлось?
       Лавинии показалось, что Хранитель улыбается.
       Ланглуа затряс головой и уже открыл рот, чтобы пожаловаться, но сказал неожиданно:
       - Было нелегко, но… это интересный опыт. Наверное, я теперь чуть лучше буду понимать не только теорию магии, но и практическое её применение. И ещё… э-э-э… распределение полномочий и организацию деятельности больших групп. Кстати, вот, - и список, составленный студентами, лёг перед Хранителем.
       Тот просмотрел его и кивнул.
       - Прекрасно. Сейчас я от них избавлюсь и буду в вашем распоряжении, госпожа Редфилд. Господин Ланглуа, я ваш должник.
       Вдохновлённый этими словами, Ланглуа раскланялся и ушёл, а Лавиния снова устроилась в удобном кресле с чашкой чая.
       Ждать ей пришлось недолго: не прошло и четверти часа, как последний из студентов покинул библиотеку, прижимая к груди недостающий учебник. Хранитель опустился в соседнее кресло и сказал:
       - И так каждый год. Третий и четвёртый курс вспоминает, что им нужны книги, за неделю до начала сессии.
       - Пятый этим не грешит?
       Хранитель пожал плечами.
       - Это вам виднее, но по-моему, тех, кто столь безалаберно относится к занятиям, к пятому курсу уже отчисляют. Впрочем, не будем тратить на них время и силы. Вас ведь привёл ко мне какой-то вопрос, а вовсе не желание спасти коллегу Ланглуа?
       - Совершенно верно. Скажите, есть ли подобный вам Хранитель в библиотеке Севильского университета?
       Вместо того, чтобы однозначно ответить «Да» или «Нет», Либер покачал головой, уставившись на неё своими жёлтыми глазами без белков. Лавиния почувствовала непреодолимое желание поёжиться и чем-нибудь заслониться от этого нечеловеческого взгляда. Хоть листочком бумаги!
       - Знаете ли вы, госпожа профессор, откуда я только что вернулся, и почему мне пришлось покинуть эти комнаты, которые я не покидаю практически никогда? – наконец поинтересовался он.
       

Показано 3 из 29 страниц

1 2 3 4 ... 28 29