— Вам что, мало всех тех милых и застенчивых девиц, заполнивших бальную залу? — Лоубэлика, похоже, никак не могла справиться с сомнениями. Она продолжала взирать на Марселу с явным подозрением и непониманием.
— Вам не по нраву моё предложение?
«Если она откажет — это будет настоящий провал! И сокрушительный удар по гордости…» — только и успел подумать Марселу, когда волчица скривила губы в самодовольной усмешке.
— Отчего же, почту за честь! — ответила она и стремительным движением вернула меч в ножны.
— Тогда позвольте проводить вас в зал, — Марселу учтиво поклонился и протянул руку.
Волчица замешкалась: ей явно не слишком хорошо давались этикет и манеры. Однако Марселу вежливо предпочёл этого не замечать и терпеливо ожидал. Наконец, Лоубэлика осторожно положила свою руку в его ладонь. Ему передалось её внутреннее напряжение, потому он решил не торопиться и весьма деликатно лишь слегка коснулся пальцами. Кожа волчицы была несколько грубоватой. Марселу не удивился бы, узнай, что Лоубэлика не только прекрасно владеет мечом, но и способна голыми руками поймать рыбу или кролика. В отличие от людей, кланы всё ещё придерживались старых традиций и старались учить своих потомков полезным навыкам, которые могли пригодиться в простой жизни.
«Мне точно стоит пригласить её на охоту», — загорелся идеей Марселу. Ему страстно захотелось показать волчице свои умения и доказать, что он, как эр-хот, вовсе не изнеженный мальчишка, а тоже воин. Однако его мысли были бесцеремонно прерваны ехидным замечанием сестрицы:
— А ты не промах, братец! Знаешь всё-таки, кого в жёны выбирать! С такой воительницей охрана тебе больше не понадобиться!
— Ты как всегда так любезна, — процедил сквозь улыбку Марселу. Воспитание не позволяло ему вступить в перепалку, но не запрещало ответить тем же: — Быть может, ты тогда поменяешься с эйрой Лоубэликой и отдашь ей свой полонез?
— Что-о-о?! — Марианна даже подпрыгнула на месте от негодования. — Ты не можешь так поступить, братец! Ты уже обещал полонез мне! Я же должна утереть нос этой выскочке Эми!
— Я тоже против меняться, — внезапно заявила Лоубэлика. — В моём клане принято держать слово, а не жонглировать им, как мячами!
Марселу был обескуражен и уязвлён. Надеясь произвести должное впечатление на волчицу, он уже дважды успел опростоволоситься! Опасаясь вновь сделать что-то невпопад, Марселу чуть ускорил шаг и остаток пути сохранял молчание. Лишь войдя в зал, он вновь обрёл дар речи.
— Встретимся на котильоне! — Марселу поклонился волчице и выпустил её руку.
Лоубэлика коротко кивнула и поспешила скрыться в толпе. Гости уже собирались на торжественный полонез, потому Марселу обернулся к сестре.
— Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты не влезала в мои отношения с претендентками, — попытался он отчитать Марианну, но получил лишь очередную колкость в ответ:
— Вообще-то, ты должен быть мне благодарен! Без меня ты навыбирал бы одних клуш, которые только и способны, что прятать глаза, да вздыхать в платочек!
Кулаки Марселу самопроизвольно сжались, и это было странно. Обычно ему удавалось сохранять спокойствие и не замечать издёвок, но сегодня остроты сестры будили в нём бурю гнева и ярости.
«Видимо, я перенервничал», — сосредотачиваясь на дыхании, решил Марселу. Ему почти удалось вернуть к себе контроль, как на горизонте появилась Эмелитта, и она решительным шагом направлялась к нему.
— О нет! — рядом простонала Марианна и схватила Марселу за руку. — Давай уже танцевать!
— Но музыканты ещё не заиграли! — возразил он.
— Не важно! Если мы начнём, они подхватят! — Марианна начала тянуть его в центр, но не успела.
Эмелитта оказалась куда проворнее и преградила им дорогу.
— А я везде вас ищу, эр-хот! — чувственным голоском проворковала она. — Надеялась, что вы сможете уделить мне ещё минутку…
— С чего бы моему брату уделять тебе время? — мгновенно взбеленилась Марианна. — Ты разве не видишь, что мы собираемся танцевать?
— Мари, ты опять решила схитрить? — Эмелитта сдвинула тонкие брови к переносице. — Насколько я помню, наш спор не подразумевал, что ты будешь танцевать со всеми, кто тебя пригласит? Как в этом списке мог оказаться твой брат, разве ему не полагается сегодня дарить танцы только претенденткам?
Марселу застыл, как громом поражённый. Это была катастрофа! И угораздило же его выбрать именно ту девицу, с которой без конца ссорилась его сестрица. Как же ему хотелось в тот миг провалиться сквозь землю! А тем временем новая пикировка только набирала обороты.
— Просто мой брат очень любит меня! — по-собственнически прижимаясь к Марселу, нахально заявила Марианна. — Вот и пригласит открыть с ним бал!
Вот только вопреки ожиданиям сестры, Эмелитта не только нисколько не расстроилась, но и демонстративно обратилась не к ней.
— Позвольте выразить вам моё восхищение, эр-хот! — Её голос вновь наполнился елейными нотками. Эмелитта была весьма искусна в лести: — Я наслышана о вашем невероятном благородстве, но и предположить не могла, что вы так заботливы и внимательны! Как смело с вашей стороны вступиться за сестру! Признаться, когда вы позвали меня лишь на мазурку, я опасалась, что вы уже отдали ваше сердце другой. Какое же счастье, что это не так!
— Ты!.. — Марианна едва не задохнулась от негодования. — Ты позвал на танец ЕЁ?!
Предчувствуя огромный скандал, Марселу не оставалось ничего другого, кроме как сбежать.
— Прошу нас простить, эйра Эмелитта, нам пора занять наше место в полонезе, — спешно произнёс он и потащил разгневанную сестру в центр зала.
— Да как ты мог?! Где были твои глаза!!! — не унималась Марианна. — Вульгарная, наглая, беспринципная! О Трёхликий, что ты в ней только нашёл?!
Напрасно Марселу надеялся, что танец заставит сестрицу умолкнуть. Напротив, она лишь всё больше распалялась, вдобавок, не иначе, как из мести, принялась нарочно путать фигуры и раз за разом наступать ему на сапоги.
— Ты оттопчешь мне ноги! — взмолился в середине танца Марселу, но Марианна не вняла его просьбе.
— Пригласи другую девушку на мазурку! — потребовала она. — Неужели тебе мало? Посмотри вокруг, их несколько сотен! Ты можешь выбрать любую, кроме этой рыжей стервы!
— Прости, но я не могу отменить своё слово, — с сожалением признал Марселу, однако Марианна не желала с этим мириться.
— Что значит не можешь?! Ты же эр-хот, а, значит, можешь всё!
— Ты ещё совсем дитя, Мари, и не понимаешь…
— Я не дитя! А ты… — Сестра злобно воззрилась на Марселу, а потом и вовсе выпалила: — Ты просто трус и развратник!
Её последние слова прозвучали так громко, что уже не смогли остаться незамеченными. Полонез застыл и даже музыканты, почувствовав неладное, перестали играть. Марселу готов был сгореть от стыда. На них смотрел весь зал, и это было отнюдь не то внимание, на которое он рассчитывал! Только оказавшись под прицелом несколько сотен глаз, Марианна, похоже, наконец осознала свою ошибку. Она резко покраснела и бросилась прочь из зала, оставив Марселу разгребать весь учиненный беспредел.
«И что мне теперь делать?» — Марселу растеряно озирался, не зная, как выпутаться. И, пожалуй, дело могло принять ещё более печальный оборот, если бы к нему на помощь не пришла матушка.
— Музыку! — приказала она и подхватила Марселу за руку, вставая с ним в пару.
Музыканты тут же заиграли вновь, и застывший зал пришёл в движение.
— Спасибо, что спасла меня! — пытаясь попасть в такт, с благодарностью прошептал Марселу.
— Тебе не стоило связываться с Мари! — матушка в ответ лишь покачала головой. Она смело толкнула его в нужную сторону, не позволяя тем самым сбиться с очередной танцевальной фигуры. — Разве в этот вечер тебе не следовало уделить внимание местным девушкам?
— Их оказалось слишком много, и это меня совсем запутало, — честно признался Марселу, наконец, ловя ритм и вклиниваясь в танец.
— А я говорила твоему отцу, что надо было выслать приглашения, а не пускать всех подряд! Надеюсь, ты не переусердствовал с выбором, дорогой?
— Я пригласил всего двоих…
— Вот и прекрасно! — внезапно похвалила его матушка. — Нечего размениваться на местных девиц. Ты ведь не забыл, что скоро к тебе прибудет настоящая принцесса?
— Я думал, что встречусь с ней на этом же балу, — озадаченно заметил Марселу.
— Вот ещё! — отмахнулась матушка. — Юфемия достойна отдельного бала! Уверена, когда ты её увидишь, то сразу всё поймёшь!
Марселу подарил в ответ лишь натянутую улыбку. О протеже матери он был уже наслышан, и хорошо знал, что кандидатуру принцессы не одобряли ни отец, ни дед. По их мнению, Марселу стоило связать свою судьбу с кем-то из местных, чтобы укрепить позиции их семьи и успокоить волнения, начавшиеся из-за недавней войны на Каэре. И если отец ещё был склонен довериться людям, то дед считал необходимым поддержать какой-нибудь клан.
«В какой-то мере с этой задачей я справился», — рассудил Марселу по завершению скандального полонеза. Он покидал бальную залу с матерью и старался не прислушиваться к шепоткам за спиной. Выходка Марианны тут же стала объектом жарких пересудов. Марселу ощущал на себе многочисленные тяжёлые, полные сомнений и осуждения взгляды, от которых нестерпимо хотелось спрятаться. Но он не мог себе этого позволить. Напротив, ему приходилось торчать на виду, при этом следить за осанкой и держать голову высоко, показывая всем, что капризы несдержанного подростка ни капли его не смутили и не столь существенны, как то могло показаться на первый взгляд. Впрочем, кое в чём небольшой скандал всё-таки помог. Многочисленные девицы хоть и продолжали крутиться неподалеку, но подходить ближе не решались. Марселу был только рад этой дистанции и всячески её поддерживал. Он твёрдо решил остановиться на трёх невестах и не усложнять себе жизнь.
*Хот-рейм — титул правителя Ю.
**Карнэ — записная книжечка для записи танцевальных партнёров на балу.
Глава II. Колючий шиповник
Ю, резиденция правителей, серп растущего Янгоса
Это бал без сомнения претендовал стать самым грандиозным со времён Последней Войны Драконов. Если слухи не врали, в резиденцию съехались несколько сотен девушек из всех возможных кланов, а так же дочери всех вельмож и даже уважаемых торговцев.
— Поверить не могу, что ты так популярен, братец! — Марианна — смуглый миловидный подросток, всё ещё вынужденная носить детские платья — тряхнула выбившимися из причёски блестящими чёрными локонами и поморщилась, наблюдая за тем, как подъезжают к главному входу бесчисленные дорогие экипажи, роскошные кареты и повозки всех мастей.
Марселу нахмурил брови. Слова сестры всерьёз беспокоили: он и сам не ожидал такого ажиотажа. Бал был всего лишь данью традиции, и в прошлый раз, когда место правителя занимал отец Марселу, тот мало чем отличался от обычного светского приёма. Почему же к нему съехалось целое полчище девиц?
— Они, верно, все сошли с ума! — недовольно цыкнула Марианна и снова поморщилась. — Демон же меня дёрнул поспорить с этой стервой Эми, что к такому рохле, как ты, невест ещё придётся уговаривать приехать!
Марселу попытался вспомнить, кем могла быть упомянутая сестрой девица, но быстро сдался. В последние годы он совсем не интересовался ни жизнью Марианны, ни придворными дамами, ни прочей светской ерундой. Бессмысленным приёмам и встречам Марселу предпочитал книги и почти не вылезал из дворцовой библиотеки. Исключение составляли лишь тренировки, во время которых он порой встречался со своей язвительной сестрёнкой, встречи с отцом на советах и вылазки за целебными травами — его официальное прикрытие на время полнолуний. Марселу не желал рисковать и выпускал свою звериную сущность подальше от дворца.
— Народ Ю, конечно, не восстанет, если всем станет известно, что правители вновь вернули своё звериное обличие, но это не то, чем стоит кичиться, — любил приговаривать отец, и Марселу отнесся к его словам очень серьёзно, потому и старался охранять семейную тайну. Именно это и заставляло его придерживаться образа книжного червя и прикидываться слабаком перед остающейся в неведенье сестрой.
— На что же ты поспорила? — Марселу и в самом деле было любопытно. Его гордой сестрёнке, похоже, впервые утерли нос — событие из ряда вон!
— Теперь мне придётся танцевать с каждым, кто пригласит! — Марианна скорчила жуткую гримасу, выражающее искреннее отвращение и нервно оправила ненавистные ей юбки. Сестрица терпеть не могла платья, предпочитая более практичные одежды. Возможно, виной тому были пылкий неукротимый нрав и безусловная любовь к боевым искусствам, которые Марианна практиковала с самого раннего детства, проявляя, к слову, в них недюжинный талант. Это обстоятельство в своё время вызвало немало неприятных слухов и разговоров. Слуги частенько шептались за спинами, что детям правителя стоило бы поменяться: из скромного и прилежного Марселу вышла бы идеальная благопристойная принцесса, тогда как бойкая Марианна прекрасно вписывалась в образ отважного и решительного принца. И только хот-рейм(*) жестко пресекал подобные наговоры, мудро позволяя своим детям быть самими собой.
— Как жестоко! — Марселу попытался скрыть улыбку, чем ещё сильнее разозлил сестру.
— Вообще-то ты мог бы меня и спасти! — Марианна злобно зыркнула в его сторону.
— И как же?
Марианна спешно отошла от окна и протянула Марселу крохотное резное карнэ. (**)
— Давай, запиши, что я ангажирована тобой на весь вечер!
Предложение было совершенно безумным, однако Марселу всё же смилостивился над сестрой и, открыв небольшую книжечку, черкнул на листке своё имя.
— Эй, почему только один танец?! — возмутилась Марианна.
— Не глупи! Этот бал в мою честь, разве могу я провести его в паре со своей сестрой?
И хотя Марселу пытался быть вежливым и учтивым, Марианна всё равно осталась недовольна.
— Так и знала, что помощи от тебя не дождёшься! — Сестра резко развернулась и направилась к выходу. Замерев на миг у двери, она не поленилась бросить очередную колкость: — Не удивлюсь, если ты и в пару себе выберешь какую-нибудь идиотку!
Марселу проводил Марианну снисходительным взглядом и неохотно последовал за ней. Нет, он вовсе не собирался догонять сестру, но и поводов задерживаться с её уходом у него уже тоже не было. Бал начинался.
Ему выделили отдельную нишу: усадили в позолоченное кресло, будто он уже правитель, и подводили на поклон целые семьи, чьи имена громко объявлял глашатай. Марселу было ужасно неловко не только потому, что от прилипшей к лицу улыбки сводило скулы, а от постоянных кивков болела шея, но и из-за того, что буквально спустя нескольких десятков миловидных девиц он перестал вообще воспринимать чьи-то лица и имена. Перед глазами мелькали лишь разноцветные пятна, в которые превратились роскошные платья, и звенело в ушах от бесконечных представлений.
— Эйра Орсина из клана бурого медведя!
— Эйры Камелика и Джемма, дочери торговца Нолдо!
— Эйра Монга из рода Алонзо!
Марселу уже давно сбился со счёта и отчаялся кого-то запомнить. В этом безумном калейдоскопе слов и красок, из памяти вылетели даже имена тех, кому посчастливилось быть в самом начале.
«И почему здесь нет Этьена?» — мысленно сокрушался Марселу, вспоминая своего друга и самого известного покорителя женских сердец.
— Вам не по нраву моё предложение?
«Если она откажет — это будет настоящий провал! И сокрушительный удар по гордости…» — только и успел подумать Марселу, когда волчица скривила губы в самодовольной усмешке.
— Отчего же, почту за честь! — ответила она и стремительным движением вернула меч в ножны.
— Тогда позвольте проводить вас в зал, — Марселу учтиво поклонился и протянул руку.
Волчица замешкалась: ей явно не слишком хорошо давались этикет и манеры. Однако Марселу вежливо предпочёл этого не замечать и терпеливо ожидал. Наконец, Лоубэлика осторожно положила свою руку в его ладонь. Ему передалось её внутреннее напряжение, потому он решил не торопиться и весьма деликатно лишь слегка коснулся пальцами. Кожа волчицы была несколько грубоватой. Марселу не удивился бы, узнай, что Лоубэлика не только прекрасно владеет мечом, но и способна голыми руками поймать рыбу или кролика. В отличие от людей, кланы всё ещё придерживались старых традиций и старались учить своих потомков полезным навыкам, которые могли пригодиться в простой жизни.
«Мне точно стоит пригласить её на охоту», — загорелся идеей Марселу. Ему страстно захотелось показать волчице свои умения и доказать, что он, как эр-хот, вовсе не изнеженный мальчишка, а тоже воин. Однако его мысли были бесцеремонно прерваны ехидным замечанием сестрицы:
— А ты не промах, братец! Знаешь всё-таки, кого в жёны выбирать! С такой воительницей охрана тебе больше не понадобиться!
— Ты как всегда так любезна, — процедил сквозь улыбку Марселу. Воспитание не позволяло ему вступить в перепалку, но не запрещало ответить тем же: — Быть может, ты тогда поменяешься с эйрой Лоубэликой и отдашь ей свой полонез?
— Что-о-о?! — Марианна даже подпрыгнула на месте от негодования. — Ты не можешь так поступить, братец! Ты уже обещал полонез мне! Я же должна утереть нос этой выскочке Эми!
— Я тоже против меняться, — внезапно заявила Лоубэлика. — В моём клане принято держать слово, а не жонглировать им, как мячами!
Марселу был обескуражен и уязвлён. Надеясь произвести должное впечатление на волчицу, он уже дважды успел опростоволоситься! Опасаясь вновь сделать что-то невпопад, Марселу чуть ускорил шаг и остаток пути сохранял молчание. Лишь войдя в зал, он вновь обрёл дар речи.
— Встретимся на котильоне! — Марселу поклонился волчице и выпустил её руку.
Лоубэлика коротко кивнула и поспешила скрыться в толпе. Гости уже собирались на торжественный полонез, потому Марселу обернулся к сестре.
— Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты не влезала в мои отношения с претендентками, — попытался он отчитать Марианну, но получил лишь очередную колкость в ответ:
— Вообще-то, ты должен быть мне благодарен! Без меня ты навыбирал бы одних клуш, которые только и способны, что прятать глаза, да вздыхать в платочек!
Кулаки Марселу самопроизвольно сжались, и это было странно. Обычно ему удавалось сохранять спокойствие и не замечать издёвок, но сегодня остроты сестры будили в нём бурю гнева и ярости.
«Видимо, я перенервничал», — сосредотачиваясь на дыхании, решил Марселу. Ему почти удалось вернуть к себе контроль, как на горизонте появилась Эмелитта, и она решительным шагом направлялась к нему.
— О нет! — рядом простонала Марианна и схватила Марселу за руку. — Давай уже танцевать!
— Но музыканты ещё не заиграли! — возразил он.
— Не важно! Если мы начнём, они подхватят! — Марианна начала тянуть его в центр, но не успела.
Эмелитта оказалась куда проворнее и преградила им дорогу.
— А я везде вас ищу, эр-хот! — чувственным голоском проворковала она. — Надеялась, что вы сможете уделить мне ещё минутку…
— С чего бы моему брату уделять тебе время? — мгновенно взбеленилась Марианна. — Ты разве не видишь, что мы собираемся танцевать?
— Мари, ты опять решила схитрить? — Эмелитта сдвинула тонкие брови к переносице. — Насколько я помню, наш спор не подразумевал, что ты будешь танцевать со всеми, кто тебя пригласит? Как в этом списке мог оказаться твой брат, разве ему не полагается сегодня дарить танцы только претенденткам?
Марселу застыл, как громом поражённый. Это была катастрофа! И угораздило же его выбрать именно ту девицу, с которой без конца ссорилась его сестрица. Как же ему хотелось в тот миг провалиться сквозь землю! А тем временем новая пикировка только набирала обороты.
— Просто мой брат очень любит меня! — по-собственнически прижимаясь к Марселу, нахально заявила Марианна. — Вот и пригласит открыть с ним бал!
Вот только вопреки ожиданиям сестры, Эмелитта не только нисколько не расстроилась, но и демонстративно обратилась не к ней.
— Позвольте выразить вам моё восхищение, эр-хот! — Её голос вновь наполнился елейными нотками. Эмелитта была весьма искусна в лести: — Я наслышана о вашем невероятном благородстве, но и предположить не могла, что вы так заботливы и внимательны! Как смело с вашей стороны вступиться за сестру! Признаться, когда вы позвали меня лишь на мазурку, я опасалась, что вы уже отдали ваше сердце другой. Какое же счастье, что это не так!
— Ты!.. — Марианна едва не задохнулась от негодования. — Ты позвал на танец ЕЁ?!
Предчувствуя огромный скандал, Марселу не оставалось ничего другого, кроме как сбежать.
— Прошу нас простить, эйра Эмелитта, нам пора занять наше место в полонезе, — спешно произнёс он и потащил разгневанную сестру в центр зала.
— Да как ты мог?! Где были твои глаза!!! — не унималась Марианна. — Вульгарная, наглая, беспринципная! О Трёхликий, что ты в ней только нашёл?!
Напрасно Марселу надеялся, что танец заставит сестрицу умолкнуть. Напротив, она лишь всё больше распалялась, вдобавок, не иначе, как из мести, принялась нарочно путать фигуры и раз за разом наступать ему на сапоги.
— Ты оттопчешь мне ноги! — взмолился в середине танца Марселу, но Марианна не вняла его просьбе.
— Пригласи другую девушку на мазурку! — потребовала она. — Неужели тебе мало? Посмотри вокруг, их несколько сотен! Ты можешь выбрать любую, кроме этой рыжей стервы!
— Прости, но я не могу отменить своё слово, — с сожалением признал Марселу, однако Марианна не желала с этим мириться.
— Что значит не можешь?! Ты же эр-хот, а, значит, можешь всё!
— Ты ещё совсем дитя, Мари, и не понимаешь…
— Я не дитя! А ты… — Сестра злобно воззрилась на Марселу, а потом и вовсе выпалила: — Ты просто трус и развратник!
Её последние слова прозвучали так громко, что уже не смогли остаться незамеченными. Полонез застыл и даже музыканты, почувствовав неладное, перестали играть. Марселу готов был сгореть от стыда. На них смотрел весь зал, и это было отнюдь не то внимание, на которое он рассчитывал! Только оказавшись под прицелом несколько сотен глаз, Марианна, похоже, наконец осознала свою ошибку. Она резко покраснела и бросилась прочь из зала, оставив Марселу разгребать весь учиненный беспредел.
«И что мне теперь делать?» — Марселу растеряно озирался, не зная, как выпутаться. И, пожалуй, дело могло принять ещё более печальный оборот, если бы к нему на помощь не пришла матушка.
— Музыку! — приказала она и подхватила Марселу за руку, вставая с ним в пару.
Музыканты тут же заиграли вновь, и застывший зал пришёл в движение.
— Спасибо, что спасла меня! — пытаясь попасть в такт, с благодарностью прошептал Марселу.
— Тебе не стоило связываться с Мари! — матушка в ответ лишь покачала головой. Она смело толкнула его в нужную сторону, не позволяя тем самым сбиться с очередной танцевальной фигуры. — Разве в этот вечер тебе не следовало уделить внимание местным девушкам?
— Их оказалось слишком много, и это меня совсем запутало, — честно признался Марселу, наконец, ловя ритм и вклиниваясь в танец.
— А я говорила твоему отцу, что надо было выслать приглашения, а не пускать всех подряд! Надеюсь, ты не переусердствовал с выбором, дорогой?
— Я пригласил всего двоих…
— Вот и прекрасно! — внезапно похвалила его матушка. — Нечего размениваться на местных девиц. Ты ведь не забыл, что скоро к тебе прибудет настоящая принцесса?
— Я думал, что встречусь с ней на этом же балу, — озадаченно заметил Марселу.
— Вот ещё! — отмахнулась матушка. — Юфемия достойна отдельного бала! Уверена, когда ты её увидишь, то сразу всё поймёшь!
Марселу подарил в ответ лишь натянутую улыбку. О протеже матери он был уже наслышан, и хорошо знал, что кандидатуру принцессы не одобряли ни отец, ни дед. По их мнению, Марселу стоило связать свою судьбу с кем-то из местных, чтобы укрепить позиции их семьи и успокоить волнения, начавшиеся из-за недавней войны на Каэре. И если отец ещё был склонен довериться людям, то дед считал необходимым поддержать какой-нибудь клан.
«В какой-то мере с этой задачей я справился», — рассудил Марселу по завершению скандального полонеза. Он покидал бальную залу с матерью и старался не прислушиваться к шепоткам за спиной. Выходка Марианны тут же стала объектом жарких пересудов. Марселу ощущал на себе многочисленные тяжёлые, полные сомнений и осуждения взгляды, от которых нестерпимо хотелось спрятаться. Но он не мог себе этого позволить. Напротив, ему приходилось торчать на виду, при этом следить за осанкой и держать голову высоко, показывая всем, что капризы несдержанного подростка ни капли его не смутили и не столь существенны, как то могло показаться на первый взгляд. Впрочем, кое в чём небольшой скандал всё-таки помог. Многочисленные девицы хоть и продолжали крутиться неподалеку, но подходить ближе не решались. Марселу был только рад этой дистанции и всячески её поддерживал. Он твёрдо решил остановиться на трёх невестах и не усложнять себе жизнь.
*Хот-рейм — титул правителя Ю.
**Карнэ — записная книжечка для записи танцевальных партнёров на балу.
*** Эр-хот — обращение к наследнику правителя.
Прода от 30.01.2023, 01:32
Глава II. Колючий шиповник
Ю, резиденция правителей, серп растущего Янгоса
Это бал без сомнения претендовал стать самым грандиозным со времён Последней Войны Драконов. Если слухи не врали, в резиденцию съехались несколько сотен девушек из всех возможных кланов, а так же дочери всех вельмож и даже уважаемых торговцев.
— Поверить не могу, что ты так популярен, братец! — Марианна — смуглый миловидный подросток, всё ещё вынужденная носить детские платья — тряхнула выбившимися из причёски блестящими чёрными локонами и поморщилась, наблюдая за тем, как подъезжают к главному входу бесчисленные дорогие экипажи, роскошные кареты и повозки всех мастей.
Марселу нахмурил брови. Слова сестры всерьёз беспокоили: он и сам не ожидал такого ажиотажа. Бал был всего лишь данью традиции, и в прошлый раз, когда место правителя занимал отец Марселу, тот мало чем отличался от обычного светского приёма. Почему же к нему съехалось целое полчище девиц?
— Они, верно, все сошли с ума! — недовольно цыкнула Марианна и снова поморщилась. — Демон же меня дёрнул поспорить с этой стервой Эми, что к такому рохле, как ты, невест ещё придётся уговаривать приехать!
Марселу попытался вспомнить, кем могла быть упомянутая сестрой девица, но быстро сдался. В последние годы он совсем не интересовался ни жизнью Марианны, ни придворными дамами, ни прочей светской ерундой. Бессмысленным приёмам и встречам Марселу предпочитал книги и почти не вылезал из дворцовой библиотеки. Исключение составляли лишь тренировки, во время которых он порой встречался со своей язвительной сестрёнкой, встречи с отцом на советах и вылазки за целебными травами — его официальное прикрытие на время полнолуний. Марселу не желал рисковать и выпускал свою звериную сущность подальше от дворца.
— Народ Ю, конечно, не восстанет, если всем станет известно, что правители вновь вернули своё звериное обличие, но это не то, чем стоит кичиться, — любил приговаривать отец, и Марселу отнесся к его словам очень серьёзно, потому и старался охранять семейную тайну. Именно это и заставляло его придерживаться образа книжного червя и прикидываться слабаком перед остающейся в неведенье сестрой.
— На что же ты поспорила? — Марселу и в самом деле было любопытно. Его гордой сестрёнке, похоже, впервые утерли нос — событие из ряда вон!
— Теперь мне придётся танцевать с каждым, кто пригласит! — Марианна скорчила жуткую гримасу, выражающее искреннее отвращение и нервно оправила ненавистные ей юбки. Сестрица терпеть не могла платья, предпочитая более практичные одежды. Возможно, виной тому были пылкий неукротимый нрав и безусловная любовь к боевым искусствам, которые Марианна практиковала с самого раннего детства, проявляя, к слову, в них недюжинный талант. Это обстоятельство в своё время вызвало немало неприятных слухов и разговоров. Слуги частенько шептались за спинами, что детям правителя стоило бы поменяться: из скромного и прилежного Марселу вышла бы идеальная благопристойная принцесса, тогда как бойкая Марианна прекрасно вписывалась в образ отважного и решительного принца. И только хот-рейм(*) жестко пресекал подобные наговоры, мудро позволяя своим детям быть самими собой.
— Как жестоко! — Марселу попытался скрыть улыбку, чем ещё сильнее разозлил сестру.
— Вообще-то ты мог бы меня и спасти! — Марианна злобно зыркнула в его сторону.
— И как же?
Марианна спешно отошла от окна и протянула Марселу крохотное резное карнэ. (**)
— Давай, запиши, что я ангажирована тобой на весь вечер!
Предложение было совершенно безумным, однако Марселу всё же смилостивился над сестрой и, открыв небольшую книжечку, черкнул на листке своё имя.
— Эй, почему только один танец?! — возмутилась Марианна.
— Не глупи! Этот бал в мою честь, разве могу я провести его в паре со своей сестрой?
И хотя Марселу пытался быть вежливым и учтивым, Марианна всё равно осталась недовольна.
— Так и знала, что помощи от тебя не дождёшься! — Сестра резко развернулась и направилась к выходу. Замерев на миг у двери, она не поленилась бросить очередную колкость: — Не удивлюсь, если ты и в пару себе выберешь какую-нибудь идиотку!
Марселу проводил Марианну снисходительным взглядом и неохотно последовал за ней. Нет, он вовсе не собирался догонять сестру, но и поводов задерживаться с её уходом у него уже тоже не было. Бал начинался.
***
Ему выделили отдельную нишу: усадили в позолоченное кресло, будто он уже правитель, и подводили на поклон целые семьи, чьи имена громко объявлял глашатай. Марселу было ужасно неловко не только потому, что от прилипшей к лицу улыбки сводило скулы, а от постоянных кивков болела шея, но и из-за того, что буквально спустя нескольких десятков миловидных девиц он перестал вообще воспринимать чьи-то лица и имена. Перед глазами мелькали лишь разноцветные пятна, в которые превратились роскошные платья, и звенело в ушах от бесконечных представлений.
— Эйра Орсина из клана бурого медведя!
— Эйры Камелика и Джемма, дочери торговца Нолдо!
— Эйра Монга из рода Алонзо!
Марселу уже давно сбился со счёта и отчаялся кого-то запомнить. В этом безумном калейдоскопе слов и красок, из памяти вылетели даже имена тех, кому посчастливилось быть в самом начале.
«И почему здесь нет Этьена?» — мысленно сокрушался Марселу, вспоминая своего друга и самого известного покорителя женских сердец.