Жена некроманта

03.03.2025, 19:22 Автор: Хельга Эстай


Глава 3. Анна.

Показано 2 из 26 страниц

1 2 3 4 ... 25 26


Тончайшая алая ткань практически ничего не прикрывала, а совсем наоборот, соблазнительно лежала складками на изгибах стройного тела. Её округлая грудь с торчащими кверху розовыми сосками, так и приковывала взгляд, ведь материя её одеяния ничего не скрывала. Молодая, красивая, ухоженная, с большими глазами и пухлыми губами, явно не из простолюдинок, слишком уж у неё были идеальными длинные ногти.
        — Что за на… — выругался я, опуская кинжал, потому как жертва явно была другая.
        Девушка посмотрела по сторонам, её взгляд изучал помещение, она явно не понимала где именно находится, а когда сообразила, то закричала так, что мне чуть уши не заложило. Потом, она начала нести всякую ересь, от которой мои уши опять-таки были готовы закрутиться в трубочку, потому как порой она выдавала такие слова, словно передо мной была умалишённая. Вообще, складывалось такое ощущение, что она выдумывала их на ходу.
       Наглая девушка говорила со мной так, словно мы с ней одного статуса, постоянно тыкала, вместо обращения на «вы». Ни капли уважения к главному королевскому некроманту. Меня это слегка бесило, но при этом мне отчего-то не хотелось поставить её на место, и я просто пропускал мимо ушей эту её фамильярность, списывая на стресс.
       А ещё безумно тянуло посмотреть на неё. Нет, я ни какой-то там маньяк или озабоченный девственник, что не видел голую женщину… Просто она реально очень красивая, и на неё сложно не смотреть, особенно когда ты — молодой активный мужчина. В общем, разговаривать с ней в таком виде было довольно проблематично, но, к счастью, всё вскоре прояснилось, и наконец-то можно было сменить обстановку. Если честно, то я терпеть не могу эти мрачные и душные подземелья, в особенности эти дурацкие балахоны, которые являются форменной одеждой некромантов. В обычные дни я предпочитаю работать в светлых и продуваемых прохладным воздухом помещениях, одевшись при этом в стандартную городскую одежду. Но когда дело касается монаршей семьи, тут без соблюдения старых обычаев — никак.
       Девушка явно не особо верила в реальность происходящего с ней, что, впрочем, не удивительно, если она из технического мира, они там давно потеряли магические способности. Ровно, как и понимание того, что их окружают сотни других миров, отчего-то считая себя — единственными во вселенной. Да, у них вечные проблемы с восприятием пятого измерения. Представители технических миров вообще очень странные, и редкие в наших мирах, мне только изредка доводилось о них слышать. Мы никогда не посещаем такие миры, потому как там жизнь крайне примитивная. И всё же стоит признать, бывает довольно интересной.
       Мне ничего не оставалось, как развеять её сомнения насчёт нынешнего местонахождения, а потому я лично провёл её по всей цитадели на самый верхний этаж, откуда открывался прекрасный вид на Эрнарию. Целый мир, и его одноимённый город, который является столицей, раскинулся внизу как на ладони, представ перед иномирянкой в полной красе и величии. Когда она взглянула в окно, то была шокирована, это было видно по её выражению лица, и всё же она устояла, что говорило о силе духа. Предвидя уйму утомительных для меня вопросов, я молниеносно ретировался в направлении своего кабинета, оставив её на поруки своего помощника.
       — Вызовите ко мне срочно сержанта Эммета, — приказал я, стоило лишь оказаться в кабинете, и служивый, к счастью, не заставил себя долго ждать, явившись через считанные минуты. — У нас непредвиденная гостья, сопроводите её во Двор мадам Кертье и передайте это, — сказал ему, отдавая записку с моей сургучной печатью, в которой объяснил всю сложившуюся ситуацию. Разумеется, только то, что не касалось информации о принцессе, и могло быть известно третьим лицам.
       — Как прикажете, — сержант вытянулся по струнке, отсалютовал и моментально покинул кабинет. Ничего удивительного, некромантов боятся все, и задерживаться без надобности в нашем обществе никто не желает.
       Мне ничего не оставалось, как, наконец, переодеться и отправиться во дворец, чтобы доложить Его Величеству о произошедшем. Если первая половина дела принесла мне несказанное удовольствие, то вторая — сильно напрягала. Король — это великая власть, он назначил меня на высокую должность, и если что-то пойдёт не так, то он меня с неё может легко снять, а мне бы этого не хотелось.
       В королевский дворец не принято перемещаться порталом, но это если ты не являешься главным королевским некромантом. Для этой должности не действует часть запретов, впрочем, чего прибедняться, практически все запреты снимаются.
        Портал — это каменный круг на полу, по контуру которого идёт надпись непрерывной линией рунических символов, что питают его силой. Когда-то маги древности открыли эту особенность, выстроив руны в определённом порядке, а потом смогли связать порталы между собой. Сейчас мы имеем сеть стационарных порталов по всему миру, но большинство из них всё же расположены в крупных городах. Что касается удалённых уголков, то на этот счёт есть временные порталы, но строить их способны только сильные маги. Временные порталы — одноразовые, то есть они тебя выпускают и исчезают, а ещё они неудобны тем, что часто невозможно установить точное место назначения, велика доля погрешности. К счастью, в королевском дворце имеется стационарный портал, и я имею разрешение на его использование, а потому спокойно перенёсся в нужное мне место.
       Портальная комната была светлой, как и всё убранство дворца, а вот хранитель портала — мрачным, что делало его не соответствующим обстановке. Пожилой мужчина, которому явно было в тягость, лениво встал из-за стола и направился ко мне, чтобы зарегистрировать прибывшего. Процедура была быстрой: я просто приложил свой перстень на одну из страниц в раскрытой книге посетителей дворца, и самопишущее перо моментально внесло всю необходимую информацию. Перстень свидетельствовало о моём статусе, и нёс в себе все данные обо мне. В моём мире такие перстни есть у всех влиятельных людей, если человек обладал титулом, то у него имелась и подобная реликвия. Впрочем, в редких случаях подобной вещью наделялись и простолюдины, но это только если человек был достоин и внёс немалый вклад в развитие Эрнарии. Например, такой человек мог быть врачом или адвокатом, начальником канцелярии, ну, или очень сильным магом.
       Выйдя из портала, я отправился непосредственно в королевский кабинет, где, несмотря на охрану, меня пропустили не задавая вопросов. Будь на моём месте кто другой, то его взашей выгнали бы, потому как на приём к Его Величеству можно попасть только по предварительной записи, и далеко не всем. Но снова мой статус позволил мне не обращать внимания на общепринятые правила и нормы, а потому я вошёл в кабинет короля, лишь слегка постучав, для приличия.
       — Симеон, какая неожиданность! Я ждал тебя значительно позднее, — удивился король Эдун, увидев меня.
       — Получилось так, что мы закончили раньше, — начал я издалека, и только сейчас понял, что абсолютно не подготовил речи, для столь экстраординарного события.
       — И что сказала эта продажная дрянь? — осведомился король. Он сильно переживал о чуть не загубленной репутации дочери, ведь на кону стоит династический брак, который позволит усилить военную мощь нашего мира.
        — В том-то и загвоздочка, что — ничего, — поняв, что я начинаю мямлить невесть что, сразу перешёл непосредственно к делу. — Во время обряда произошло нечто неординарное, что нарушило концепцию в целом, — увидев, что король смотрит на меня поверх своих очков с видом, что у него нет времени выслушивать лишние вступления, я выпалил на одном дыхании: – Горничная вашей дочери пропала прямо с алтаря, а на её месте возникла иномирянка из технического мира.
       — Что? — спросил король, эмоционально откидывая перьевую ручку на стол, отчего та, скатившись по столешнице, упала на пол. — Как такое могло произойти?
       — Я не знаю, Ваше Величество, но уже приказал всё выяснить. Мои люди проведут расследование и доложат мне о результатах, — сказал королю, только сейчас вспомнив, что таких распоряжений я пока что не давал. Просто забыл об этом.
       — Нет, ты лично займёшься этим расследованием и доложишь потом мне, – поломав все мои планы, заявил король.
        — Нет. Я не могу… Я… — запнулся, пытаясь найти вескую причину, чтобы отмахаться от этого дела, потому как мне совсем не хочется возиться с какой-то там девушкой из отсталого мира.
        — Ты что, собираешься оспаривать мои приказы? — строго спросил король, пристально посмотрев на меня.
        — Нет, Ваше Величество. Просто это — пустяковое дело, и с ним может справиться любой рядовой некромант, да что там говорить, даже обычный инспектор, — сказал я, действительно не понимая, зачем это поручать именно мне.
       — Мог бы, если там не была бы замешана иномирянка, появившаяся на месте предательницы моей дочери. А всё, что касается монаршей семьи — в твоей прерогативе, — напомнил мне король Эдун.
       — Да она никакого отношения к принцессе не имеет, — тут же заявил я королю, ибо был уверен, что девушка попала в наш мир по чистой случайности.
       — Вот ты это и выяснишь, — король явно не собирался менять своего решения, а после, подняв магическими чарами ручку, вновь уткнулся в бумаги, потеряв ко мне всякий интерес.
       

Глава 3. Анна.


       Черноволосый парень, косящий под гигантскую летучую мышь, резко обогнул меня по дуге и отправился прочь, даже не стал дожидаться моего ответа. Никакой культуры. А я-то уж было подумала, что хоть в этом мире не перевелись истинные джентльмены, увы — погорячилась.
       Но кое-что полезное из его слов я всё же узнала, а именно то, где я нахожусь — цитадель. Ну и самое главное — я в другом мире. Хотя нет, самое главное, это вопрос: «как я в этот мир попала?». Подумать над этим мне, к сожалению, не дали, потому как пришёл молодой мужчина в офицерской форме, и как-то слишком уж пристально начал меня рассматривать, отчего я решила ещё плотнее закутаться в мою импровизированную шаль. Мужчине было чуть за тридцать, высокий, но не слишком, статный, широкоплечий. В общем, в любой обычный для меня день, я бы обязательно обратила на такого красавчика внимание, но сейчас мне было отнюдь не до флирта.
       — Мисс, мне приказано сопроводить вас к мадам Кертье. Следуйте за мной, — сказал офицер и направился вперёд. Мне же ничего не оставалось, как послушно плестись сзади. Кем бы ни была эта таинственная мадам Кертье, я думаю, в любом случае там мне будет лучше, чем в цитадели, здесь я соглашусь с тем лохматым парнем.
       Что ж, Анна, ты хотела новую жизнь? Получите-распишитесь, как говорится. В следующий раз буду осторожнее в своих желаниях.
       Мы вышли на улицу, ландо, с впряжёнными двумя лошадьми, уже ждало у крыльца. Я вышла из цитадели и, как весь путь до улицы, снова ловила на себе взгляды солдат. Сначала хотела возмутиться, но быстро поняла, что это глупо: скатерть едва ли прикрывала меня до колен, а местные женщины одевались в пышные платья в пол, а потому нет ничего удивительного в такой реакции мужчин на меня. Быстро сев вовнутрь ландо, я максимально прикрылась. Не то, чтобы я была скромницей, просто не хотела провоцировать сидящего напротив офицера.
       Так называемый «Двор мадам Кертье» оказался огромным особняком, с прилегающим к нему садом, возле которого ходило много юных девушек. Как только ландо подъехало к главным въездным воротам, к нам подошёл охранник, пожилой мужчина с ружьём, и тут же осведомился о цели прибытия. Узнав, что это транспортное средство местного органа власти, а цитадель была карательным органом, он незамедлительно открыл ворота, и мы подъехали к самому особняку. Вблизи он оказался ещё огромнее, чем со стороны. Белого цвета, с массивными колоннами и множеством окон.
       Выйдя из экипажа, офицер направился вовнутрь и велел мне следовать за ним, что я и сделала. Думаю, мне не стоит пока протестовать и закатывать перебранки, ничего сверхъестественного от меня не требуют, а я вообще не имею понятия о мире, в котором оказалась. И, значит, единственное, что мне остаётся — наблюдать и делать выводы. Я никогда не любила все эти женские фэнтези романчики про попаданок, но даже поверхностных слухов достаточно, чтобы понять, оказаться в цитадели — плохое начало.
       В коридоре нас встретила женщина лет сорока пяти, в закрытом тёмном платье и со строгой причёской, напомнив мне своим видом учительницу. А ещё нам попалось несколько девушек в светлых платьях, все они были одеты одинаково, как и девушки на улице. По-видимому, это какая-то школа или пансион для девушек. Хотя бы не в бордель привезли, а, значит, уже не всё так плохо.
       Встретившая нас в коридоре женщина сопроводила до кабинета той самой мадам Кертье, и всё время пялилась на меня, по-видимому, осуждая. Ну, знаете ли, я не ложусь спать в старинном платье, ибо не каждый день становлюсь попаданкой во времена викторианской Англии.
       Мадам Кертье разительно отличалась от той, которую я уже мысленно себе представила. Женщина около сорока лет, пышная, во всех смыслах, грудь так и просилась на свободу из огромного декольте ярко-алого платья, отчего у меня сразу вновь проскользнула ассоциация с борделем. Кабинет у женщины тоже был ярким: письменный стол цвета «орех», мягкое кресло, в котором она сидела, шторы в мелкий цветочек обрамляли окно, и множество шкафов с книгами и сувенирами.
       — Мадам Кертье, я приношу свои извинения за столь странный и внезапный визит, но у нас чрезвычайное происшествие, — сказал сопровождающий меня офицер, и вид у него был как у нашкодившего мальчишки. Он явно то ли боялся эту женщину, то ли был гораздо ниже её по статусу. Готова поспорить на что угодно, здесь монархическая система правления, а значит — множество титулов и строгое соблюдение этикета.
       — Подробнее, — протянула мадам Кертье. Голос у неё был каким-то приторно сладким. Я бы сказала — от него такое ощущение, как когда съешь килограмм пирожных, и на последнем уже становится тошно от жирности и сладости.
       — А подробности — в письме. Вот, просили передать, — сказал, спохватившись, офицер и достал из кармана конверт с печатью, передавая его женщине за столом.
       Мадам Кертье взяла конверт и ножом вскрыла красную сургучную печать с каким-то гербом, не иначе как начальник цитадели настрочить уже успел. Женщина развернула лист кипенно-белой бумаги и принялась читать. Забавно, я отчего-то рассчитывала увидеть что-то наподобие крафтовой бумаги, но ошиблась.
       — Я все поняла, вы можете идти, — сказала мадам Кертье, обращаясь к офицеру и откладывая письмо в сторону, при этом пристально разглядывая меня.
       — Благодарю за содействие, — сделав мужской поклон, офицер покинул кабинет, и мы остались вдвоем.
       — Как тебя зовут? — спросила хозяйка кабинета.
       — Анна Смирнова, — представилась я. Ну хоть кто-то удосужился поинтересоваться моим именем.
       — Меня следует называть мадам Кертье, — представилась собеседница в ответ. — Значит, ты из технического мира? — спросила мадам Кертье, вставая из-за стола и обходя меня по дуге, после чего остановилась чётко напротив. Казалось, она заглядывает мне в глаза и пытается разглядеть душу, что ли, ведь говорят: «глаза — зеркало души». Мне даже стало не по себе от столь пристального взгляда.
       — Да, — ответила я, и решила, что пришла моя пора задавать вопросы. — А что это за мир?
       

Показано 2 из 26 страниц

1 2 3 4 ... 25 26