Добровольная пленница иного мира

02.10.2022, 21:45 Автор: Валентина Михайлова

Закрыть настройки

Показано 3 из 32 страниц

1 2 3 4 ... 31 32


— Чего за зона такая? — не поняла я.
       — Ну, договорено не на кого не нападать... Мировая там... Все торгуют, чинятся... Воду берут...
       Рыбак объяснял сбивчиво, но я поняла, и, кивнув, показала: — Родок, стало быть, в той стороне?
       — Ну да, — подтвердил рыбак. — При хорошем ветре до него дня три плаванья.
       — Развяжи его, — указывая на рыбака, сказала я Рэнгсу. — Да пусть убирается... Пираты ушли и этот, даже если захочет, не сможет нам навредить.
       — Вижу «Морскую птицу», — вдруг донёсся возглас кого-то из моих воинов.
       — Тогда разводите костёр, — обернулась я. — Да подайте сигнал, что здесь безопасно.
       В приближающейся лодке с «Морской птицы» я разглядела самого капитана Фэнгса. Он был в надраенных до блеска медных латах с золотой инкрустацией, и держал тяжёлую двуручную секиру в руках. Скоро лодка въехала носом в песок, и войдя по колени в воду, я схватилась за край бортика.
       — Вы же намокните, принцесса, — спешил вдогонку за мной Рэнгс, но я подняла руки, и, передав одному из матросов секиру, Фэнгс с лёгкостью меня поднял и поставил рядом с собой.
       — Это не тот остров, — похоже, меня прорвало, и с трудом сдерживая слёзы, хлюпая носом, я выпаливала скороговоркой: — На нас напали! Как же противно всё это! Все остальные погибли... Они захватили Тэйлу и Арину... Увезли... Надо поторопиться, может, успеем догнать их корабль. А если нет, то выкупим девушек уже на Родоке! Эти ублюдки безжалостно поизмывались над ними... Остров в той стороне, — показывала и чувствовала, как увлажняются глаза, — и до него три дня пути при попутном ветре.
       Не выдержав, я всё же расплакалась.
       — Это я виноват, принцесса, — успокаивая, капитан сжал мой локоть... — Не следовало тебе высаживаться.
       — Мы ведь уже как-то это обсуждали, — резко качнувшись, лодка отплыла от берега, и, непроизвольно ойкнув, я крепче вцепилась в плащ Фэнгса, и договорила: — К сожалению только одной мне понятен здешний язык.
       С привыдохом: «Хэк!» — гребцы врезались вёслами в воду, и мы заскользили к «Морской птице». Остров прикрывал нас от высокой волны, но не от вторичной мелкой зыби и каскад брызг из-под подпрыгивающего на пенных гребнях резного шлюпочного форштевня вздымался выше моей головы, и когда лодка упёрлась в корабельный борт, то я была хоть выжимай. Хвала богам, меня первой вытянули наверх, и, скользя по палубе мокрыми подошвами, я заспешила в тепло своих апартаментов.
       Без моих обычно всегда жизнерадостных фрейлин как-то сразу навалилась и скука, и одиночество. За время плаванья я почти отвыкла одеваться сама, и, пытаясь стянуть мокрую одежду, растерянно застыла у зеркала. Отвлёк меня стук в дверь.
       — Разрешите, принцесса, — скрипнули бронзовые петли. На пороге стояли капитан Фэнгс и Мия.
       — Пока мы не вернули ваших девушек, она заменит их вам, принцесса, — сказал он.
       — Хорошо, — от волнения позабыв, что в Арэе это означает «нет», я кивнула, но меня правильно поняли.
       — Давайте помогу вам, — когда за капитаном закрылась дверь, видя мои напрасные попытки развязать разбухшие узлы шнуровки платья, подступилась ко мне Мия.
       — И как у тебя с Фэнгсом? — спросила я.
       — Мне нравится быть с ним, — после короткого раздумья ответила она. — И мне с ним хорошо...
       Я не хотела напоминать ей о вольных добытчиках, только Мия заговорила о том сама.
       — После того, что делали со мной там... — её лицо на миг исказилось от ненависти, — уже думала, что не сумею даже посмотреть не на кого из мужчин, но Фэнгс другой...
       — Рада, что у тебя всё наладилось с ним, — улыбнулась я.
       — Не могла даже помышлять об этом, — продолжала Мия. — Кто он? А кто я? Из семьи простых рыбаков... Знаю, по возвращению он забудет меня, ему больше пристала бы одна из ваших фрейлин, но я не вправе помышлять о чём-то большем, особенно после корабля вольных добытчиков...
       — Всё забывается и проходит... — философски изрекла я. — Знаю это по себе. Я ведь не всегда была принцессой...
       — Слышала, — покачала головой Мия. — О вас много здесь говорят...
       — Что же, если не секрет и кто? — даже сама не поняла, отчего так заинтересовалась.
       — Ничего плохого, наоборот, те раненые, кого я лечила, просто восторгались вами, все и раньше знали, что вы сбежали из плена на летающем ящере, и считали это подвигом, но никто не ожидал, что в том бою с пиратами принцесса станет вместе со всеми вязать верёвки и таскать рогожу. Теперь они просто боготворят вас.
       Наконец-то мы справились с моей промокшей одеждой, и, обтёршись полотенцем, я забралась под одеяло. «Морскую птицу» стало сильнее качать, наверняка мы вышли из-под защиты острова.
       — Немного посплю, — сказала я Мии. — Ты разбуди меня, если вдруг чего случится или Фэнгс нагонит пиратский корабль.
       


       Глава - 2. Остров Родок


       
       Проснулась, но вылезать из-под тёплого одеяла пока не хотелось, впрочем, как и дальше спать. Несмотря на изрядную болтанку и барашки на море, и не прошедшие даже во время сна переживания за Тэйлу и Арину, я всё же выспалась, по-видимому, накопившейся усталости было куда больше. Покачивалась на кровати и мысли, одна мрачнее другой, так и лезли в голову. Теперь я знала, как срабатывает портал, как и то, что в том месте он откроется теперь очень и очень нескоро, возможно через десятки, а то и сотни лет, конечно, если там, в дольмене, мне сказали правду... Кто эти призраки? Иль быть может и не призраки они вовсе, а откуда-то извне внушённые образы, не удивлюсь, если даже с другой галактики.
       Что-то звякнуло в противоположном углу каюты, похоже, Мия тоже не спит, и, несмотря на качку, пытается готовить завтрак для лжецарственной персоны. Ведь я бы с удовольствием отказалась от внезапно свалившегося на голову царственного венца, если бы не печальные глаза царя Аргенора... Ах, как вспыхнули они счастьем, когда он принял меня за внучку. Нет, я не могла его разочаровать... Да ещё эта странная схожесть с его дочерью... Как-то не верится в случайность...
       Решив не отвлекать Мию, я стала одеваться сама. Ох и нелёгкое это дело! Такое обилие завязочек и шнурочков, особенно на спине, куда никак не дотянуться самой. А иначе нельзя, требуется соответствовать гласным и негласным предписаниям.
       — Ой, принцесса, — привычно балансируя с подносом в такт качки, подбежала ко мне Мия, — сейчас помогу.
       — Тебе не кажется, что мы как-то не так быстро плывём? — прислушавшись к плеску волн за бортом, спросила я её.
       — Да, Фэнгс опустил одну мачту, опасается в темноте врезаться в остров, — засмеялась она.
       — Не поняла... Сколько же я проспала?
       — Почти две ночи и день. Не хотела вас будить. Есть хотите?
       — Да, — я вдруг поняла, что страшно голодна. — А ещё хочу пить...
       — Я сейчас принесу чай.
       — Не надо, лучше найди мою фляжку.
       — Возьмите, — подала её мне Мия. — Давно хотела спросить у вас, принцесса... Что там такое? Признаюсь, даже нюхала украдкой. Древесной смолой пахнет.
       — Как тебе сказать… — я не сомневалась в честности Мии, и потому решилась открыться. Должна же у меня быть хоть одна единомышленница?
       — Это и есть самый настоящий древесный сок, — начала я. — И мне нужно периодически его пить, потому что я — дриада.
       — Кто? — не поняла Мия.
       — Вот смотри... — взяв нож с подноса, я надрезала свой безымянный палец. Вначале выступила самая обычная кровь, но не свернулась, как положено, а застыв, превратилась в бурую смолу.
       — По моим жилам течёт такая вот кровь, — продолжала рассказывать я. — И мне нужна не только вода, а ещё и древесный сок, иначе постепенно усохну, как дерево в знойную засуху. Знаю это точно, чуть не умерла в пустыне... Зато я слышу лиственные деревья, а они меня. Только ты никому не говори об этом. Это моя тайна! Теперь наша...
       — Я не проговорюсь, — в замешательстве всплеснула руками Мия. — Буду хранить эту тайну, и помогать вам, принцесса. Я навсегда обязана вам, ведь вы спасли меня... Фэнгс говорил, что если бы не ваш приказ...
       — Не будем об этом, — поднялась я. — Похоже, светает. Выйду, посмотрю, может, действительно уже виден остров.
       — А ваш мужчина... — выдержала паузу Мия. — Он знает?
       — Да, — тяжело вздохнула я. — Он знает про меня всё. Более того, может читать во мне всё, как в открытой книге...
       — Как это? — озадаченно тряхнула тёмными волосами Мия.
       — Он ведь родом с этого острова, а они там все такие. Потому держись от кавалеров там подальше. Они не те, кем сразу кажутся, влюбляют магией в себя, делают своё дело, а потом бросают... Только Риг другой...
       — Чего же он тогда сам не ищет вас, принцесса?
       — Он искал, долго искал, но ему сказали, будто я пропала... и тогда он вернулся на свой остров. А я поплыла туда на корабле, да только не доплыла... Ты, наверное, слышала об этом?
       — Земля! — вдруг донёсся крик вперёдсмотрящего в распахнутое окно моей каюты.
       Прервав наш разговор, я выбежала на смотровой мостик и увидела Родок в первых утренних лучах. Даже не сомневалась, чувствовала сердцем, что впереди широкой зелёной дугой теперь уже по-настоящему раскинулся именно остров моего любимого. Гористый, обрамлённый острыми скальными мысами, весь поросший вековым лесом, с ярко-жёлтыми проплешинами песчаных пляжей по берегам — он являл собой больший антиподом негостеприимного Кофроса. Капитан Фэнгс приказал кормчему повернуть рулевые вёсла и, огибая глубоко выдающийся мыс, «Морская птица» чуть накренилась на левый борт. Скоро мы увидели белокаменные крепостные стены, предваряющий вход в бухту длинный мол с маяком на самой оконечности, и башню на искусственно созданном островке, проходящая сквозь неё толстая железная цепь перекрывала фарватер. За ней, у выступающих в глубину бухты причалов, виднелось три корабля, в том числе и тот самый, со сбитыми нашими катапультами мачтами, теперь лишь наспех закреплёнными, наверное, здесь их собирались заменить на новые. С башни цепи нам сигналили черным дымом, настоятельно предлагая остановиться.
       — Убрать паруса! — громогласно распоряжался Фэнгс. — Отдать якорь! Лодку к спуску!
       — И снова придётся ехать именно мне, — подошла я к капитану. — Хоть и существует маленькая толика того, что тут могут понимать и язык Арэи, но всё же это маловероятно...
       Явно не понимая, отчего его принцесса вдруг сделала такое предположение, капитан Фэнгс как-то странно на меня посмотрел, и я прикусила свой язычок, решив не вдаваться в подробности моей жизни в стране эльфов, о том древнем длинноухом народе в Арэе вряд ли кто слышал.
       — В этом свете есть народ, для кого ваш язык является древним, отчасти забытым, но не до конца, и возможно их корабли иногда заплывают и сюда, — всё-таки хоть как-то пояснила я своё предположение.
       — Я не доверяю словам рыбака с того острова, — сказал Фэнгс, пристально глядя мне в лицо. — И если существует хоть малейшая возможность вам, принцесса, остаться на корабле, то лучше так и поступить.
       — Нет, — тяжело вздохнула я. — Лучше отправлюсь сама. И почему ты мне вдруг снова завыкал? Разве мы не договаривались?
       — Я помню, принцесса Лейла, — виновато улыбнувшись, чуть склонил голову капитан.
       — Тот рыбак не врал, точно знаю, — продолжила я. — Раз тут особая зона, то на нас не нападут. К тому же у меня есть это, — приподняв манжет платья, показала браслет Марка Торна, — присмотрись, он не снимается, только если распилить, и на нём нанесены знаки, и они дают мне здесь определённые права... даже могу рассчитывать на защиту местной стражи, но и я тоже должна соблюдать установленные предписания...
       — Помню, ты говорила, — заметно нахмурился он, — что женщины тут закрывают лица...
       — Свободные женщины, — уточнила я.
       — Дикость какая-то! — с гневом воскликнул Фэнгс, словно озарённый пламенным благородством. — В Арэе когда-то тоже существовало рабство, но его давно искоренили... И я решил: в этот раз отправлюсь с вами… с тобой, принцесса.
       — Хорошо, капитан, — улыбнулась уже я. — Тогда пойду собираться!
       
       На «Морской птице» отбили два удара в диск, когда наша шлюпка уткнулась в брёвна мола. По приказу Фэнгса один из матросов ловко забросил петлю швартова на чугунный крюк и выбрался на причал.
       — Откуда будете? — вяло спросил с ленивым видом подошедший стражник. Поправляя съехавший на левую сторону великоватый, хоть и надраенный до блеска стальной шлем, подтягивая широкий пояс с коротким мечом, он недовольно хмурился, по-видимому, наше прибытие прервало его привычный дневной сон. Мятая короткая туника и старые сандалии дополняли наряд стражника.
       — Из Арэи, — привстав со скамьи, сказала я.
       При виде меня, его глаза сверкнули, и, убеждаясь, что это действительно Родок, я ощутила лёгкое дуновение чего-то незримого и волна сексуального возбуждения тут же накрыла с головой, будто стекая по ногам, не скажу, что это было неприятно, захотелось даже большего, но длилось только миг, видимо, моё подсознание самопроизвольно включило защитный механизм и всё прошло. У меня проявился иммунитет.
       — И чего хотите? — не отрывал хмурого взгляда от меня стражник, да заодно почёсывал свой бритый затылок, и явно не понимал, почему привычная ему магия не действует, и, всё больше сожалея, что не доведётся увидеть, как эта красотка томно закатит глаза, еле сдерживая неудержимый порыв страсти.
       — Пополнить запасы, взять воды, — ухмыльнулась я, и не без ехидства в голосе добавила: — Расслабься, я тоже магичка...
       — Какой у вас груз? — продолжил спрашивать он, сразу сдувшись словно проколотый шарик.
       — Мы боевой корабль, груза нет.
       — Тогда пять золотых ценхилей и мы опустим цепь.
       — Этого хватит? — достав из-под плаща, я бросила ему в руки продолговатый золотой слиток.
       — Вполне, — уже с безразличием кивнул стражник. — Законы наши знаете? Тогда добро пожаловать в открытую гавань Родока!
       В бухту «Морская птица» вошла на всех вёслах, и привязалась к бревенчатому пирсу прямо напротив того самого пиратского корабля. Я не знала, как это трактовать: как дань уважения к всеми принятым морским традициям, иль признак нейтрального статуса этого острова — но завидя меня рядом с Фэнгсом у руля, стоящий у борта на своём корабле пиратский капитан отдал приветствие. Я не сомневалась, что это был именно ихний капитан, ведь на нём красовалось нечто вроде морского мундира с золотыми эполетами, точно такими же, как у погибшего Рифса. Чуть помедлив, я всё же галантно кивнула пирату в ответ.
       — Наверное, стоит его навестить? — повернулась уже к своему капитану. — Может, Тэйла и Арина ещё там и нам удастся их выкупить.
       У меня чуть не вырвалось «купить», однако я вовремя спохватилась.
       — Ты точно уверена, принцесса, что мы стоим в нейтральной гавани? — вопросительно вперился в меня взглядом Фэнгс.
       — Абсолютно, — уверила его. — К тому же, пиратский капитан не местный и я без труда почувствую его намерения. Помнишь, как-то говорила тебе, что способна на такую волшебную хитрость?
       — Помню, — ответил мне капитан, явно пытаясь скрыть улыбку на своём обычно всегда строгом лице за хмурой напускной маской. — Но это было, принцесса, после второй чаши моей настойки, и я не склонен доверять тем вашим уверениям.
       — Вот как, — засмеялась я. — Но разве я при этом была пьяна?
       — Нет, но волны, качка... — начал Фэнгс. — Было не слишком понятно...
       — Ах, вот как! — продолжила я со смешком. — А кто клялся, что это — самое действенное лекарство от морской болезни?
       

Показано 3 из 32 страниц

1 2 3 4 ... 31 32