Снег на песке

09.11.2020, 12:26 Автор: Murrrzilka

Закрыть настройки

Показано 41 из 42 страниц

1 2 ... 39 40 41 42



       Бьянка глотнула кисло-сладкий отвар и отставила кружку.
       
       — Не знаю, дедушка, — вздохнула она. — Стыдно мне, что вот так, без мужа…
       
       — Да брось. Чего тут стыдиться? Твоя мать тебя, вон, тоже без мужа родила, и ничего.
       
       — Так ведь папа ее потом разыскал и женился.
       
       — А что ж твой-то тебя не ищет? Он о ребеночке-то хоть знает?
       
       — Нет.
       
       — Почему? Вы поругались?
       
       Бьянка не нашлась, что ответить, и какое-то время безмолвно смотрела на танцующее в очаге пламя. Все эти месяцы она усердно пыталась забыть Амрена. Думать о нем было слишком больно.
       
       — Не хочешь говорить? — спросил Бьярни, так и не дождавшись ответа.
       
       — Нет, дедуль.
       
       — Обидел он тебя?
       
       — Нет. Пожалуйста, не надо расспросов, — взмолилась она. — Все очень сложно.
       
       — Ну, как знаешь, — Бьярни махнул рукой. — Вам, молодым, виднее.
       
       Бьянка допила отвар и немного подержала кружку в ладонях, согреваясь ее теплом.
       
       — Пойду спать. Спокойной ночи, дед.
       
       — Спокойной ночи.
       


       Глава 48


       
       Ледяные узоры на окнах серебрились мягким сиянием. Бьянка умылась, оделась и вышла на улицу: по утрам ее немного мутило, а свежий морозный воздух придавал ей сил. Метель уже улеглась, двор покрывала девственно гладкая снежная пелена, а с тусклого серого неба на землю плавно опускались белые крупинки.
       
       Дедов пес Туман выбежал из будки и плюхнулся на спину, требуя, чтобы ему почесали брюхо. Бьянка осторожно присела на корточки и погладила теплый мохнатый живот, а собака счастливо заулыбалась зубастой пастью и радостно затрепыхала лапами в воздухе.
       
       Бьянке нравилась простая жизнь в Рюккене, напоминая те времена, когда отец еще не был королем. Тогда он обустраивал форты и укреплял армию молодого государства, и они всей семьей кочевали по гарнизонам.
       
       Домой пока не тянуло: там вокруг нее соберется свита, пойдут расспросы, придется общаться с сестрой… Потом. Успеется. В запасе еще есть месяцок-другой чтобы насладиться тишиной и покоем.
       
       Где-то на околице забрехала собака. Туман насторожился, вскочил на ноги и навострил уши. Бьянка потрепала его по пушистому загривку.
       
       — Тихо, Туман, угомонись.
       
       Но лай все не смолкал. Напротив, к нему добавился басовитый голос соседского кобеля. Вот уже и Туман начал встревожено бухтеть, внимательно поглядывая на ворота.
       
       В калитку постучали. Бьянка вздрогнула, а пес разразился яростным лаем.
       
       — Кого принесло в такую рань? — недоуменно пробормотала она.
       
       Бьянка с усилием отодвинула обледеневший засов. Деревянная створка со скрипом распахнулась…
       
       … и небо рухнуло на землю.
       
       Перед ней стоял Амрен.
       
       Сердце замерло и взорвалось оглушительном ритмом. Ноги подкосились, по телу пробежала дрожь. В холодную зиму ворвалось жаркое лето, наполняя морозный дым печных труб ароматами меда и сандала, горячих песков и экзотических пряностей.
       
       Несколько секунд они ошеломленно смотрели друг на друга, а затем Амрен сделал шаг навстречу и порывисто притянул ее к себе. Со всхлипом Бьянка упала к нему на грудь. Горячие слезы покатились по щекам, пальцы судорожно вцепились в его спину, жадно сминая плотное сукно кафтана.
       
       Амрен крепко прижимал ее к себе и что-то сбивчиво шептал ей на ухо, торопливо гладя по волосам. Бьянка не верила, что это сейчас происходит с ней, она затаила дыхание в страхе, что сон развеется, и возлюбленный растворится в ледяной пустоте.
       
       Позади хлопнула дверь. Раздался голос Бьярни:
       
       — Что ж ты гостя-то на улице держишь? Зови его в дом!
       
       Амрен поспешно оторвался от Бьянки и почтительно склонился перед стариком.
       
       — Мир вам, господин Шульц, — с заметным акцентом произнес он.
       
       — И тебе не хворать, сынок. Кто таков? Зачем пожаловал? — и пока тот подбирал слова, дед подмигнул Бьянке. — Басурманин твой, что ли?
       
       — Угу, — кивнула она.
       
       Бьярни снова перевел взгляд на Амрена. Седые брови грозно сдвинулись к переносице.
       
       — Ну, я сейчас с тобой потолкую, — сердито замахнулся он.
       
       Тот вскинул ладони и ошалело улыбнулся.
       
       — Спасибо, но его величество король Зигурд уже со мной потолковал, — и тут Бьянка заметила расплывшийся на его скуле лиловый кровоподтек.
       
       — Хм… — прищурился Бьярни. — Ну ладно, раз так, то мне к сказанному добавить нечего. Проходите в дом, чего на морозе-то стоять.
       
       — Спасибо, — поклонился Амрен.
       
       Он поднес ладони к лицу и дохнул на них густым белым паром. Бьянка взяла его руки в свои. Холодные как лед.
       
       — Вот чудо, даже перчаток не надел! — с нежностью проговорила она.
       
        Амрен улыбнулся ей и опасливо покосился на старика.
       
       — Заходите уже, — проворчал тот, стоя в дверном проеме. — Тепло выходит.
       
       Они вошли в дом. В сенях Амрен помог Бьянке снять дедову куртку, которую та набросила, выходя во двор, затем скинул с плеч свой кафтан и повесил его на крючок. Он повернулся к Бьянке и застыл как вкопанный. Брови полезли на лоб, а глаза ошарашено уставились на ее живот. Он судорожно сглотнул и поднял на Бьянку изумленный взгляд.
       
       — Это твой ребенок, Амрен, — просто сказала она.
       
       Шумный выдох вырвался из его груди. Он сгреб Бьянку в охапку и принялся лихорадочно покрывать ее лицо поцелуями. Она была готова разрыдаться от счастья, но тут из-за двери донесся строгий голос Бьярни:
       
       — Ну где вы там? Каша стынет.
       
       Бьянка напоследок прильнула к губам возлюбленного.
       
       — Пойдем, — шепнула она.
       
       Разомкнув объятия, они вошли в комнату и уселись за стол перед дымящимися тарелками.
       
       — По маленькой? — Бьярни указал взглядом на бутылку водки.
       
       Амрен поднял глаза к бревенчатому потолку, видимо проверяя, не бдит ли за ним Бурхан, и кивнул.
       
       — Как звать-то тебя, мил человек? — поинтересовался дед, разливая спиртное по рюмкам.
       
       — Прошу прощения, — подскочил тот. — Забыл представиться. Амрен Баязид.
       
       — И зачем пожаловали, господин Баязид?
       
       — За невестой, — он накрыл ладонью руку Бьянки. Та ощутила, как губы сами по себе расплываются в счастливой улыбке.
       
       — А что ж ты сразу-то на ней не женился? — прищурился Бьярни. — Ребеночка-то заделать успел.
       
       Амрен тяжело вздохнул.
       
       — Убежала от меня моя любимая.
       
       Старик поднял косматую бровь.
       
       — Значит, была у нее на то причина. А может, не хочет она за тебя замуж, почем тебе знать? — он лукаво подмигнул Бьянке.
       
       Амрен бросил на нее вопросительный взгляд. Та решила подыграть деду. Она загадочно усмехнулась и кокетливо взмахнула ресницами, не проронив не слова.
       
       — Ну, это, конечно, не мне решать, — причмокнул губами дед. — Отдаст ли Зигурд свою кровиночку за иноверца? Ой, сомневаюсь…
       
       Бьянка пригорюнилась. А ведь и правда, вдруг отец воспротивится их браку?
       
       — Его величество уже согласились, — сказал Амрен.
       
       — Что?! — хором воскликнули его собеседники.
       
       — Вначале у нас вышло… э-э-э… как это слово… «не разуметь».
       
       — Недоразумение? — предположила Бьянка.
       
       — Точно, — Амрен потер багровую скулу. — Но давай я лучше расскажу все с самого начала.
       
       

***


       
       — Атаман… — встревожено заговорил Джамиль, когда Амрен подошел к нему поближе.
       
       Тем временем дверь спальни резко захлопнулась, в замке сердито повернулся ключ.
       
       «Шайтан! Надо же было этой безмозглой курице попытаться запрыгнуть ко мне на член! Я еще не настолько выжил из ума, чтобы изменять Бьянке с ее придурочной малолетней сестрицей…»
       
       — Амрен! Ты меня слушаешь?
       
       — А? Что? — встрепенулся он.
       
       — Говорю, там пришли люди от самого падишаха. Требуют, чтобы ты пошел с ними во дворец.
       
       — Что?! — Амрен изумленно вытаращился на Джамиля. — От падишаха?
       
       — Да, — растерянно развел руками тот.
       
       Амрена бросило в пот: «Проклятье! Только этого еще не хватало! Неужели султан узнал, кто убил Селима? Мне конец! Что делать? Бежать? Сопротивляться? Твою мать, ну почему все навалилось именно сейчас?»
       
       На лестнице послышался топот, и в галерее показалось двое вооруженных стражников.
       
       — Амрен Баязид? — обратился к нему один из них.
       
       «Баязид? Он знает кто я такой! Нет смысла отрицать».
       
       — Да, — кивнул Амрен.
       
       — Наш великий султан приказал доставить тебя во дворец.
       
       Амрен судорожно вздохнул. Выхода нет.
       
       — Хорошо, я пойду с вами. Подождите минуту.
       
       Он подошел к двери спальни и постучал.
       
       — Бьянка! Любимая!
       
       Молчание.
       
       — Мне нужно срочно уехать. Пообещай, что дождешься моего возвращения!
       
       «Или известия о моей казни».
       
       — Нет, — сдавленно ответила она.
       
       — Прошу тебя! — взмолился он. — Я вернусь, и мы поговорим. Я отпущу тебя, но позволь мне все объяснить.
       
       Тишина.
       
       — Скажи, что дождешься меня! — Амрен в отчаянии прислонился к двери лбом.
       
       — Хорошо.
       
       — Спасибо.
       
       Амрен оглянулся. Гвардейцы выжидающе смотрели на него, положив руки на эфесы кривых сабель.
       
       Он подошел к заместителю.
       
       — Джамиль. Ты всегда был мне верным товарищем. Я хотел бы тебя кое о чем попросить.
       
       — Конечно, атаман, — тот испуганно уставился на него. — Но что происходит?
       
       — Я не знаю, вернусь ли из дворца живым. Ты мог бы исполнить мою последнюю волю?
       
       — Что? Они хотят тебя убить? — прошептал Джамиль и указал глазами на стражников. — Так давай их прикончим.
       
       — Это бесполезно, вместо них появятся новые. Я должен пойти с ними. В общем, слушай и запоминай: если я до завтрашнего вечера не вернусь, то управление «Мечами» переходит к тебе, но сперва ты лично должен будешь отвезти девчонок в Хейдерон.
       
       — Слушаюсь, атаман.
       
       — Доставишь их прямиком к королю, понял?
       
       — Я все сделаю, Амрен, будь спокоен.
       
       — Но до тех пор следи, чтобы они не сбежали, — он бросил беглый взгляд на запертую дверь. — Предупреди ребят на воротах.
       
       — Будет исполнено.
       
       — Я вверяю их тебе, Джамиль. Прощай.
       
       — До свидания, друг, я верю, что ты вернешься. Да защитит тебя Бурхан.
       
       Они крепко обнялись.
       
       Амрен вышел на улицу. Там его ждала золоченая карета в сопровождении небольшого отряда конной стражи.
       
       «Надо же, с почестями повезут. Как падишаха», — Амрен бросил на убежище последний взгляд. Суждено ли ему сюда вернуться? Увидит ли он снова свою возлюбленную?
       
       «Если меня казнят, то получится очень глупо — она так и будет думать, что я ей изменил. Хотя… может оно и к лучшему? Не так сильно будет по мне убиваться».
       
       Он уселся на бархатное сиденье. Дверца захлопнулась, и карета тронулась в путь.
       
       

***


       
       Свет факелов неверными отблесками плясал на каменных стенах дворца. Шаги гулким эхом разносились по коридорам — Амрен вновь ступал под этими сводами, точно так же как во времена своего детства. Руки ему пока не связали, в темницу не бросили. Добрый знак?
       
       Процессия остановилась перед султанскими покоями. Амрен с замиранием сердца смотрел на высокие резные двери, снова чувствуя себя провинившимся подростком. Внутренности сжимались от леденящей тревоги. Все как тогда. Как двенадцать лет назад.
       
       Гвардеец доложил о его приходе.
       
       — Пусть войдет, — раздался знакомый голос, и по телу пробежала дрожь.
       
       Стражники распахнули створки, и Амрен вошел в роскошно обставленную комнату. В нос ударил запах благовоний, от обилия ковров и позолоты зарябило в глазах.
       
       — Подойди!
       
       Амрен не сразу увидел падишаха. Тот лежал на широкой кровати под огромным балдахином, его лицо почти затерялось в груде расшитых подушек. Бескровные губы, впалые щеки, лихорадочно блестящие глаза — Амрен с трудом узнал в изможденном старике некогда могущественного повелителя.
       
       Сделав несколько шагов, он опустился перед ложем на колени. Падишах протянул иссохшую кисть. Амрен поцеловал ее и прикоснулся к ней лбом. Костлявые пальцы погладили его по щеке.
       
       — Амрен, — проговорил султан, — сынок, ты вернулся.
       
       «Сынок». В груди будто разлилась едкая кислота — это всколыхнулась обида, что все годы сжигала его изнутри. Амрен поднялся с колен.
       
       — В тот день, когда умерла моя мать, умер и мой отец, — с горечью бросил он. — Я тебе больше не сын.
       
       — Ты забыл, что говоришь со своим повелителем? — гневно вскинулся падишах.
       
       — Да, ты мой повелитель, — запальчиво ответил Амрен. — Но ты мне не отец!
       
       — Стража! — воскликнул султан.
       
       Стоящие вдоль стен гвардейцы, встрепенулись.
       
       «Вот и все. Догавкался. И кто меня за язык тянул?» — Амрен стиснул кулаки.
       
       — Выйдите вон! — неожиданно приказал падишах.
       
       Проводив взглядом уходящих стражников, Амрен вопросительно уставился на повелителя.
       
       — Сынок, послушай, — сбивчиво заговорил тот, когда они остались наедине. — Мы должны забыть все разногласия, ведь на кону будущее нашей династии.
       
       Амрен недоуменно передернул плечами.
       
       — А я тут причем? Ты отказался от меня, приговорил к смерти. Зачем ты велел мне явиться? Чтобы казнить?
       
       — Нет, сын мой. Я позвал тебя, чтобы передать тебе трон.
       
       Амрен опешил.
       
       — Это что, какая-то шутка? — недоверчиво спросил он.
       
       — Нет, Амрен. Это не шутка. Ты единственный из моих сыновей, кто остался в живых.
       
       — Погоди, — тот растерянно запустил руку в волосы. — Как же так? У тебя ведь целая куча наследников. Я уже сбился со счета, сколько раз пушки стреляли в честь того, что у тебя родился очередной мальчик.
       
       На смуглом лице султана проступила болезненная испарина.
       
       — Бурхан подарил мне десятерых сыновей, но девять из них уже предстали перед ним. Видимо, лишь тебе суждено меня пережить.
       
       Амрен уже ничего не понимал.
       
       — Не может быть! Все мои братья мертвы? Но почему же никто об этом не знал?
       
       Повелитель тяжело, с хрипом, вздохнул.
       
       — Ильяс и Ахмед умерли во младенчестве…
       
       — Это знаю, — перебил Амрен, — но что с остальными?
       
       — Ты пропал без вести. В народе пошла молва, что над династией нависло проклятие. Мы стояли на пороге восстания, и поэтому я повелел держать в строжайшем секрете кончину остальных сыновей.
       
       — Но Хамуда ты казнил прилюдно.
       
       — Да, потому что этот пес осмелился бунтовать против меня.
       
       — Но что случилось с другими? Неужели все мертвы?
       
       Глубоко запавшие глаза засветились безмерной печалью — сейчас Амрен видел перед собой не всесильного повелителя, а скорбящего отца.
       
       — Мурат и Рахим скончались во время эпидемии чумы. Ходили слухи, что их нарочно заразили, но доказательств нет… Фарид погиб на охоте. А Юсуф и Хусейн… их отравили.
       
       — Кто? Зухра?
       
       Падишах долго молчал, глядя в потолок, затем снова перевел глаза на Амрена.
       
       — Раньше я бы повелел отрубить голову каждому, кто осмелился бы так отзываться о госпоже. Но чем дольше я об этом размышляю, тем больше у меня подозрений, что смерть моих детей — это ее рук дело… Но сейчас не время об этом говорить… В конце концов у меня остался один Селим. Все надежды я возлагал на него, но всевышнему было угодно отнять его у меня. Какие-то неверные пробрались к нему во дворец и подло задушили его, да пребудет он в раю.
       
       Амрен криво усмехнулся. Жаль, что так вышло с Селимом. И слава Бурхану, что отец не знает, кто именно его убил.
       
       — Но разве у Селима не было детей? — поинтересовался он.
       
       — Были. Двое, — с грустью сказал повелитель. — Но оба стали жертвами распрей в его гареме. Одна из его наложниц убила сына другой, а когда ее приговорили к смерти, то она отравила и своего ребенка.
       
       — Что? Зачем? — опешил Амрен.
       
       — Из мести или от отчаяния, — предположил падишах. — Судьба распорядилась так, Амрен, что ты теперь мой единственный наследник.
       
       Да уж. Какая ирония — тот, кого хотели убить, выжил; а те, кого берегли как зеницу ока — мертвы.
       
       

Показано 41 из 42 страниц

1 2 ... 39 40 41 42