Римляне хранители

13.09.2021, 09:57 Автор: Настя Октавиан

Закрыть настройки

Показано 4 из 4 страниц

1 2 3 4


       – Ты больно смелый, коль ты смог бросить мне вызов,– ядовито процедила убийца,– жаль, что это последняя встреча,– приготовила нож и подставила к горлу. Я почувствовал холод ножа. Убийца ядовито улыбнулась. Калшаро пригнулся и подошёл к незнакомке. Он рукой схватил женщину за горлу, а другой ударил по спине. Женщина почувствовала боль в спине, а Калшаро повалил её к земле и ногой сильно наступил на живот.
              – Спасибо, Калшаро,– благодарил я друга.
              – Посмотрим кто скрывается за этой маской,– сказал Калшаро. Я присел на карточки и резким движением снял капюшон. Мы начали разглядывать лицо. Женщина была похожа на египтянку богатого сословия. На её лице был египетский макияж и причёски царицы Египта. Калшаро с её шеи снял медальон в виде египетского иероглифа.
              – Покажем Риклоу,– сказал Калшаро.
              – Вам придёт конец. Он накажет вас,– ядовито угрожала убийца. Она с трудом встала и достала нож. Мы поняли, что она будет убивать нас. Женщина прицелилась и кинула нож. Мы отвернулись от летающего ножа, и нож попал в стену.
              – Ловко, но мимо,– усмехнулся я.
              – У меня их много,– усмехнулась ядовито женщина.
              – Ты отвлекай, а я подойду сзади,– дал указание я. Я взлетел и полетел в другую сторону, а Калшаро отвлекал женщину. Незнакомка кидала ножи в моего друга. Калшаро отворачивался от них. Ножи летели с высокой скоростью. Калшаро использовал водяную стрелу и направил на убийцу. Женщина упала и быстро встала.
              – Ты думаешь, что какая-то вода сможет остановит меня? – ядовито спросила женщина,– смотри, что я могу.
              Женщина достала флакон и выпила его. Калшаро стоял и думал, что эта жидкость превратит незнакомку в монстра. Но нет. Она подошла к Калшаро и поцеловала его страстно. Её язык жалил ротовую полость. Калшаро извивался и не видел. Женщина прекратила целоваться. Калшаро от поцелуя стал чувствовать себя нехорошо. Он еле держался на ногах, а потом упла и потерял сознание.
              – Теперь никто меня не остановит,– прошипела она. Я подошёл к ней сзади и ударил её в сердце. Женщина упала, и я наклонился к ней и начал избивать её. Я три раза ударил её в сердце, а потом взял её за плащ и ударял незнакомку об поверхность. Женщина визжала. Ей было больно. Я её бил сильнее и сильнее со злостью. Незнакомка не выдержала от боли и ногами пнула меня в живот. Я отошёл назад.
              – Арх! Ты пожалеешь! – шипела от боли женщина,– любовь моя, забери меня,– просила кого-то. Зелёный луч забрал раненую женщину к себе. Я посмотрел на верх и увидел корабль. Корабль забрал убийцу и улетел. Я обернулся и увидел Калшаро без сознания.
              – Калшаро,– подошёл я к Калшаро. Я взял Калшаро и начал приводить его в чувство. Полицейские ворвались на место преступления.
              – Ни с места! – приказали полицейские.
              – Это невежливо с вашей стороны,– возмутился я, достав бластер.
              – Сейчас сложное время, но закон вежливости никто не отменял,– формально сказал сержант Дэйр,– положите оружие, римлянин-хранитель.
              Я убрал оружие. Сержант подошёл ко мне.
              – Мы смогли обезвредить убийцу,– сообщил я.
              – Вы достойны похвалы, римляне-хранители,– похвалил сержант.
              – Там жертвы, сержант,– указал я.
              – Мы осмотрим их,– сказал сержант и приказал двоим рассматривать трупы.
              – Вызовите скорую,– приказал я,– Калшаро нужна помощь.
              – Не смейте приказывать мне,– отругал сержант,– но ради вашего друга помогу,– смягчился он. Полицейские вызвали скорую, и врачи положили Калшаро на носилки и увезли его в медпункт.
              – А что касается вас. Мы сообщим в академию, что вы смогли остановить преступника,– сообщил сержант.
              – Нам хватит того, чтобы вы смогли помочь нам с Антонием,– сказал я и улетел.
              На корабле Антония женщина-убийца докладывала всё своему хозяину.
              – Антоний мой, я смогла убить двоих, но мне помешали римляне-хранители,– докладывала женщина.
              – Римляне-хранители! – разозлился Антоний. – Они решили бросить мне вызов.
              – Одного мне пришлось отравить,– добавила женщина,– я дала ему страстный поцелуй.
              – Отлично, Клео. Теперь никто меня не остановит,– засмеялся Антоний.

Показано 4 из 4 страниц

1 2 3 4