Страшнее кошки зверя нет или три подвига Кота-в-Сапогах
Подвиг первый: Кот-в-Сапогах и нежданный наследник
Бывают дни, когда все ну просто из рук вон плохо, и как раз нынешний день был именно таким. Над Шато де Жеан, как с легкой ручки принцессы Гертруды стали называть Замок Великана, с утра стояли низкие серые тучи, и моросил унылый дождик. Принцесса со своими фрейлинами предавалась унынию над пяльцами, а принц де Карабас играл в тронном зале в шахматы со своим Первым министром, поскольку охоту пришлось отменить.
Надо сказать, что каких-нибудь пять месяцев тому назад господин Первый министр был всего лишь Министром-без-Портфеля в королевском кабинете, но после свадьбы королевской дочки перешел в пользование бывшего маркиза де Карабаса вместе с половиной королевства и другим принцессиным приданным. Официально обязанности Первого министра заключались в обучении новоиспеченного принца тонкому искусству управления половиной государства (а когда-нибудь и всей страной, ибо других наследников у короля пока не предвиделось). Однако же лучше всего Первому министру давалось пока обучение будущего монарха мудреной игре в шахматы, а половина королевства управлялась как-то так, сама собой.
Итак, принц де Карабас безнадежно созерцал шахматную доску, на которой его белому королю угрожал неминуемый шах (и даже мат) и предавался невеселым мыслям о том, что день не задался, когда замок вдруг содрогнулся – от винных погребов до кончиков флюгеров на башнях. А затем еще и еще. Развешанное на стенах тронного зала оружие жалобно зазвенело, а резные фигурки дождем посыпались на пол с доски.
- Что это там такое, господин Первый министр? – не без доли облегчения в голосе поинтересовался принц, почесав лохматую голову. – Неужто землетрясение? Никогда не слыхал, чтобы в наших краях трясло землю-то.
Господин Первый министр, только что радостно предвкушавший блистательную победу над этим выскочкой, неведомо как пробравшимся в принцы, нехотя встал и подошел к окну. Да так и застыл, распахнув от изумления рот.
- Да что Вы там притихли, ворону проглотили, что ли? – нотки облегчения сменились раздражением. – Что стряслось?
- Вввваааа… - начал было Первый министр. – Ввввввааа…
Смекнув, что толку от министра не добиться, принц спрыгнул с трона и поспешил к окну. И тоже лишился дара речи при виде огромного великана, колотившего в стену надвратной башни. От каждого удара замок трепетал и шатался, как карточный домик.
- Вввваше Высочество, беда, беда! – вбежавший в тронный замок Начальник охраны был бледен и перепуган до смерти. Видно, великан в его послужном списке встретился впервые.
- Ввввеликан, Ваше Высочество, настоящий ввввеликан!
- Да уж вижу, - буркнул принц де Карабас, отбирая у Начальника охраны огромный свиток, в котором безошибочно угадывался великанский ультиматум, покрутил свиток в руках, гадая, где верх, где низ, и протянул министру. – Читайте, Первый.
Первый министр взял себя в руки, отпустил, прочистил горло и все еще нетвердым голосом огласил:
- «Я, страшный и ужасный Великан О’Корморан, брат гнусного Людоеда, невинно убиенного презренным маркизом де Карабасом, требую вернуть мне Замок брата, принадлежащий мне, как единственному законному наследнику покойного, и вызываю презренного маркиза на смертный бой по праву кровной мести. Писано только что мной, страшным и ужасным Великаном».
- Какое еще наследство, - возмутился принц. – Ишь вспомнил! Времени-то сколько утекло! Раньше надо было суетиться.
- Увы, Ваше Высочество, - Первый министр свернул ультиматум в свиток и вернул Начальнику охраны. – Срок для вступления в наследство составляет шесть месяцев, а шесть месяцев с даты Вашей блистательной победы над гнусным Людоедом истекают… только завтра! Следовательно, господин Великан в своем законном праве.
- И что же, я теперь должен с ним биться? – принц растерянно переводил взгляд с Первого министра на Начальника охраны. – Но я же…
Придворные сокрушенно молчали. Замок содрогнулся в очередной раз, и в окно долетел громогласный рев: «Выходи, подлый трус!»
- Кот! – простонал побледневший принц де Карабас. – Где мой КОТ?!
Кот-в-Сапогах не был исключением из общего правила. И его день не задался с самого утра. Начать с того, что поутру ему наступили на хвост, когда он мирно почивал на хозяйских тапках. Затем он до смерти перепугал любимого шута принцессы Полония, дремавшего за ковром – ну кто же мог знать, что ковер на стене шевелится вовсе не потому, что по стене пробегает неосторожная мышь? И в довершение неприятностей, удирая от чудом выжившего, но изрядно исцарапанного Полония, Кот умудрился разбить волшебный горшочек, подаренный принцессе Феей-Крестной по случаю свадьбы. Стоит ли удивляться, что его тут же поймали за шкирку и безжалостно выкинули из покоев, невзирая на шляпу, сапоги и великолепную шпагу.
И вот теперь Кот-в-Сапогах мрачно бродил по смотровой площадке башни, на которую его сослали, размышляя, быть или не быть, и краем глаза поглядывая на стайку придворных кошечек, собравшихся у трубы, чтобы посудачить о его опале. Ветер яростно трепал перо на шляпе, и Коту приходилось то и дело натягивать шляпу поглубже на уши, что вовсе не шло ему на пользу в глазах очаровательных кисок. Особенно вон той, черненькой, с гладкой лоснящейся шкуркой, упорно делающей вид, что фаворит принца ей вовсе не интересен, если не хуже.
Кот-в-Сапогах в очередной раз прихлопнул неверную шляпу и попытался лихо покрутить ус, но в этот момент замок вдруг содрогнулся до самого основания. Перепуганные кошечки брызнули во все стороны и мигом исчезли, попрятавшись в укромные места. Башня вновь затряслась. Озадаченный Кот разбежался, подпрыгнул и вскочил на парапет башни, чтобы разобраться в происходящем (что, надо сказать, было совсем не просто, учитывая сапоги). Увиденное его не обрадовало.
- Как, опять? – горестно простонал он при виде чудовищного Великана, достававшего макушкой почти до середины башни. – Мало я их…
Поежившись, Кот кинул взгляд через плечо. Показалось ли ему, или из-за трубы действительно выглянула черная мордочка с блестящими глазками? На всякий случай он геройски распушил хвост, молодецки заломил шляпу и выпрямился во весь свой кошачий рост. Осталось только выхватить из ножен шпагу и…
Грозный рев сотряс воздух: «Выходи, подлый трус!»
- Это мне? – возмутился было Кот, но тут Великан снова застучал кулаком в стену башни, и наш герой внезапно обнаружил, что летит с парапета вниз, теряя шляпу и сапоги. Эфес шпаги больно ударил его по носу, Кот обиженно мявкнул, шлепнулся на что-то мягкое и мохнатое, покатился, покатился, покатился… но чудом успел зацепиться когтями за какой-то выступ и повис над бездной, зажмурившись от ужаса.
Великан заревел снова, и случайная опора под Котом заходила ходуном. Почувствовав, что сползает, он еще глубже вонзил когти. Оглушительный рев. Кот приоткрыл один глаз, вспомнил, что на нем больше нету сапог, и заскреб задними лапами в попытке закрепиться понадежнее.
Рев перешел в визг. Великан закружился на месте, махая руками в попытке смахнуть висящего у него на носу Кота. Наконец, одна из громадных ручищ зацепила Кота, и тот отлетел в сторону, словно пущенный из пращи камень. Великан схватился за окровавленный нос, пошатнулся, теряя равновесие, и с грохотом рухнул в замковый ров. Раздался ужасный хруст. Огромные великаньи ноги в грубых башмачищах дернулись пару раз и застыли, торча из рва, словно два дуба.
А что же Кот? Он пушечным ядром влетел в распахнутое окно тронного зала, перевернулся в воздухе и приземлился перед перепуганным принцем и его придворными на все четыре лапы, как и положено хорошо воспитанному коту.
- А я как раз собирался за тобой послать, - воскликнул Жан де Карабас при виде своего бесценного наследства.
- Всегда к Вашим услугам, Ваше Высочество, - Кот-без-Сапог выхватил из ножен свою верную шпагу и взмахнул ею в залихватском салюте, подсмотренном у господ гвардейцев.
- Он мертв, он мертв! Мы спасены! – в один голос вскричали Первый министр и Начальник охраны, высунувшись в окно.
Кот вложил шпагу в ножны и скромно потупился, ожидая заслуженной похвалы и блюдечка со сливками.
- Месье Кооот!
Нежный голосок из-за двери заставил Кота забыть о сливках и самым негеройским образом броситься на зов. За дверью обнаружились его сапоги, шляпа и… маленькая черная кошечка, с восхищением взирающая на героя.
- О сударь, Вы были великолепны! – промурлыкала она, поблескивая зелеными глазками.
- Да что уж там, - неожиданно для себя смутился Кот-в-Сапогах. – Пустяки, дело житейское!
«Рыженькие или черненькие?» - отчего-то мелькнуло у него в голове. Кот впрыгнул в сапоги, водрузил на место шляпу и гордо шагнул в распахнутые двери зала – навстречу славе и сливкам. День положительно удался!
Подвиг второй: Кот-в-Сапогах и бумажный кораблик
В замке принца де Карабаса вовсю готовились к проводам Зимы. Из столицы в гости к дочери приехал король и привез с собой королевских музыкантов и актеров, так что в Шато де Жеант каждый вечер шли спектакли, оперы и балеты, на которых собирался весь город, радуясь тому, как им повезло с новым господином. Но однажды вечером, когда скрипачи уже настраивали скрипки перед очередным дивертисментом, с улицы вдруг донеслись пронзительные звуки рога.
- Герольд к Его Величеству, - объявил запыхавшийся Начальник стражи, вбегая в большой зал, временно превращенный в придворный театр.
- Какой еще такой герольд? – недовольно проворчал Его Величество, уже настроившийся на приятную дрему под красивую музыку. – Мы никого не ждали.
- От короля Бахвалии, Несноса II Драчливого, - Начальник стражи вопросительно взглянул на монарха. – Прикажете впустить?
- Зови, - вздохнул монарх, поправляя корону, и жалобно хлюпнул носом. Короля Бахвалии соседи не любили за чересчур воинственный нрав и неуемную тягу к мировому господству, и герольд от сего воинствующего государя обыкновенно не сулил ничего хорошего.
Звяк-звяк, зазвенел в дверях зала металл, и перед глазами короля, принцессы, принца и собравшихся на представление гостей предстало нечто, закованное с ног до головы в стальные доспехи. На щите Железного гостя красовался герб Бахвалии: червонный кулак на серебряном поле.
- Ну, с чем пожаловали, господин Герольд? – сухо поинтересовался король. – Докладывайте, да побыстрее, у нас вот-вот увертюра заиграет.
Герольд гулко прокашлялся за металлическим забралом, извлек из под плаща свиток и голосом, напоминающим эхо в водосточной трубе, возгласил:
- Его Наиславнейшее Величество, непобедимейший Неснос Драчливый, король Бахвалии, Стрелялии и Выступалии изволит своему соседу, королю Альфонсу, отписать: «Дошло до нас, соседушка, что ты этим летом отдал свою Гертруду замуж за некоего самозванца, имеющего дерзость именовать себя маркизом де Карабасом, хотя имя оное не значится ни в одной Золотой книге сопредельных королевств, да еще и отдал означенному самозванцу половину своего королевства. Будучи возмущены до глубины души, спешим напомнить тебе, сосед, что двадцать лет тому назад, уповая на нашу милость к проигравшим, ты собственноручно подписал обязательство отдать нам половину королевства, ежели королева твоя не родит тебе наследника мужеска полу. О чем у нас официальная бумага имеется, скрепленная королевскою рукою и печатью. Посему прими, соседушка, наш гневный протест вместе с требованием немедля исполнить обязательство и нашу законную половину королевства вручить нам в кратчайший трехнедельный срок. Засим остаемся твоим наилучшим соседом и приятелем. Nesnosus Rex».
Герольд еще раз прочистил горло под возмущенный рокот в рядах гостей и продолжил:
- Постскриптум: «Поскольку нам все равно, каковой половиной владеть, наимилостивейше дозволяю тебе, соседушка, дочь свою приданого не лишать. Нас вполне устроит и вторая половина вместе с твоей столицей».
Герольд свернул свиток, развернулся, царапая пол шпорами, и ушел с похоронным звоном. В зале повисло молчание.
- Что это такое, папa, - раздался, наконец, возмущенный голос принцессы Гертруды. – Что этот нахал себе позволяет? С какой стати Вы ему должны отдать половину нашего королевства?
Его Величество ужасно покраснел и зарылся носом в горностаевый мех мантии.
- Эээээ… видишь ли, дорогая, так вышло… я его проиграл. Молодой был, глупый, выпил много, а ты же знаешь, я как много выпью, так сразу в карты начинаю проигрывать. Ну вот и…
- Отлично, - надулась Гертруда. – И что мы теперь будем делать, спрашивается? Отдавать?
- А что же еще? – захныкал король, опасливо косясь на разъяренную принцессу. – Приедете жить ко мне, у нас в королевском замке места много…
- Ну вот еще! – Гертруда грозно нахмурилась. – Лучше Вы к нам, папенька.
- Стоп, стоп, стоп, - вскочил с кресла принц де Карабас, чувствуя, что еще немного, и его замечательный замок будет безнадежно испорчен постоянным присутствием свекра и всего королевского двора. – А может, мы как-нибудь того… не будем этому Носу ничего отдавать?
- Но как же, а обязательство? И подпись, и печать! Да он же на нас разобидится и войну объявит.
- Ну и пусть объявляет, - пожал плечами принц. – Если что, я готов того, вести Вашу армию в бой, папенька.
Король совсем съежился в своем кресле, и вид у него сделался несчастный-пренесчастный.
- Да нет у него никакой армии, - шепнула мужу на ухо Гертруда. – И денег на армию нет. Думаешь, он просто так меня замуж за тебя отдал?
- Что ж, на нет и спросу нет, попробуем без армии. Сколько у нас времени? Три недели? Управимся, - принц весело подмигнул свекру, чмокнул женушку в румяную щечку и сделал знак музыкантам. – Но только после представления.
На следующее утро по подъемному мосту Шато де Жеант застучали копыта: четверка резвых лошадей уносила в соседнюю Бахвалию карету, в которой резались в карты Жан де Карабас и его верный Кот-в-Сапогах, последовавший за своим хозяином в новое приключение. До Бахвалии они ехали долго, почти две недели и когда прибыли в столичный град Викторию, там уже наступила настоящая весна. Снег на крышах домов таял, и по улицам города журчали веселые ручейки. Принц и его кот остановились недалеко от королевского замка в гостинице с необычным названием «Бумажный кораблик». Хозяином гостиницы был молодой еще человек, весьма дружелюбный и любезный с постояльцами. Новый гость, записавшийся в книге, как Жан де Мельник, пришелся хозяину по душе, и в тот же вечер они уже распивали славное золотое вино и закусывали его свежей дичью.
- А отчего это гостиница Ваша зовется так смешно: «кораблик», да еще «бумажный»? – спросил хозяина Жан, поглаживая разлегшегося на его коленях полосатого кота.
- Да это целая история, - засмеялся хозяин. – Не будь в моей жизни одного бумажного кораблика, не было бы у меня этой гостиницы, и сам бы я был простым слугой.
И хозяин рассказал маркизу свою историю. Сам он был из бедной семьи, не умел ни читать, ни писать, но родителям удалось пристроить его в услужение к молодому студенту королевского университета. Студент тот был влюблен в красавицу-соседку, да все никак не мог признаться ей в своем чувстве. Дни и ночи напролет просиживал он за столом, исписывая листы бумаги страстными посланиями предмету своей любви, но отправить ни одно из писем так и не решился, отправляя их в мусорную корзину.
Подвиг первый: Кот-в-Сапогах и нежданный наследник
Бывают дни, когда все ну просто из рук вон плохо, и как раз нынешний день был именно таким. Над Шато де Жеан, как с легкой ручки принцессы Гертруды стали называть Замок Великана, с утра стояли низкие серые тучи, и моросил унылый дождик. Принцесса со своими фрейлинами предавалась унынию над пяльцами, а принц де Карабас играл в тронном зале в шахматы со своим Первым министром, поскольку охоту пришлось отменить.
Надо сказать, что каких-нибудь пять месяцев тому назад господин Первый министр был всего лишь Министром-без-Портфеля в королевском кабинете, но после свадьбы королевской дочки перешел в пользование бывшего маркиза де Карабаса вместе с половиной королевства и другим принцессиным приданным. Официально обязанности Первого министра заключались в обучении новоиспеченного принца тонкому искусству управления половиной государства (а когда-нибудь и всей страной, ибо других наследников у короля пока не предвиделось). Однако же лучше всего Первому министру давалось пока обучение будущего монарха мудреной игре в шахматы, а половина королевства управлялась как-то так, сама собой.
Итак, принц де Карабас безнадежно созерцал шахматную доску, на которой его белому королю угрожал неминуемый шах (и даже мат) и предавался невеселым мыслям о том, что день не задался, когда замок вдруг содрогнулся – от винных погребов до кончиков флюгеров на башнях. А затем еще и еще. Развешанное на стенах тронного зала оружие жалобно зазвенело, а резные фигурки дождем посыпались на пол с доски.
- Что это там такое, господин Первый министр? – не без доли облегчения в голосе поинтересовался принц, почесав лохматую голову. – Неужто землетрясение? Никогда не слыхал, чтобы в наших краях трясло землю-то.
Господин Первый министр, только что радостно предвкушавший блистательную победу над этим выскочкой, неведомо как пробравшимся в принцы, нехотя встал и подошел к окну. Да так и застыл, распахнув от изумления рот.
- Да что Вы там притихли, ворону проглотили, что ли? – нотки облегчения сменились раздражением. – Что стряслось?
- Вввваааа… - начал было Первый министр. – Ввввввааа…
Смекнув, что толку от министра не добиться, принц спрыгнул с трона и поспешил к окну. И тоже лишился дара речи при виде огромного великана, колотившего в стену надвратной башни. От каждого удара замок трепетал и шатался, как карточный домик.
- Вввваше Высочество, беда, беда! – вбежавший в тронный замок Начальник охраны был бледен и перепуган до смерти. Видно, великан в его послужном списке встретился впервые.
- Ввввеликан, Ваше Высочество, настоящий ввввеликан!
- Да уж вижу, - буркнул принц де Карабас, отбирая у Начальника охраны огромный свиток, в котором безошибочно угадывался великанский ультиматум, покрутил свиток в руках, гадая, где верх, где низ, и протянул министру. – Читайте, Первый.
Первый министр взял себя в руки, отпустил, прочистил горло и все еще нетвердым голосом огласил:
- «Я, страшный и ужасный Великан О’Корморан, брат гнусного Людоеда, невинно убиенного презренным маркизом де Карабасом, требую вернуть мне Замок брата, принадлежащий мне, как единственному законному наследнику покойного, и вызываю презренного маркиза на смертный бой по праву кровной мести. Писано только что мной, страшным и ужасным Великаном».
- Какое еще наследство, - возмутился принц. – Ишь вспомнил! Времени-то сколько утекло! Раньше надо было суетиться.
- Увы, Ваше Высочество, - Первый министр свернул ультиматум в свиток и вернул Начальнику охраны. – Срок для вступления в наследство составляет шесть месяцев, а шесть месяцев с даты Вашей блистательной победы над гнусным Людоедом истекают… только завтра! Следовательно, господин Великан в своем законном праве.
- И что же, я теперь должен с ним биться? – принц растерянно переводил взгляд с Первого министра на Начальника охраны. – Но я же…
Придворные сокрушенно молчали. Замок содрогнулся в очередной раз, и в окно долетел громогласный рев: «Выходи, подлый трус!»
- Кот! – простонал побледневший принц де Карабас. – Где мой КОТ?!
***
Кот-в-Сапогах не был исключением из общего правила. И его день не задался с самого утра. Начать с того, что поутру ему наступили на хвост, когда он мирно почивал на хозяйских тапках. Затем он до смерти перепугал любимого шута принцессы Полония, дремавшего за ковром – ну кто же мог знать, что ковер на стене шевелится вовсе не потому, что по стене пробегает неосторожная мышь? И в довершение неприятностей, удирая от чудом выжившего, но изрядно исцарапанного Полония, Кот умудрился разбить волшебный горшочек, подаренный принцессе Феей-Крестной по случаю свадьбы. Стоит ли удивляться, что его тут же поймали за шкирку и безжалостно выкинули из покоев, невзирая на шляпу, сапоги и великолепную шпагу.
И вот теперь Кот-в-Сапогах мрачно бродил по смотровой площадке башни, на которую его сослали, размышляя, быть или не быть, и краем глаза поглядывая на стайку придворных кошечек, собравшихся у трубы, чтобы посудачить о его опале. Ветер яростно трепал перо на шляпе, и Коту приходилось то и дело натягивать шляпу поглубже на уши, что вовсе не шло ему на пользу в глазах очаровательных кисок. Особенно вон той, черненькой, с гладкой лоснящейся шкуркой, упорно делающей вид, что фаворит принца ей вовсе не интересен, если не хуже.
Кот-в-Сапогах в очередной раз прихлопнул неверную шляпу и попытался лихо покрутить ус, но в этот момент замок вдруг содрогнулся до самого основания. Перепуганные кошечки брызнули во все стороны и мигом исчезли, попрятавшись в укромные места. Башня вновь затряслась. Озадаченный Кот разбежался, подпрыгнул и вскочил на парапет башни, чтобы разобраться в происходящем (что, надо сказать, было совсем не просто, учитывая сапоги). Увиденное его не обрадовало.
- Как, опять? – горестно простонал он при виде чудовищного Великана, достававшего макушкой почти до середины башни. – Мало я их…
Поежившись, Кот кинул взгляд через плечо. Показалось ли ему, или из-за трубы действительно выглянула черная мордочка с блестящими глазками? На всякий случай он геройски распушил хвост, молодецки заломил шляпу и выпрямился во весь свой кошачий рост. Осталось только выхватить из ножен шпагу и…
Грозный рев сотряс воздух: «Выходи, подлый трус!»
- Это мне? – возмутился было Кот, но тут Великан снова застучал кулаком в стену башни, и наш герой внезапно обнаружил, что летит с парапета вниз, теряя шляпу и сапоги. Эфес шпаги больно ударил его по носу, Кот обиженно мявкнул, шлепнулся на что-то мягкое и мохнатое, покатился, покатился, покатился… но чудом успел зацепиться когтями за какой-то выступ и повис над бездной, зажмурившись от ужаса.
Великан заревел снова, и случайная опора под Котом заходила ходуном. Почувствовав, что сползает, он еще глубже вонзил когти. Оглушительный рев. Кот приоткрыл один глаз, вспомнил, что на нем больше нету сапог, и заскреб задними лапами в попытке закрепиться понадежнее.
Рев перешел в визг. Великан закружился на месте, махая руками в попытке смахнуть висящего у него на носу Кота. Наконец, одна из громадных ручищ зацепила Кота, и тот отлетел в сторону, словно пущенный из пращи камень. Великан схватился за окровавленный нос, пошатнулся, теряя равновесие, и с грохотом рухнул в замковый ров. Раздался ужасный хруст. Огромные великаньи ноги в грубых башмачищах дернулись пару раз и застыли, торча из рва, словно два дуба.
А что же Кот? Он пушечным ядром влетел в распахнутое окно тронного зала, перевернулся в воздухе и приземлился перед перепуганным принцем и его придворными на все четыре лапы, как и положено хорошо воспитанному коту.
- А я как раз собирался за тобой послать, - воскликнул Жан де Карабас при виде своего бесценного наследства.
- Всегда к Вашим услугам, Ваше Высочество, - Кот-без-Сапог выхватил из ножен свою верную шпагу и взмахнул ею в залихватском салюте, подсмотренном у господ гвардейцев.
- Он мертв, он мертв! Мы спасены! – в один голос вскричали Первый министр и Начальник охраны, высунувшись в окно.
Кот вложил шпагу в ножны и скромно потупился, ожидая заслуженной похвалы и блюдечка со сливками.
- Месье Кооот!
Нежный голосок из-за двери заставил Кота забыть о сливках и самым негеройским образом броситься на зов. За дверью обнаружились его сапоги, шляпа и… маленькая черная кошечка, с восхищением взирающая на героя.
- О сударь, Вы были великолепны! – промурлыкала она, поблескивая зелеными глазками.
- Да что уж там, - неожиданно для себя смутился Кот-в-Сапогах. – Пустяки, дело житейское!
«Рыженькие или черненькие?» - отчего-то мелькнуло у него в голове. Кот впрыгнул в сапоги, водрузил на место шляпу и гордо шагнул в распахнутые двери зала – навстречу славе и сливкам. День положительно удался!
Подвиг второй: Кот-в-Сапогах и бумажный кораблик
В замке принца де Карабаса вовсю готовились к проводам Зимы. Из столицы в гости к дочери приехал король и привез с собой королевских музыкантов и актеров, так что в Шато де Жеант каждый вечер шли спектакли, оперы и балеты, на которых собирался весь город, радуясь тому, как им повезло с новым господином. Но однажды вечером, когда скрипачи уже настраивали скрипки перед очередным дивертисментом, с улицы вдруг донеслись пронзительные звуки рога.
- Герольд к Его Величеству, - объявил запыхавшийся Начальник стражи, вбегая в большой зал, временно превращенный в придворный театр.
- Какой еще такой герольд? – недовольно проворчал Его Величество, уже настроившийся на приятную дрему под красивую музыку. – Мы никого не ждали.
- От короля Бахвалии, Несноса II Драчливого, - Начальник стражи вопросительно взглянул на монарха. – Прикажете впустить?
- Зови, - вздохнул монарх, поправляя корону, и жалобно хлюпнул носом. Короля Бахвалии соседи не любили за чересчур воинственный нрав и неуемную тягу к мировому господству, и герольд от сего воинствующего государя обыкновенно не сулил ничего хорошего.
Звяк-звяк, зазвенел в дверях зала металл, и перед глазами короля, принцессы, принца и собравшихся на представление гостей предстало нечто, закованное с ног до головы в стальные доспехи. На щите Железного гостя красовался герб Бахвалии: червонный кулак на серебряном поле.
- Ну, с чем пожаловали, господин Герольд? – сухо поинтересовался король. – Докладывайте, да побыстрее, у нас вот-вот увертюра заиграет.
Герольд гулко прокашлялся за металлическим забралом, извлек из под плаща свиток и голосом, напоминающим эхо в водосточной трубе, возгласил:
- Его Наиславнейшее Величество, непобедимейший Неснос Драчливый, король Бахвалии, Стрелялии и Выступалии изволит своему соседу, королю Альфонсу, отписать: «Дошло до нас, соседушка, что ты этим летом отдал свою Гертруду замуж за некоего самозванца, имеющего дерзость именовать себя маркизом де Карабасом, хотя имя оное не значится ни в одной Золотой книге сопредельных королевств, да еще и отдал означенному самозванцу половину своего королевства. Будучи возмущены до глубины души, спешим напомнить тебе, сосед, что двадцать лет тому назад, уповая на нашу милость к проигравшим, ты собственноручно подписал обязательство отдать нам половину королевства, ежели королева твоя не родит тебе наследника мужеска полу. О чем у нас официальная бумага имеется, скрепленная королевскою рукою и печатью. Посему прими, соседушка, наш гневный протест вместе с требованием немедля исполнить обязательство и нашу законную половину королевства вручить нам в кратчайший трехнедельный срок. Засим остаемся твоим наилучшим соседом и приятелем. Nesnosus Rex».
Герольд еще раз прочистил горло под возмущенный рокот в рядах гостей и продолжил:
- Постскриптум: «Поскольку нам все равно, каковой половиной владеть, наимилостивейше дозволяю тебе, соседушка, дочь свою приданого не лишать. Нас вполне устроит и вторая половина вместе с твоей столицей».
Герольд свернул свиток, развернулся, царапая пол шпорами, и ушел с похоронным звоном. В зале повисло молчание.
- Что это такое, папa, - раздался, наконец, возмущенный голос принцессы Гертруды. – Что этот нахал себе позволяет? С какой стати Вы ему должны отдать половину нашего королевства?
Его Величество ужасно покраснел и зарылся носом в горностаевый мех мантии.
- Эээээ… видишь ли, дорогая, так вышло… я его проиграл. Молодой был, глупый, выпил много, а ты же знаешь, я как много выпью, так сразу в карты начинаю проигрывать. Ну вот и…
- Отлично, - надулась Гертруда. – И что мы теперь будем делать, спрашивается? Отдавать?
- А что же еще? – захныкал король, опасливо косясь на разъяренную принцессу. – Приедете жить ко мне, у нас в королевском замке места много…
- Ну вот еще! – Гертруда грозно нахмурилась. – Лучше Вы к нам, папенька.
- Стоп, стоп, стоп, - вскочил с кресла принц де Карабас, чувствуя, что еще немного, и его замечательный замок будет безнадежно испорчен постоянным присутствием свекра и всего королевского двора. – А может, мы как-нибудь того… не будем этому Носу ничего отдавать?
- Но как же, а обязательство? И подпись, и печать! Да он же на нас разобидится и войну объявит.
- Ну и пусть объявляет, - пожал плечами принц. – Если что, я готов того, вести Вашу армию в бой, папенька.
Король совсем съежился в своем кресле, и вид у него сделался несчастный-пренесчастный.
- Да нет у него никакой армии, - шепнула мужу на ухо Гертруда. – И денег на армию нет. Думаешь, он просто так меня замуж за тебя отдал?
- Что ж, на нет и спросу нет, попробуем без армии. Сколько у нас времени? Три недели? Управимся, - принц весело подмигнул свекру, чмокнул женушку в румяную щечку и сделал знак музыкантам. – Но только после представления.
***
На следующее утро по подъемному мосту Шато де Жеант застучали копыта: четверка резвых лошадей уносила в соседнюю Бахвалию карету, в которой резались в карты Жан де Карабас и его верный Кот-в-Сапогах, последовавший за своим хозяином в новое приключение. До Бахвалии они ехали долго, почти две недели и когда прибыли в столичный град Викторию, там уже наступила настоящая весна. Снег на крышах домов таял, и по улицам города журчали веселые ручейки. Принц и его кот остановились недалеко от королевского замка в гостинице с необычным названием «Бумажный кораблик». Хозяином гостиницы был молодой еще человек, весьма дружелюбный и любезный с постояльцами. Новый гость, записавшийся в книге, как Жан де Мельник, пришелся хозяину по душе, и в тот же вечер они уже распивали славное золотое вино и закусывали его свежей дичью.
- А отчего это гостиница Ваша зовется так смешно: «кораблик», да еще «бумажный»? – спросил хозяина Жан, поглаживая разлегшегося на его коленях полосатого кота.
- Да это целая история, - засмеялся хозяин. – Не будь в моей жизни одного бумажного кораблика, не было бы у меня этой гостиницы, и сам бы я был простым слугой.
И хозяин рассказал маркизу свою историю. Сам он был из бедной семьи, не умел ни читать, ни писать, но родителям удалось пристроить его в услужение к молодому студенту королевского университета. Студент тот был влюблен в красавицу-соседку, да все никак не мог признаться ей в своем чувстве. Дни и ночи напролет просиживал он за столом, исписывая листы бумаги страстными посланиями предмету своей любви, но отправить ни одно из писем так и не решился, отправляя их в мусорную корзину.