Власть наложницы
После смерти Тоётоми Хидэёси самым влиятельным человеком в Японии стал Токугава Иэясу. В свое время он вынужден был подчиняться и служить покойному сёгуну, но теперь пришло его время. Малолетний наследник Хидэёси не внушал доверия и уважения, поэтому Токугава намеревался сделать все, как планировал он. Несмотря на то, что сам он имел отношение к влиятельному дому Мацудайра, он слишком долго шел к своей цели. Впрочем, у него тоже имелись маленькие слабости. Первой его слабостью были красивые женщины, и он всегда выбирал самых лучших, и по слухам, умел расположить к себе любую из них. Второй слабостью он называл свою любовь к холодному оружию, которая помогла ему подружиться с сыном Императора. Токугава и принц провели много прекрасных дней в компании яснооких красавиц или на охоте. Однажды, во время охоты принц спас Иэясу, и тот поклялся, что всегда будет защищать честь друга. И однажды настал день, когда сёгун был призван в покои своего друга.
Токугава не узнал принца. Его лицо воскового цвета больше напоминало маску, и сердце гостя сжалось от недоброго предчувствия.
– Как хорошо, что ты здесь, - вцепившись в его ладонь, прохрипел Его Высочество.
– Вы слишком бледны, - Токугава старался сохранить как можно более бодрый тон.
– У нас мало времени. Садись ближе.
Принц приказал слугам покинуть комнату. Те, низко поклонились и попятились к дверям.
– Я слышал, что вы серьезно больны.
– Сейчас не об этом, - перебил его принц. – Помнишь, я рассказывал тебе о моей любимой наложнице?
– Да, Ваше Высочество, – Токугава нахмурился.
Разговор не сулил ничего хорошего.
– Несколько лет назад, ты клялся, что сделаешь все для моего счастья, – напомнил принц, бросив цепкий взгляд на собеседника.
– Разумеется. Я готов в любой момент сдержать данную клятву.
– Этот час пришел.
– Вот как! – воскликнул сёгун, и у него дрогнули руки.
– Я точно знаю, что мой конец близок…
– Ваше Высочество! Ну, что за глупые страхи?
– Мне уже известно, что болезнь связана с тем лекарством, которое мне подмешивали в чай несколько месяцев подряд, – намеренно громко произнес принц и закашлялся.
– Не стоит так волноваться, – вздрогнул Токугава.
Принц протянул ему белый платок запачканный кровью.
– Единственное о чем я думаю, это мои сыновья. Боюсь, что им придется не сладко. Особенно принцу Отоми.
– Если его мать та самая наложница…
– Да, – кивнул Его Высочество. – Именно поэтому вы должны защитить его.
– Я сделаю все что смогу, – пообещал сёгун.
– Прекрасно.
Принц улыбнулся и откинулся на спинку кресла. С его лица исчезла тревога. Он чувствовал, что будущее его потомков в безопасности. Он верил в это.
Синий синий иней лег на провода,
В небе темно-синем, синяя звезда.
Только в небе, в небе темно-синем.
ВИА «Здравствуй, песня»
Токио. Январь 2023 года
Вечерний город был украшен огнями и яркими вывесками. С неба шел мелкий снег, отчего становилось еще более промозгло. Мужчина в черном пальто и белоснежном шарфе стремительно шел по аллее, которая вела в деловой центр. Он посмотрел на наручные часы от «Картье» и отметил, что успевает на важную встречу. Едва мужчина вошел в холл, его встретила юная девушка и проводила к лифту. Через пять минут он уже оказался на месте и немного опешил при виде огромной толпы людей. В приемной сидели более тридцати человек, в соседней комнате чуть меньше, но данная компания вызывала лишь напряжение и раздражение.
– Господин Ян Хи Сон? – обратилась к нему седоволосая женщина с блестящей брошью на лиловом пиджаке.
– Да, это я, – ответил по-японски мужчина в черном пальто.
– Садитесь. Вам придется немного подождать.
– Что?
– Вас примут в порядке очереди, – с расстановкой произнесла женщина, поправив свою брошь.
– Я не совсем понимаю, – вскинул брови Хи Сон, снимая шарф. – Мой помощник заранее обо всем договорился, и мою кандидатуру утвердили.
– Данная информация устарела. Потому что господин Асаму решил провести конкурс среди журналистов, чтобы выбрать достойного его внимания. Он тщательно изучил все анкеты, поэтому здесь только те, кто действительно его заинтересовал.
– Конкурс?
– Я распоряжусь, чтобы вам принесли чай, – поклонилась ему собеседница, бросив осуждающий взгляд.
Осуждающий? Вы серьезно? Должно быть, она решила, что он слишком высокого мнения о своей персоне. И да, это действительно так. Ян Хи Сон став известной моделью вначале 2000-х, сделал головокружительную карьеру в Южной Корее, а затем ушел на телевидение. Он работал долго и кропотливо над тем, чтобы его имя стало гарантией успеха и престижа. Несколько раз его приглашали в кино, но Хи Сон не хотел отвлекаться от любимого дела, поэтому сосредоточился именно на журналистике. Совместно со своим приятелем он написал несколько книг, которые были с теплом приняты публикой. Он имел за плечами множество наград и премий разных стран и по праву мог считать себя знаменитостью.
«Вероятно, в Японии обо мне не так часто пишут как в Китае или на родине» – подумал телеведущий, недовольно, скривившись.
Внутри него все кипело, когда другая девушка принесла ему зеленый чай. Горячий. Невероятно ароматный. Но в тот момент это было похоже на пощечину или насмешку. Не мог маститый писатель Осаму Араки так с ним поступить. Помощник заверил его, что уже все уладил и интервью у него в кармане. И внезапно такой поворот.
– Скажите, а сколько мне еще ждать? – обратился к девушке Хи Сон, даже не притронувшись к чаю.
– Я не могу знать, господин, – поклонилась та, улыбнувшись краешком губ. – Вас вызовут, проявите терпение.
Господин Ян едва не задохнулся от возмущения, но нашел в себе силы и отошел к окну. Первым делом, он набрал номер своего помощника. Хан Сан Хун как раз выпивал вместе с друзьями, поэтому не сразу обратил внимание, кто ему звонит.
– Алло! – он едва успел прожевать кусок свиной шкурки, что была лучшей закуской к соджу.
– Чем ты занимался все это время? – заорал в трубку Хи Сон.
– Кто это?
Помощник телеведущего взглянул на экран и едва не свалился со стула.
– Ты не узнал меня, Сан Хун? Вот оно что. Вероятно, ты уже выпиваешь, поэтому и язык заплетается.
– Шеф, простите, я вас не узнал, – залепетал Хан Сан Хун. – Как добрались?
– Отлично. Лучше просто не может быть.
– Значит все в порядке?
– Конечно, – прошипел господин Ян. – Если не считать одной детали, я до сих пор не могу попасть на встречу с писателем Осаму.
– Попали в пробку? Или по другой причине?
– По той причине, что мой помощник тупица и лентяй.
– Помилуйте, – попытался возразить Сан Хун.
– Заткнись! Из-за того, что ты не выяснил все до конца, я вынужден сидеть в очереди. Почему ты не сообщил, что здесь конкурс?
Помощник сделал знак своим друзьям, чтобы они прекратили громко ржать. Он понимал, что его будущее висит на волоске, если он прямо сейчас все не уладит.
– Послушайте, давайте я все сделаю сам.
– Надеюсь, что в этот раз у тебя все получится, – рявкнул в трубку Хи Сон.
Он ждал не более десяти минут. Потому что вскоре Хан Сан-Хун сообщил ему, что его примут вне очереди.
– Господин, – подошла к нему женщина в лиловом пиджаке. – Прошу вас, пройти со мной.
– Ну, наконец-то, – закатил глаза телеведущий. – Давно меня не заставляли так долго ждать.
Они повернули направо. Женщина теребила свою брошь и бросала на него неодобрительные взгляды. Да и бог с ней. Главное – добраться до писателя и обсудить с ним будущее интервью. Хи Сон не мог больше ни о чем думать, кроме данного проекта. Он знал, что это билет в светлое будущее. Если его имя будет звучать вместе со всемирно признанным гением японской литературы, то он утрет нос всем журналистам на Родине. Поэтому когда перед ним открылась дверь в просторный кабинет, то его сердце затрепетало от восторга. Обстановка здесь царила просто волшебная. Приглушенный свет, мебель из красного дерева, плотные шторы. Прямо интерьер для съемок фильма, не иначе. На столе даже дымилась кружка с чаем. Судя по аромату с добавлением хризантемы.
«Я еще на шаг ближе к своей мечте» – ликовал господин Ян, жадно изучая обстановку.
– А где же сам господин Осаму-сан? – обернулся он, в надежде, что дама с брошью не ушла.
Та стояла не шелохнувшись. Ее лицо гладкое и без морщин напоминало полную луну. Предположительно в юные годы она слыла настоящей красавицей.
– Ждите, – отрывисто сказала она и внезапно вышла.
Хи Сон сначала сел в кресло напротив стола. Затем он пересел на кожаный диван. Потом набрался смелости и подошел к столу. Чай почти остыл. Экран большого компьютера оказался выключен. Чем дальше, тем больше все это теряло свое очарование. Телеведущий понял, что начал закипать от гнева через полчаса. Он помнил, что писатель много лет отказывался общаться с журналистами, но выпустив свой новый роман, решил все-таки сменить гнев на милость. Ему ничего не оставалось, как покинуть кабинет, но признать свое поражение он был не готов. Напоследок он оглянулся и отметил на столе открытый ежедневник, который словно приглашал узнать его тайны.
– Ну, посмотрим, что замыслил гениальный писатель, – пробормотал Хи Сон, внимательно изучая записи этого дня.
Он без труда нашел упоминание о том, что вечером Осаму Араки ужинает в закрытом ресторане на горе Фудзияма. Господин Ян быстро узнал, что данное заведение находится на острове Хонсю и ехать до него не менее двух часов. И что же? Мужчина вылетел из кабинета, по дороге натягивая шарф и заказывая себе такси. Пока люди ожидали в приемной, телеведущий разгадал ребус и стремительно двигался на встречу с писателем.
В закрытый ресторан его все-таки пустили, когда он сказал, что его пригласил сам Осаму-сан. Девушка-администратор проводила в отдельный зал, где за столом и в окружении своих дочерей сидел Осаму Араки. При виде подтянутого корейца он лишь улыбнулся и немного пригубил сакэ.
– Добрый вечер, – низко поклонился Ян Хи Сон.
– А вот и вы, – протянул Осаму-сан. – Уж не думал, что кто-то дойдет до финиша.
– Я не привык сдаваться.
Японец улыбнулся и жестом пригласил его присоединиться к ним. Он выглядел моложе своих пятидесяти трех лет. Смуглый, спортивный, немного сухощавый, но это его не портило. Черные проницательные глаза, широкий нос, пухлые, почти юношеские губы и маленький подбородок. На его фоне телеведущий выглядел довольно худым, с острым подбородком, высокими скулами и янтарными глазами.
– Это мои дочери Майко и Азуми.
Старшая дочь Майко. Внешне была вполне обычной, но улыбка и черты лица схожие с отцовскими придавали ей особый шарм. Азуми, наоборот, оказалась тонкой, маленькой, словно куколка. Ее большие и удивленные глаза-агаты и пунцовый рот, вероятно, разбили не одно мужское сердце.
– А вы и есть тот самый Ян Хи Сон, – предположил писатель, когда им подали новую порцию закусок.
– Да, господин Осаму, – склонил голову тот.
– Я наслышан о вас. Молодой человек, который невероятно быстро покорил Сеул, будучи фотомоделью. Это ведь именно вас звали в легендарный сериал «Мальчики краше цветов»?
– Все верно.
– Неужели? – захлопала в ладоши Майко. – Почему же вы не приняли участие в том проекте?
– И мне тоже интересно, – оживилась Азуми, взмахнув ресницами.
– Я был уверен, что мне не стоит связывать свою жизнь с кино. Нет, я пару раз снимался в эпизодах, меня даже хвалили, но это все не то.
– Нужно следовать своему пути, – выдержав паузу, подытожил Осаму-сан.
– Именно так.
– Теперь вы просто телеведущий, – вздохнула Майко. – А могли бы блистать на весь мир.
– Между прочим, он очень известен в Корее и даже у нас, – шепнула ей Азуми.
– И что же? Вы планируете взять у меня интервью?
– Да, господин Осаму, – стараясь скрыть волнение, ответил господин Ян. – Если вы окажите мне такую честь, то я буду самым счастливым из смертных.
– Вы определенно мне симпатичны, – писатель положил себе на тарелку еще жареных креветок. – Но вы должны мне кое-что пообещать.
– Все что угодно.
– Не спешите, господин Ян. Вдруг я попрошу нечто невозможное. Что вы будете делать тогда?
– Постараюсь вас не разочаровать, – горячо заверил его Хи Сон.
– Просьба у меня довольно простая. Прежде чем вы будете готовить свои вопросы для нашей беседы, вам необходимо прочитать мою новую книгу. Это обязательное условие.
– Вы хотите что-то еще?
– Пожалуй, – кивнул Осама-сан. – Полагаю, что формат телепередачи мне не подойдет. Лучше если это будет нечто вроде документального фильма.
– Отец всегда мыслит нестандартно, – улыбнулась Майко, не сводя глаз с телеведущего.
– Не смотри на него так пристально, дочка, – тронул ее за руку писатель. – А то наш гость решит, что ты им увлеклась.
– А я когда-то была в него влюблена, – выпалила Азуми и ее глаза-агаты засверкали еще сильнее.
«Как я должен вести себя в такой ситуации?» – пронеслась у него в голове мысль, но господин Ян смог сохранить бесстрастное выражение лица.
– Вы скоро совсем смутите нашего гостя, – рассмеялся Осаму-сан. – А ему еще предстоит столько работы и важных открытий.
Хи Сон только кивал и улыбался в ответ, опасаясь, сказать что-то лишнее. Поэтому он, молча, принял в подарок книгу от самого автора и в полной тишине развернул его. Простая обложка. Ничего лишнего. Цветущая сакура. Лицо женщины в белой пудре. Но почему-то от этой иллюстрации исходила странная, немного пугающая энергия.
Сёгунат Токугава. 1603 год
Токугава Иэясу желал выбрать для себя несколько новых наложниц, потому что его статус возрос, и он хотел окружить себя самыми прекрасными женщинами Японии. Его секретарь намекнул, что стоит породниться с богатыми кланами, чтобы укрепить власть и расширить границы своего влияния.
– Главное, чтобы прислали самых красивых девушек, – ухмыльнулся сёгун.
– Разумеется, господин.
– Лично проследи, чтобы они были молоды и здоровы.
– Вы можете не тревожиться об этом, господин, – поклонился секретарь.
– В любом случае мне нужны еще наследники. Надеюсь, что ты отослал прежних наложниц, что уже растеряли свою привлекательность? Не желаю видеть их увядающие лица.
– Я позаботился, чтобы им выдали вознаграждение и отправили подальше.
– Мудрое решение, – одобрил Токугава, просматривая важные документы. – Когда начнется отбор?
– Полагаю, что через десять дней сюда приедет достаточное количество девушек со всей страны.
Сёгун сложил руки на животе и довольно засмеялся. Он уже был мужчиной преклонных лет, но молодые женщины всегда невероятно радовали его.
На следующее утро секретарь разослал с гонцами послания о том, что глава Сёгуната Токугава Иэясу намерен провести отбор новых наложниц. Это крайне важное событие вызвало переполох потому, что многие знатные, богатые и обладающие властью кланы мечтали о подобном родстве.
Синий поезд мчится в дымке голубой
Не за синей птицей, еду за тобой
За тобою, как за синей птицей.
ВИА «Здравствуй, песня»
Москва. 5 января 2023 года
На кухне закипел чайник, намекая, что пора бы уже сделать паузу. Но женщина в соседней комнате продолжала медитировать. Вернее, она просто слушала внутреннюю тишину, как ее недавно научили. В голове не было больше гула мыслей, которые раньше частенько одолевали ее.
Часть первая. Принц Отоми
Пролог
После смерти Тоётоми Хидэёси самым влиятельным человеком в Японии стал Токугава Иэясу. В свое время он вынужден был подчиняться и служить покойному сёгуну, но теперь пришло его время. Малолетний наследник Хидэёси не внушал доверия и уважения, поэтому Токугава намеревался сделать все, как планировал он. Несмотря на то, что сам он имел отношение к влиятельному дому Мацудайра, он слишком долго шел к своей цели. Впрочем, у него тоже имелись маленькие слабости. Первой его слабостью были красивые женщины, и он всегда выбирал самых лучших, и по слухам, умел расположить к себе любую из них. Второй слабостью он называл свою любовь к холодному оружию, которая помогла ему подружиться с сыном Императора. Токугава и принц провели много прекрасных дней в компании яснооких красавиц или на охоте. Однажды, во время охоты принц спас Иэясу, и тот поклялся, что всегда будет защищать честь друга. И однажды настал день, когда сёгун был призван в покои своего друга.
Токугава не узнал принца. Его лицо воскового цвета больше напоминало маску, и сердце гостя сжалось от недоброго предчувствия.
– Как хорошо, что ты здесь, - вцепившись в его ладонь, прохрипел Его Высочество.
– Вы слишком бледны, - Токугава старался сохранить как можно более бодрый тон.
– У нас мало времени. Садись ближе.
Принц приказал слугам покинуть комнату. Те, низко поклонились и попятились к дверям.
– Я слышал, что вы серьезно больны.
– Сейчас не об этом, - перебил его принц. – Помнишь, я рассказывал тебе о моей любимой наложнице?
– Да, Ваше Высочество, – Токугава нахмурился.
Разговор не сулил ничего хорошего.
– Несколько лет назад, ты клялся, что сделаешь все для моего счастья, – напомнил принц, бросив цепкий взгляд на собеседника.
– Разумеется. Я готов в любой момент сдержать данную клятву.
– Этот час пришел.
– Вот как! – воскликнул сёгун, и у него дрогнули руки.
– Я точно знаю, что мой конец близок…
– Ваше Высочество! Ну, что за глупые страхи?
– Мне уже известно, что болезнь связана с тем лекарством, которое мне подмешивали в чай несколько месяцев подряд, – намеренно громко произнес принц и закашлялся.
– Не стоит так волноваться, – вздрогнул Токугава.
Принц протянул ему белый платок запачканный кровью.
– Единственное о чем я думаю, это мои сыновья. Боюсь, что им придется не сладко. Особенно принцу Отоми.
– Если его мать та самая наложница…
– Да, – кивнул Его Высочество. – Именно поэтому вы должны защитить его.
– Я сделаю все что смогу, – пообещал сёгун.
– Прекрасно.
Принц улыбнулся и откинулся на спинку кресла. С его лица исчезла тревога. Он чувствовал, что будущее его потомков в безопасности. Он верил в это.
Глава 1. Сияние звезды
Синий синий иней лег на провода,
В небе темно-синем, синяя звезда.
Только в небе, в небе темно-синем.
ВИА «Здравствуй, песня»
Токио. Январь 2023 года
Вечерний город был украшен огнями и яркими вывесками. С неба шел мелкий снег, отчего становилось еще более промозгло. Мужчина в черном пальто и белоснежном шарфе стремительно шел по аллее, которая вела в деловой центр. Он посмотрел на наручные часы от «Картье» и отметил, что успевает на важную встречу. Едва мужчина вошел в холл, его встретила юная девушка и проводила к лифту. Через пять минут он уже оказался на месте и немного опешил при виде огромной толпы людей. В приемной сидели более тридцати человек, в соседней комнате чуть меньше, но данная компания вызывала лишь напряжение и раздражение.
– Господин Ян Хи Сон? – обратилась к нему седоволосая женщина с блестящей брошью на лиловом пиджаке.
– Да, это я, – ответил по-японски мужчина в черном пальто.
– Садитесь. Вам придется немного подождать.
– Что?
– Вас примут в порядке очереди, – с расстановкой произнесла женщина, поправив свою брошь.
– Я не совсем понимаю, – вскинул брови Хи Сон, снимая шарф. – Мой помощник заранее обо всем договорился, и мою кандидатуру утвердили.
– Данная информация устарела. Потому что господин Асаму решил провести конкурс среди журналистов, чтобы выбрать достойного его внимания. Он тщательно изучил все анкеты, поэтому здесь только те, кто действительно его заинтересовал.
– Конкурс?
– Я распоряжусь, чтобы вам принесли чай, – поклонилась ему собеседница, бросив осуждающий взгляд.
Осуждающий? Вы серьезно? Должно быть, она решила, что он слишком высокого мнения о своей персоне. И да, это действительно так. Ян Хи Сон став известной моделью вначале 2000-х, сделал головокружительную карьеру в Южной Корее, а затем ушел на телевидение. Он работал долго и кропотливо над тем, чтобы его имя стало гарантией успеха и престижа. Несколько раз его приглашали в кино, но Хи Сон не хотел отвлекаться от любимого дела, поэтому сосредоточился именно на журналистике. Совместно со своим приятелем он написал несколько книг, которые были с теплом приняты публикой. Он имел за плечами множество наград и премий разных стран и по праву мог считать себя знаменитостью.
«Вероятно, в Японии обо мне не так часто пишут как в Китае или на родине» – подумал телеведущий, недовольно, скривившись.
Внутри него все кипело, когда другая девушка принесла ему зеленый чай. Горячий. Невероятно ароматный. Но в тот момент это было похоже на пощечину или насмешку. Не мог маститый писатель Осаму Араки так с ним поступить. Помощник заверил его, что уже все уладил и интервью у него в кармане. И внезапно такой поворот.
– Скажите, а сколько мне еще ждать? – обратился к девушке Хи Сон, даже не притронувшись к чаю.
– Я не могу знать, господин, – поклонилась та, улыбнувшись краешком губ. – Вас вызовут, проявите терпение.
Господин Ян едва не задохнулся от возмущения, но нашел в себе силы и отошел к окну. Первым делом, он набрал номер своего помощника. Хан Сан Хун как раз выпивал вместе с друзьями, поэтому не сразу обратил внимание, кто ему звонит.
– Алло! – он едва успел прожевать кусок свиной шкурки, что была лучшей закуской к соджу.
– Чем ты занимался все это время? – заорал в трубку Хи Сон.
– Кто это?
Помощник телеведущего взглянул на экран и едва не свалился со стула.
– Ты не узнал меня, Сан Хун? Вот оно что. Вероятно, ты уже выпиваешь, поэтому и язык заплетается.
– Шеф, простите, я вас не узнал, – залепетал Хан Сан Хун. – Как добрались?
– Отлично. Лучше просто не может быть.
– Значит все в порядке?
– Конечно, – прошипел господин Ян. – Если не считать одной детали, я до сих пор не могу попасть на встречу с писателем Осаму.
– Попали в пробку? Или по другой причине?
– По той причине, что мой помощник тупица и лентяй.
– Помилуйте, – попытался возразить Сан Хун.
– Заткнись! Из-за того, что ты не выяснил все до конца, я вынужден сидеть в очереди. Почему ты не сообщил, что здесь конкурс?
Помощник сделал знак своим друзьям, чтобы они прекратили громко ржать. Он понимал, что его будущее висит на волоске, если он прямо сейчас все не уладит.
– Послушайте, давайте я все сделаю сам.
– Надеюсь, что в этот раз у тебя все получится, – рявкнул в трубку Хи Сон.
Он ждал не более десяти минут. Потому что вскоре Хан Сан-Хун сообщил ему, что его примут вне очереди.
– Господин, – подошла к нему женщина в лиловом пиджаке. – Прошу вас, пройти со мной.
– Ну, наконец-то, – закатил глаза телеведущий. – Давно меня не заставляли так долго ждать.
Они повернули направо. Женщина теребила свою брошь и бросала на него неодобрительные взгляды. Да и бог с ней. Главное – добраться до писателя и обсудить с ним будущее интервью. Хи Сон не мог больше ни о чем думать, кроме данного проекта. Он знал, что это билет в светлое будущее. Если его имя будет звучать вместе со всемирно признанным гением японской литературы, то он утрет нос всем журналистам на Родине. Поэтому когда перед ним открылась дверь в просторный кабинет, то его сердце затрепетало от восторга. Обстановка здесь царила просто волшебная. Приглушенный свет, мебель из красного дерева, плотные шторы. Прямо интерьер для съемок фильма, не иначе. На столе даже дымилась кружка с чаем. Судя по аромату с добавлением хризантемы.
«Я еще на шаг ближе к своей мечте» – ликовал господин Ян, жадно изучая обстановку.
– А где же сам господин Осаму-сан? – обернулся он, в надежде, что дама с брошью не ушла.
Та стояла не шелохнувшись. Ее лицо гладкое и без морщин напоминало полную луну. Предположительно в юные годы она слыла настоящей красавицей.
– Ждите, – отрывисто сказала она и внезапно вышла.
Хи Сон сначала сел в кресло напротив стола. Затем он пересел на кожаный диван. Потом набрался смелости и подошел к столу. Чай почти остыл. Экран большого компьютера оказался выключен. Чем дальше, тем больше все это теряло свое очарование. Телеведущий понял, что начал закипать от гнева через полчаса. Он помнил, что писатель много лет отказывался общаться с журналистами, но выпустив свой новый роман, решил все-таки сменить гнев на милость. Ему ничего не оставалось, как покинуть кабинет, но признать свое поражение он был не готов. Напоследок он оглянулся и отметил на столе открытый ежедневник, который словно приглашал узнать его тайны.
– Ну, посмотрим, что замыслил гениальный писатель, – пробормотал Хи Сон, внимательно изучая записи этого дня.
Он без труда нашел упоминание о том, что вечером Осаму Араки ужинает в закрытом ресторане на горе Фудзияма. Господин Ян быстро узнал, что данное заведение находится на острове Хонсю и ехать до него не менее двух часов. И что же? Мужчина вылетел из кабинета, по дороге натягивая шарф и заказывая себе такси. Пока люди ожидали в приемной, телеведущий разгадал ребус и стремительно двигался на встречу с писателем.
В закрытый ресторан его все-таки пустили, когда он сказал, что его пригласил сам Осаму-сан. Девушка-администратор проводила в отдельный зал, где за столом и в окружении своих дочерей сидел Осаму Араки. При виде подтянутого корейца он лишь улыбнулся и немного пригубил сакэ.
– Добрый вечер, – низко поклонился Ян Хи Сон.
– А вот и вы, – протянул Осаму-сан. – Уж не думал, что кто-то дойдет до финиша.
– Я не привык сдаваться.
Японец улыбнулся и жестом пригласил его присоединиться к ним. Он выглядел моложе своих пятидесяти трех лет. Смуглый, спортивный, немного сухощавый, но это его не портило. Черные проницательные глаза, широкий нос, пухлые, почти юношеские губы и маленький подбородок. На его фоне телеведущий выглядел довольно худым, с острым подбородком, высокими скулами и янтарными глазами.
– Это мои дочери Майко и Азуми.
Старшая дочь Майко. Внешне была вполне обычной, но улыбка и черты лица схожие с отцовскими придавали ей особый шарм. Азуми, наоборот, оказалась тонкой, маленькой, словно куколка. Ее большие и удивленные глаза-агаты и пунцовый рот, вероятно, разбили не одно мужское сердце.
– А вы и есть тот самый Ян Хи Сон, – предположил писатель, когда им подали новую порцию закусок.
– Да, господин Осаму, – склонил голову тот.
– Я наслышан о вас. Молодой человек, который невероятно быстро покорил Сеул, будучи фотомоделью. Это ведь именно вас звали в легендарный сериал «Мальчики краше цветов»?
– Все верно.
– Неужели? – захлопала в ладоши Майко. – Почему же вы не приняли участие в том проекте?
– И мне тоже интересно, – оживилась Азуми, взмахнув ресницами.
– Я был уверен, что мне не стоит связывать свою жизнь с кино. Нет, я пару раз снимался в эпизодах, меня даже хвалили, но это все не то.
– Нужно следовать своему пути, – выдержав паузу, подытожил Осаму-сан.
– Именно так.
– Теперь вы просто телеведущий, – вздохнула Майко. – А могли бы блистать на весь мир.
– Между прочим, он очень известен в Корее и даже у нас, – шепнула ей Азуми.
– И что же? Вы планируете взять у меня интервью?
– Да, господин Осаму, – стараясь скрыть волнение, ответил господин Ян. – Если вы окажите мне такую честь, то я буду самым счастливым из смертных.
– Вы определенно мне симпатичны, – писатель положил себе на тарелку еще жареных креветок. – Но вы должны мне кое-что пообещать.
– Все что угодно.
– Не спешите, господин Ян. Вдруг я попрошу нечто невозможное. Что вы будете делать тогда?
– Постараюсь вас не разочаровать, – горячо заверил его Хи Сон.
– Просьба у меня довольно простая. Прежде чем вы будете готовить свои вопросы для нашей беседы, вам необходимо прочитать мою новую книгу. Это обязательное условие.
– Вы хотите что-то еще?
– Пожалуй, – кивнул Осама-сан. – Полагаю, что формат телепередачи мне не подойдет. Лучше если это будет нечто вроде документального фильма.
– Отец всегда мыслит нестандартно, – улыбнулась Майко, не сводя глаз с телеведущего.
– Не смотри на него так пристально, дочка, – тронул ее за руку писатель. – А то наш гость решит, что ты им увлеклась.
– А я когда-то была в него влюблена, – выпалила Азуми и ее глаза-агаты засверкали еще сильнее.
«Как я должен вести себя в такой ситуации?» – пронеслась у него в голове мысль, но господин Ян смог сохранить бесстрастное выражение лица.
– Вы скоро совсем смутите нашего гостя, – рассмеялся Осаму-сан. – А ему еще предстоит столько работы и важных открытий.
Хи Сон только кивал и улыбался в ответ, опасаясь, сказать что-то лишнее. Поэтому он, молча, принял в подарок книгу от самого автора и в полной тишине развернул его. Простая обложка. Ничего лишнего. Цветущая сакура. Лицо женщины в белой пудре. Но почему-то от этой иллюстрации исходила странная, немного пугающая энергия.
Сёгунат Токугава. 1603 год
Токугава Иэясу желал выбрать для себя несколько новых наложниц, потому что его статус возрос, и он хотел окружить себя самыми прекрасными женщинами Японии. Его секретарь намекнул, что стоит породниться с богатыми кланами, чтобы укрепить власть и расширить границы своего влияния.
– Главное, чтобы прислали самых красивых девушек, – ухмыльнулся сёгун.
– Разумеется, господин.
– Лично проследи, чтобы они были молоды и здоровы.
– Вы можете не тревожиться об этом, господин, – поклонился секретарь.
– В любом случае мне нужны еще наследники. Надеюсь, что ты отослал прежних наложниц, что уже растеряли свою привлекательность? Не желаю видеть их увядающие лица.
– Я позаботился, чтобы им выдали вознаграждение и отправили подальше.
– Мудрое решение, – одобрил Токугава, просматривая важные документы. – Когда начнется отбор?
– Полагаю, что через десять дней сюда приедет достаточное количество девушек со всей страны.
Сёгун сложил руки на животе и довольно засмеялся. Он уже был мужчиной преклонных лет, но молодые женщины всегда невероятно радовали его.
На следующее утро секретарь разослал с гонцами послания о том, что глава Сёгуната Токугава Иэясу намерен провести отбор новых наложниц. Это крайне важное событие вызвало переполох потому, что многие знатные, богатые и обладающие властью кланы мечтали о подобном родстве.
Глава 2. Фиолетовое кимоно
Синий поезд мчится в дымке голубой
Не за синей птицей, еду за тобой
За тобою, как за синей птицей.
ВИА «Здравствуй, песня»
Москва. 5 января 2023 года
На кухне закипел чайник, намекая, что пора бы уже сделать паузу. Но женщина в соседней комнате продолжала медитировать. Вернее, она просто слушала внутреннюю тишину, как ее недавно научили. В голове не было больше гула мыслей, которые раньше частенько одолевали ее.