Опыт и ничего больше

25.04.2020, 19:43 Автор: Наталия Шитова

Закрыть настройки

Телефонный звонок настиг старшего инспектора Булла прямо у выхода из отдела. Возбужденный голос его молодого напарника сержанта Мартена сообщил:
       - У нас мертвое тело, сэр!
       Старший инспектор Булл был из тех, кто никогда не пренебрегает служебными обязанностями. Но после двадцати лет службы в криминальной полиции он знал: если мертвое тело не может подождать до завтра, всегда найдется парочка дежурных детективов. Поэтому он попытался вразумить напарника:
       - Успокойтесь, сержант... Наше дежурство закончилось. Вот пусть Джонс и Смит этим и займутся.
       - Но, сэр... Я уже принял вызов и доложил шефу, что мы выезжаем!
       - Проклятье... Вы забыли, что сегодня день рождения моей жены? Я поклялся, что приду домой пораньше...
       - Я сожалею, сэр... – пробормотал Мартен.
       Булл был уверен: его юный сержант ни капельки не сожалел. Сержант Мартен собирался вскоре раскрыть какое-нибудь громкое ужасное преступление, может быть даже преступление века, и он нисколько не заботился от частной жизни старшего напарника.
       Делать было нечего. Старший инспектор покинул департамент и добрался до машины, где сержант уже нетерпеливо ожидал его. Через четверть часа они прибыли в тихий респектабельный район богатых частных домовладений и припарковались у открытых ворот рядом с патрульным полицейским автомобилем.
       Булл не хотел терять время, поэтому поспешил в дом в сопровождении сержанта.
       Это был довольно милый домик, окруженный небольшим зеленым садом с кустами роз. Выглядело все необычайно умиротворенно.
       - Красивое местечко, сэр! – заметил Мартен, оглядываясь. – Не могу поверить, что в таком месте может произойти преступление...
       - После нескольких месяцев в нашем отделе, Мартен, вы начнете легко верить в подобные вещи. Но кто вам сказал о преступлении? Лично я пока слышал только о мертвом теле, - проворчал старший инспектор и обратился к полисмену, дежурившему у входной двери. – Что здесь произошло, констебль?
       - Дом принадлежит мистеру и миссис Шедоу, - ответил констебль. – Мистер Шедоу вернулся домой из офиса и обнаружил свою жену мертвой.
       - Есть подозрение на криминал? – нетерпеливо спросил Мартен.
       Констебль чуть-чуть помедлил:
       - Вам лучше самим посмотреть.
       Детективы вошли в дом.
       Внутри все было так же мило, как и снаружи. Богатая обстановка, антикварная мебель, картины, вазы и всякие очаровательные мелочи.
       Тело женщины лежало на полу в холле около лестницы, ведущей наверх. Ее поза не оставляла сомнений в том, что ей пришлось преодолеть кубарем практически все ступеньки.
       Второй полисмен приглядывал за мужчиной в кресле. Солидный, респектабельно одетый господин сидел, понуро склонившись, а в руке сжимал закрытую книгу.
       - Мистер Шедоу?
       Мужчина поднялся на ноги. Его губы дрожали, на мягком интеллигентном лице застыла печать глубокого шока.
       - Я как раз вернулся с работы... Она была наверху... А потом она вдруг упала... прямо сюда...
       - Это все? – старший инспектор Булл протянул руку.- Ваша книга... Позвольте взглянуть?
       Мистер Шедоу положил книгу на столик. Это был бестселлер Джона Кавендиша «Талантливая домохозяйка. Этап второй: музицирование.»
       На мгновение Булл ощутил легкое разочарование. Наверное, несмотря на двадцать лет рутины он все еще надеялся однажды натолкнуться на преступление века.
       - Что это было, мистер Шедоу?
       - Что?..– мистер Шедоу слегка встревожился. - Что вы имеете в виду, инспектор?
       - Старший инспектор... – машинально поправил Булл. – На каком инструменте покойная миссис Шедоу пыталась играть? На скрипке? Или, может, на фортепьяно?
       - На флейте, - прошептал мистер Шедоу. – Она обещала, что это долго не продлится. Она вычитала в этой книжке, что обычно это занимает две недели, не больше...
       - И?
       - Вы думаете, легко жить с женщиной, которая терзает флейту полгода?! – горячо и зловеще прошептал мистер Шедоу. – Этот идиот Кавендиш! Его паршивая книжонка уверяет, что можно стать музыкантом даже не имея слуха! Господи, прости! Я не мог больше выносить ее упражнения!!!
       Мистер Шедоу в изнеможении упал в кресло.
       Констебль и сержант в изумлении переглянулись и уставились на Булла.
       - Следует ли мне доставить подозреваемого в департамент, сэр? – уточнил констебль.
       - Сделайте одолжение, - кивнул старший инспектор. – Мартен, подпишите констеблю документы, а потом будьте так любезны, доставьте меня, наконец, домой...
       - Конечно, сэр, всего одну минуту.
       Некоторое время спустя Булл и Мартен уже сидели в машине.
       - Не устаю восхищаться вашей хваткой, сэр, - уважительно проговорил Мартен. – Вы раскрыли это дело меньше, чем за пять минут.
       - Это всего лишь опыт, сержант. Опыт и ничего больше.
       Машина тронулась.
       Старший инспектор Булл на всякий случай сунул руку во внутренний карман и нащупал пакет. Подарок для жены, заранее припасенный и красиво упакованный. Последний бестселлер Джона Кавендиша «Талантливая домохозяйка. Этап третий: живопись». Второй этап – арфа – был благополучно пройден. Всего-то надо было воспользоваться затычками для ушей.