Где-то вдалеке послышался то ли крик, то ли вой, и Эйслинг встрепенулась. Дракон-то мертв, но варвары живы! Девушка резко выдохнула и крикнула:
– Бежим!
Она обернулась и не обнаружила Варны. Сердце успело пуститься вскачь прежде, чем Эйслинг нашла глазами женщину. Та шла по стенке в сторону боковой двери. Плащ съехал с ее плеч и теперь одиноко валялся точно посередине зала.
– Варна, стой! – Принцесса на бегу подхватила плащ и бросилась к женщине.
– Надо уходить, – сказала та. – Нам нужно только отсидеться. Они уберутся, а мы вернемся.
– Надо идти через парадные двери. – Эйслинг схватила Варну за руку и заглянула в глаза.
– Варвары не должны видеть, как мы бежим. Они презирают трусов. Выйдем тихо, через кухню.
– На улице лежит дракон. Мы никак не выйдем через кухню.
– Тогда через задний двор, пока они ищут золото…
– Нет, Варна. Золота нет, их ничто не задержит.
– Как?
– Всего один сундук. Тот, что с рубинами на крышке. Я не знаю, что внутри. Дракону нравилось с ним спать.
– Сокровищ нет…
Кажется, Варна начала что-то понимать и еще сильнее побледнела. Ее руки тряслись, и сейчас она казалась слишком старой для любых переживаний. Короткий побег мог быть ей не по силам.
Эйслинг снова накинула на плечи Варны плащ.
У них оставался шанс убежать. Варварам еще нужно обыскать логово дракона, спуститься по лестнице, пробраться через завал у боковой двери.
В голове Эйслинг мелькали мысли, а руки уже тянули Варну к центру зала. Еще шаг, еще один. Они как раз миновали середину, когда распахнулись створки парадной двери. Двое покрытых рисунками мужчин сделали несколько тяжелых шагов и остановились. Женщины тоже замерли.
Так быстро? Нет-нет! Там же обвалилась стена!
Эйслинг вцепилась в Варну и почувствовала дрожь, которая била компаньонку. До выхода им никак не добежать и назад не вернуться…
А варвары оглядели женщин и двинулись к ним. Мягко, как хищники.
И с каждым их осторожным шагом Эйслинг чувствовала, как внутри все сжимается. Как язык прилипает к нёбу и сохнут губы и как подкатывает тошнота.
Не закрывать глаза!
Она рассматривала мощных дикарей и сильнее обнимала Варну.
Нам не спастись.
Варвары остановились перед ними. На их разрисованных телах кровоточили раны. Оба тяжело дышали, но не собирались падать замертво.
Они переглянулись, и один из них пожал плечами, а вот другой заговорил. Да не просто, а на ресляндском, безбожно рыча и проглатывая звуки.
– Принцесса Эслиг? – спросил он.
Привычное имя угадывалось с трудом, и Эйслинг мотнула головой.
Нет!
Варвары опять переглянулись. Мужчина, что был ниже ростом, вновь пожал плечами. А другой вздохнул, как-то безнадежно, и вдруг упал на колени. Эйслинг вздрогнула и отступила на шаг.
Варвар склонил голову и положил к ее ногам окровавленный меч.
– Принцесса Эслиг, я восхищен твоим мужеством. Ты прожила с чудовищем два года, – заговорил он, не поднимая головы. – Но все закончилось. Дракон повержен… И теперь я хочу жениться на самой храброй девушке Ресляндии.
Варвар поднял лицо. За дикарскими широкими полосами и кровью проглядывались лишь пугающе ясные голубые глаза.
Мысли Эйслинг метались и никак не желали проясняться.
Кто он? Зачем ему это?.. Что происходит?
Она бы, наверное, еще долго в ужасе перебирала вопросы, но варвар вдруг поднялся. И с высоты своего роста снова принялся изучать женщин. Он молчал и осматривал Эйслинг так, будто сомневался, что перед ним принцесса. Простая одежда, распущенные волосы, и только плащ с мехом еще мог подтвердить, что она не простолюдинка.
Варвар тяжело вздохнул и протянул раскрытую ладонь. Что еще сильнее сбивало мысли.
Почему они не нападают? Почему так спокойны и даже будто грустны? Варвары не могут быть спасителями. Они не рыцари!
В какой-то момент варвару надоело ждать, и он отодрал руку Эйслинг от Варны. Нянька и компаньонка попыталась что-то сказать. Но другой варвар отодвинул ее в сторону, без какой-либо грубости, просто чтобы не мешала. Варна зажала рот рукой.
Эйслинг совершенно ничего не понимала. Только смотрела, как первый варвар вынул из-за пояса широкий браслет серого цвета из непонятного камня.
И по позвонкам медленно пополз холод.
Сложно не вспомнить тот единственный предмет, который предназначался женщинам, а не мужчинам королевского рода Ресляндии. Обручальный браслет надевали нареченной за несколько дней до свадьбы и оставляли на руке до рождения первенца. А хранился он в королевской сокровищнице.
– Ты видел короля? – спросила Эйслинг. Она была уверена, что выкрасть такую магическую вещь не по силам никому. Ее могли только добровольно отдать. И это значило, что король знает этих дикарей.
Варвар промолчал.
– Ты видел короля Дайру? – повторила вопрос Эйслинг. – Это он тебе вручил браслет? Он дал свое позволение?
Варвар снова не ответил, только сжал зубы на слове «позволение». Он быстро оголил запястье Эйслинг и нацепил на ее руку браслет.
– Нет! Сними!
Она дернула браслет, но он сел намертво. В голове стучало от ужаса, не хватало воздуха.
Браслет начал краснеть, признавая королевскую кровь.
– Нет, боже, нет! Снимай! – закричала Эйслинг.
А варвар вдруг растерял всю свою печаль и с какой-то неверящей и искренней улыбкой наблюдал за тем, как краснеет браслет. Другой варвар облегченно рассмеялся.
– Ты зря кричишь, принцесса, – заговорил первый варвар и перехватил руку Эйслинг с браслетом. – У нас будет счастливая жизнь, посмотри – он покраснел.
– Это значит, что он признал кровь. Это не связано со счастьем!
Она что же, теперь невеста варвара? И что делать? Эйслинг снова дернула браслет. Ее не могли так просто взять и привязать к варвару! Король не мог такое одобрить.
Хотя он как раз мог. Сначала дракон, теперь варвар, дальше… Дальше ничего не будет, если она останется здесь.
В жены к варвару, говорите? Нет. Эйслинг сжала губы и с отчаянием дернула браслет еще раз.
И зачем ему это?
Ей не выбраться отсюда, пока варвар его не снимет. Или пока он не умрет… Не уйти даже за холмы, ее догонят. Боже, она теперь привязана к дикарю!
– Завтра свадьба, – проговорил варвар. – Сегодня на закате мы проводим погибших братьев по дороге душ. А завтра сыграем свадьбу.
Он произносил слова, но, кажется, был уже далеко. Его глаза задумчиво перемещались с одной стены на другую. А Эйслинг снова дернула браслет. Сидел намертво. Она с трудом скрывала дрожь, но твердо решила держаться как принцесса.
– И как же зовут моего будущего мужа?
От убийственного взгляда варвара внутри все передернулось.
– Я уже назвался, Эслиг, – медленно ответил он. – Ярвин Лагмар, ярган Северного острова.
Эйслинг старательно начала перебирать все знакомые ей острова. Южные, Зеленые… Острова отвлекали от леденящей мысли, что ее жизнь теперь связана с варваром. Тело дикаря, покрытое рисунками, нависало над ней. И стоило огромных трудов не пятиться.
– Такого острова нет, – вдруг тихонько сказала Варна.
– Больше нет, – согласился варвар. – Но пятнадцать зим назад был.
Эйслинг бросила взгляд на Варну. Женщина боялась, но нашла в себе силы отвлечь варваров от фигуры своей подопечной. Варна держалась, и эта мысль приободрила девушку.
– Когда-то на нашей земле проснулся Кулуг. Сначала был только дым, но позже землю поглотила лава, а за ней захлестнула вода, – холодно пояснил Ярвин Лагмар. – Лишь часть моего народа спаслась. Мы долго скитались.
В словах варвара слышалась боль, но Эйслинг думала лишь о том, что хочет убежать. Если король одобрил варвара, ничем хорошим это не закончится.
Она вдруг поняла, что могла бы смириться с дикарями. Если бы они не были такими подготовленными. Если бы они приехали просто победить дракона, если бы не привезли этот браслет. Если бы король не благословил их… Король слишком жесток.
– Завтра, когда мы поженимся, эта земля станет моей и моего народа. Наше путешествие наконец-то кончится. И мы вспомним, каким великим был народ Северного острова.
Варвар еще что-то говорил, а Эйслинг пыталась собраться, чтобы не закричать от бессилия.
Что ей теперь делать? Она не сможет убежать, браслет не пустит дальше холмов. Во всяком случае мать говорила о подобном. Королева не могла быть вдали от мужа, если на ее руке оставался браслет.
У нее нет больше дракона, который прогонял любых «женихов»… А если король явится и увидит Эйслинг, то ее ждет смерть. Дайра ясно дал понять, что она ему не нужна. Что теперь делать?
Руки плетьми упали вдоль тела.
Уже ничего не сделаешь.
Ярвин Лагмар сказал, что представит ее своему народу, а Эйслинг кивнула. И сама не поняла, с чем согласилась, но пошла за ним.
Двор напоминал руины. Кругом валялись камни и палки, а чуть в стороне лежало тело дракона. Его чешуя больше не блестела, теперь ее окутывал дым. И кругом по-прежнему стоял запах гари.
Рядом с драконом вдруг показалась полупрозрачная морда огромного барса. Эйслинг не вздрогнула только чудом. Голова зверя по величине походила на львиную. Где-то позади взвизгнула Варна, а барс будто стал четче и целиком вышел из-за тела мертвого дракона. Он смотрел в глаза Эйслинг, и его взгляд пробирал до костей.
Вдруг варвар тихо застонал, будто его ударили, а барс дернул ушами и начал исчезать. Вот он был рядом с драконом – а спустя мгновение его уже нет.
Эйслинг об этом читала. Ярганы, как короли, могли призывать призрачные сущности. Но видеть такое не приходилось. Дайра никогда не призывал при ней львов. Возможно, к лучшему. Его она и так боялась безо всяких зверей.
Ярвин протянул руку Эйслинг. Она смотрела на измазанные в крови пальцы и убеждала себя, что это лишь рука. Почти дружеский жест. Впрочем, если бы он имел другое значение, вряд ли бы она могла не принять. Ничего не оставалось, кроме как вложить в его ладонь свою. Бежать все равно некуда.
       
Роман вышел в серии "Романтическая фантастика" издательства "Альфа-книга"
                – Бежим!
Она обернулась и не обнаружила Варны. Сердце успело пуститься вскачь прежде, чем Эйслинг нашла глазами женщину. Та шла по стенке в сторону боковой двери. Плащ съехал с ее плеч и теперь одиноко валялся точно посередине зала.
– Варна, стой! – Принцесса на бегу подхватила плащ и бросилась к женщине.
– Надо уходить, – сказала та. – Нам нужно только отсидеться. Они уберутся, а мы вернемся.
– Надо идти через парадные двери. – Эйслинг схватила Варну за руку и заглянула в глаза.
– Варвары не должны видеть, как мы бежим. Они презирают трусов. Выйдем тихо, через кухню.
– На улице лежит дракон. Мы никак не выйдем через кухню.
– Тогда через задний двор, пока они ищут золото…
– Нет, Варна. Золота нет, их ничто не задержит.
– Как?
– Всего один сундук. Тот, что с рубинами на крышке. Я не знаю, что внутри. Дракону нравилось с ним спать.
– Сокровищ нет…
Кажется, Варна начала что-то понимать и еще сильнее побледнела. Ее руки тряслись, и сейчас она казалась слишком старой для любых переживаний. Короткий побег мог быть ей не по силам.
Эйслинг снова накинула на плечи Варны плащ.
У них оставался шанс убежать. Варварам еще нужно обыскать логово дракона, спуститься по лестнице, пробраться через завал у боковой двери.
В голове Эйслинг мелькали мысли, а руки уже тянули Варну к центру зала. Еще шаг, еще один. Они как раз миновали середину, когда распахнулись створки парадной двери. Двое покрытых рисунками мужчин сделали несколько тяжелых шагов и остановились. Женщины тоже замерли.
Так быстро? Нет-нет! Там же обвалилась стена!
Эйслинг вцепилась в Варну и почувствовала дрожь, которая била компаньонку. До выхода им никак не добежать и назад не вернуться…
А варвары оглядели женщин и двинулись к ним. Мягко, как хищники.
И с каждым их осторожным шагом Эйслинг чувствовала, как внутри все сжимается. Как язык прилипает к нёбу и сохнут губы и как подкатывает тошнота.
Не закрывать глаза!
Она рассматривала мощных дикарей и сильнее обнимала Варну.
Нам не спастись.
Варвары остановились перед ними. На их разрисованных телах кровоточили раны. Оба тяжело дышали, но не собирались падать замертво.
Они переглянулись, и один из них пожал плечами, а вот другой заговорил. Да не просто, а на ресляндском, безбожно рыча и проглатывая звуки.
– Принцесса Эслиг? – спросил он.
Привычное имя угадывалось с трудом, и Эйслинг мотнула головой.
Нет!
Варвары опять переглянулись. Мужчина, что был ниже ростом, вновь пожал плечами. А другой вздохнул, как-то безнадежно, и вдруг упал на колени. Эйслинг вздрогнула и отступила на шаг.
Варвар склонил голову и положил к ее ногам окровавленный меч.
– Принцесса Эслиг, я восхищен твоим мужеством. Ты прожила с чудовищем два года, – заговорил он, не поднимая головы. – Но все закончилось. Дракон повержен… И теперь я хочу жениться на самой храброй девушке Ресляндии.
Варвар поднял лицо. За дикарскими широкими полосами и кровью проглядывались лишь пугающе ясные голубые глаза.
Мысли Эйслинг метались и никак не желали проясняться.
Кто он? Зачем ему это?.. Что происходит?
Она бы, наверное, еще долго в ужасе перебирала вопросы, но варвар вдруг поднялся. И с высоты своего роста снова принялся изучать женщин. Он молчал и осматривал Эйслинг так, будто сомневался, что перед ним принцесса. Простая одежда, распущенные волосы, и только плащ с мехом еще мог подтвердить, что она не простолюдинка.
Варвар тяжело вздохнул и протянул раскрытую ладонь. Что еще сильнее сбивало мысли.
Почему они не нападают? Почему так спокойны и даже будто грустны? Варвары не могут быть спасителями. Они не рыцари!
В какой-то момент варвару надоело ждать, и он отодрал руку Эйслинг от Варны. Нянька и компаньонка попыталась что-то сказать. Но другой варвар отодвинул ее в сторону, без какой-либо грубости, просто чтобы не мешала. Варна зажала рот рукой.
Эйслинг совершенно ничего не понимала. Только смотрела, как первый варвар вынул из-за пояса широкий браслет серого цвета из непонятного камня.
И по позвонкам медленно пополз холод.
Сложно не вспомнить тот единственный предмет, который предназначался женщинам, а не мужчинам королевского рода Ресляндии. Обручальный браслет надевали нареченной за несколько дней до свадьбы и оставляли на руке до рождения первенца. А хранился он в королевской сокровищнице.
– Ты видел короля? – спросила Эйслинг. Она была уверена, что выкрасть такую магическую вещь не по силам никому. Ее могли только добровольно отдать. И это значило, что король знает этих дикарей.
Варвар промолчал.
– Ты видел короля Дайру? – повторила вопрос Эйслинг. – Это он тебе вручил браслет? Он дал свое позволение?
Варвар снова не ответил, только сжал зубы на слове «позволение». Он быстро оголил запястье Эйслинг и нацепил на ее руку браслет.
– Нет! Сними!
Она дернула браслет, но он сел намертво. В голове стучало от ужаса, не хватало воздуха.
Браслет начал краснеть, признавая королевскую кровь.
– Нет, боже, нет! Снимай! – закричала Эйслинг.
А варвар вдруг растерял всю свою печаль и с какой-то неверящей и искренней улыбкой наблюдал за тем, как краснеет браслет. Другой варвар облегченно рассмеялся.
– Ты зря кричишь, принцесса, – заговорил первый варвар и перехватил руку Эйслинг с браслетом. – У нас будет счастливая жизнь, посмотри – он покраснел.
– Это значит, что он признал кровь. Это не связано со счастьем!
Она что же, теперь невеста варвара? И что делать? Эйслинг снова дернула браслет. Ее не могли так просто взять и привязать к варвару! Король не мог такое одобрить.
Хотя он как раз мог. Сначала дракон, теперь варвар, дальше… Дальше ничего не будет, если она останется здесь.
В жены к варвару, говорите? Нет. Эйслинг сжала губы и с отчаянием дернула браслет еще раз.
И зачем ему это?
Ей не выбраться отсюда, пока варвар его не снимет. Или пока он не умрет… Не уйти даже за холмы, ее догонят. Боже, она теперь привязана к дикарю!
– Завтра свадьба, – проговорил варвар. – Сегодня на закате мы проводим погибших братьев по дороге душ. А завтра сыграем свадьбу.
Он произносил слова, но, кажется, был уже далеко. Его глаза задумчиво перемещались с одной стены на другую. А Эйслинг снова дернула браслет. Сидел намертво. Она с трудом скрывала дрожь, но твердо решила держаться как принцесса.
– И как же зовут моего будущего мужа?
От убийственного взгляда варвара внутри все передернулось.
– Я уже назвался, Эслиг, – медленно ответил он. – Ярвин Лагмар, ярган Северного острова.
Эйслинг старательно начала перебирать все знакомые ей острова. Южные, Зеленые… Острова отвлекали от леденящей мысли, что ее жизнь теперь связана с варваром. Тело дикаря, покрытое рисунками, нависало над ней. И стоило огромных трудов не пятиться.
– Такого острова нет, – вдруг тихонько сказала Варна.
– Больше нет, – согласился варвар. – Но пятнадцать зим назад был.
Эйслинг бросила взгляд на Варну. Женщина боялась, но нашла в себе силы отвлечь варваров от фигуры своей подопечной. Варна держалась, и эта мысль приободрила девушку.
– Когда-то на нашей земле проснулся Кулуг. Сначала был только дым, но позже землю поглотила лава, а за ней захлестнула вода, – холодно пояснил Ярвин Лагмар. – Лишь часть моего народа спаслась. Мы долго скитались.
В словах варвара слышалась боль, но Эйслинг думала лишь о том, что хочет убежать. Если король одобрил варвара, ничем хорошим это не закончится.
Она вдруг поняла, что могла бы смириться с дикарями. Если бы они не были такими подготовленными. Если бы они приехали просто победить дракона, если бы не привезли этот браслет. Если бы король не благословил их… Король слишком жесток.
– Завтра, когда мы поженимся, эта земля станет моей и моего народа. Наше путешествие наконец-то кончится. И мы вспомним, каким великим был народ Северного острова.
Варвар еще что-то говорил, а Эйслинг пыталась собраться, чтобы не закричать от бессилия.
Что ей теперь делать? Она не сможет убежать, браслет не пустит дальше холмов. Во всяком случае мать говорила о подобном. Королева не могла быть вдали от мужа, если на ее руке оставался браслет.
У нее нет больше дракона, который прогонял любых «женихов»… А если король явится и увидит Эйслинг, то ее ждет смерть. Дайра ясно дал понять, что она ему не нужна. Что теперь делать?
Руки плетьми упали вдоль тела.
Уже ничего не сделаешь.
Ярвин Лагмар сказал, что представит ее своему народу, а Эйслинг кивнула. И сама не поняла, с чем согласилась, но пошла за ним.
Двор напоминал руины. Кругом валялись камни и палки, а чуть в стороне лежало тело дракона. Его чешуя больше не блестела, теперь ее окутывал дым. И кругом по-прежнему стоял запах гари.
Рядом с драконом вдруг показалась полупрозрачная морда огромного барса. Эйслинг не вздрогнула только чудом. Голова зверя по величине походила на львиную. Где-то позади взвизгнула Варна, а барс будто стал четче и целиком вышел из-за тела мертвого дракона. Он смотрел в глаза Эйслинг, и его взгляд пробирал до костей.
Вдруг варвар тихо застонал, будто его ударили, а барс дернул ушами и начал исчезать. Вот он был рядом с драконом – а спустя мгновение его уже нет.
Эйслинг об этом читала. Ярганы, как короли, могли призывать призрачные сущности. Но видеть такое не приходилось. Дайра никогда не призывал при ней львов. Возможно, к лучшему. Его она и так боялась безо всяких зверей.
Ярвин протянул руку Эйслинг. Она смотрела на измазанные в крови пальцы и убеждала себя, что это лишь рука. Почти дружеский жест. Впрочем, если бы он имел другое значение, вряд ли бы она могла не принять. Ничего не оставалось, кроме как вложить в его ладонь свою. Бежать все равно некуда.
Роман вышел в серии "Романтическая фантастика" издательства "Альфа-книга"