Грани Обсидиана

15.06.2022, 19:37 Автор: Колесова Наталья

Закрыть настройки

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6


– Я опасался за вас, – возразил неожиданно мягко.
       Оборотень стоял слишком близко. Впрочем, будь он даже на другом конце галереи, мне и этого было бы недостаточно. Не дождавшись ответа, лорд Фэрлин продолжил:
       – Что ж, возможно, вы владеете собой лучше нас. Нам же следует избегать сильных страстей и желаний. Мы помним, что случилось с одним из наших предков...
       – Что же? – невольно спросила я.
       Он отступил, открывая моему взгляду портрет молодого темноволосого мужчины. Лишь позже я поняла, что лорд остановился перед ним намеренно. И намеренно негромок и серьезен был его голос.
       – Шантор слишком любил свою невесту... она была такой красавицей. Они ждали долгие годы, прежде чем могли соединиться. Он так любил, так желал ее, что...
       Лорд, не отрываясь, смотрел на портрет, и у меня возникло жуткое ощущение, что мужчины глядят в глаза друг другу – через годы.
       – ...что? – повторила я, потому что лорд Фэрлин молчал.
       Словно проснувшись от звука моего голоса, он закончил обыденно:
       – ...что перегрыз ей горло в первую брачную ночь.
       Охнув, я невольно поднесла руку к горлу. Лорд Фэрлин взглянул на меня искоса.
       – Иногда я могу его понять.
       Я потеряла дар речи. Неужели я вызываю в нем такое сильное чувство… неприязни, разумеется? Или он просто пытается уничтожить остатки моей симпатии к Бэрину из проклятого рода Фэрлинов?
       – Вы что-то побледнели, – произнес он с издевательской заботой. – Это я виноват. Я не должен был пугать вас. Вы ведь все-таки женщина.
       Странно, что он все-таки заметил это. С женщиной не борются таким способом... Зачем пугать того, кто и так дрожит от страха? Я взглянула на портрет за плечом лорда. Шантор нисколько не походил ни на него, ни на Бэрина.
       – Значит ли это, – произнесла я, сама того не желая – будто кто-то, гораздо бесстрашней внутри меня удовлетворял свое безумное любопытство, – что, когда вы… превращаетесь... человеческий разум покидает вас? Как это происходит?
       – Хотите увидеть? – спросил лорд Фэрлин с такой жадной готовностью, что я отступила, невольно восклицая:
       – Нет, о нет! Пожалуйста, не надо!
       Лорд тихо рассмеялся. Он напугал меня вновь и не думал скрывать своего удовольствия. Он играл со мной, как сытый кот – с мышью. Наверное, я оказалась очень забавной игрушкой. Я опустила глаза, страшась того, что он может в них увидеть.
       – Я могу идти?
       – Куда же вы? – притворно изумился он. – Мы так приятно беседовали...
       – Я... мне нехорошо. Простите, лорд Фэрлин.
       – О, конечно, это я должен извиняться! Я не подумал, ведь охота утомила вас. Эта скачка... норовистая лошадь...
       Еще одна насмешка. Но я стерплю и ее. Он не выведет меня из себя. Никогда больше. Ради Эйлин. Никогда.
       Я поспешила уйти, стараясь не думать об остающемся за моей спиной.
       
       

***


       


       
       Прода от 13.04.2022, 15:14


       – Лорд Бэрин.
       Он быстро обернулся. Улыбка его была быстрой, растерянной и осторожной.
       – Леди?
       – Я не знаю, к кому обратиться, – нерешительно начала я. – Я бы хотела каждый день ездить верхом, и...
       – Понимаю, – серьезно сказал Бэрин. Кажется, он действительно что-то понял. Он стоял, слегка склонившись ко мне и задумавшись. – Вам нельзя ездить в одиночку. Пожалуй, я буду вашим провожатым.
       Я запротестовала – я имела в виду, чтобы меня сопровождал слуга или конюх. Но Бэрин уже отошел. С замиранием сердца я увидела, как он подходит к старшему брату: конечно, можно было догадаться, ведь на все в замке нужно разрешение лорда... Мужчины заговорили и одновременно оглянулись на меня. Я тут же отвернулась. Он не позволит. Он поймет, что всему причиной – его насмешки, – и вновь посмеется надо мной. Или решит, что я нарушила указание держаться подальше от его брата...
       За моей спиной раздались легкие шаги. Бэрин хмурился, но как бы в недоумении.
       – Лорд Фэрлин запретил? – спросила я как можно небрежнее.
       – О нет! Только сказал: «Конечно, леди Инте скучно. Но так как вы молодые люди и не помолвлены, вы не должны ездить вдвоем». Другим тоже будет предложено последовать нашему примеру.
       Бэрин смотрел на меня с некоторым смущением.
       – Могу ли я вам предложить одежду для верховой езды? Она почти не отличается от мужской, но очень удобна...
       «И вам не придется путаться в юбках», – продолжила я про себя и кивнула.
       
       Эйлин с недоумением рассматривала мою новую одежду: теплая рубаха, меховые штаны, сапожки, туника с разрезами по бокам и капюшоном. Я испытующе взглянула на сестру.
       – Уверена, что не хочешь поехать со мной?
       – Да, – она передернула плечами. – Так холодно! Не беспокойся, Инта, ничего со мной не случится.
       Я медлила, вглядываясь в нее с улыбкой; Эйлин вспыхнула, сказала тоненько:
       – Да. Но я… потом. Попозже, Инта!
       Итак, сестра сделал свой выбор. Кто бы это мог быть?
       Бэрин и несколько молодых людей и девушек уже ожидали во дворе. Он окинул одобрительным взглядом мою одежду и поднял брови, увидев рукоять ножа за голенищем.
       – Зачем? Видит Отец-Волк, нас достаточно, чтобы защитить вас! – смеясь, он прикоснулся к своему мечу. Почти не почувствовав его рук, я очутилась в седле, неловко пристраивая ногу. Перехватила взгляд Бэрина – без привычной жалости или брезгливости.
       Мы поехали замыкающими, предоставив спутникам самим выбирать дорогу.
       – Вы не ответили, – напомнил Бэрин вроде бы шутливым тоном, но карие глаза его были серьезны. – Кого вы опасаетесь? Нас?
       – Что касается ножа, – я привычно выхватила клинок, протянула на раскрытой ладони, – им владеют в нашей семье все от мала до велика...
       Бэрин взвесил нож на ладони с уважением истинного знатока.
       – И вы тоже?
       – Да. Привыкла всегда иметь его под рукой.
       – И снова вы не ответили. Вы ведь боитесь нас? Мне кажется, вы боитесь даже сильнее самих девушек, – продолжал Бэрин. – Невесты – слишком большая ценность для нас. Мы будем беречь их… те, кому они достанутся.
       – Почему же вы сейчас не с ними?
       Бэрин помолчал, рассеянно глядя на всадников впереди.
       – Вы любите свою сестру, леди Инта. А я забочусь о своем брате.
       – Думаю, он будет очень доволен, если вы женитесь.
       – Этого мало. – Бэрин мотнул головой, скидывая капюшон. – Мне этого мало... Хотите, научу вас управляться с нашими лошадьми? Совсем немного терпения – и вы обскачете всех!
       
       

***


       
       
       
       Мы столкнулись в тесном коридоре. Засмеявшись от неожиданности, я подняла взгляд – и смех замерз у меня на губах. Поддерживая мой локоть, лорд Фэрлин медленно оглядывал меня с головы до ног. В высокомерных глазах светилось удивление.
       – Леди Инта? – словно проверяя себя, спросил он. – Я так давно не видел вас, что едва узнал. Эта одежда... Вы совсем не отличаетесь от наших женщин.
       – Не имела ни малейшего на то желания. Просто так удобнее ездить верхом.
       – Ах да, верхом... – словно вспомнил лорд Фэрлин. – Бэрин говорит, вы делаете успехи. Не мешало бы и мне испытать вас.
       – Боюсь, я не выдержу этого испытания, – сухо сказала я, слегка двинув рукой; он и не подумал разжать пальцы. – Вы не умеете быть снисходительным, лорд Фэрлин.
       – Ледяная леди, – сказал он с насмешкой. – Вы понятия не имеете, каким я могу быть. Я и сам иногда этого не знаю. И мне казалось, вас устраивает жизнь, которую вы здесь ведете. Я не стесняю вашей свободы и не докучаю своим присутствием. Что сделать еще, чтобы вызвать ваше расположение? Я не умею быть приятным, как Бэрин. Я не красив, как Маккен. Не весел, как Ханон. Я – такой, какой я есть.
       Он пристыдил меня. Действительно, его забота о девушках была неподдельной. Он старался, как мог, хоть и не собирался менять свой характер. Да это и ни к чему – он всегда останется для нас лордом Фэрлином, на которого мы взираем с трепетом и суеверным страхом. Не могла я его винить и в том, что он всегда так подчеркивает мою неполноценность. Есть люди, которые терпеть не могут любую слабость, – и если я не могла его за это любить, то не должна и ненавидеть...
       Я подняла взгляд – и слова извинения замерли на моих губах. Лорд наблюдал за мной. Он заставил меня устыдиться и забавлялся этим. Пускай он добр с девушками, но меня он явно избрал объектом для своих насмешек...
       Пальцы стиснули мой локоть так, что я вскрикнула от боли. Хозяин вежливо поклонился:
       – До завтра, леди Инта.
       
       Назавтра я вновь почувствовала себя неуклюжей, не сразу смогла попасть носком сапога в стремя. Поездка не обещала быть приятной.
       И все потому, что сам Лорд-Оборотень изъявил желание принять в ней участие.
       Остальные, как обычно, вырвались вперед. Братья время от времени перебрасывались фразами, но большей частью молчали. Я пыталась отстать, но тогда они натягивали поводья, и я вновь занимала свое место посередине. Лорд Фэрлин едва ли удостоил меня хоть одним взглядом или словом. Зачем он вообще отправился с нами?
       Чтобы не смотреть на него, я упорно не сводила глаз с того берега реки Обсидиан. Он был неотличим от этого – тот же снег, те же деревья, те же горы, вот только жили там...
       – Не по себе?
       Лорд Фэрлин ехал рядом, глядя поверх моей головы, и улыбаясь своей затаенной улыбкой.
       – Отчего бы это? – отозвалась я как можно беспечней. Он снова хочет добиться признания, что его общество наводит на меня ужас?
       – От близости колдовской страны?
       – Вы-то, конечно, не боитесь? Ведь у вас много общего с ее жителями!
       – Несомненно, – спокойно согласился он. – Но моя родина здесь.
       – Это говорит ваш разум, но не ваша кровь!
       – Однако мы все-таки роднимся с вами, людьми, а не с ними, – лорд небрежно махнул рукой в перчатке в сторону реки-границы.
       – Вы? – опрометчиво спросила я. – Или ваши подданные? Ведь вы сами, насколько я знаю, не выказываете желания жениться?
       – Я говорил тебе то же самое, – ввернул слушавший нас Бэрин. – Ты – глава нашего рода, если тебе понравится девушка, никто не встанет у тебя на пути.
       – Если невесты так привлекательны, – протяжно спросил лорд Фэрлин, – почему же ты сейчас не с ними?
       – Но я попросила его! – беспомощно вмешалась я.
       Братья пристально смотрели друг на друга: взгляд во взгляд, пальцы Бэрина стиснули уздечку, лорд Фэрлин одной рукой уперся в бедро, другой небрежно поигрывал плеткой. Напряжение разливалось в воздухе, словно рядом со мной шла невидимая миру борьба – Бэрин осунулся, напрягая плечи, лорд по-прежнему расслабленно играл плеткой, но улыбка его застыла...
       – Перестань! – наконец выдохнул Бэрин. – Перестань, я не хочу...
       Лорд Фэрлин быстро наклонил голову, и Бэрина словно отпустили. Он поднял дрожащую руку, касаясь влажного лба. Увидел, что я смотрю на них во все глаза, и вымученно улыбнулся.
       – Ты не должен был, – обратился к брату. – Ты не должен был...
       – Да, – отозвался тот глухо. – Да. Прости.
       Я больше не могла смотреть на них, гадая, что же между ними происходит. Осторожно тронула лошадь – пусть разбираются в своей семье сами, без лишних ушей и глаз. Я просто ехала и ехала, не отрывая глаз от нетронутого снега на том берегу, постепенно переставая слышать стук копыт и голоса мужчин за спиной...
       Резкий оклик словно стегнул меня, и я натянула поводья.
       Но было поздно
       


       Прода от 03.05.2022, 19:04


       Но было поздно: не слушая команд, не чувствуя ни стремян ни уздечки, словно повинуясь чьей-то чужой воле, лошадь продолжала идти к речному обрыву. Я собралась спрыгнуть, но больная нога застряла в стремени, и я в ужасе затрясла сапогом, пытаясь его сбросить...
       Что-то большое, тяжелое ударило меня в бок, выбивая из седла. Я ухнула в сугроб и покатилась вниз – снег залеплял глаза, рот. Наконец остановившись, забарахталась, поднимаясь на колени. Вытерла ладонью лицо и, моргая мокрыми ресницами, огляделась. Чуть поодаль, стряхивая с одежды снег, поднимался лорд Фэрлин, по склону большими прыжками спускался Бэрин.
       Лорд подхватил меня за локоть, рывком поднимая, – ноги меня не слушались, и, чтобы устоять, я вцепилась обеими руками в его куртку.
       – Что, Зверь вас побери... – начал он грубым голосом, но мельком взглянул поверх моей головы и умолк так внезапно, словно у него перехватило дыхание.
       – Брат... – услышала я негромкое. Бэрин стоял рядом, тоже глядя мне за спину. Но когда я попыталась обернуться, лорд Фэрлин резко притянул меня к себе, не давая двинуться, увидеть, даже вдохнуть... Я услышала его глубокий вздох, звучный низкий голос эхом отозвался у меня в голове:
       – Вы зашли на нашу землю, братья! Берите лошадь, если вы голодны, но не смейте трогать людей!
       Ответа я не услышала – он был тих или вообще беззвучен, – но ощутила щекой дрожь его гортани, когда лорд Фэрлин сказал, низя голос:
       – Тогда берегитесь... псы. Бэрин!
       Я вздрогнула от внезапного возгласа, прижалась к лорду теснее, пряча лицо на его груди. Я уже не хотела оборачиваться, зная, что рядом происходит нечто страшное... Бэрин заговорил-забормотал, но я не различала ни единого знакомого слова – хриплый речитатив, больше похожий на рычание. Горло лорда Фэрлина вновь дрогнуло, когда он сказал презрительно:
       – Вон! Я сказал – вон! Пошли отсюда, трусливые псы!
       – Фэрлин. Не горячись. Они уходят. Да, я знаю, это наша земля, но они об этом забывают. Всё, Фэрлин. Здесь Инта, Фэрлин...
       Словно вспомнив обо мне, лорд разжал руки и отодвинулся. Он едва не сломал мне ребра.
       Бэрин помог мне выбраться на берег: сапог так и остался в стремени, и носок сразу намок от снега. Подсадил на своего жеребца. Я оглянулась. Моя лошадь лежала на льду реки, посреди утоптанного снега, я сощурила глаза, но так и не различила – человеческие или звериные там остались следы.
       В полном молчании мы доехали до замка. Лишь во дворе лорд Фэрлин впервые разжал стиснутые губы:
       – Прогулки придется на время прекратить. Бэрин, позаботься о постоянном дозоре. И еще, – он кинул на меня косой взгляд, – нет нужды пугать девушек рассказами о том, что сегодня случилось.
       – А что сегодня случилось? – в тон спросила я. Лорд молча кивнул. Я догадалась окликнуть его уже на выходе: – Лорд Фэрлин!
       Он обернулся, удивленно приподнимая бровь. Я замешкалась.
       – Я хочу... спасибо, что спасли меня сегодня. Если бы вы не выбили меня из седла…
       – Какая была бы потеря! – отозвался лорд с иронией. – Ну что вы, как я мог лишить себя вашего общества!
       Махнул рукой и ушел. Я взглянула на Бэрина. Тот ответил на мой невысказанный вопрос:
       – Нарушение границ, леди. Не удивлюсь, если он сегодня будет не в настроении.
       Но лорд Фэрлин был в настроении, да еще в каком! Когда я спустилась вниз, он впервые присоединился к компании молодых людей. Если на девушек словно ушат холодной воды вылили, мужчинам его внимание явно льстило. Он шутил, посмеивался вместе со всеми, оказался прекрасным рассказчиком, но я с беспокойством замечала, что он не сводит глаз с моей сестры.
       


       
       
       Прода от 11.05.2022, 20:36


       ...Эйлин рыдала в моих объятьях.
       – Он смотрел на меня! Он смотрел на меня!
       Я с тревогой гладила ее по спине.
       – Ну так что же?
       – Но Мэтт! Он так и не подошел ко мне за весь вечер!
       – Мэтт? – я была неприятно удивлена. Мэтт – избранник Эйлин? – Да ведь он не моложе нашего отца!
       – Ну и что? – сестра всхлипнула. – И что? Он такой добрый! Я не боюсь его, с ним я в безопасности! А эти – они все оборотни! Зачем он так смотрел на меня!
       Хотела бы я и сама это знать!
       
       Бэрин выглядел озабоченным.
       – Леди Инта, несколько слов... Вы, конечно, заметили, что Фэрлин обращает внимание на вашу сестру?
       – Д-да...
       – Вчера мы с ним долго разговаривали. Похоже, он решил жениться и...
       

Показано 3 из 6 страниц

1 2 3 4 5 6