
Аннотация к эпизоду
Много опасных приключений ждёт сестёр и Ням-няма в лесу. На помощь им приходит Золотой петушок.19.
… Карета остановилась. Королевский кучер громко произнёс:
— Приехали.
Ням-ням вскочил, чтобы успеть первым открыть дверцы кареты. Девочки, словно принцессы, важно прошествовали наружу.
— Это непредсказуемый лес, — предупредил Каравай, протягивая тёплую одежду и обувь. — Там всегда зима.
— И метель, — прибавил Ням-ням. — Отец подождёт здесь. А мы пойдём поразведать, что да как.
— Хороший план, — похвалила Бетт.
Утеплившись в шубы, валенки, шапки, шарфы и перчатки, все неторопливо двинулись в лесную чащу.
Шли друг за другом. Протаптывали узенькую сверкающую тропинку. Посматривали по сторонам. Ждали подвоха. И он не замедлил явиться в образе огромного медведя. Но сначала кусты затрещали.
Р-р-р!
Донеслось, словно раскат грома.
Ар-р-р!
— Бежим! — закричал Ням-ням. И они кинулись врассыпную.
… Сюзетт мчала, не разбирая дороги. Еловые ветки больно хлестали девочку по голове, плечам. Оглянуться она не решалась. Ей казалось, свирепый зверь вот-вот нагонит и разорвёт её.
Сердце в груди колотилось. В горле пересохло. Но девочка продолжала бежать. А куда? И сама не ведала.
Грозное рычанье осталось позади. Только тогда Сюзетт решила оглянуться, но зацепилась за корягу и кубарем покатилась в ближайшие кусты орешника.
Она не расшиблась. Петушок пришёл на помощь. Оказывается, он летел за ней и успел ухватить за шкирку, как котёнка.
— Спасибо, петушок! — поблагодарила девочка, когда опомнилась и немного пришла в себя.
— Не стоит, — ответил петушок. — Ку-ка-реку! Друзья всегда так делают.
— А где Бетт, Ням-ням и Десертия?
— Разбежались, ку-ка-реку. Кто куда!
— И как их искать?
Не успел петушок сказать, как задул свирепый ветер и началась такая метель, что за минуту снежными хлопьями засыпало не только дорожку, но и девочку с петушком.
— Ух-ух, — закричал у них над головой филин. Сверкнул ярко-оранжевыми глазами, похожими на блюдца. — У-у-х-ух-ух!
И Сюзетт испугалась. По-настоящему. До этого девочка просто бежала. Спасалась от медведя! Но сейчас…
— Что же делать? Что делать? — запричитала она.
Сюзетт попятилась и упёрлась спиной в ствол огромного дерева. Дуб! Крепкий, надёжный, сильный. Как отец! Сюзетт присела на корточки. Петушок примостился рядом. Девочка обняла петушка, прижалась к стволу, ища защиты.
Медленно, плавно летают хлопья. Пушистым пухом кружат легко, воздушно. За-сы-пай. Баю-бай.
Сюзетт закрыла глаза и словно перенеслась в тот самый день, когда впервые узнали они о Мармелантии!
… Отец в тот день вернулся из поездки. Привёз подарок. И рассказал, где взял разноцветную сладость-радость.
Бетт не поверила, что загадочная страна есть на самом деле. Решила, что Джеффри шутит с ними. Вот и придумал такую расчудесную сказку.
А Сюзетт не только поверила в Мармелантию, но и захотела там побывать. Очень-очень захотела! И загадала заветное желание. Вот, что привело их сюда!
… Карета остановилась. Королевский кучер громко произнёс:
— Приехали.
Ням-ням вскочил, чтобы успеть первым открыть дверцы кареты. Девочки, словно принцессы, важно прошествовали наружу.
— Это непредсказуемый лес, — предупредил Каравай, протягивая тёплую одежду и обувь. — Там всегда зима.
— И метель, — прибавил Ням-ням. — Отец подождёт здесь. А мы пойдём поразведать, что да как.
— Хороший план, — похвалила Бетт.
Утеплившись в шубы, валенки, шапки, шарфы и перчатки, все неторопливо двинулись в лесную чащу.
Шли друг за другом. Протаптывали узенькую сверкающую тропинку. Посматривали по сторонам. Ждали подвоха. И он не замедлил явиться в образе огромного медведя. Но сначала кусты затрещали.
Р-р-р!
Донеслось, словно раскат грома.
Ар-р-р!
— Бежим! — закричал Ням-ням. И они кинулись врассыпную.
… Сюзетт мчала, не разбирая дороги. Еловые ветки больно хлестали девочку по голове, плечам. Оглянуться она не решалась. Ей казалось, свирепый зверь вот-вот нагонит и разорвёт её.
Сердце в груди колотилось. В горле пересохло. Но девочка продолжала бежать. А куда? И сама не ведала.
Грозное рычанье осталось позади. Только тогда Сюзетт решила оглянуться, но зацепилась за корягу и кубарем покатилась в ближайшие кусты орешника.
Она не расшиблась. Петушок пришёл на помощь. Оказывается, он летел за ней и успел ухватить за шкирку, как котёнка.
— Спасибо, петушок! — поблагодарила девочка, когда опомнилась и немного пришла в себя.
— Не стоит, — ответил петушок. — Ку-ка-реку! Друзья всегда так делают.
— А где Бетт, Ням-ням и Десертия?
— Разбежались, ку-ка-реку. Кто куда!
— И как их искать?
Не успел петушок сказать, как задул свирепый ветер и началась такая метель, что за минуту снежными хлопьями засыпало не только дорожку, но и девочку с петушком.
— Ух-ух, — закричал у них над головой филин. Сверкнул ярко-оранжевыми глазами, похожими на блюдца. — У-у-х-ух-ух!
И Сюзетт испугалась. По-настоящему. До этого девочка просто бежала. Спасалась от медведя! Но сейчас…
— Что же делать? Что делать? — запричитала она.
Сюзетт попятилась и упёрлась спиной в ствол огромного дерева. Дуб! Крепкий, надёжный, сильный. Как отец! Сюзетт присела на корточки. Петушок примостился рядом. Девочка обняла петушка, прижалась к стволу, ища защиты.
Медленно, плавно летают хлопья. Пушистым пухом кружат легко, воздушно. За-сы-пай. Баю-бай.
Сюзетт закрыла глаза и словно перенеслась в тот самый день, когда впервые узнали они о Мармелантии!
… Отец в тот день вернулся из поездки. Привёз подарок. И рассказал, где взял разноцветную сладость-радость.
Бетт не поверила, что загадочная страна есть на самом деле. Решила, что Джеффри шутит с ними. Вот и придумал такую расчудесную сказку.
А Сюзетт не только поверила в Мармелантию, но и захотела там побывать. Очень-очень захотела! И загадала заветное желание. Вот, что привело их сюда!