
Аннотация к эпизоду
Друзья узнают историю превращения главных изобретателей Мармелантии Джона и Вильяма в пугал.25.
— Что получилось? — насторожилась Сюзетт.
— Думаешь, мы всегда были пугалами? Да мы самые известные в Мармелантии изобретатели!
— Да? И что вы изобрели? — подбоченилась Бетт, которой никогда не нравились хвастуны.
— Машину для производства сахарной ваты! — сообщило пугало. — Ни один праздник без неё не обходится.
— Здорово, — похвалила Сюзетт уныло. Ведь она думала, что сахарная вата её с отцом заслуга.
— И как всё это устроено? — Бетт была непреклонна.
— Металлическая ёмкость вращается. Сахар нагревается. Кристаллизуется под воздействием воздушного потока и тонкими нитями наматывается на деревянную палочку, — отчеканил Джон. — Понятно?
— Ага, — закивали все, кроме Десертии. Пряничная девочка глядела на Джона пристально, затем спросила: — Так твой брат Вильям — муж злой королевы и отец недотёпы-принца?
Пугало кивнуло и покаялось:
— Это всё наша вина. Зачем только мы на Ледяные скалы полезли! Вильям сказал, мы в скалах много полезного найдём.
— Клад? — спросила Десертия. — Вы клад искали?
— Полезные ископаемые, — пояснил Джон. — А вместо этого злого колдуна обнаружили. Перепугались, когда поняли, что натворили…
— Получается, вы оборотня с перепугу разбудили? — насмешливо прищурилась Бетт.
— Разбудили, — уныло подтвердил изобретатель. — Тот сначала нас заколдовал. А после решил Мармелантию захватить. Племяннице наврал, что Вильям её с сыном бросил. Она разозлилась. И стала дядюшке помогать. От отчаяния. Ну, и навредили они тут! Короля с дочками через туман-обман в другой мир отправили. Заставили родные места забыть. А королеву колдун пленить пытался.
— У него это получилось? — вскрикнула Сюзетт.
— То мне неизвестно, — проворчал Джон и смутился.
— Правда? — с подозрением уставилась на говорившего Бетт.
Тот сделал вид, что не расслышал вопроса.
— Вот как всё было, — пряничная девочка так побледнела, что стала похожа на белый шоколад.
Остальные угрюмо переглянулись. А Ням-ням сказал:
— Мой отец у него. Я должен ему помочь. Вызволить любой ценой.
— Колдун всё ваше семейство схватил, — признался Джон. — Сам видел, как посланные им каменные великаны гнали всех сюда.
— Великаны? — напряглась Бетт. — Каменные?
— Их создаёт колдун. И отправляет с поручениями. Когда сам другими злодействами занят, — понизил голос Джон. — Вот и приказал бунтовщиков усмирить. Сюда доставить. И в подземные темницы заточить. Потому, что наказывать пленников колдун предпочитает сам.
— Кто же нас предал? — нахмурился Ням-ням. — Кто?
— Откуда мне знать, — пугало пожало плечами. Затем перевело взгляд на Десертию.
— Может этот кто-то не со зла, — смутилась пряничная девочка. — От отчаяния.
— Что получилось? — насторожилась Сюзетт.
— Думаешь, мы всегда были пугалами? Да мы самые известные в Мармелантии изобретатели!
— Да? И что вы изобрели? — подбоченилась Бетт, которой никогда не нравились хвастуны.
— Машину для производства сахарной ваты! — сообщило пугало. — Ни один праздник без неё не обходится.
— Здорово, — похвалила Сюзетт уныло. Ведь она думала, что сахарная вата её с отцом заслуга.
— И как всё это устроено? — Бетт была непреклонна.
— Металлическая ёмкость вращается. Сахар нагревается. Кристаллизуется под воздействием воздушного потока и тонкими нитями наматывается на деревянную палочку, — отчеканил Джон. — Понятно?
— Ага, — закивали все, кроме Десертии. Пряничная девочка глядела на Джона пристально, затем спросила: — Так твой брат Вильям — муж злой королевы и отец недотёпы-принца?
Пугало кивнуло и покаялось:
— Это всё наша вина. Зачем только мы на Ледяные скалы полезли! Вильям сказал, мы в скалах много полезного найдём.
— Клад? — спросила Десертия. — Вы клад искали?
— Полезные ископаемые, — пояснил Джон. — А вместо этого злого колдуна обнаружили. Перепугались, когда поняли, что натворили…
— Получается, вы оборотня с перепугу разбудили? — насмешливо прищурилась Бетт.
— Разбудили, — уныло подтвердил изобретатель. — Тот сначала нас заколдовал. А после решил Мармелантию захватить. Племяннице наврал, что Вильям её с сыном бросил. Она разозлилась. И стала дядюшке помогать. От отчаяния. Ну, и навредили они тут! Короля с дочками через туман-обман в другой мир отправили. Заставили родные места забыть. А королеву колдун пленить пытался.
— У него это получилось? — вскрикнула Сюзетт.
— То мне неизвестно, — проворчал Джон и смутился.
— Правда? — с подозрением уставилась на говорившего Бетт.
Тот сделал вид, что не расслышал вопроса.
— Вот как всё было, — пряничная девочка так побледнела, что стала похожа на белый шоколад.
Остальные угрюмо переглянулись. А Ням-ням сказал:
— Мой отец у него. Я должен ему помочь. Вызволить любой ценой.
— Колдун всё ваше семейство схватил, — признался Джон. — Сам видел, как посланные им каменные великаны гнали всех сюда.
— Великаны? — напряглась Бетт. — Каменные?
— Их создаёт колдун. И отправляет с поручениями. Когда сам другими злодействами занят, — понизил голос Джон. — Вот и приказал бунтовщиков усмирить. Сюда доставить. И в подземные темницы заточить. Потому, что наказывать пленников колдун предпочитает сам.
— Кто же нас предал? — нахмурился Ням-ням. — Кто?
— Откуда мне знать, — пугало пожало плечами. Затем перевело взгляд на Десертию.
— Может этот кто-то не со зла, — смутилась пряничная девочка. — От отчаяния.