
Аннотация к эпизоду
Петушок помогает друзьям бежать из темницы28.
Сколько просидели они в темнице, никто не знал. Продолжить разговор не хотелось. Каждый думал о своём. И только Сюзетт сладко посапывала, согревшись с одной стороны под боком Каравая, с другой — старшей сестры. Бетт сидела, не шелохнувшись, не желая разбудить спящую.
«Что будет с нами дальше? — тревожилась она. — Как выбраться? И можно ли победить колдуна?»
Все так погрузились в мрачные предчувствия, что не заметили, как Сюзетт проснулась. И дружно подскочили, когда девочка воскликнула на всю темницу:
— Звезда! Золотая, красивая…
Но это была не звезда, а петушок. Он уменьшился до размеров окошка, чтобы пролезть внутрь. И сразу в темнице стало тепло и светло!
Сюзетт бросилась к петушку обниматься. Бетт решила рассмотреть, что здесь да как.
«Ну, и мерзкое место, — подумала девочка. — Вонь. Клочья серой паутины. Пыльно. Грязно. На стенах ржавые цепи. Хорошо хоть крысы сбежали от яркого света! Сбежали в норы? А как же мы? И где дверь?»
Про дверь она сказала вслух.
Каравай стал внимательно изучать стены темницы:
— Должна быть дверь.
— Надо камень секретный найти, — предложила Бетт. — Нажмём на него — и дверь откроется. Я в книге одной читала. Приключенческой!
— Будем искать, — ухватился за предложение Ням-ням. — Надо выбираться отсюда.
Они стали жать на каменные стены. Жали, жали — никакого толку.
… Долго они бы ещё искали выход, если бы Бетт не вспомнила одну хитрость. Она достала из кармана приглашение. Остальные ждали.
— Зачем это? — полюбопытствовала Сюзетт и подошла к сестре поближе.
— Погоди, — попросила Бетт и начала прикладывать к стенам бумагу.
Ням-ням взглянул на отца. Тот на петушка. Сюзетт следовала за Бетт по пятам. И вскоре сестра торжественно заявила:
— Видите! Сквозняк. Тут проход.
Все навалились на стену и… дверь поддалась.
Кто первым нажал на нужный камень, они так и не поняли.
— Победа! — провозгласила Сюзетт.
— Отворилась! — обрадовались остальные.
Петушок Золотой Гребешок засиял пуще прежнего, и все увидели длинный коридор. Друзья с опаской двинулись по нему.
— Сколько дверей, — оглядывалась Сюзетт. — Что там?
— Скорей, кто там, — поправила Бетт.
— Это пленники колдуна? — предположил Ням-ням и голос его дрогнул.
— Сейчас узнаем, — ответил Каравай и решительно зашагал к одной из дверей. Стукнул раз, два, три. По-особому! И ему ответили.
Сколько просидели они в темнице, никто не знал. Продолжить разговор не хотелось. Каждый думал о своём. И только Сюзетт сладко посапывала, согревшись с одной стороны под боком Каравая, с другой — старшей сестры. Бетт сидела, не шелохнувшись, не желая разбудить спящую.
«Что будет с нами дальше? — тревожилась она. — Как выбраться? И можно ли победить колдуна?»
Все так погрузились в мрачные предчувствия, что не заметили, как Сюзетт проснулась. И дружно подскочили, когда девочка воскликнула на всю темницу:
— Звезда! Золотая, красивая…
Но это была не звезда, а петушок. Он уменьшился до размеров окошка, чтобы пролезть внутрь. И сразу в темнице стало тепло и светло!
Сюзетт бросилась к петушку обниматься. Бетт решила рассмотреть, что здесь да как.
«Ну, и мерзкое место, — подумала девочка. — Вонь. Клочья серой паутины. Пыльно. Грязно. На стенах ржавые цепи. Хорошо хоть крысы сбежали от яркого света! Сбежали в норы? А как же мы? И где дверь?»
Про дверь она сказала вслух.
Каравай стал внимательно изучать стены темницы:
— Должна быть дверь.
— Надо камень секретный найти, — предложила Бетт. — Нажмём на него — и дверь откроется. Я в книге одной читала. Приключенческой!
— Будем искать, — ухватился за предложение Ням-ням. — Надо выбираться отсюда.
Они стали жать на каменные стены. Жали, жали — никакого толку.
… Долго они бы ещё искали выход, если бы Бетт не вспомнила одну хитрость. Она достала из кармана приглашение. Остальные ждали.
— Зачем это? — полюбопытствовала Сюзетт и подошла к сестре поближе.
— Погоди, — попросила Бетт и начала прикладывать к стенам бумагу.
Ням-ням взглянул на отца. Тот на петушка. Сюзетт следовала за Бетт по пятам. И вскоре сестра торжественно заявила:
— Видите! Сквозняк. Тут проход.
Все навалились на стену и… дверь поддалась.
Кто первым нажал на нужный камень, они так и не поняли.
— Победа! — провозгласила Сюзетт.
— Отворилась! — обрадовались остальные.
Петушок Золотой Гребешок засиял пуще прежнего, и все увидели длинный коридор. Друзья с опаской двинулись по нему.
— Сколько дверей, — оглядывалась Сюзетт. — Что там?
— Скорей, кто там, — поправила Бетт.
— Это пленники колдуна? — предположил Ням-ням и голос его дрогнул.
— Сейчас узнаем, — ответил Каравай и решительно зашагал к одной из дверей. Стукнул раз, два, три. По-особому! И ему ответили.