Мармелантия » Эпизод 2. Подлая соседка

01.04.2024, 14:36 Автор: Эн-Ли Тонигава

Закрыть настройки


Эпизод 2. Подлая соседка

Аннотация к эпизоду

У отца очередная срочная командировка. Бетт и Сюзетт остаются под присмотром соседки Альбины. Генеральная уборка. "Награда" за усердие.


4.
       Вспомнив об этом, Бетт нахмурилась, ухватила Сюзетт за руку и потащила в детскую, бормоча:
       — Спать! Всё равно ничего от нас не зависит. Папа уедет. Хоть реви, хоть упрашивай. Ох, уж эти взрослые с их вечной занятостью.
       Младшая хотела поспорить, но, взглянув в лицо сестры, передумала. Передразнила точь-в-точь её голосом:
       — Пора в кровать. Лечь. И спать.
       И высунула язык.
       Старшая хмыкнула:
       — Тоже мне пародист!
       И вздохнула, подумав: «Терпеть и ждать. А что ещё остаётся? Такая у папы работа. Трудная. Сложная. Неотложная».
              … На следующее утро Джеффри договорился с соседкой Альбиной. Та пообещала, что присмотрит за девочками. Альбина работала старшей медсестрой в частной стоматологической клинике. У неё был сын Борюсик. А мужа не было. Альбина была роскошной блондинкой «за тридцать». Хотя держалась так, словно ей «опять двадцать пять».
       — Спорим, она крашенная? — говорила Бетт.
       — Зато волосы уложены в салоне красоты, — напоминала Сюзетт. — Альбина такая модница! Переливающаяся юбка…
       — … короткая не по возрасту, — перебивала Бетт.
       — Я тоже такую хочу!
       — Короткую?
       — Переливающуюся.
       — Это ткань-хамелеон называется тафта, — уточнила старшая сестра. — Стоит дорого.
       — А какой на ней сегодня свитер со стразами…
       — … слишком в обтяжку!
       — Шубка меховая с капюшоном.
       — Бедные зверушки.
       — Сапожки, закрывающие колени.
       — Ага. Ботфорты! Прямо кавалерист.
       — А колечки золотые и серёжки с бриллиантами? Как сверкают!
       — Угу, — хмыкала Бетт. — По мне лучше умная, чем шик и блеск.
       — Ха-ха-ха, — заливалась Сюзетт. — Она всё равно папе не нравится! Они по-соседски общаются.
       — Папа вежлив и терпелив, а блондинка эта крашеная — вертихвостка.
       — Кто? — прыснула Сюзетт. — Верти чего? Хвостом. Хи-хи-хи. Откуда у неё хвост?
       — Кажется это так называется? — смутилась Бетт. — Пойду в словаре посмотрю.
       Через минуту до Сюзетт донеслось.
       — Нашла! Вертихвостка, фифа, кокетка…
       — Пусть уж кокетка, — прокричала Сюзетт из детской. — Ладно?
       — Да хоть как, — отозвалась из гостиной Бетт. — Только бы от нас подальше вертелась.
       
       5.
       Альбина давно «положила глаз» на статного соседа. Джеффри въехал в квартиру напротив три года назад. С дочками, но без жены. Соседка частенько забегала в гости. Была приветлива. Но слишком инициативна. То в кафе Джеффри зазовёт — на свидание. То в ночной клуб пригласит — потусить.
       Девчонки сердились. Они с отцом и так редко видятся. Но до поры до времени отмалчивались. Можно потерпеть приставучую соседку, если б не один её пунктик. Бетт считала это всё заскоками. Сюзетт категорически не понимала. И не принимала такую позицию Альбины.
       А дело было в том, что соседка на дух не выносила сладости! Она запрещала их даже пробовать! И Борюсика вымуштровала так, что на все предложения Бетт и Сюзетт отведать мармеладку, паренёк мотал головой и заявлял:
       — Сладкое вредно для зубов.
       — Ты даже сахар никогда не пробовал? — хихикала Сюзетт.
       — А что такого? — надувался как индюк соседский        парнишка.
       — А то, что сахар во многие продукты добавляют, — с укором глядела на него Бетт, не выносившая притворства.
       — Это в какие? — багровел Борюсик.
       — В консервированные, в колбасу, хлеб, соусы, соки. А ты не знал?
       — Ты, когда колбасу ешь, сахар из нее выковыриваешь? — захихикала Сюзетт.
              Борюсик задумался.
              — Мёд тоже сладкое, — напомнила Сюзетт. — И фрукты сладкие.
       Мальчик вздыхал. Он так уверовал в то, что даже одна ириска опасна, что не соглашался попробовать ни малюсенькую зефирку, ни кусочек шоколадки с орехами. Поэтому на уговоры не поддавался. Хотя облизывался невольно, когда хитрые девчонки нарушали запрет и причмокивали:
       — Вкуснотища! Попробуй, — предлагала Сюзетт, откусывая розово-воздушный зефир. Кусочек за кусочком. И приговаривала: — Поймала я облачко. Сладкое. Пушистое. Хочешь попробовать?
       — Угощайся — не стесняйся! — кивала Бетт и улыбалась так загадочно и заговорщицки. — Мы Альбине не скажем. Ну, же! Или струсил?
       Борюсик мотал головой и упрямо твердил:
       — Не могу! Я маме обещал.
       — А, если тебя полезными сладостями угостят, — продолжала убеждать Бетт. — Тогда попробуешь?
       — Это какими? — приставал Борюсик.
       — Мармеладом! — кричала Сюзетт. — Ярким, разноцветным, вкусным!
       — Скажешь тоже. Это же конфеты! Их есть нельзя.
       — Заладил, — пожимала плечами Бетт: — А сухофрукты, натуральный шоколад? Некоторые десерты? Их тоже пробовать нельзя?
       — Нельзя.
       — И компот не пьёшь? И кисель? Соки? Морс? — всплёскивала ладонями Сюзетт.
       — Откуда вы знаете, что можно, а что нельзя? — ворчал Борюсик.
       Девочки переглядывались и пожимали плечами.
       — Откуда мы столько знаем? — глядела на сестру Сюзетт, еле сдерживаясь, чтоб не расхохотаться.
       — Оттуда, — серьёзно заявляла Бетт.
       На этом спор заканчивался. До следующего раза!
       … Но вернёмся к неугомонной соседке. Альбина взяла неделю отпуска, чтобы перед праздниками навести порядок в доме. Она и девочек заставила прибираться, заявив:
       — Пока отец был в отъезде, вы такой бардак развели.
       — Ничего мы не развели, — насупилась Бетт.
       — И никакой ни кавардак, — обиделась Сюзетт.
       Но соседка была непреклонна:
       — Чистота — залог здоровья!
       Как с этим поспоришь? И девочки принялись за генеральную уборку. Так назвала это важное мероприятие Альбина. Звучало, и правда, солидно!
       Только Сюзетт решила, что соседка оговорилась, поэтому пожаловалась сестре:
       — Объявила какую-то генеральскую уборку! Мы что ли генералы?
       — Ха-ха-ха, — рассмеялась Бетт, хоть было ей не до смеха. — Не генеральская! Генералы командуют парадом, а не убирают в комнатах.
       — А кто за них убирает?
       — Солдаты. Или пылесос? — Бетт усмехнулась. — А почему генеральная? Сейчас уточним.
       И девочка убежала в свою комнату. Через несколько минут Бетт сообщила:
       — Ха! Это понятие связано с английским словом «general» – «главный», «наиболее полный», «всеобщий»
       — Раз генеральная, то главная уборка? Так? — предположила Сюзетт.
       — Ага. Главная. Всего-всего. Тщательно. Каждый уголок.
       — Хорошо хоть генеральскую уборку делают нечасто, — утешила себя и сестру Сюзетт.
       — Хорошо, — согласилась Бетт.
       
       6.
       Сестрёнки пропылесосили ковёр в гостиной. Застелили кровати в детской. Расставили на полки игрушки с книжками. Вымыли на кухне посуду. И собирались пить чай с мармеладками, как нагрянули с проверкой Альбина с Борюсиком. У них были ключи от квартиры, где жил Джеффри с дочками. На всякий случай! Вдруг девочки свои ключи потеряют? Поэтому Джеффри сделал запасные, которые вручил Альбине. Та восприняла это, как намёк и частенько заглядывала без приглашения. Так было и в этот раз…
       Девочки сидели за столом и пили чай с мармеладками. Они знали, что много есть конфет нельзя. Но две-три можно?
       Увидев сладости на столе, Альбина отреагировала сразу. Схватила коробку и вывалила разноцветные мармеладки в мусорное ведро. Девочки ни сказать, ни сделать ничего не успели.
       — Зачем? — захныкала Сюзетт. — Это папа привёз…
       — Сладкое вредно, — отрезала соседка. — Да, Борюсик?
       Сын закивал, виновато поглядывая на девочек.
       — Вы чего тут распоряжаетесь… — вырвалось у Бетт, но, поймав ледяной взгляд соседки, девочка осеклась.
       Сын соседки молчал, уныло взирая на мусорное ведро полное фруктово-ягодных мармеладок.
       Девочки хмурились. А что им оставалось? Ругаться?
       «Вот приедет папа, — мысленно пообещала Сюзетт. — Всё расскажу ему!»
       — Попросишь ты у меня ещё списать на контрольной, — прошептала Бетт.
       Борюсик вздрогнул. Поморщился. Он и Бетт были не только соседями, но и одноклассниками. Борюсик частенько прибегал к Бетт за помощью. Учиться он ленился. Да и внимательностью на уроках не отличался. Разве что усидчивостью. Но списывать домашние задания Бетт ему не давала. Терпеливо объясняла мальчику, что не понял он в школе. Не то, чтоб они дружили. Но не ссорились уж точно.
       Зато на каникулах они веселились вовсю!
       … Летом мчали в парк. Борюсик удить рыбу. Девочки — плавать наперегонки в речке. Борюсик усаживался под развесистой ивой, закидывал удочку и время от времени шикал на них:
       — Тс-с-с. Всю рыбу распугаете.
       — А ты разве ловишь? — смеялась Бетт. — Сидишь и рыб уговариваешь!
              — Никого я не уговариваю.
              — Он просит: «Ловись, рыбка маленькая, но лучше большая!» — уточнила Сюзетт.
              — Ну, вот! — с довольным видом подтвердила старшая сестра. — Упрашивает, уговаривает. Близко по смыслу.
              — Вот пристали! — сердился Борюсик.
              — Если поймаешь, — приказывала Бетт. — Сразу отпусти!
              — Да! — поддерживала сестру Сюзетт. — Их дома ждут. Как мы папу.
              — Ладно, — кивал мальчик. — Отпущу. Как поймаю.
       На долгие зимние каникулы ребятишки катались с горки, устраивали бои снежками, лепили снеговиков. Борюсик забегал за ними с самого утра. Или девочки звонили в дверь:
       — Давай! Сбирайся. Быстрей!
       — Иду, — бормотал мальчишка, хватая вещи.
       — Санки захвати.
       — Захвачу.
       Сегодня соседи договорились пойти на каток. Но Альбина решила иначе. Заставила девочек убирать.
       И вот всё сверкает чистотой! Но их даже не похвалили за усердие.