
Аннотация к эпизоду
Появляются новые действующие лица. Встреча с ними доставит Кристиану с Изабеллой много неприятностей.10.
… Вечерело. Небо расцвечено было в огненно-багровые тона.
— Должно быть, завтра будет ветрено, — задумчиво проговорил Рауль, многозначительно взглянув на сестру.
Она не ответила.
Рауль и Паула встречали на вокзале присланных Ричардом Брауном людей.
— Похоже важные персоны, — сказал парень. — Шеф распорядился содействовать им во всём.
— Опасаешься, что возникнут сложности, — насмешливо поддела сестра. — Рисковать нам не привыкать! Вспомни, нашего папашу. Чего только мы не натерпелись, пока не сбежали и не начали новую жизнь.
— М-да, — согласился брат. — Папаша был ещё тот пройдоха. То и дело попадал в передряги, но выходил сухим из воды.
— И что? — вспылила сестра. — Ему это помогло?
— Это не Ричард Браун, который столько сделал для нас, — кивнул Рауль. — Вытащил из такого дерьма.
— Шефа мы не подведём, — пообещала Паула. — Хотя так заманчиво воспользоваться артефактом!
— Наш поезд. Какой там вагон?
… Состав остановился. В дверях показалась юная ослепительно красивая девушка, словно сошедшая с обложки модного журнала. Сопровождал её крепкий загорелый юноша с пронзительными серыми глазами. Он помог спутнице сойти и обратился к раскрывшему от удивления рот юркому рыжеволосому парню:
— Это вы Рауль Фокс?
«Какие кадры работают в конторе, — восхитился Рауль. — И почему я не встретил её раньше?»
Пока брат с наглым видом разглядывал прибывших, будто сошедшая со страниц комиксов сестра — зеленоглазая, с пышными огненными кудрями, в обтягивающей полупрозрачной кофточке, короткой юбке и высоких сапогах ботфортах произнесла:
— Паула Фокс. Шеф звонил и просил встретить. Там наша машина.
… Когда все расселись, Паула заявила:
— Сначала в гостиницу.
Кристиан с Изабеллой кивнули.
… Всю дорогу Рауль не сводил восторженного взгляда с прибывшей.
Зато сестра говорила не умолкая.
— Поиски не дали никаких результатов, — доложила она, как только машина тронулась с места. — Мы перепробовали всё: поставили на ноги местную полицию, разослали фоторобот агента Уильямс, перерыли окрестности, опросили местных.
— Бедная Мари, — вздохнула Изабелла, внимательно взглянув на Паулу.
Вышесказанное напомнило девушке охоту на загнанного в ловушку зверя.
Паула пожала плечами:
— Нечего жалеть её. Натворила дел и дала дёру! При этом похитила книгу для личных целей. Подставила всех. Скомпрометировала шефа и отдел. И вам её жаль, Изабелла? Похоже, вы не подозреваете на что способна эта дамочка. Если ей что-либо взбредёт в голову, она не остановится ни перед чем. Возомнила, что магические заклинания помогут ей безнаказанно творить, что вздумается.
Кристиан готов был вспылить и наговорить дерзостей. Он знал, ради кого Мари пошла на эти правонарушения.
11.
— Так вы полагаете, что Мари Уильямс готова на всё ради личной выгоды? — переспросила Изабелла.
— Именно это я и хочу сказать, — подтвердила Паула Фокс.
— А сколько вы работаете вместе?
— Около пяти лет.
— Предостаточно, — сказала Изабелла. — Неужели вам её ничуть не жалко? Может быть, она просто поддалась эмоциям, не желая никому зла?
Кристиан мысленно поблагодарил девушку, а Рауль Фокс хмыкнул и перевёл взгляд на сестру, ожидая, как та выкрутится.
Рыжеволосая упрямица нахмурилась и пробурчала:
— Мари эмоциям? Ну, уж нет! Она всегда была карьеристкой. Скорее, эта несносная особа могла воспользоваться слабостью других, но сострадать — никогда!
Кристиан поднял от удивления брови. Мари предстала перед ним в ином ракурсе. Такой, она, наверное, была, пока они не повстречались?
«И всё же, — рассудил он. — Мари можно обвинить в желании сделать успешную карьеру, упрямстве, настойчивости, но в непорядочности и бессердечии вряд ли».
Внезапно юноша заметил, что кристалл на груди Изабеллы, как и тогда, во время погони, засветился странным таинственным блеском. Он как бы сигнализировал, что надо быть предельно осторожными.
«Выходит, Изабелла неспроста завела этот разговор, — восхитился дальновидностью юной леди Кристиан. — Вероятно, она надеялась, что брат с сестрой выдадут себя. Так и получилось! Было ясно, что между Мари и коллегами давнее напряжение, даже соперничество. А вот причина? Пока не ясна».
Рауль всё время настороженно наблюдал за происходящим. Он сразу почувствовал подвох. Жизнь в трущобах большого города научила его и сестру никому не доверять и быть готовыми к разным поворотам и непредвиденным событиям.
«Похоже, сейчас происходит то же самое, — подумал мистер Фокс. — А новая знакомая умна! Интересно, кто она? И откуда?»
Ричард Браун тщательно выбирал агентов. Предварительно всё взвесив и перепроверив. Но ведь и работа у них опасная и сложная. Порой требовались не только знания, а также умение действовать быстро и решительно. Неужели проверка? Но Изабелла так молода! И в то же время так проницательна. Держится величественно, с чувством собственного достоинства! И красива — дух захватывает!»
— Рауль! — прервала его размышления сестра. — Ты не забыл, кто у нас водитель?
Брат опомнился и уставился на дорогу.
«Так, — приказал он себе. — Не отвлекаться! А то ещё неизвестно, чем закончится поездка с водителем, который вместо того, чтобы следить, что впереди, предпочитает поглядывать назад, любуясь очаровательной попутчицей.
Повезло, что на дороге было немного автомобилей.
Вскоре они подъехали к гостинице.
— Поужинаем вместе? — предложил Рауль, галантно распахивая перед красавицей дверцы автомобиля.
Кристиана возмутила такая бесцеремонность, и он возразил:
— Мы хотим разложить вещи, умыться, переодеться и немного отдохнуть с дороги.
Всё это юноша выпалил резким тоном, но тут Изабелла незаметно коснулась его руки:
— Мы подумаем. Позже.
Неожиданно на выручку Кристиану пришла Паула. Она измерила брата укоризненным взглядом и, подхватив синеглазую спутницу под руку, прощебетала:
— Идём, я покажу тебе твой номер и помогу разложить вещи.
Изабелла её совершенно очаровала!
Паула не узнавала себя. Она готова была выложить девушке всю душу, а вот этого как раз делать не стоило.
— Я отнесу сумки в номер, — заупрямился Рауль и, отпихнув соперника, бросился за девушками вдогонку.
Нагнав их, он просительно заглянул Изабелле в глаза:
— Так я закажу столик?
Изабелла мягко улыбнулась и кивнула:
— На всех. Да, Паула?
— Столик на всех, понял, братик!
— Там обо всём и поговорим, — нежным голосом пообещала Изабелла.
… Вечерело. Небо расцвечено было в огненно-багровые тона.
— Должно быть, завтра будет ветрено, — задумчиво проговорил Рауль, многозначительно взглянув на сестру.
Она не ответила.
Рауль и Паула встречали на вокзале присланных Ричардом Брауном людей.
— Похоже важные персоны, — сказал парень. — Шеф распорядился содействовать им во всём.
— Опасаешься, что возникнут сложности, — насмешливо поддела сестра. — Рисковать нам не привыкать! Вспомни, нашего папашу. Чего только мы не натерпелись, пока не сбежали и не начали новую жизнь.
— М-да, — согласился брат. — Папаша был ещё тот пройдоха. То и дело попадал в передряги, но выходил сухим из воды.
— И что? — вспылила сестра. — Ему это помогло?
— Это не Ричард Браун, который столько сделал для нас, — кивнул Рауль. — Вытащил из такого дерьма.
— Шефа мы не подведём, — пообещала Паула. — Хотя так заманчиво воспользоваться артефактом!
— Наш поезд. Какой там вагон?
… Состав остановился. В дверях показалась юная ослепительно красивая девушка, словно сошедшая с обложки модного журнала. Сопровождал её крепкий загорелый юноша с пронзительными серыми глазами. Он помог спутнице сойти и обратился к раскрывшему от удивления рот юркому рыжеволосому парню:
— Это вы Рауль Фокс?
«Какие кадры работают в конторе, — восхитился Рауль. — И почему я не встретил её раньше?»
Пока брат с наглым видом разглядывал прибывших, будто сошедшая со страниц комиксов сестра — зеленоглазая, с пышными огненными кудрями, в обтягивающей полупрозрачной кофточке, короткой юбке и высоких сапогах ботфортах произнесла:
— Паула Фокс. Шеф звонил и просил встретить. Там наша машина.
… Когда все расселись, Паула заявила:
— Сначала в гостиницу.
Кристиан с Изабеллой кивнули.
… Всю дорогу Рауль не сводил восторженного взгляда с прибывшей.
Зато сестра говорила не умолкая.
— Поиски не дали никаких результатов, — доложила она, как только машина тронулась с места. — Мы перепробовали всё: поставили на ноги местную полицию, разослали фоторобот агента Уильямс, перерыли окрестности, опросили местных.
— Бедная Мари, — вздохнула Изабелла, внимательно взглянув на Паулу.
Вышесказанное напомнило девушке охоту на загнанного в ловушку зверя.
Паула пожала плечами:
— Нечего жалеть её. Натворила дел и дала дёру! При этом похитила книгу для личных целей. Подставила всех. Скомпрометировала шефа и отдел. И вам её жаль, Изабелла? Похоже, вы не подозреваете на что способна эта дамочка. Если ей что-либо взбредёт в голову, она не остановится ни перед чем. Возомнила, что магические заклинания помогут ей безнаказанно творить, что вздумается.
Кристиан готов был вспылить и наговорить дерзостей. Он знал, ради кого Мари пошла на эти правонарушения.
11.
— Так вы полагаете, что Мари Уильямс готова на всё ради личной выгоды? — переспросила Изабелла.
— Именно это я и хочу сказать, — подтвердила Паула Фокс.
— А сколько вы работаете вместе?
— Около пяти лет.
— Предостаточно, — сказала Изабелла. — Неужели вам её ничуть не жалко? Может быть, она просто поддалась эмоциям, не желая никому зла?
Кристиан мысленно поблагодарил девушку, а Рауль Фокс хмыкнул и перевёл взгляд на сестру, ожидая, как та выкрутится.
Рыжеволосая упрямица нахмурилась и пробурчала:
— Мари эмоциям? Ну, уж нет! Она всегда была карьеристкой. Скорее, эта несносная особа могла воспользоваться слабостью других, но сострадать — никогда!
Кристиан поднял от удивления брови. Мари предстала перед ним в ином ракурсе. Такой, она, наверное, была, пока они не повстречались?
«И всё же, — рассудил он. — Мари можно обвинить в желании сделать успешную карьеру, упрямстве, настойчивости, но в непорядочности и бессердечии вряд ли».
Внезапно юноша заметил, что кристалл на груди Изабеллы, как и тогда, во время погони, засветился странным таинственным блеском. Он как бы сигнализировал, что надо быть предельно осторожными.
«Выходит, Изабелла неспроста завела этот разговор, — восхитился дальновидностью юной леди Кристиан. — Вероятно, она надеялась, что брат с сестрой выдадут себя. Так и получилось! Было ясно, что между Мари и коллегами давнее напряжение, даже соперничество. А вот причина? Пока не ясна».
Рауль всё время настороженно наблюдал за происходящим. Он сразу почувствовал подвох. Жизнь в трущобах большого города научила его и сестру никому не доверять и быть готовыми к разным поворотам и непредвиденным событиям.
«Похоже, сейчас происходит то же самое, — подумал мистер Фокс. — А новая знакомая умна! Интересно, кто она? И откуда?»
Ричард Браун тщательно выбирал агентов. Предварительно всё взвесив и перепроверив. Но ведь и работа у них опасная и сложная. Порой требовались не только знания, а также умение действовать быстро и решительно. Неужели проверка? Но Изабелла так молода! И в то же время так проницательна. Держится величественно, с чувством собственного достоинства! И красива — дух захватывает!»
— Рауль! — прервала его размышления сестра. — Ты не забыл, кто у нас водитель?
Брат опомнился и уставился на дорогу.
«Так, — приказал он себе. — Не отвлекаться! А то ещё неизвестно, чем закончится поездка с водителем, который вместо того, чтобы следить, что впереди, предпочитает поглядывать назад, любуясь очаровательной попутчицей.
Повезло, что на дороге было немного автомобилей.
Вскоре они подъехали к гостинице.
— Поужинаем вместе? — предложил Рауль, галантно распахивая перед красавицей дверцы автомобиля.
Кристиана возмутила такая бесцеремонность, и он возразил:
— Мы хотим разложить вещи, умыться, переодеться и немного отдохнуть с дороги.
Всё это юноша выпалил резким тоном, но тут Изабелла незаметно коснулась его руки:
— Мы подумаем. Позже.
Неожиданно на выручку Кристиану пришла Паула. Она измерила брата укоризненным взглядом и, подхватив синеглазую спутницу под руку, прощебетала:
— Идём, я покажу тебе твой номер и помогу разложить вещи.
Изабелла её совершенно очаровала!
Паула не узнавала себя. Она готова была выложить девушке всю душу, а вот этого как раз делать не стоило.
— Я отнесу сумки в номер, — заупрямился Рауль и, отпихнув соперника, бросился за девушками вдогонку.
Нагнав их, он просительно заглянул Изабелле в глаза:
— Так я закажу столик?
Изабелла мягко улыбнулась и кивнула:
— На всех. Да, Паула?
— Столик на всех, понял, братик!
— Там обо всём и поговорим, — нежным голосом пообещала Изабелла.