Пролог
Существовали времена, где-то там далеко, за пределами мироздания, когда небо было затянуто серыми тучами, источающими ледяные дожди, переходящими в снежные бури, свирепствующие долгие годы и погружающие планету в темный мрак бесконечного ужаса. Вселенная словно отодвинула этот мир на последний план, забросив на задний двор миропорядка, исключив из него свет солнца и свежесть весенних теплых осадков, сопровождающихся радугой и цветением садов. Но эра непогоды все же уступала теплу, которое приносили редкие кометы и пролетающие горящие космические тела, разогревающие планету, принося ей нотки зачатия, плодородия и силы.
Немногочисленные жители этого ледяного мира, наделенные даром бессмертия, не нуждались в провизии и прочего провианта, а лишь наслаждались своим существованием, добавляя в него разнообразие своего рода игр и фантазий. Но существовал еще и обслуживающий персонал, который не обладал таким даром, зато свято служил своим господам верой и правдой. Их быт значительно отличался от господствующего класса, поэтому население низкого сословия было практически незаметно на фоне дворцов и замков, которыми обладали сливки общества, составляющие аристократию этой обители. Продолжительность их жизни была незначительной по меркам привилегированной коалиции, и составляла всего лишь тысячелетие по земному исчислению. Но с бесконечной жизнью это все равно не сравнить. Хотя бесконечность понятие абстрактное, и представители голубых кровей также терпели фиаско и погибали подобно смертным, но это уже другая история.
- Сегодня тот день, когда управляющая элита нашей планеты собирается за этим круглым столом, чтобы исполнять нашу миссию, доверенную нам Ликом Бессмертия - как всегда начинала свою речь графиня Жозефина де Браско, грозно восседающая на троне, занимая его на правах Главного Распорядителя ролей в очередной тираде исполнения желаний.
- Какие миры на этот раз нам предлагает Корпорация? - поинтересовался герцог Бренгир, вальяжно развалившись на мягком кресле, и в то же время явно нервно ерзая в нем.
- Предложения этого столетия не велики, пару миров галактики Млечный путь, один из которых планета Земля.
- Куда угодно, только не за Землю, - запротестовала баронесса Монна ди Инсан, - этот мир не соответствует моим понятиям о порядочности и совершенности.
- Отрицание не принято, - раздался суровый голос графини, - мы не выбираем себе цель, а лишь следуем по предписанным нам вариантам. Взамен нам даровано бессмертие, как вы знаете, поэтому подобающее настроение не приветствуется!
- Тогда озвучьте, пожалуйста, какой другой мир у нас в альтернативе! - не унималась баронесса.
- Это в районе созвездия Персея, там находится планета, на которой только зарождается жизнь. Крайне скучно, - продолжила свою речь графиня.
- А мы ни на что не претендуем в этот раз, нам прошлых приключений было вполне предостаточно, - ввязался в разговор барон Сезан ди Инсан, супруг баронессы.
- Позвольте мне войти, - трясущимся голосом толи от страха, толи от старости спросил дворецкий графини и заглянул в огромную залу заседаний аристократии.
- Что тебе надо, Паркер? - поинтересовалась она, подняв свои точеные брови.
- Шар трансформаций только что сообщил, что миссия этого сезона только Земля. На другой планете произошел катаклизм, который продлится на многие века. Я сожалею.
Слуга опустил голову и съежился всем своим тоненьким, почти прозрачным, телом, словно боясь, что в него сейчас полетят камни.
- Ты почему заранее не принес Шар сюда? - взревела графиня.
- Но по традиции Шар вносится в зал после предварительного выбора господ, - оправдывался слуга.
- Ступай! И больше не попадайся мне на глаза, - воскликнула Жозефина, - Шар поставь на стол. И вон! Вон отсюда!
Паркер поставил светящийся артефакт на стол перед господами и моментально удалился.
- Розы! - крикнула она ему вдогонку, - не забудь розы!
- Страшно подумать, что мы там будем делать, среди неотесанных субъектов, - жалобно протянула баронесса, - мне бы вернуться на Фриз, я там прожила столетие с таким необузданным шармом!
- Представляю, что ты там вершила, - уколол едким замечанием ее муж барон.
- А я в свою очередь, догадываюсь, что ты олицетворял на планете Хин, - посмеялась в ответ жена.
- Мы здесь собрались не для выяснения отношений, у вас было предостаточно времени на это, - сурово заметила графиня, - сейчас доставят розы, и каждая из них укажет путь и направление для каждого из нас.
- Фантастичнее ваших роз не бывает ничего! - лукаво заметил принц Дальски, заискивающе посмотрев на графиню.
- Скидок не будет никому, не ждите! - грозно отрапортовала она, - нас одиннадцать персон, ровно столько же историй и событий с вами произойдет на Земле.
- Да, Жозефина, - поддержал ее герцог, - все будет как всегда, на высшем уровне, никто не уклоняется от орбиты.
- И далее, как обычно, разбор полетов! - она залилась звонким смехом, и ее поддержала вся свита путешественников в другие миры, в иные вселенные.
- Как вам вся эта прелесть, герцогиня Бренгир? - язвительно заметила баронесса, акцентируя свой едкий вопрос именно на планете Земля, направляя его в сторону персоны более высокого положения.
- А я даже рада! - неожиданно высказалась герцогиня, - Мне так надоели высшие миры, они мне замылили глаза в некотором роде, один невыносимый порядок! Или начало развития цивилизаций, тоже дикая скука! А эта планета, напыщенная страстями и пороками, добром и злом, где можно пережить новые ощущения и понять что-то новое, неизведанное для нас. Я за Землю!
Герцог с недоумением посмотрел на супругу, но ничего не сказал, видимо он был тоже заинтересован новизной и экспрессией надвигающегося приключения.
Остальные участники процесса, имеющие дворянское происхождение и титулованные в высокопоставленных особ местного общества, перечить графине Жозефине не рискнули, а лишь выдержано согласились с ней, утвердительно кивнув головой.
На пороге появился слуга Паркер с охапкой свежесрезанных красных роз, которые он бросил прямо на стол перед всей компанией голубых кровей.
- Господа! - воскликнула графиня. - Выбирайте! Каждому предназначена его роза, его судьба на ближайшие десятки лет, а далее встретимся и обсудим, что вы испытали!
Розы зазвенели хрустальным звоном в руках космических пилигримов, что-то нашептывая каждому из участников предстоящих странствий, словно повествуя о камнях преткновения в его ближайшей перспективе.
- Можно наметить судьбы? - спросила баронесса, как бы невзначай.
- Нет! - отрезала графиня. - Этот раз будет экспромт! Так велела Корпорация «Лик Бессмертия»! И мы не можем отступить от правил системы!
Маркиз Лагран окинул всю собравшуюся компанию безучастным взглядом и смачно зевнул. Его супруга локтем толкнула его, намекая о соблюдении знаков приличия в высокопоставленном обществе. И чтобы отвлечь от своего мужа внимание окружающих, она задала первый ворвавшийся ей в голову вопрос:
- Простите, а какая продолжительность жизни на этой планете?
- Не превышает и ста лет, - неожиданно ввязался в беседу кардинал Зорг и подозрительным взглядом посмотрел ей в глаза, словно хотел прочесть в них информацию непристойного характера.
- Не переживай, дорогая, - сонным голосом почти пропел Маркиз Лагран, - для нас этот срок довольно непродолжителен, можно сказать мгновение. Надеюсь, следующий мир будет более лоялен и привлекателен.
За высокими окнами еще с большей свирепостью завыла метель, превращаясь в снежный буран, который окутал всю окрестность прекрасного замка графини, не оставляя ни единого шанса случайному путнику, оказавшемуся на территории резиденции ее превосходительства. Холод снаружи был настолько пронзительный и колючий, что сила его энергии чувствовалась на расстоянии, сковывая сознание.
Князь Вельский даже непроизвольно съежился, наблюдая за разыгравшимся штормом, внушающим настоящий ужас невольному наблюдателю. Снежные завихрения урагана бились об окна, словно намереваясь разбить их вдребезги, захватив в свой ледяной плен всех присутствующих во дворце.
- Надеюсь в том месте, куда засылает нас Лига бессмертия, более мягкий климат, - задумчиво произнес он, с тоской вглядываясь в заснеженную даль.
- Смотря, в какой район вам повезет попасть, - с иронией заметила баронесса Монна ди Инсан, - просмотрев планетарный каталог, я поняла, что территории там абсолютно отличны друг от друга, это можно объяснить так - от самого ада до настоящего рая.
- Хотелось бы узнать ваше мнение, халиф Мунн, - обратилась графиня Жозефина де Браско к самому молчаливому и уравновешенному члену собравшейся коалиции с некой обреченностью в голосе.
- Вы же сами знаете, ваше превосходительство, я принимаю любую позицию. Самое главное уметь смотреть страху в глаза и не отчаиваться. Любое испытание, как очень тяжелое, так и соблазнительно сладкое, делает нас только сильнее. Главное пройти его с честью и достоинством.
- У меня есть информация, что жителям Земли доступно такое чувство, как любовь, - как бы невзначай, сообщила герцогиня Бренгир, - интересно, что это, доступное людям, но начисто забытое нами?
- Думаю, вам обязательно доведется это испытать, - лукаво, слегка прищурив глаза, ответил ей принц Дальски, явно делая акцент на то, что дама настроена на насыщенные события где-то далеко, за пределами их мира.
- Каждому из нас уготована та участь, которую он заслуживает, - заступился за супругу герцог, бросив молниеносный взгляд на принца.
- Господа! Всех нас поджидают своего рода испытания! Давайте не будем вносить разногласия в наши дискуссии, - подытожил князь Вельский, с ожиданием посмотрев на графиню.
- Паркер! - окрикнула Жозефина слугу! - Мы готовы к отправке! Снаряжай экипаж!
Глава 1 Погоня
- Евгения, вставай! Ты опоздаешь в университет! - раздался строгий женский голос за дверью.
- Мам, еще немножечко! Я сегодня ко второй паре поеду.
- Это что за каприз? Ты решила прогулять лекции?
- Я досрочно сдала зачет по этому предмету, мне автоматом поставили.
- Ты не забыла, что к вам сегодня приедут студенты из Англии по обмену?
- Точно! - воскликнула девушка, вскакивая с кровати. - Спасибо, мам. Мне не желательно подвести наших ребят и опоздать на встречу с гостями. Мы приготовили им настоящий прием!
- Что за предмет ты сдала, выражаясь твоим сленгом, «автоматом»? - поинтересовалась женщина, когда Женя спустилась вниз к завтраку.
- Философия, - схватив с тарелки сырник, ответила девушка. - Ненужная никому наука!
- Садись за стол и не ешь на ходу! - сделала ей замечание мать. - А на счет философии ты в корне не права. Этот предмет основа всех основ. Когда начнешь изучать ее, более углублено, все поймешь сама.
- Угу, - одобрительно кивнула Евгения, усаживаясь за обеденный стол в гостиной, - когда папа вернется? Я жутко соскучилась по нему.
- Он сказал, что конференция продлится еще на три дня.
- Жаль, мне его не хватает, - огорчилась девушка.
- Илона Давидовна, остальной завтрак подавать? - прозвучал голос служанки Кати из кухни, которая прилегала к гостиной комнате.
- Пожалуй, можно. Женечка уже встала! - одобрила предложение хозяйка дома. - И еще, Катенька, сколько я вас учила, не кричите никогда из кухни. Лучше подойдите и спросите. Не подобает в приличном доме орать, как на базаре.
- Простите, Илона Давидовна, - засуетилась молодая служанка, подготавливая обеденный стол для расстановки блюд, извиняясь перед хозяйкой.
- Не стоит извинений, лучше идите и займитесь делами, своими прямыми обязанностями.
Девушка, словно испарилась, реагируя на замечания женщины и через несколько минут на столе дымилась овсяная каша, свежеприготовленные тосты и фрукты.
- Опять каша! - возмутилась Женя. - Я омлет хочу или яичницу, наконец.
Катя выскочила из кухни, услышав замечание дочери хозяйки, и подойдя к обеденному столу, нервно теребя накрахмаленный белый фартучек, виновато спросила:
- Попросить Лидию Ивановну приготовить омлет?
- Да! Сколько можно есть эту овсянку!
- Дочь, - возразила ей мать, - каша очень полезна для здоровья, это я распорядилась приготовить именно такой завтрак. Хочешь омлет, пожалуйста, но немного овсянки все же поешь, - заботливо продолжила женщина, с нежностью посмотрев на свою единственную и любимую девочку.
- Мама! - воскликнула Женя. - Ты опекаешь меня, как маленького ребенка, а мне уже, на минуточку, девятнадцать!
- Даже если тебе исполнится сто лет, ты останешься для меня ребенком, - улыбнулась Илона Давидовна, убирая непослушный локон с лица девушки.
Минут через десять Катя принесла ароматный омлет для девушки и та, наконец, облегченно вздохнула.
- Спасибо Катя! За то, что совместно с Лидией Ивановной не дали мне умереть с голоду сегодня утром. Тем более я даже не знаю, когда выдастся пообедать. У нас сегодня англичане на первом месте.
В этот момент раздался тихий сигнал, и Илона Давидовна, быстро взглянув на свои наручные часы, аккуратно промокнула салфеткой губы и встала.
- Мне пора, мой водитель уже приехал.
- Ты сегодня раненько, - заметила Женя, с удивлением посмотрев на мать.
- Я вынуждена вначале поехать в Управление, и только потом у меня встреча с инвесторами. В этих невыносимых пробках еще потеряем уйму времени.
- Удачи! - пожелала ей дочь и также выскользнула из-за стола.
- Что приготовить на ужин, мадам? - выходя из кухни, вытирая мокрые руки о полотенце, поинтересовалась кухарка Лидия Ивановна.
- А вот что! Жаркое по-чешски с морковью, - чуть наморщив нос, высказала свое пожелание, хозяйка, - мне очень понравилось это ваше блюдо в прошлый раз. Пять баллов по пятибалльной шкале!
- Спасибо, мадам, - скромно ответила та и удалилась на кухню.
Илона Давидовна набросила легкий плащ, завязав поясок на своей точеной талии, вышла из квартиры и торопливо зашагала к лифту, стуча высокими каблуками о кафель подъездной площадки. Женька посмотрела вслед матери, закрывая за ней дверь, любуясь ее изящной фигуркой, которая до сих пор позволяла ей носить приталенные и укороченные вещи.
Мать Евгении олицетворяла собой эталон женственности и утонченности, несмотря на кажущуюся со стороны строгость и холодность ее характера. Она была довольно волевой женщиной, умеющей руководить и грамотно расставлять приоритеты. Внешняя элегантность и грациозность ее образа лишь еще больше подчеркивала в ней чувство безупречного вкуса и склонности порядка во всем. Изысканные манеры, наделенные царственным изяществом, выдавали ее принадлежность к высокому сословию. Ее предки когда-то давно покинули страну в силу непреодолимых обстоятельств. Однако, когда Илоне исполнилось десять лет, ее родители приняли решение вернуться на свою историческую родину, чтобы продолжить свой древний род здесь.
Отец Жени Алексей Прокофьевич также не уступал жене ни в чем. Потомок графского рода Гуровских, он словно унаследовал повадки и образ самого истинного джентльмена, наделенного благородством и великодушием. Эрудиция и образованность Алексея Прокофьевича не знали границ. С ним всегда можно было поговорить абсолютно на любые темы, поскольку он знал ответы на все вопросы от сущности протекания процесса в ядерном реакторе до подробнейших изысков культурных ценностей.