Глава 1: "Трое из Лоутон-Сити"
Лоутон-Сити не был городом мечты. Серые улицы, забитые мусором, разбитые витрины магазинов и сирены полицейских машин, которые больше не вызывали у местных никакого удивления. Это было место, где выживают только сильнейшие. И если ты был не из сильных — тебя просто сметали.
Лоутон-Сити раскинулся, как бесконечная сеть грязных улиц, покрытых пылью и грехом. В этом городе не было ни героев, ни спасителей. Здесь все были по ту или иную сторону выживания. И трое подростков, которым суждено было изменить этот город, родились среди этой грязи.
Ник
Ник сидел на крыше старого жилого дома, где он жил с единственным человеком, которому мог доверять — своей старшей сестрой, Мелиссой. В свои семнадцать он уже видел больше, чем некоторые видят за всю жизнь. Родителей у Ника не было — они погибли в автокатастрофе, когда ему было десять. С тех пор они с Мелиссой жили одни, словно два заблудших волка среди льдов.
Мелисса работала официанткой в захудалой забегаловке, и денег всегда едва хватало на то, чтобы оплатить аренду и купить еду. Но Ник не жаловался. Он привык к самостоятельности и знал, что никто не придет, чтобы вытащить их из этой дыры. Единственное, что у него было, — это его решимость стать сильнее, взять контроль над своей жизнью. Он всегда был лидером, даже среди своих друзей.
«Город для слабаков,» — думал Ник, наблюдая за закатом, который казался чересчур кровавым для спокойного вечера. — «Или ты берешь от него все, или он забирает тебя».
Макс
Тем временем, в другой части города, Макс сидел в своей комнате, пытаясь заглушить очередной скандал. Крики его родителей эхом разносились по дому. Его отец был пьяницей, который редко бывал трезвым, и каждый вечер начинался одинаково — с очередного приступа ярости и желания сорваться на семье. Мать Макса была домохозяйкой, которая больше занималась уборкой после побоев, чем чем-либо еще.
Макс привык к дракам. Он давно уже перестал бояться отца. Иногда даже провоцировал его — как будто сила, накопленная внутри, требовала выхода. Ему казалось, что с каждым ударом он становился лишь сильнее, будто ярость закаляла его дух. Но больше всего Макс ненавидел слабость. Он презирал мать за её беспомощность, себя за то, что до сих пор не сбежал, и этот город, где агрессия была способом выживания.
«Они думают, что могут меня сломать», — думал Макс, сжимая кулаки. — «Но я сломаю их первым».
Джон
На другом конце города Джон, самый младший из троицы, закончил помогать отцу по дому. Его жизнь отличалась от жизни друзей. Джон рос в обычной рабочей семье. Его отец был полицейским, уважаемым человеком, который никогда не оставлял работу даже дома. Каждый вечер он садился за стол, просматривал отчеты и рассказывал о том, как важно быть честным и защищать закон.
«Честность — это единственный способ жить в этом городе, сын», — говорил он Джону. Но Джон знал, что реальность Лоутон-Сити гораздо мрачнее. Закон не защищал всех. Иногда людям приходилось выбирать другой путь.
Джон был умен и рассудителен, в отличие от своих друзей. Он умел держать себя в руках, не спешил действовать импульсивно, и часто становился голосом разума в их небольшой компании. Но внутри него тоже зрела тьма — тьма, которую он не хотел показывать родителям. Город словно засасывал его, и он уже начал задаваться вопросом, насколько далеко он готов зайти, чтобы вырваться из этого круга.
Начало плана
Ник, Макс и Джон сидели в тесной комнате, заваленной старым железом и деталями от компьютеров, которые давно никто не чинил. Это был их «бункер» — заброшенный гараж, который они превратили в импровизированный штаб. На экране ноутбука мигала онлайн-игра, но никто уже не обращал на нее внимания.
В тот вечер, когда они собрались в привычном месте — заброшенном гараже неподалеку от старой фабрики, — напряжение в воздухе было ощутимо. Все трое знали, что их жизнь не может продолжаться так, как раньше. Лоутон-Сити ломает всех, кто не готов взять от него больше, чем он дает.
Ник первым нарушил тишину, его взгляд, как всегда, был сосредоточен и решителен.
— Слушайте, — сказал он, оглядев друзей. — Мы больше не будем сидеть и ждать, пока этот город проглотит нас. У меня есть идея.
Макс ухмыльнулся, предвкушая что-то большое. Он уже знал, что Ник задумал что-то опасное, а ему нравилось опасное.
— О чём речь? — спросил он, протянув руку, чтобы взять бутылку воды. — Если это что-то, где надо пускать кулаки в ход — я за.
Джон, как всегда, оставался спокойным, хотя и понимал, что на этот раз всё может пойти по-другому. Но внутри него тоже зажглась искра. Может, это был шанс вырваться.
— Мы ограбим банк, — сказал Ник, спокойно, как будто речь шла о прогулке по парку. — И это только начало.
Макс сделал паузу, уставившись на Ника. Его глаза загорелись, но он хотел убедиться, что Ник не шутит.
— Ты серьезно? — спросил он, не отрывая взгляда от Ника. — Ограбить банк? Ты представляешь, что это значит? Если что-то пойдет не так...
— Мы либо сделаем это, либо будем продолжать сидеть в этой дыре, — перебил его Ник. Он наклонился вперед, опираясь локтями на стол. — Понимаешь, Макс, мы либо берем свою жизнь в свои руки, либо этот город забирает у нас всё.
Джон скрестил руки на груди, его спокойные глаза метнулись к каждому из друзей.
— И как ты себе это представляешь? — медленно спросил он. — Мы не профессиональные грабители. Как мы собираемся провернуть это дело?
Ник ухмыльнулся и потянулся за телефоном. Он на мгновение помолчал, как будто взвешивал, что сказать.
— Слушай, Джон, ты всегда был осторожным, и я это уважаю. Но не думай, что я предложил это без плана. Я давно все продумал. Банк на углу Бэйкер-стрит и Девятой не охраняется так, как центральные банки. По сути, это просто филиал. Три охранника, слабая система безопасности, и камеры, которые не работают половину времени. У нас есть шанс.
Макс хмыкнул, довольный услышанным. Он был тот, кто всегда предпочитал действие словам. Ему не нужно было много убеждений — идея ограбления сама по себе была достаточно увлекательной.
— И как долго ты думал об этом? — спросил Макс, не скрывая своего энтузиазма. — Я за. Но кто сказал, что нас там не накроют?
— Потому что я кое-что узнал, — сказал Ник, постучав пальцами по телефону. — Охранники этого банка любят выпить после обеда. Двое из них вечно опаздывают с возвращением после обеденного перерыва. Третий — новичок. Мы войдем в банк, когда там будет меньше всего персонала, и все сделаем быстро. Нам нужно быть четкими и без лишних вопросов.
— Быстро и тихо, — пробормотал Джон. Он был не из тех, кто принимал импульсивные решения, и этот план казался ему опасным. Но что-то в том, как Ник говорил, как излагал свои мысли, давало ему уверенность. Возможно, это было их время.
— И что нам нужно? — спросил Джон после паузы.
Ник кивнул, как будто ожидал этого вопроса.
— Мы возьмем несколько масок, одежду, которую потом можно будет сжечь, и, конечно, оружие. Без него нас никто не примет всерьез. У меня есть кое-что на примете.
Джон вздохнул, обдумывая каждый шаг, но его друзья были уже решительно настроены.
Макс широко улыбнулся, схватив стул и поставив его перед собой. Он выглядел так, будто наконец-то нашел способ выпустить всю свою внутреннюю ярость.
— Ну, если так, — он бросил взгляд на Ника, — то я за.
Джон молча кивнул, хотя внутри всё еще колебался.
— Отлично, — сказал Ник, вставая. — Значит, завтра у нас первый шаг на пути к настоящей жизни.
И с этого момента их мир уже не был прежним.
---
На следующий день, когда часы пробили полдень, трое друзей сидели в том же самом гараже. На столе перед ними лежали маски, несколько старых черных свитеров и спортивных штанов. Ник подошел к пакету, который оставил в углу.
— Смотрите, — сказал он, доставая три пистолета. Они были не новыми, но все еще могли внушать страх.
Макс взял один из пистолетов, проверил его, как будто давно знал, как обращаться с таким оружием. В отличие от него, Джон на мгновение замер, глядя на оружие, будто оно было символом того, как далеко они зашли.
— Если что-то пойдет не так... — тихо начал Джон, но Ник тут же перебил его.
— Ничего не пойдет не так, — сказал Ник уверенно. — Это наш шанс, Джон. Мы должны сделать это. И мы сделаем.
---
Вечером того же дня, трое подростков были уже в пути. Улица перед банком была пустынной, тихой, как будто город замер в ожидании чего-то. Ник, Макс и Джон стояли неподалеку, надев маски. Каждый из них чувствовал, как напряжение нарастает с каждой секундой.
— Готовы? — спросил Ник, оглядывая друзей.
Макс кивнул, его кулаки сжались, как всегда перед важным моментом. Джон, несмотря на свою нервозность, тоже был готов.
— Тогда пошли, — произнес Ник, его голос был полон уверенности. Они направились к двери, не оглядываясь назад.
Трое друзей стояли перед дверью банка, чувствуя, как напряжение нарастает с каждой секундой. Ник взглянул на часы: 13:15. Это было идеальное время — половина сотрудников обедает, а охранники, как он и предсказал, расслаблены и невнимательны. Ник надел маску и кивнул друзьям.
— Давайте без паники, — прошептал Ник, держа руку на дверной ручке. — Входим, забираем деньги, и уходим.
Макс нервно поправил маску, но его руки крепко сжимали пистолет. Джон стоял позади, немного напряженный, но готовый действовать. Несмотря на спокойствие, внутри него бушевали противоречивые мысли. Как они дошли до этого? Но было уже поздно для сомнений.
Ник открыл дверь, и они быстро вошли внутрь. В банке было тихо. Только два охранника сидели у стойки, один лениво читал газету, другой смотрел в телефон. Ни одного клиента в зале.
— Всем на пол! — резко выкрикнул Ник, направив пистолет в сторону охранников. Его голос эхом отразился от стен, и мгновенно тишину разорвали крики сотрудников.
Охранники замерли, один из них выронил телефон на пол. Макс направился к ним, пистолет в руке дрожал, но его взгляд был полон решимости.
— Лежать, я сказал! — Макс стиснул зубы, а его голос был полон ярости. Оба охранника медленно опустились на пол, явно не ожидая такого поворота событий.
Джон тем временем подошел к стойке, где находились кассиры. Они, трясясь, послушно опустились на пол. Джон почувствовал, как в груди начинает колотиться сердце. Он должен был сохранять хладнокровие. Это был их шанс.
— Открывай сейф, — приказал Ник одному из кассиров, направив на него пистолет.
— П-пожалуйста, не убивайте нас! — мужчина, дрожащими руками, поднялся на ноги. Его лицо было белее мела, а глаза округлились от страха. Он потянулся к кнопке на своем поясе, но Джон мигом заметил это.
— Без глупостей! — резко окрикнул Джон, и кассир замер, не решившись нажать тревожную кнопку. — Открывай сейф, и никто не пострадает.
Кассир кивнул и направился к двери за стойкой. Макс последовал за ним, держа на прицеле охранников. Ник остался наблюдать за залом, держа ситуацию под контролем.
— Быстрее, — рявкнул Макс, чувствуя, как его терпение на исходе. Кассир нервно возился с ключами от сейфа, руки дрожали, когда он открыл тяжелую металлическую дверь.
Перед ними открылось хранилище с пачками банкнот, разложенных по полкам. Глаза Макса загорелись, когда он увидел всё это богатство.
— Черт возьми, — прошептал он, начиная запихивать деньги в большой черный рюкзак, который они захватили с собой.
Тем временем Ник следил за остальными. Он знал, что у них было мало времени, прежде чем кто-то заметит ограбление и вызовет полицию. Джон стоял у входа, изредка поглядывая через стеклянные двери на улицу, проверяя, не подъехали ли патрульные машины.
— Быстрее! — подгонял Макса Ник, чувствуя, как адреналин бьет в виски. Он понимал, что любой промах мог стоить им свободы, а может, и жизни.
Наконец, Макс наполнил рюкзак, и они втроем направились к выходу. Всё прошло как по маслу, хотя Джон всё ещё не мог избавиться от внутреннего беспокойства.
Но как только они вышли на улицу, их план начал трещать по швам. Вдалеке послышался вой сирен. Ник мгновенно понял — времени у них больше нет.
— Бегом к машине! — выкрикнул он, и трое друзей кинулись к углу, где их ждала старая "Тойота" Макса. Джон сел за руль, руки дрожали, когда он поворачивал ключ в замке зажигания. Машина завелась с неохотным рывком.
— Едем! — выкрикнул Макс, оглядываясь на приближающиеся полицейские машины. Джон рванул с места, выруливая на главную дорогу. Сирены становились всё ближе.
— Нас преследуют, — сжав руль до побелевших костяшек, сказал Джон, когда взглянул в зеркало заднего вида. Полицейские мигалки засверкали вдали, и машины начали ускоряться, догоняя их.
— У нас есть план? — спросил Макс, хватаясь за рюкзак с деньгами.
— Мы просто должны оторваться, — ответил Ник. Его голос оставался спокойным, несмотря на всю серьёзность ситуации. — Уйдем в район, где патрульные редко появляются. Там мы спрячем машину.
Джон вдавил педаль газа в пол, петляя по узким улицам. Машина летела по городу, словно каждый миг мог стать их последним.
Машина с визгом повернула на узкую улицу, виляя между припаркованными автомобилями. Джон сосредоточенно вел, каждую секунду проклиная себя за то, что ввязался в это. Макс сидел на пассажирском сиденье, оглядываясь на заднее стекло, а Ник, как всегда, выглядел спокойным.
— Прямо за нами! — выдохнул Макс, наблюдая, как патрульные машины приближаются к ним, прибавляя скорость.
— Дай мне минуту, — Джон стиснул зубы и вывернул руль, заставив машину повернуть на знакомый ему переулок, который вёл к старому заводу. Это место всегда было пустым, и патрульные редко сюда заезжали.
— Если доберемся до завода, сможем спрятаться, — сказал Ник, посмотрев на Макса. — Всё, что нужно — это немного времени.
Макс кивнул, сжимая рюкзак с деньгами так, словно это была его жизнь.
---
Они успели. Машина резко затормозила у стены старого склада, окруженного развалинами. Джон заглушил двигатель, и трое друзей поспешно выбрались из автомобиля. Патрульные машины проехали мимо, их мигалки мерцали вдали, словно дразня.
— Мы это сделали, — Макс вытер пот с лица, дыхание его было тяжелым. — Чёрт, я думал, нас поймают.
— Мы молодцы, — сказал Ник, снова демонстрируя ту самую уверенность, которая всегда удерживала их вместе. — Но сейчас нам нужно спрятаться и залечь на дно. Банк будет поднят на уши, полиция тоже.
— Ник, а как же наши имена? — спросил Джон, облокотившись на машину. — Они нас могут вычислить, если кто-то видел наши лица.
Ник на мгновение задумался, затем ухмыльнулся:
— А кто сказал, что мы будем действовать под настоящими именами? Мы можем использовать наши игровые ники, как в наших онлайн-играх. Никто не знает, кто мы на самом деле. Пусть мы будем легендами с новыми именами.
— Легендами? — переспросил Макс, его лицо расплылось в довольной улыбке. — Звучит круто. Я всегда в играх был Саламандэром, так что пусть и в жизни буду так называться.
— А я Император, — с ухмылкой добавил Ник. — Я всегда держу всё под контролем, верно?
Джон, немного удивлённый решительностью друзей, пожал плечами:
— Что ж, тогда я буду Зеро. В играх это всегда звучало спокойно и круто.
— Идеально, — Ник посмотрел на них с уверенностью. — Так и будем теперь звать себя. И пусть город знает нас не по именам, а по этим прозвищам.