Крутится колесо сансары. Часть 3.

21.12.2022, 13:08 Автор: Нина Тарутина

Закрыть настройки

Показано 11 из 13 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 13


имением, которое теперь принадлежало новому наследнику – Николя де Вилонэ – сыну Марии Луизе… Покинул со своей семьей и дом покойного отца, Франсуа де Лагрюэ – это было личное решение Фреда Бело: выгнать дядю Фреда из дедушкиного дома у Марии Луизы не хватило бы духу– пусть он и жулик, и насильник… А, что на это сказал бы дедушка????
       В счет погашения оставшейся части долга – отец Бабетты – Рене Далантьен отдал семье Анри де Вилонэ один из своих магазинов, который находится в буржуазном квартале Парижа – Сен-Жермен…
       Анри и Мария Луиза де Вилонэ осмотрели двухэтажный дом – приличное строение, располагающееся в районе, где обитают обеспеченные буржуа: купцы, банкиры, владельцы мануфактур… Они не сразу поняли – в чем подвох: отдать магазин в престижном районе??? Анри высказал свое предположение: этот купчина Рене Далантьен вероятно надеется, что ему в скором времени представиться возможность вернуть свой магазин обратно... И Анри не ошибся в своих предположениях….
       

***


       Мария Луиза де Вилонэ, на правах новой хозяйки, планировала внести свои изменения в оформление их магазина, а ее муж, Анри де Вилонэ в компании купцов поехал в Марсель – за товаром… Из Марселя – Анри вернулся раньше положенного времени, и без товара: у него украли все деньги… Только Анри было не понятно: когда его ограбили, и как так получилось – ведь он не младенец и не был пьян… – явно работал ловкий умелец-карманник…Больше свободных средств в семье Анри де Вилонэ не было!!! У супругов де Вилонэ карманник украл последние средства!
       И Анри, и Марии Луизе было понятно, что это ограбление было заказным – они даже догадывались, кто за этим стоит – только доказать не могли! Это значило одно: Фред Бело и Рене Далантьен намерены семью де Вилонэ довести до банкротства и выкупить за бесценок обратно магазин купца Рене… Или отобрать….
       

***


       Анри де Вилонэ было - приуныл, но его жена, Мария Луиза не собиралась сдаваться на «милость» победителям: у нее в голове зрели свои планы по спасению наследства сына!
       Анри и Мария Луиза приступили к переоформлению магазина со второго этажа, а на первом этаже они стали торговать продукцией, которую получали из своего поместья: копченым мясом птицы; гусиным паштетом; различными сырами, изготовленные из козьего и коровьего молока, по оригинальной рецептуре; фруктами и овощами…Из фруктов домашнего сада - из яблок, айвы и смородины кухарка готовила отличный жидкий мармелад, который пользовался у покупателей огромным спросом!
       И первое время, по вечерам Мария Луиза сама вставала рядом с кухаркой: помогала ей замешивать тесто для сдобных булочек и печений, которые выпекались с прослойкой малины, смородины и нежной кремовой прослойкой… И на эту сдобную продукцию имелся большой спрос у покупателей…
       И дело сдвинулось с мертвой точки: магазин стал приносить доход – появилась возможность нанять еще двух продавцов и двух кухарок – для выпечки сдобной продукции… Такой прыти в сложной ситуации от этих холеных господ - Рене Далантьен никак не ожидал - постепенно пришлось расстаться с мечтой: вернуть свой магазин!!! Теперь Рене Далантьен нисколько не осуждает своего зятя, Фреда Бело за то, что тот нещадно лупит его дочь, Бабетту!!! Теперь и Рене каждый день лупит свою жену – за то, что заварила такую кашу! И как могли эти две курицы дойти до такого своеволия: выгнать из дома зятя Фреда его родственниц!!! По милости этих двух тупиц – Фред лишился дома своего отца и поместья – теперь все отошло законному наследнику – этому молокососу Николя де Вилонэ. А ведь все могло принадлежать Фреду Бело – если бы только эти курицы не почувствовали себя хозяйками в чужом доме!!! У Рене Далантьен снова «зачесались» кулаки…
       

***


       Жиль Бело, вернувшись из Марселя с новым товаром, в качестве помощи предложил тогда Марии Луизе рулоны тканей, которые в его магазинах не раскупались, лежали на прилавках мертвым грузом… Мария Луиза де Вилонэ взяла эти рулоны тканей: второй этаж магазина был обновлен и супруги де Вилонэ собирались его открывать для посетителей…
       Мария Луиза сама придумала оформление второго этажа магазина: там теперь царила веселая обстановка – вместо прежнего, сумрачного полумрака… Ей захотелось, чтобы атмосфера магазина напоминала атмосферу средиземноморского рынка – поэтому было решено, что и у них в магазине, словно на базаре, будут продаваться разные вещи: и все, как бы вперемежку…
       Стены, прилавки и полочки в отделах, где планировалось продавать постельное и нижнее белье, халаты, обувь и ткани, покрасили солнечно-красновато-оранжевой краской… – на стенах, свободных от многочисленных полочек для товаров - от потолка до пола наклеили ровные золотистые неширокие полосы, в нишах расположили небольшие вазоны с искусственными цветами…
       В окнах выставили макеты, вырезанные из фанеры – эти макеты, выкрашенные в телесный цвет, повторяли форму модного силуэта данного времени: форму перевернутого бокала… На головы макетов надели парики и принарядили их: обернули кусочками ткани лионского шелка, бархата, вельвета и хлопковой тканью с набивным рисунком; украсили кружевом, бусами и брошами – все это было в наличии на складе магазина…
        Стены, прилавки и полочки в отделах, где супруги де Вилонэ планировали продавать духи и декоративную косметику, кружева и ленты, детские игрушки – по задумке Марии Луизы, были выкрашены в небесно-голубой цвет… На полочках расставили небольшие по размерам коробы-ларцы, выполненные из дерева и покрытые лаком – в них положили декоративную косметику и основную часть духов, а коробы-ларцы, выкрашенные в небесно-голубой цвет с белыми полосами – они предназначались для ниток различной расцветки, кружев, лент, украшений…
       Игрушки для детей: мячики; глиняные кошечки, птички и уточки; кукольную мебель и посуду; детские украшения - все расположили на полках. Лошадки на колесиках и куклы, выполненные из дерева, покрытые геометрическим рисунком, заменяющим одежду… - разместили на прилавке. Большие по размеру куклы, выполненные из фарфора, восковые, тряпичные, соломенные - богато одетые в атлас и кожу, в шелковую тафту, тюль…, с пышными прическами на головах, в шляпках с огромными полями – эту сказочную красоту разместили в нишах – подальше от солнечных лучей…
       - Да!!! Это было тяжелое время для нас: мы с Анри работали до упаду – но наследство сына Николя спасли и приумножили!!! Но это было и счастливое время, которое сплотило нашу семью… И мы поняли, что способны на многое… Нет в этот раз Анри не ограбят: с ним Мишель де Дэруе и Жиль Бело… Поэтому я могу спокойно уснуть! – уговаривала себя Мария Луиза, но уснуть ей удалось только под утро.
       

Глава 11


       Анри де Вилонэ вернулся из Марселя довольный собою и немного виноватый: он увлекся и закупил товара на значительно большую сумму, чем рассчитывал потратить первоначально… Помимо бочек, заполненных: оливковым маслом трех сортов; вареньем, изготовленным из плодов кактуса опунции; свежими маслинами в рассоле; засоленной сельдью, форелью, осьминогами и крабами… - Анри закупил: и миндаль, и португальский портвейн, и вина, и сушенный виноград, и копченую треску «бакальяу» – в ящиках… Закупил Анри и апельсины, и пряности: гвоздику, корицу и мускатный орех. Не смог Анри удержаться – и закупил сверх запланированного – тридцать ковров из натуральной шерсти; плетенные корзины ручной работы; изделия из керамики, из меди и бронзы – все эти изделия, великолепно выполненные мастеровыми людьми Португалии, так и просились… - не пройди мимо меня!
       

***


       Мария Луиза – на выдумку сильна… - она распробовала, привезенное на продажу, португальское оливковое масло всех трех сортов… Один сорт отличался от другого не только по цвету, но и по запаху, вкусу…: от золотистого до желтовато-зеленого цвета; с фруктовым и со слегка плотным запахом; кислое, острое и чуть подслащенное на вкус – мягкое и интенсивное…
       Мария Луиза дала указание одной из кухарок: испечь хлебцы… И на другой же день продавец в магазине, торгующий оливковым маслом, имел возможность продемонстрировать покупателю достоинства всех трех сортов: на маленький кусочек хлебца капал маленькой ложечкой три капли масла трех сортов – это на пробу – чтобы покупатель мог выбрать нужный ему сорт оливкового масла… Многие из покупателей стали закупать все три сорта оливкового масла….
       И продавец, торгующий экзотическим вареньем, сваренным из плодов кактуса опунции, проливал каплю варенья на малюсенький кусочек хлебца… - на пробу потенциальному покупателю!
       

***


       Магазин давно стал любимым детищем Марии Луизы – она вложила в него столько душевных сил, творческой фантазии… И с каждым своим появлением в магазине она задумывается над тем, чтобы еще сделать для того, чтобы их магазин стал более респектабельно-привлекательным для покупателей - но в тоже время сама атмосфера магазина напоминала бы восточный базар, где все продается как бы вперемешку – и это так мило!
       Вот, на втором этаже магазина недавно обустроили просторные примерочные кабинки – и рядом с каждой кабинкой поставили удобные диванчики – мужчина, сопровождающий свою даму, теперь может присесть и отдохнуть… И не только мужчины теперь могут «перевести дух», присев на эти удобные диванчики…
       Мария Луиза еще раз внимательно огляделась – вновь поступивший товар приветливые продавщицы уже удачно разложили на полочках, и в приоткрытых коробочках – на прилавке: тончайшее белье; ночные сорочки из тонкого батиста; веера из пергамента и перьев; золотые футляры с черепаховыми гребнями; ленты и кружева; перчатки и искусственные букетики цветов… - будоражат женскую фантазию, ласкают взор любого своим пестрым и изысканным великолепием!!!!
       Соседствуя с детскими товарами, красочно и гармонично смотрятся португальские изделия из керамики, меди и бронзы…- и плетенные корзинки причудливым образом вписались в интерьер второго этажа магазина…
       Предупредительные продавцы расположили на прилавках новое поступление детских книг: сказки Шарля Перро и сказки мадам де Онув… - это в уголке, предназначенном для торговли детской продукцией…
       И в обувном уголке новое поступление - туфли на высоком каблуке, изготовленные: из золотой парчи, блестящего атласа и «томного» бархата… Какой блеск, какая роскошь!!! А, как соблазнительно смотрится женская ножка в этакой то туфельке…
       

***


       На первом этаже магазина обонянием, воображением и вниманием покупателей завладевает самая разнообразная палитра запахов: запах апельсинов причудливо смешался с запахом малосольной рыбы и морепродуктов; будоражит обоняние терпкий запах гвоздики, запах мускатного ореха… А пряный запах корицы причудливо смешался с запахами копчёностей и сыров…
       Вкусно пахнет выпечкой…, печеньями с малиновой прослойкой…, шоколадом…
       

***


       - Да! Я принадлежу к высшему сословию дворянства – поэтому должна жаждать и упиваться наслаждениями, и заниматься поисками новых удовольствий… Но я и упиваюсь наслаждением со своим мужем Анри, а новые удовольствия я нахожу в магазине, принадлежащем нашей семье… Какое это удовольствие: видеть, как слажено работает каждый «винтик» нашего детища – магазина… И какое это удовольствие, когда удачно идет торговля!!!! Моя жизнь стала намного насыщеннее, интереснее - с появлением в моей жизни нашего магазина!!! – не сомневается Мария Луиза, и удовлетворенная увиденным, покидает свой магазин.
       Магазин, чувствующий любовь и заботу своей хозяйки, Марии Луизы, распространяет ауру заботы и любви по всему своему пространству – и покупателей, как магнитом притягивает атмосфера, царящая в этом магазине….
       

***


       Продукция, привезенная из Португалии, в магазине супругов де Вилонэ быстро раскупается!!! Быстро раскупили и ковры, и корзины… После проведения детского праздника в честь сыночка Николя – Анри, в компании с виконтом Морисом де Шелон и купцом Жилем Бело, вновь отправится в Марсель: на свой склад – за очередной партией товара… Вовремя приплыли со своим товаром из Португалии родители герцогини Полин – Мари и Мишель де Дэруе! На их товары небывалый спрос!!!!
       

***


       А счастливый Николя де Вилонэ торжественно принимает своих гостей… Все задуманное, получилось благодаря финансовой помощи и моральной поддержке дедушек – маркиза Виктора де Вилонэ и барона Пьера де Дэруе – теперешнего мужа бабушки Виктории де Дэруе – и она не осталась в стороне – внесла свою посильную помощь в подготовку детского праздника для внука… Жанночка де Лагрюэ помогла идеями своему племяннику Николя… Детскому празднику в честь Николя - быть!!!
       

***


       Давно уже под крышей особняка покойного Франсуа де Лагрюэ не собиралось столько гостей – во всяком случае Виктория де Дэруе такого пышного приема не припомнит на своей памяти…
       После смерти своей жены, Сюзанны – Франсуа де Лагрюэ стал нелюдим!!! Теперь, со своего портрета на стене, он смотрит на гостей суровым и пронзительным взглядом, словно пытается прочесть помыслы каждого, кто переступает порог этого особняка…
       Николя де Вилонэ со своим папой – Анри де Вилонэ встречают гостей… Мама – Мария Луиза отдает последние распоряжения кухаркам и прислуге…
       Уже прибыла тетя Николя - Александрина София со своим мужем, Сержем де Мартае и с дочками – Клоди и Атенаис… С ними прибыл и старый граф Клод де Нотэльэ – дедушка Сержа и Ансельма по материнской линии…
       Прибыли в полном составе герцоги Энклежуйские – София Мария, Кристиан и Полин вместе с детьми – маленьким Кристианом и Александриной…
       Прибыл и друг Николя – Жером со своим отцом – купцом Эрнестэ Некодэ… И купец Жиль Бело, любимый и почитаемый Николя, как родной дедушка - тоже присутствует… И нарядную дочку своего приказчика, Селестину – Жиль Бело с собой привел…
       Прознав про детский праздник своего внука Николя – маркиза Патрисия резонно решила, что она может прийти на праздник к внуку и без приглашения… - прихватила с собой сына Дэни, его жену Агрипу и внучку Жюли… Наверняка, на этом празднике будет присутствовать и Ансельм де Мартае со своим отцом, бароном Огюстом… Этот Ансельм был бы очень подходящей и выгодной партией для ее внучки Жюли!
       Маркиза Патрисия не ошиблась в своих прогнозах: вскоре Ансельм появился вместе со своим отцом, бароном Огюстом и в компании супругов де Нелье – графа Аноре и графини Мадалены, с ними был и маленький Кантор. Прибыли и супруги де Дэруе – Мари и Мишель, вместе с баронессой Генриеттой Анной де Дэруе…
       Гости Николя де Вилонэ все продолжали пребывать на его детский праздник! Вот и виконт Морис де Шелон прибыл со своей женой Анной и с сыном, Полем. Прибыли и родители Мориса – виконт Оскар де Шелон и виконтесса Мария Виктория…
       Последними, прибывшими на детский праздник, были: виконтесса Луиза де Линольэ со своим мужем… - и Фред Бело со своей супругой Бабеттой и с малышкой Аделиной…
       

***


       Фред Бело переступил порог отцовского особняка и сразу натолкнулся на суровый, осуждающий взгляд своего отца - Франсуа де Лагрюэ, смотрящего на сына в упор с портрета на стене… Фреду Бело стало немного не по себе! Но он быстро уговорил себя: в конце, концов старик-отец пребывает совсем в другом мире… - не может знать о зловредных мечтаниях своего незаконнорожденного сына Фреда! А, действительно, как было бы замечательно: сжечь дотла этот дом, имение и магазин – чтобы ничего не досталось этому маленькому ублюдку Николя: тоже мне наследник!!!! Это он – Фред Бело, что ни на есть законный наследник своего отца, Франсуа де Лагрюэ…
       

Показано 11 из 13 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 13