А Северина увидела открывшуюся возможность для себя: избавиться от юных и соблазнительно красивых соперниц, которые стали ей в тягость; про запас запастись деньгами, которых Анри всегда катастрофически не хватает…- в публичный дом, на продажу, Северина свела обеих дочерей, и за обеих девочек – Рози и Софи хозяйка борделя вручила Северине мешочек с золотыми луидорами…
Узнав о продаже Софи в публичный дом, Анри пришел в неистовое бешенство: какое имела право эта безмозглая, ничтожная букашка Северина идти против его воли!!!! Раз он сказал продать Рози в публичный дом – нужно было беспрекословно повиноваться!!! Он один имеет право распоряжаться жизнью Софи!!!
И Анри, не жалея рук и ног, бил по чему попадя и топтал ногами эту дрянь - Северину… Эта женщина не должна жить, она должна исчезнуть, превратиться в пыль – он никогда не любил эту добродетельную, бледную моль: ему всегда нужны были только ее деньги! И Анри с удвоенным усердием принялся топтать Северину.
Выпустив из себя весь пар неистовства, Анри перешагнул через истерзанное тело Северины – есть дело поважнее, и он принялся искать мешочек с золотыми луидорами, вырученный Севериной за продажу дочек.
О том, чтобы попытаться выкупить Софи из публичного дома - даже такой мысли не возникло в голове Анри: с монетами из металла любого достоинства добровольно он расставаться не любил, а карточные долги – это святое!!!
Золотые луидоры вскоре были найдены, ведь Анри знал все места в доме, где обычно Северина прятала деньги. Анри взял кухонное полотенце и вытер с рук и со своей обуви кровь Северины, а затем, насвистывая веселую мелодию, довольный собой и жизнью, направился к входной двери, оставив Северину истекать кровью, умирать…
Второй день из окна аптеки Шарль поглядывает на улицу: не видно и не слышно ни самой Северины, ни беспутного Анри, ни Рози, ни Софи - а по вечерам и в окнах дома на втором этаже, где проживает семья аптекаря, темно и скорбно тихо – как в склепе…
Обеспокоенный Шарль, решился нанести визит Северине вовремя своего перерыва на обед – поднялся на второй этаж и постучал в дверь – никто не ответил… Шарль толкнул входную дверь и она оказалась незапертой… Шарль прошел в глубь, а там! ... Комната, где лежала на полу насмерть забитая Северина, выглядела зловеще… - но девочек ни где не было видно! Шарль вызвал королевских полицейских…
После опроса свидетелей королевский лейтенант уголовных дел пришел к выводу – убийца Анри, сожитель Северины. Королевская полиция разыскала Анри и арестовала его прямо за карточным столом, в самый разгар интереснейшей игры. При нем нашли золотые луидоры со следами крови Северины - на одной монете… Такая небрежность!!! Участь Анри была решена!
До суда Анри все-таки не дожил: был задушен своим сокамерником во время сна. Уж очень не понравился надменный Анри своему «товарищу по несчастью», не понравилось, что Анри нарушил его уединение… Тюремное руководство в деталях произошедшего особенно разбираться не стало: убийца убийцу порешил…
Расходы, связанные с похоронами Северины, взял на себя Шарль, он же был единственным, кроме могильщиков, кто шел за гробом Северины, скорбно опустив голову! Лейтенанту уголовных дел Шаттле пока так и не удалось разыскать пропавших - Рози и Софи…
Все родственники и знакомые давно порвали с Севериной: все не одобряли ее жизни во грехе с Анри, с этим низким, ничтожным человеком, каковым все считали Анри… Никого не удивил такой печальный и трагический уход Северины из жизни! Колесо жизни крутиться – но не для Северины!!!
В данной, прожитой жизни, Северине не удалось принять правильный жизненный выбор, который в конечном результате привел бы ее к выходу из колеса сансары, полного страданий… Возможно в следующей жизни Северине удастся разорвать порочный круг страданий и вернуться в круг абсолютного блаженства… А пока ее душе - в будущем, предстоит очередное скитание по колесу жизни - по кругу сансары страданий, которое может длиться вечно! - подумал одинокий белый исполин, с интересом наблюдавший за течением жизни в семье аптекаря Марселло…
Рози пришла в себя в незнакомом месте, осмотрелась вокруг: она лежала на узком, жестком топчане в монастырской келье. Узкое, небольшое окошечко плохо пропускало внутрь дневной свет – поэтому в келье царил полумрак.
Мрак царил и в душе Рози, а лицо и тело все еще ныло саднящей болью - а может быть болело вовсе не тело, а душа! Рози плохо понимала - жива ли она, или умерла, находится в реальном мире, или уже нет: эта келья из ее страшных видений загробного мира… – Рози совершенно заблудилась во мраке своей души… А ведь еще совсем недавно мир Рози, созданный ее фантазией, был раскрашен в цвета яркой, солнечной палитры - все окружающие ее люди виделись ей ангелами с прозрачными, едва видимыми крылышками – через призму своего восприятия мира Рози чувствовала себя в полной безопасности, - была целиком, безоговорочно открыта к миру, созданному ее воображением! Рози за свою недолгую жизнь вообще ни о ком и никогда плохо не подумала: она не замечала несовершенства мира, в котором живет…
Как из далекого, сказочного сна выплывали из памяти Рози обрывочные воспоминания ее прошлой, счастливой жизни в доме родителей! Как ей нравилось тогда мечтать, она могла долго блуждать в своих сказочных миражах, теряя связь с реальностью до тех пор, пока из грез ее не возвращали в реальность родители: они так ее любили и относились снисходительно к ее любимому миру фантазий! Но папа умер – это Рози точно помнит! И яркие цвета жизни в мировосприятии Рози постепенно закрашивались серым цветом… А затем появился некто и сбросил Рози во мрак, из которого она пытается выбраться всеми силами своей души, но пока не видит выхода из сумеречного мрака - этот некто черным мраком замаскировал выход на яркий, солнечный свет!
Мама… А ведь это мама привела ее и Софи в тот дом, где было много молодых, развязных женщин… Привела, и велела ей и Софи остаться в этом доме на некоторое время и во всем слушаться мадам…
- Но я никак не могла быть послушной с тем мужчиной…! Я попала в ад за свое непослушание? – никак не могла понять Рози, случившееся с ней - и снова мрачные видения поглотили ее разум! Разум Рози отказывался принять реальность, случившегося с ней – это было для него настолько чудовищным и невыносимым!
И кто то, пытаясь сохранить разум Рози от помешательства, все перемешал в ее сознании - и она запуталась, заплутала между реальностью и видениями, и все произошедшее с ней казалось теперь Рози страшной сказкой - в таком свете терялся прежний, наивысший накал ощущений, и прежняя острота ее переживаний!
Во мраке своих воспоминаний Рози видит, что мадам развела их с Софи по разным комнатам:
- Это было на самом деле, или мне эта комната привиделось в кошмарном сне? – спросила себя Рози, но ей вдруг отчетливо вспомнилась ее комната в борделе и в ее воспоминания - как в страшной сказке, рассказанной ей кем то на ночь - вошел тот незнакомый мужчина – богатый и неопрятный: раздраженный, грубый, ужасный, циничный, с хищной улыбкой на лице и от него за версту дурно пахло вином… Что произошло дальше…? - это Рози уже помнит очень смутно: кто то заботливо стер из памяти, наиболее терзавшие ее разум, кошмарные воспоминания…
А незнакомец закрыл дверь комнаты и по хозяйски, не терпящим возражений тоном, приказал Рози снять с себя всю одежду!
Рози была в смятении и не понимала: зачем ей нужно раздеться до нага перед эти незнакомцем – мама с папой этого не одобрили бы никогда - поэтому недоуменно, испуганно, широко раскрыв глаза, она лишь смотрела на грубого незнакомца.
Непослушание и медлительность Рози распалили, вывели из себя незнакомца – он ударил ее по лицу и с нетерпением сам стал срывать с нее одежды… Рози, не привыкшая вообще обнажаться перед кем либо, сделала попытку ему помешать – и получила ощутимый удар по голове увесистым кулаком незнакомца – Рози ненадолго лишилась чувств, и этого времени хватило незнакомцу, чтобы сорвать с нее остатки одежды…
Когда Рози пришла в себя, она уже лежала абсолютно голой на кровати, ее ноги были разведены в разные стороны, а незнакомец пытался что то вставить ей между ног…
Испуганная Рози рванулась, как птица попавшая в силки, попыталась вырваться – незнакомец перехватил ее рукой за горло, вжал ее голову в подушку. Защищая себя, Рози исхитрилась, извернулась и укусила его руку – это привело незнакомка в неистовое бешенство – он стал беспорядочно молотить Рози своими увесистыми кулаками по лицу, по голове…
Рози отключилась от мира земного надолго - а незнакомец, крайне возбужденный ее красотой, молодостью, невинностью, ее неповиновением ему, видом крови, сочившийся из ранки на губе жертвы… - принялся насиловать, терзать невинное тело Рози самым грубым, извращенным образом, при этом издавая шумные звуки: то урча, как зверь, то шумно сопя - от наслаждения!
Удовлетворив полностью свою похоть, незнакомец поднялся с кровати, оделся - бросив довольный взгляд на истерзанную жертву, изрек:
- Что ж малышка! Для первого раза тебе достаточно! Я удовлетворил тебя, надеюсь? Я не прощаюсь насовсем, я еще приду к тебе! – он наклонился над ней и шепнул ей на ухо – Дорогая крошка! Поправляйся! В следующий раз я тебя не буду бить - возможно, а буду прижигать твою строптивость! Вот твои нежные сосочки, например! Мы придумаем, как нам развлечься в следующий раз. Я добьюсь от тебя полного повиновения мне, я превращу тебя в безропотное, бессловесное существо, покорное моей воле, исполняющее мою любую прихоть! До встречи, любимая! – незнакомец слизнул языком кровь, сочившуюся из разбитой губы Рози.
Бросив на бесчувственную Рози прощальный взгляд хищного зверя, он вышел из ее комнаты и направился в сторону комнаты, которую занимала хозяйка борделя.
Войдя без стука в комнату мадемуазель Жюли, незнакомец молча бросил ей на стол тугой мешочек с монетами, которые, так приятно для слуха, звякнули:
- Это компенсация за мою слишком пылкую страсть к вашей юной красавице! Она меня так распалила!!! Здесь и на ее лечение. Ваша протеже мне понравилась, когда она выздоровеет - известите меня, я намерен снова встретиться с ней!!! – незнакомец хищно усмехнулся, не прощаясь, удалился прочь.
Мадемуазель Жюли наведалась в комнату Рози - та лежала в кровати на окровавленной простыне: без сознания, истерзанная:
- Да! Не повезло девочке! Первый клиент оказался с замашками Наполеона и с садистскими наклонностями! Надо срочно вызвать к малышке лекаря! Такой товар испортил, скотина!!! – подумала расстроенная мадемуазель Жюли, будто позабыв, что этого клиента к Рози в комнату привела она сама…
Лекаря вызвать к Рози мадемуазель Жюли не успела: пришел постоянный клиент борделя и принес последнюю новость, которую даже не успели опубликовать газеты в своих колонках происшествий! Выяснилось из его рассказа следующее: всем им хорошо известный скандальный прохиндей, кутила и картежник – Анри, живущий исключительно за счет женщин, арестован полицией за убийство его последней сожительницы! Теперь королевская полиция разыскивает дочерей этой женщины! Юные крошки, как в воду канули!
Мадемуазель Жюли пересчитала золотые монеты, оставленные незнакомцем – внушительная сумма – в любом случае владелица борделя в накладе не осталась: все расходы и издержки, связанные с Рози «эта скотина» покрыл! Лучше не жадничать: выйдет себе дороже - от Рози лучше избавиться! Ни к чему, чтобы следы пребывания Рози и Софи в борделе были обнаружены королевской полицией теперь: быть замешанной в деле об убийстве – этого ей совсем не хотелось, не хотелось, чтобы Рози нашли у нее в борделе в таком «плачевном» виде!!! Это пахнет для нее наказанием: заточением в монастырь!!! Не дай Бог, если полицейский инспектор, что то пронюхает!!!
Мадемуазель Жюли вызвала к себе дворника и велела заложить экипаж! Бесчувственную Рози, завернутую в простыни, как куклу, вынесли через черный ход к экипажу… Лошади тронулись в сторону монастыря: мадемуазель Жюли надеялась, что за несколько золотых монет, монашки согласятся излечить, выходить Рози и оставят ее пожить – на время - у себя в монастыре… Раз уж мать ее убита… Спасти сиротку, заблудшую овечку – это ведь дело богоугодное!!!
И вот, месяц постоянной борьбы монашек и приходящего лекаря за жизнь Рози увенчался успехом – она, наконец, пришла в сознание! Дежурившая возле нее монашка подала Рози кружку с водой, но она отрицательно помотала головой и, словно что то вспомнив, Рози стала трогать свое лицо – с ним все в порядке, откинула от себя одеяло и визуально осмотрела себя – тоже все в порядке!
Удивленная монашка молча наблюдала за действиями Рози, а она словно не замечала ее присутствия:
- Мне, наверное, все причудилось! – надеялась невинная душа Рози – Не было того мужчины, не было избиения, не было изнасилования! Да! Это просто страшный сон! Сколько же я спала? – мысли Рози метались в темноте сознания – но эти метания прервал колокольный звон - время вечерней молитвы.
Рози почти одновременно с монашкой перекрестилась, сложила ладошки рук вместе у подбородка, возвела глаза вверх на крест, висящий на противоположной стене кельи, и стала шептать слова молитвы, которым ее научила, еще в раннем детстве, матушка…
Монахини, дежурившие у постели Рози вовремя ее болезни, уже в первую неделю ее пребывания у них, составили о ней свое представление - из путанных обрывков ее переживаний, воспоминаний, из слов, сказанных Рози вовремя ее беспамятства, в бреду, монашки поняли – это не заблудшая овечка, как отрекомендовала ее та дама, которая доставила ее к ним в монастырь: перед ними лежала на топчане самая настоящая жертва – жертва мужской скотской похоти, жертва людского стяжательства, жертва материнского предательства… И монашки с особым усердием старались возродить эту прекрасную, юную женщину к жизни!
Рози осталась одна в келье, и находясь в состоянии полудремы, вспомнила свое самое странное видение, которое во время болезни часто тревожило и пугало Рози своей реальностью: сначала она видела, как бы себя и не себя – но этот мужчина-полуконь имел к ней какое-то отношение, и он, этот полуконь, со зверским выражением лица, насилует очень красивую, молодую незнакомую девушку! Видение менялось - и уже ее, теперешнюю, с таким же выражением лица, насилует незнакомец…
- Как этот мужчина-полуконь может быть связан со мной – это какая то страшная сказка!? Это просто страшная сказка! Ведь в реальности я не могу знать этого полуконя: их попросту не существует в реальной жизни, и я девушка - не мужчина!
- Почему мой яркий и красочный мир уничтожил этот некто? За что?! Ведь я всегда была послушной девочкой, как и велели мне мама и папа – но папочка умер, а мамочка не может быть виноватой в том, что я оказалась в беде! Ведь она моя любимая мамочка! – с нежностью и надеждой подумала Рози, но в ее сознание ворвалась тревожная мысль:
- Почему мама привела нас с Софи в тот дом?! И как теперь жить?! – Рози стало зябко от своих мыслей.
Софи, в отличии от Рози, не была так наивна и доверчива, как сестра. Софи быстро поняла, что мать их продала в бордель, чтобы были деньги на уплату карточных долгов Анри:
***
Узнав о продаже Софи в публичный дом, Анри пришел в неистовое бешенство: какое имела право эта безмозглая, ничтожная букашка Северина идти против его воли!!!! Раз он сказал продать Рози в публичный дом – нужно было беспрекословно повиноваться!!! Он один имеет право распоряжаться жизнью Софи!!!
И Анри, не жалея рук и ног, бил по чему попадя и топтал ногами эту дрянь - Северину… Эта женщина не должна жить, она должна исчезнуть, превратиться в пыль – он никогда не любил эту добродетельную, бледную моль: ему всегда нужны были только ее деньги! И Анри с удвоенным усердием принялся топтать Северину.
Выпустив из себя весь пар неистовства, Анри перешагнул через истерзанное тело Северины – есть дело поважнее, и он принялся искать мешочек с золотыми луидорами, вырученный Севериной за продажу дочек.
О том, чтобы попытаться выкупить Софи из публичного дома - даже такой мысли не возникло в голове Анри: с монетами из металла любого достоинства добровольно он расставаться не любил, а карточные долги – это святое!!!
Золотые луидоры вскоре были найдены, ведь Анри знал все места в доме, где обычно Северина прятала деньги. Анри взял кухонное полотенце и вытер с рук и со своей обуви кровь Северины, а затем, насвистывая веселую мелодию, довольный собой и жизнью, направился к входной двери, оставив Северину истекать кровью, умирать…
***
Второй день из окна аптеки Шарль поглядывает на улицу: не видно и не слышно ни самой Северины, ни беспутного Анри, ни Рози, ни Софи - а по вечерам и в окнах дома на втором этаже, где проживает семья аптекаря, темно и скорбно тихо – как в склепе…
Обеспокоенный Шарль, решился нанести визит Северине вовремя своего перерыва на обед – поднялся на второй этаж и постучал в дверь – никто не ответил… Шарль толкнул входную дверь и она оказалась незапертой… Шарль прошел в глубь, а там! ... Комната, где лежала на полу насмерть забитая Северина, выглядела зловеще… - но девочек ни где не было видно! Шарль вызвал королевских полицейских…
После опроса свидетелей королевский лейтенант уголовных дел пришел к выводу – убийца Анри, сожитель Северины. Королевская полиция разыскала Анри и арестовала его прямо за карточным столом, в самый разгар интереснейшей игры. При нем нашли золотые луидоры со следами крови Северины - на одной монете… Такая небрежность!!! Участь Анри была решена!
***
До суда Анри все-таки не дожил: был задушен своим сокамерником во время сна. Уж очень не понравился надменный Анри своему «товарищу по несчастью», не понравилось, что Анри нарушил его уединение… Тюремное руководство в деталях произошедшего особенно разбираться не стало: убийца убийцу порешил…
***
Расходы, связанные с похоронами Северины, взял на себя Шарль, он же был единственным, кроме могильщиков, кто шел за гробом Северины, скорбно опустив голову! Лейтенанту уголовных дел Шаттле пока так и не удалось разыскать пропавших - Рози и Софи…
Все родственники и знакомые давно порвали с Севериной: все не одобряли ее жизни во грехе с Анри, с этим низким, ничтожным человеком, каковым все считали Анри… Никого не удивил такой печальный и трагический уход Северины из жизни! Колесо жизни крутиться – но не для Северины!!!
***
В данной, прожитой жизни, Северине не удалось принять правильный жизненный выбор, который в конечном результате привел бы ее к выходу из колеса сансары, полного страданий… Возможно в следующей жизни Северине удастся разорвать порочный круг страданий и вернуться в круг абсолютного блаженства… А пока ее душе - в будущем, предстоит очередное скитание по колесу жизни - по кругу сансары страданий, которое может длиться вечно! - подумал одинокий белый исполин, с интересом наблюдавший за течением жизни в семье аптекаря Марселло…
Глава 6
Рози пришла в себя в незнакомом месте, осмотрелась вокруг: она лежала на узком, жестком топчане в монастырской келье. Узкое, небольшое окошечко плохо пропускало внутрь дневной свет – поэтому в келье царил полумрак.
Мрак царил и в душе Рози, а лицо и тело все еще ныло саднящей болью - а может быть болело вовсе не тело, а душа! Рози плохо понимала - жива ли она, или умерла, находится в реальном мире, или уже нет: эта келья из ее страшных видений загробного мира… – Рози совершенно заблудилась во мраке своей души… А ведь еще совсем недавно мир Рози, созданный ее фантазией, был раскрашен в цвета яркой, солнечной палитры - все окружающие ее люди виделись ей ангелами с прозрачными, едва видимыми крылышками – через призму своего восприятия мира Рози чувствовала себя в полной безопасности, - была целиком, безоговорочно открыта к миру, созданному ее воображением! Рози за свою недолгую жизнь вообще ни о ком и никогда плохо не подумала: она не замечала несовершенства мира, в котором живет…
***
Как из далекого, сказочного сна выплывали из памяти Рози обрывочные воспоминания ее прошлой, счастливой жизни в доме родителей! Как ей нравилось тогда мечтать, она могла долго блуждать в своих сказочных миражах, теряя связь с реальностью до тех пор, пока из грез ее не возвращали в реальность родители: они так ее любили и относились снисходительно к ее любимому миру фантазий! Но папа умер – это Рози точно помнит! И яркие цвета жизни в мировосприятии Рози постепенно закрашивались серым цветом… А затем появился некто и сбросил Рози во мрак, из которого она пытается выбраться всеми силами своей души, но пока не видит выхода из сумеречного мрака - этот некто черным мраком замаскировал выход на яркий, солнечный свет!
***
Мама… А ведь это мама привела ее и Софи в тот дом, где было много молодых, развязных женщин… Привела, и велела ей и Софи остаться в этом доме на некоторое время и во всем слушаться мадам…
- Но я никак не могла быть послушной с тем мужчиной…! Я попала в ад за свое непослушание? – никак не могла понять Рози, случившееся с ней - и снова мрачные видения поглотили ее разум! Разум Рози отказывался принять реальность, случившегося с ней – это было для него настолько чудовищным и невыносимым!
И кто то, пытаясь сохранить разум Рози от помешательства, все перемешал в ее сознании - и она запуталась, заплутала между реальностью и видениями, и все произошедшее с ней казалось теперь Рози страшной сказкой - в таком свете терялся прежний, наивысший накал ощущений, и прежняя острота ее переживаний!
Во мраке своих воспоминаний Рози видит, что мадам развела их с Софи по разным комнатам:
- Это было на самом деле, или мне эта комната привиделось в кошмарном сне? – спросила себя Рози, но ей вдруг отчетливо вспомнилась ее комната в борделе и в ее воспоминания - как в страшной сказке, рассказанной ей кем то на ночь - вошел тот незнакомый мужчина – богатый и неопрятный: раздраженный, грубый, ужасный, циничный, с хищной улыбкой на лице и от него за версту дурно пахло вином… Что произошло дальше…? - это Рози уже помнит очень смутно: кто то заботливо стер из памяти, наиболее терзавшие ее разум, кошмарные воспоминания…
***
А незнакомец закрыл дверь комнаты и по хозяйски, не терпящим возражений тоном, приказал Рози снять с себя всю одежду!
Рози была в смятении и не понимала: зачем ей нужно раздеться до нага перед эти незнакомцем – мама с папой этого не одобрили бы никогда - поэтому недоуменно, испуганно, широко раскрыв глаза, она лишь смотрела на грубого незнакомца.
Непослушание и медлительность Рози распалили, вывели из себя незнакомца – он ударил ее по лицу и с нетерпением сам стал срывать с нее одежды… Рози, не привыкшая вообще обнажаться перед кем либо, сделала попытку ему помешать – и получила ощутимый удар по голове увесистым кулаком незнакомца – Рози ненадолго лишилась чувств, и этого времени хватило незнакомцу, чтобы сорвать с нее остатки одежды…
Когда Рози пришла в себя, она уже лежала абсолютно голой на кровати, ее ноги были разведены в разные стороны, а незнакомец пытался что то вставить ей между ног…
Испуганная Рози рванулась, как птица попавшая в силки, попыталась вырваться – незнакомец перехватил ее рукой за горло, вжал ее голову в подушку. Защищая себя, Рози исхитрилась, извернулась и укусила его руку – это привело незнакомка в неистовое бешенство – он стал беспорядочно молотить Рози своими увесистыми кулаками по лицу, по голове…
Рози отключилась от мира земного надолго - а незнакомец, крайне возбужденный ее красотой, молодостью, невинностью, ее неповиновением ему, видом крови, сочившийся из ранки на губе жертвы… - принялся насиловать, терзать невинное тело Рози самым грубым, извращенным образом, при этом издавая шумные звуки: то урча, как зверь, то шумно сопя - от наслаждения!
Удовлетворив полностью свою похоть, незнакомец поднялся с кровати, оделся - бросив довольный взгляд на истерзанную жертву, изрек:
- Что ж малышка! Для первого раза тебе достаточно! Я удовлетворил тебя, надеюсь? Я не прощаюсь насовсем, я еще приду к тебе! – он наклонился над ней и шепнул ей на ухо – Дорогая крошка! Поправляйся! В следующий раз я тебя не буду бить - возможно, а буду прижигать твою строптивость! Вот твои нежные сосочки, например! Мы придумаем, как нам развлечься в следующий раз. Я добьюсь от тебя полного повиновения мне, я превращу тебя в безропотное, бессловесное существо, покорное моей воле, исполняющее мою любую прихоть! До встречи, любимая! – незнакомец слизнул языком кровь, сочившуюся из разбитой губы Рози.
Бросив на бесчувственную Рози прощальный взгляд хищного зверя, он вышел из ее комнаты и направился в сторону комнаты, которую занимала хозяйка борделя.
***
Войдя без стука в комнату мадемуазель Жюли, незнакомец молча бросил ей на стол тугой мешочек с монетами, которые, так приятно для слуха, звякнули:
- Это компенсация за мою слишком пылкую страсть к вашей юной красавице! Она меня так распалила!!! Здесь и на ее лечение. Ваша протеже мне понравилась, когда она выздоровеет - известите меня, я намерен снова встретиться с ней!!! – незнакомец хищно усмехнулся, не прощаясь, удалился прочь.
Мадемуазель Жюли наведалась в комнату Рози - та лежала в кровати на окровавленной простыне: без сознания, истерзанная:
- Да! Не повезло девочке! Первый клиент оказался с замашками Наполеона и с садистскими наклонностями! Надо срочно вызвать к малышке лекаря! Такой товар испортил, скотина!!! – подумала расстроенная мадемуазель Жюли, будто позабыв, что этого клиента к Рози в комнату привела она сама…
***
Лекаря вызвать к Рози мадемуазель Жюли не успела: пришел постоянный клиент борделя и принес последнюю новость, которую даже не успели опубликовать газеты в своих колонках происшествий! Выяснилось из его рассказа следующее: всем им хорошо известный скандальный прохиндей, кутила и картежник – Анри, живущий исключительно за счет женщин, арестован полицией за убийство его последней сожительницы! Теперь королевская полиция разыскивает дочерей этой женщины! Юные крошки, как в воду канули!
***
Мадемуазель Жюли пересчитала золотые монеты, оставленные незнакомцем – внушительная сумма – в любом случае владелица борделя в накладе не осталась: все расходы и издержки, связанные с Рози «эта скотина» покрыл! Лучше не жадничать: выйдет себе дороже - от Рози лучше избавиться! Ни к чему, чтобы следы пребывания Рози и Софи в борделе были обнаружены королевской полицией теперь: быть замешанной в деле об убийстве – этого ей совсем не хотелось, не хотелось, чтобы Рози нашли у нее в борделе в таком «плачевном» виде!!! Это пахнет для нее наказанием: заточением в монастырь!!! Не дай Бог, если полицейский инспектор, что то пронюхает!!!
Мадемуазель Жюли вызвала к себе дворника и велела заложить экипаж! Бесчувственную Рози, завернутую в простыни, как куклу, вынесли через черный ход к экипажу… Лошади тронулись в сторону монастыря: мадемуазель Жюли надеялась, что за несколько золотых монет, монашки согласятся излечить, выходить Рози и оставят ее пожить – на время - у себя в монастыре… Раз уж мать ее убита… Спасти сиротку, заблудшую овечку – это ведь дело богоугодное!!!
***
И вот, месяц постоянной борьбы монашек и приходящего лекаря за жизнь Рози увенчался успехом – она, наконец, пришла в сознание! Дежурившая возле нее монашка подала Рози кружку с водой, но она отрицательно помотала головой и, словно что то вспомнив, Рози стала трогать свое лицо – с ним все в порядке, откинула от себя одеяло и визуально осмотрела себя – тоже все в порядке!
Удивленная монашка молча наблюдала за действиями Рози, а она словно не замечала ее присутствия:
- Мне, наверное, все причудилось! – надеялась невинная душа Рози – Не было того мужчины, не было избиения, не было изнасилования! Да! Это просто страшный сон! Сколько же я спала? – мысли Рози метались в темноте сознания – но эти метания прервал колокольный звон - время вечерней молитвы.
Рози почти одновременно с монашкой перекрестилась, сложила ладошки рук вместе у подбородка, возвела глаза вверх на крест, висящий на противоположной стене кельи, и стала шептать слова молитвы, которым ее научила, еще в раннем детстве, матушка…
***
Монахини, дежурившие у постели Рози вовремя ее болезни, уже в первую неделю ее пребывания у них, составили о ней свое представление - из путанных обрывков ее переживаний, воспоминаний, из слов, сказанных Рози вовремя ее беспамятства, в бреду, монашки поняли – это не заблудшая овечка, как отрекомендовала ее та дама, которая доставила ее к ним в монастырь: перед ними лежала на топчане самая настоящая жертва – жертва мужской скотской похоти, жертва людского стяжательства, жертва материнского предательства… И монашки с особым усердием старались возродить эту прекрасную, юную женщину к жизни!
***
Рози осталась одна в келье, и находясь в состоянии полудремы, вспомнила свое самое странное видение, которое во время болезни часто тревожило и пугало Рози своей реальностью: сначала она видела, как бы себя и не себя – но этот мужчина-полуконь имел к ней какое-то отношение, и он, этот полуконь, со зверским выражением лица, насилует очень красивую, молодую незнакомую девушку! Видение менялось - и уже ее, теперешнюю, с таким же выражением лица, насилует незнакомец…
- Как этот мужчина-полуконь может быть связан со мной – это какая то страшная сказка!? Это просто страшная сказка! Ведь в реальности я не могу знать этого полуконя: их попросту не существует в реальной жизни, и я девушка - не мужчина!
- Почему мой яркий и красочный мир уничтожил этот некто? За что?! Ведь я всегда была послушной девочкой, как и велели мне мама и папа – но папочка умер, а мамочка не может быть виноватой в том, что я оказалась в беде! Ведь она моя любимая мамочка! – с нежностью и надеждой подумала Рози, но в ее сознание ворвалась тревожная мысль:
- Почему мама привела нас с Софи в тот дом?! И как теперь жить?! – Рози стало зябко от своих мыслей.
Глава 7
Софи, в отличии от Рози, не была так наивна и доверчива, как сестра. Софи быстро поняла, что мать их продала в бордель, чтобы были деньги на уплату карточных долгов Анри: