Глава 1
Мэтью Шеннон, особняк Особого Отдела
Дождь лил не переставая вот уже третий день. Вода в заливе давно и надменно перебралась через метки, обозначавшие опасный уровень, после чего уверенно залила набережную и принялась растекаться по улицам Виенны.
Произошло это еще в начале ночи. К утру городские каналы тоже решили не отставать, внеся свою мокрую лепту в царивший в столице хаос.
Несколько кварталов оказались опасно затоплены, но не в этом была самая главная беда. Разбухшая от бесконечного дождя и паводка река Рена как раз в этот самый момент штурмовала дамбу неподалеку от столицы, прорыв которой означал бы для Виенны серьезные проблемы.
Настоящее стихийное бедствие. Куда более бедственное, чем то, в котором город оказался сейчас.
При этом Мэтью не оставляло ощущение, что происходящее было каким-то образом связано с магической аномалией над Виеннским заливом. Являлось частью дьявольского плана, который он пока еще не разгадал, но собирался непременно разобраться.
Его рабочий стол был завален исписанными бумагами с формулами и расчетами, две пустые чернильницы и поломанные перья соседствовали с грязными кружками из-под кофе.
Но, несмотря на бессонную ночь и половину следующего дня, которые он провел над расчетами, до разгадки было еще далеко. Ею и не пахло, если честно.
Потерев усталые глаза, глава Особого Отдела поднялся из-за стола. Решив размять ноги и спину, он подошел к окну. Пусть из кабинета Виеннский залив видно не было, но Мэтью чувствовал, что аномалия над морем никуда не делась.
Что-то произошло внутри нее три дня назад, и с тех пор она стала еще мощнее, еще злее и продолжала увеличиваться в размерах.
Но случившееся никак не могло быть связанно с Особым Отделом. Никто из подконтрольных Мэтью магов не приближался к аномалии, и он понятия не имел, что именно спровоцировало ее столь активный рост и привело к наводнению в столице.
Стук в дверь вырвал Мэтью из размышлений.
Его мысли в последние дни крутились вокруг аномалии и наводнения, иногда прерываемые куда более приятными – когда он думал о леди Карлин Кэмпбелл-Данкер, которую не мешало бы навестить и узнать, как у той идут дела.
Оставалось лишь выкроить для этого время и придумать благовидный предлог.
Книга по истории Аглора, которую Мэтью отправил еще вчера днем, чтобы леди Кэмпбелл смогла успешно подготовиться к экзамену, казалась Мэтью достаточно благовидным предлогом.
Можно было ненадолго отложить свои дела – как-никак он провел в кабинете почти двое суток, курируя передвижения отрядов Особого Отдела и ломая голову над ростом аномалии, – чтобы лично убедиться, не возникли ли у Кэрри сложности с усвоением материала.
А если возникли, Мэтью всегда сможет ей помочь – память у него была отменная, в Академии все ему завидовали.
Или же проверить, выстоит ли дом на Гровербрук,12, если, не дай Боги, случится прорыв дамбы и город затопит?
Любая из этих идей оправдывала его цель – Мэтью хотелось вновь увидеть леди Кэмпбелл.
Он по ней скучал.
Помнил каждую черточку ее прекрасного лица и мятежные зеленые глаза, поэтому решил, что непременно навестит Кэрри в самое ближайшее время. Быть может, она наконец-таки перестанет его бояться и попробует ему доверять?
В этот самый момент – когда Мэтью размышлял о столь приятных его сердцу вещах, – в дверь постучали.
Оказалось, в Особый Отдел явился промокший насквозь курьер и принес такой же промокший пухлый конверт. Получателем был указан Мэтью Шеннон, а отправителем некий Морган Ноллен.
Курьера сразу же отправили восвояси, а конверт начальнику принес дежурный маг.
- Кто же у нас такой Морган Ноллен? – поинтересовался Мэтью, вглядываясь в размытые буквы на конверте.
Судя по охранному заклинанию, содержимое пострадать было не должно.
Не ошибся – Мэтью достал из конверта стопку исписанных мелким почерком листов, но тут в кабинете стало еще многолюднее.
Явился залитый дождем Сол Ярпен, маг по особым поручениям.
- Помню я этого Ноллена! – кашлянув и тряхнув головой, из-за чего с его плаща во все стороны полетели дождевые капли, произнес тот. – Проработал у нас около года, пока окончательно не свихнулся на почве выпивки. Бар тут неподалеку, так Ноллен оттуда не выползал… А если и выползал, то только на четвереньках, потому что ходить на своих двоих был уже не в состоянии.
- Значит, выпивоха, – подытожил Мэтью.
- Именно так, господин Шеннон! – отрапортовал Ярпен. – Этому Ноллену постоянно чудилось всякое-разное по пьяни. Наш начальник – тот, который был до вас, – его уволил, потому что Ноллен вечно нес ерунду. Судя по всему, – маг кивнул на конверт, – он все же попытался донести ее и до вас, но уже в письменном виде.
- Ясно. – Мэтью бросил пачку исписанных листов в нижний ящик стола. Задвинул его ногой, решив, что разберется с этим, когда у него будет больше времени. – Что там у вас?
- Частичный прорыв городской дамбы и не только это, – хмуро сообщил Ярпен. – Есть и по нашей части. Как вы и думали, господин…
- Давай без «господ», Ярпен! Что случилось?
- Правый край дамбы все же не выдержал. Не помогло даже то, что вы направили на помощь спасательным службам большую часть из наших и подоспели маги из Ночных Охотников. Городские каналы давно уже переполнены, а тут еще и это… Особенно пострадали улицы Гровербрук, Танн-Сквер и Цветочный Бульвар.
- Как именно они пострадали? – ровным голосом поинтересовался Мэтью, хотя сердце застучало значительно быстрее.
- Говорю же, есть еще и прорыв по нашей части! Какие-то новые водные бестии, выползли прямиком из канала даже несмотря на то, что на улице стоит божий день. Мы таких еще в глаза не видели!.. Я как раз из Жандармерии Правого Берега, они сказали, что знают о проблеме, но послать туда никого не могут. Все либо на дамбе, либо строят заграждения, если ее окончательно прорвет.
- Значит, новые водные бестии, и их заметили на Гровербрук, Танн-Свер и Цветочном Бульваре? – уточнил Мэтью, на что Ярпен покивал с самым важным видом. – Когда это произошло?
- Около часа назад. Раньше доложить не смог, в городе настоящий ад!
- Выдвигаемся немедленно, – приказал Мэтью. – Собери всех, кого сможешь найти. Взглянем на то, что там происходит.
- Вы с нами, господин начальник? – деловито поинтересовался Ярпен, и Мэтью кивнул.
Он был с ними, потому что на Гровербрук проживала девушка с зелеными глазами, давно уже запавшая ему в душу. Причем запала она до такой степени, что Мэтью был готов сразиться за нее не только с бестиями из аномалии, но и с самым серьезным своим противником.
Главой Ночных Охотников Виенны – Нейтаном Велмором, герцогом Райотом.
***
Особняк Кэмпбеллов, Гровербрук, 12
- К тому, что мы вытащили вчера, удалось достать еще два мешка, мисс Кэрри! – отчитался передо мной Рэдфорд. – Итого двенадцать, а больше ничего из подвала нам не поднять. Воды уже по пояс, и она продолжает прибывать. Никогда такого еще не видел!
Сказав это, пожилой дворецкий повернул голову и уставился в сторону городского канала. Вот и я тоже посмотрела.
Вода вышла из берегов рано утром.
Об этом нам сообщил Сэмми, которого отправили с поручением в бакалейную лавку по соседству, и тот заметил растекающиеся по Гровербрук потоки. После этого мальчик бегал каждые полчаса «смотреть на канал» и, возвращаясь, торжественным голосом докладывал о ситуации, которая становилась все тревожнее и тревожнее.
К полудню вода залила не только мостовую, но и принялась подступать к домам. Заодно дождь продолжал лить как из ведра, и становилось ясно, что на этом наводнение не остановится.
Скоро вода поднимется на крыльцо, затем постучит в наш дом, и вряд ли ее напугают те двенадцать мешков с песком, которые подняли из подвала.
Но мы не собирались сидеть сложа руки – пока я хлопотала, укрепляя мешки магическими заклинаниями, слуги принялись переносить все ценное, что могло пострадать от наводнения, на второй этаж.
У соседей тоже царило взволнованное оживление. Дома на Гровербрук готовились к удару стихии, и до меня то и дело долетали отрывистые фразы о том, что городская дамба должна непременно выстоять. Если она выдержит, то, немного нас попугав, вода в скором времени схлынет, и все вернется на круги своя. Но если дамбу прорвет…
- Не нравится мне все это, мисс Кэрри! – заявила поднявшаяся на крыльцо Молли. Остановилась рядом со мной и уставилась встревоженным взглядом на затопленные дорожки и клумбы нашего сада.
Молли только что обошла дом – проверяла, уж не подкрадывается ли к нам угроза с другой стороны. Оттуда, откуда мы ее не ждали.
- Что именно? – спросила у нее.
- Я вот что думаю, мисс Кэрри! – заявила она вместо ответа. – Все это наводнение неспроста. И Куратор до сих пор не объявилась... Молчит, словно воду в рот набрала!
В ответ я лишь пожала плечами, сказав, что мы будем разбираться с проблемами по мере их поступления.
Правда, в Истерброке с подобным сталкиваться мне еще не доводилось. Из стихийных бедствий у нас случались разве что засухи и бури, которые вырывали деревья с корнями. Поэтому я не совсем понимала, как правильно действовать при наводнениях, а из помощников-мужчин у меня был разве что Рэдфорд.
Флетчер, самый крепкий из всех в доме, заявил, что подхватил простуду во время нашей вчерашней вылазки в город. Но так как лечился он исключительно дешевым бренди, который наливали в кабаке неподалеку, то с самого утра храпел в подсобке рядом с кухней.
Миссис Доннет собиралась разбудить его мокрой тряпкой и прогнать спать на второй этаж.
Дед снова слег – с ним случился очередной приступ, стоило ему вернуться из конторы. Мне казалось, его угнетало то, что наши дела шли не слишком хорошо и над Кэмпбеллами нависла реальная угроза банкротства.
Олаф за ним присматривал. Я приказала камердинеру не отходить от деда ни на шаг и, если понадобиться, тотчас же звать меня, а я снова отправлюсь за доктором Грэхемом.
Побреду по колено в воде или даже поплыву – меня ничто не остановит!
Зато наша противная родня Ричмонды так долго праздновала потерю в пожаре собственного дома, что сейчас дядя Маркус храпел в своей комнате. Тетя Розалин отлеживалась с больной головой, не в силах подняться с кровати, и я думала, что виной тому вовсе не мигрень, как она всем сообщила, а банальное похмелье.
Юджин Ричмонд куда-то укатил с утра пораньше и с тех пор не возвращался.
Зато двоюродная сестра, услышав о наводнении, уставилась на меня с привычным презрением в глазах, словно ее, королеву Лорну, нисколько не интересовали ни возня с мешками, ни попытки сберечь ценное в доме, в котором они обосновались, как в своем.
Возможно, потому что ее это нисколько не интересовало.
- Нечего вам тут стоять, мисс Кэрри! – встревоженным голосом произнесла Молли. – Давайте-ка мы зайдем внутрь, у нас много дел.
Она была права – дел накопилось предостаточно.
К тому же я собиралась выкроить свободную минуту и написать ответ своей подруге, принцессе Джорджи, не совсем уверенная в том, каким образом я смогу его отправить.
Утром, когда с передвижением по столичным улицам все еще было не настолько плохо, явился курьер и привез от нее письмо. В нем Джорджи сообщала, что принцесса Мари-Энн почти полностью оправилась после своей болезни.
Правда, она все еще оставалась в постели, но к ней уже допустили королевских лекарей. Те констатировали, что жизни принцессы ничего не угрожает и она идет на поправку.
Также ее успел проведать жених, старший брат Джорджи кронпринц Конрад.
Моя подруга тоже навестила принцессу Эльмарена, пусть всего лишь на несколько минут, и теперь извещала меня, что с Мари-Энн все в порядке.
Единственное, помимо слабости после перенесенной тяжелой простуды у принцессы появилась еще и аллергия. Воспалились глаза, поэтому окна в ее спальне держат зашторенными и, чтобы она могла показаться посетителям, на принцессу накинули легкое иллюзорное заклинание.
«Но с Мари-Энн все хорошо, – писала мне Джорджи. – Скоро она окончательно поправится, и когда этот глупый дождь с наводнением закончатся, я обязательно вас познакомлю.
Она очень милая. Такая же, как и ты, Кэрри!
Уверена, вы с ней непременно подружитесь!»
Письмо Джорджи заставило меня надолго задуматься.
Еще день назад я подозревала самое страшное. Думала, что принцесса Эльмарена то ли стала жертвой магической аномалии заргов, то ли ее подменили по дороге, или же сделали с ней что-то такое… пока еще неподвластное моему воображению.
Теперь же получалось, что с принцессой случилась банальная простуда, а потом аллергия. Но Мари-Энн уже лучше, она стала принимать посетителей, и совсем скоро начнется череда дворцовых празднеств, которая закончится ее свадьбой с Конрадом Дорсеттом
Так что мои подозрения оказались в корне ошибочны, а то свечение, которое я видела над головами у делегации из Эльмарена…
Ну что же, вполне возможно, оно шло от кого-то другого, а вовсе не от принцессы или же кого-нибудь из ее свиты. Либо мне банально показалось – и это было самое вероятное объяснение.
Но чтобы окончательно во всем убедиться, я собиралась посмотреть на делегацию из Эльмарена своими глазами и сделать это в самое ближайшее время.
Только вот глупый дождь спутал все мои планы!..
Зато планам двух мужчин, которые за мной ухаживали, он нисколько не мешал.
Этим утром мне снова принесли роскошный букет и записку от Нейтана, в которой он бодро сообщал, что очень скучает, но его не будет в Виенне ровно до тех пор, пока ситуация вокруг дамбы, которую он взялся курировать, не нормализуется.
Возможно, это займет день-другой, после чего он надеялся на нашу встречу.
Мэтью Шеннон тоже не оставлял меня в покое. За день до этого он прислал мне учебник по истории. Затем от него пришло письмо, в котором глава Особого Отдела сообщал, что цветы мне подарят мои бесконечные кавалеры, тогда как он озабочен более серьезными вещами.
Моими вступительными экзаменами.
Он сам готовился к поступлению именно по этому учебнику и уверен, что ничего лучшего мне не найти.
Я вздохнула.
Ну вот что мне со всем этим делать – вернее, с ними двумя? Как мне держаться от них подальше, если они решили быть ко мне как можно ближе?
Ответов у меня не было.
Дождь тем временем продолжал лить, вода прибывала, и вместе с ней прибыл и… Питер Сегерин.
Потрепанный жизнью и непогодой кэб остановился возле нашей калитки. Питер отпустил извозчика, затем кое-как добрел до крыльца, на котором я его поджидала, и вода оказалась ему уже по колено.
Хорошо хоть, лорд Сегерин был в высоких сапогах, иначе промок бы насквозь!
Подойдя, он поклонился, затем со смешком заявил, что ему пришлось серьезно переплатить, чтобы добраться до моего дома, потому что никто не рискует ехать в наш район.
Гровербрук и три близлежащие улицы серьезно затоплены, поэтому он не стал брать свою карету. Опасался за ее сохранность и здоровье лошадей, зато самому пришлось все же рискнуть, потому что его ко мне привело крайне важное дело.
Можно сказать, жизни и смерти.
- И что же это за дело? – растерялась я, потому что давно уже терялась в догадках.
Оказалось, мама выставила Питера из дома с макетами обложек к моей книге и попросила меня срочно их просмотреть и выбрать ту, которая мне больше по нраву.
К тому же сегодня следовало утвердить новое название, потому что книгу уже отдали в печать. Она придумала несколько на выбор, но будет лучше, если я предложу свой вариант.