Мой стихо-выплеск Нике Ерш

07.06.2019, 13:19 Автор: Ольга

Закрыть настройки

***СТАВКА НА ЛЮБОВЬ***


       
       — Я весь горю!
       (Ну-ну...)
       — Я так долго ждал!
       (Три дня... зажал!)
       — Да что за на...?!
       (Поползай, друг, поползай...)
       — Вот оно — гнездо разврата!
       (Действующих лиц стало несколько многовато...)
       — Бесстыдница! Блудница!
       (Я вас умоляю, вам такое даже не приснится!)
       И на удивление
       Всему немому окружению,
       Толкнув меня на сеновал,
       Мой кавалер сбежал...
       — Не виновата я!
       (Просто хотела стать немного богатой...)
       — Меня соблазнили прелестями столичными...
       (Да, Софи, врать научилась ты просто отлично!)
       — Испортили девку! —
       И, словно в издевку:
       — С кем ты хоть?
       — Со мной.
       (Да ты ж мой супергерой!!!)
       Сей неожиданный для всех ответ
       Дал красивый вечно хмурый брюнет:
       — Виноват. Был неправ. Готов понести наказание.
       Мадмуазель, утром венчание!
       (Ах ты ж, стерлядь!!!)
       — Не будем медлить. Беру, не глядя.
       И в знак сего — держи кольцо...
       И улыбнулся гад во все лицо:
       — Женой дарга становятся через благословение... божественное...
       (А вот это — для отказа причина существенная!
       Я венчаться на всю жизнь ни за что не собираюсь!)
       — Забирай колечко, от предложения твоего я отрекаюсь!
       

***


       — Молчать! Девушка чиста! Могу дать клятву.
       — Будет венчаться — добро. Нет — будет заклята...
       Мой защитник огрызнулся,
       А я тут вдруг задумалась:
       Благородный, хоть и глупый,
       Не совсем индюк надутый...
       Слишком хмур, сосредоточен —
       Не под шутки мозг заточен...
       Вполне крепок, не высок —
       Стоит встать на каблучок!
       И, похоже, он богат —
       Мужчина-прелесть-мечта-аристократ!
       — Я согласна!
       — Вот, и славно!
       — Джеймс Лэгмэн Ллойд...
       — Софи Эстерхаун...
       — Ну, одобрилось — стряслось!
       Поздравленья принимайте,
       И колечко-то жене... отдайте...
       

***


       — Можете поцеловать нареченную...
       (Я б добавил, что "обреченную")
       Хмель-дурман развеялся как дым:
       Руку жжет — да я женат!!! — батюшки мои...
       Вот не стоило мешать... напитки!
       Эль, ром, настойки с магической подпиткой!
       Тааак, на ком я там женат?
       Не критично, главное — не страшная,
       Остальное — все вторично, и не так уж важно, мля....
       — Как зовут тебя... жена?
       На кольцо, надень сама...
       Джеймс — позвольте представиться.
       Маг. Потомственный лекарь.
       (И на войну предстоит нам отправиться!
       Канцлер был до оскомины любезен,
       Объявив, что для войны очень я "полезен",
       Дескать, отбирают только лучших самых...
       А послышалось "упрямых",
       И тогда мне худо стало...)
       — С вами все в порядке?
       Да? Думаю, что мы поладим... Я — Софи...
       — Будьте благословенны.... Дети мои!
       Рад безмерно, что ни говори...
       Еще раз поздравляю. Я церковь закрываю...
       

***


       Сплошное издевательство...
       И как меня угораздило вляпаться?
       "...Я от обязательств —
       Близости с вами — не буду отказываться..."
       Язычок остер — до фронта не дотянем,
       Погибну на дуэли из-за этой дря...
       Гордая и непреклонная,
       Источает гнева волны,
       Своенравна, но невинна,
       Чем, конечно, удивила!
       И теперь мы не чужие...
       Ты-то, маг потомственный, закатай губу:
       "Воплощение непорочности", угу!
       Происходящее — абсолютный сюрр:
       Я — идиот, жена — наивная дура!
       Так что, бросаю — больше не пью!
       На волнах сна уплываю, чуток посплю...
       

***


       Подмигнула бабушке, шагнула за порог,
       Попрощавшись с домом, я пошла вперед...
       Почтовая карета, рядом муженек,
       Молчит, не насмехается, хотя вполне бы мог!
       
       Я отбила зад в пути,
       А муж — хоть бы хны!:
       Спит-храпит и видит сны.
       Я те ноги оттопчу, "извиняйте" пробурчу!
       
       — Как? — мужа дрогнули ресницы.
       — Не бывала ты в столице?
       Это странно... Вы ж не бедствуете...
       Со столицею... почти соседствуете...
       
       Тянущееся, будто резина, время
       Оборвали колея и каменья —
       Колесо не выдержало давления,
       Я чуть-чуть не свалилась с сидения.
       
       Посреди глухого леса,
       Где в сени деревьев не видать ни бельмеса,
       Или ни зги? Мы остались одни... вдвоем.
       Кучер уехал верхом....
       
       И в продолжении банкета нашу кособокую карету
       По ухабам и по кочкам, по пенечкам, по кустам —
       Лошадь понесла... Разбив карету в хлам,
       Нас остановила ветка, вмазав (угадай кому?) прямо по мозгам...
       

***


       Стало мне давно понятно:
       Во всех моих печалях виноваты
       Мамина гиперопека и суперзабота —
       Не пускать меня даже за ворота!
       За вознаграждение, поди, нашлись бы доброхоты,
       Способные помочь мне сбежать...
       Надо стибрить пару украшений и продать!
       За сим занятием неблаговидным
       Был найден медальон завидный.
       Пара капель моей крови — и шарахнул гром!
       Сразу очень стрёмно стало —
       Я шкатулку ту сховала:
       С глаз долой, из сердца вон
       Этот старый потеплевший медальон!
       Только спину взгляд свербит
       Да виной содеянного чуть душа саднит...
       А потом дошла молва:
       Прибыло к нам в глушь ажно три хлыща!
       Тут мой разум помутился —
       Вот бы кто из них со мной женился!
       Ёксель-моксель, план-то неожиданно
       В реальность воплотился:
       Богатей захомутован, то бишь — окольцован...
       Или это я — окольцована жена???
       

***


       Волки? — Е-рун-да!
       Мой муж — кавалер меча!
       Правда, с собой его не носит...
       Боится потерять али под блаженного косит?
       Зато в чемоданчике узенький ножик —
       Чтобы противник оборжался до дрожи?
       Волки, значит. Не успеем спрятаться.
       Ну, давайте — наступайте, братцы!
       От страха за себя, за мужа
       (Оказывается, нужен!)
       Внутри заскрипело, вскипела кровь,
       И с диким хохотом я грозных хищников
       Изничтожила в ноль...
       Во мне сила темная волной неуемной
       Над разумом вверх взяла
       И, выполнив "дело темное"
       На нет сошла, но не ушла...
       

***


       Время остановилось...
       "Не защитил..." —
       Волк метит в Софи.
       Взметнулась некая сила,
       И зверь завопил...
       Громко, надсадно, скорбно...
       А у меня, походу, сломаны ребра.
       Клубится темный туман...
       Изломанной куклой Софи...
       В висках бьётся: "Я опоздал..."
       И следующим: "Беги!!!"
       Ветер затих...
       Моя жена — ТЕМНЕВИК!
       Насмешка судьбы...
       Я — тот, кто дарит жизнь.
       

***


       О, все в полнейшем порядке! Просто Софи
       С деревом говорит...
       Мило так ведет беседу:
       — Джеймс, мы не одни...
       (Н-дась, ситуация щекотливо-затейлива...)
       — ...заблудились в этом лесу!
       — Милая, на лекарство от... переутомления...
       (Верт! Что я несу?!
       Но... разговаривать с пустым местом???
       Полноте, со стороны не так уж и интересно!)
       — Я устала? Так бывает?
       (Не дай Верт мне так устать!)
       А Софи тем временем красноречием еще больше накрывает:
       — Вы умный, смелый, богатый...
       Почти симпатичный, но... слабоваты...
       Но даже Вас можно вполне научить...
       И заснула. Стоя.... КАК такое может быть???
       

***


       ГДЕ я? Кто Я? Голоса...
       Я плыву или летаю?
       Я в сознанье или сплю?
       Я кого-то обнимаю?
       И куда меня несут?
       Как в тумане пропадает
       Все, что было... Чу-де-са!
       Чье-то ржанье... Звон монет...
       Все добро так разбазарит расточитель-человек...
       Скрип кареты... Хриплый стон...
       Чья-то ругань... Вязкий сон...
       Я хочу воды глоток...
       Взгляд уперся в потолок...
       Петушиный крик?
       ОН откуда вдруг возник?
       Надо... мужа... подбодрить...
       Буду завтраком лечить!
       

***


       — Вы бы меня не увидели, мисси,
       Не так уж я и силен.
       Распереживались за мужа сильно —
       Больно уж хворый он...
       Подумали о Смерти, открылись дару... —
       Молвил недопризрак? или недодух? Короче, кто-то из этой пары...
       — Джеймс, так ты мне веришь??? Почему?
       — Видела себя б ты в зеркале — сразу стало ясно, что к чему.
       — А старик пропал...
       — И слава Богам!
       Собирайся, пора на кладбище...
       Я перекрестилась, прошептав: "Спаси наши души пропащие!"
       А муж — объелся груш — сокрушается:
       — Даааа... дела... когда крестится некромантка...
       Разрази меня лихоманка!
       А мы еще и венчались в церкви!
       Ваш отец Хонж мог заикой остаться до смерти.
       — Наш медовый месяц —
       То лес с болотом, то погост!
       — Зароешь два солота на могиле в землю,
       И все! Не дрейфь. Выше нос.
       Вот те на! На кладбище меня не пускает какая-то сила!
       — Мисси.... Массир... дозвольте войти...
       (Не знаю, кого попросила...)
       — И выйти. Назад...
       А муж удивлен: "Все хорошо?
       Но надо узнать — как покровителя... вашего... звать.
       Пошли, — говорит, — будем искать, где монетки тебе закопать.
       Да не ленись, поторопись, нам еще... в портал шагать!"
       

***


       Я подумаю обо ВСЁМ завтра:
       Раз не нужно сейчас бежать и прятаться,
       У меня теперь есть — не за пазухой —
       А белый с дырочкой — камешек артефактный!
       Буду держать его в кармашке,
       И делать вид, что ничего не случилось...
       Муж мой, Джеймс, на полу лежит в одной рубашке,
       А в доме холодно и сыро...
       Я сейчас наведу порядок:
       В комнате, в мыслях, в настроении...
       Ведь установка "на хорошее" изрядно
       Облегчает задачу плыть против течения...
       

***


       — А тот человек... э-э-э-э-э.? Верт, что я несу?!
       — Мертв! — Кратко и по существу...
       И до боли жизнеутверждающее от Софи:
       — И... закопан! Не хватало призрака, Тьма его сожри!
       — Не извольте беспокоиться... об этом.
       Лучше подумать, как убраться отсюда, скажем, до обеда?
       А меня давит тяжесть чужих смертей…
       Не могу вздохнуть от осознания
       Военных известий-новостей,
       И нахлынувших воспоминаний:
       Взрыв... Моя супруга-темневик...
       Накладывает заклинание,
       И спасает смертельно раненого...
       Как "благодарит" старик...
       Кучеру, напавшему — кирдык!
       

***


       — Вот же, неучи! Свалились мне на шею...
       Дам вам фолиант, небось читать умеете...
       Ежель кратко: ты, Софи,
       Прибила нечисть высшего порядка...
       Снайпер-внучка, что ни говори!
       Ты не знала, кто напал,
       Тот не понял, что пред ним — сильнейший темный род,
       И напал, Хомелигус-урод...
       Идите спатки, детки,
       То была случайность, инцидент исчерпан...
       
       
       Продолжение следует…
       
       
       

***ЗОЛУШКА ЗА ТРИДЦАТЬ***


       
       
       Джип огромный у ворот,
       В нем сидит мордоворот!
       Ой, уже с Данилой —
       В моей розовой толстовке нереально милым!
       На повышенных тонах спорят и ругаются!
       Леха рвется помогать,
       Папа ж ухмыляется...
       Оп-па! Поцелуи!
       Леха — в аут! Иль ревнует?
       Вдруг, откуда ни возьмись
       Серебристый Мерседес!
       Шеф мой — Макс — дурак, уймись!
       Ты куда полез!
       Мир вдруг замер... встрепенулся...
       Тут Данила обернулся...
       Макс, не поняв, отшатнулся... и упал!
       Мой закончился запал —
       Ухожу я молча спать,
       Завтра рано мне вставать!
       А мальчишки — разберутся:
       С папой самогоночки напьются...