Я и Крылья Гали Чередий

27.08.2022, 16:11 Автор: Ольга

Закрыть настройки

Показано 3 из 8 страниц

1 2 3 4 ... 7 8


Рисе, меты, виверны, драконы —
       Сколько теперь новых-старых знакомых!
       Вудпа, вампы, перевертыши...
       Межвидовые распри все в прошлое ушли...
       Раскрыта афера вселенского масштаба —
       Кто б сомневался, в наличии ГлавГада!
       Интересно? — не то слово!
       Эйфорический восторг!
       Удивительно, но снова
       Шквал эмоций между строк.
       И читатель еле дышит
       Иль безудержно орёт,
       Дескать, помоги, Всевышний!
       Или "Что творишь ты, идиот?"
       Споры, байки, разговоры —
       Лихорадило окоп...
       И предположений были тонны,
       И переживания доходили до слёз:
       Всё взаправду, всё всерьёз,
       И читается взахлёб!
       Это Галина работа
       Вызывает мощный отклик,
       Погружает, вводит в транс...
       Здравствуй, библио-экстаз!
       Яркие объёмные главные герои,
       Столь многогранны и умны.
       Диву даёшься их силе воли
       И сколь духа твёрдостью они закалены.
       "Крушительницв яиц" и зеленокрылый ящер,
       Их души друг для друга обнажены
       Не в шутку, без притворств, по-настоящему.
       Несмотря на антураж, на исходные вводные,
       Эта книга — высший класс, просто бесподобная!
       Каждый герой изменился (кто в чём)
       Кто трансформировался,
       Кто через промывку мозгов прошёл,
       Кто-то влюбился...
       Кто — дочь, кто — свою половинку,
       А кто и ипостась приобрёл...
       Я же, честно, произведением сим вдохновилась
       Так, что сознание просто искрилось…
       И, как обычно — Галя, я хочу ЕЩЁ!
       


       
       
       
       
       
       ЧАСТЬ 2 ПОРЧЕНЫЙ ПОДАРОК


       
       
       Начата новая книга, автор сеет интригу,
        Пред нами словами рисует картины:
        Девицу-бунтарку (воспитанье насмарку!)
        Отца-аристократа, правителя брата.
        Конюха-простолюдина (он ли будет «скотиной»?),
        Варваров-воинов, грозных аниров...
        У каждого своя цель и скрытые мотивы:
        У отца на дочь эпичные планы,
        Ну да, пока у той репутация без изъяна.
        Невинной девичьей души горячие порывы,
        Так ли уж чисты желаний конюха извивы?
        О, Пресветлая Даиг, здесь еще аниры -
        Грозно мощные мужи, варварски красивые:
        Длинные волосы, необхватны торсы,
        Каменные глыбы-валуны
        Одеты дорого, не вычурно, а просто...
        Кто из них более честен — вопрос не уместен!
        Время покажет, автор расскажет.
        Но мы-то знаем, кто больше всех будет обожаем:
        Девица, естессссно!
       

***


       Не хочешь быть овцой-дебютанткой на заклании?!
       Тогда в порицание быть тебе отданной варвару на растерзание...
       Увезет в свою страну дремучую...
       И по варварским своим обычаям….
       Отмучает!
       

***


       Что-то в доме неспокойно
       Что-то шепчет: Быть беде!
       Кто-то мыслил недостойно
       И получит по балде!
       Папенька изволят гневаться
       Надо подсмотреть: а что? А вдруг?
       От него так просто не отделаться —
       Любого может пробить на испуг!
       Стены сотрясаются от грозного рыка,
       Дребезжит хрусталь.
       Пока не слыхать придушенного конюхова вскрика...
       Опппа! Да это молвит государь?!
       Папин братка — тоже хваткий,
       Строит подданных на раз!
       Оппонент попался гадкий
       Чужестранцам с их повадками,
       Сей правитель — не указ!
       "Подавай-ка мне девицу
       Яснолику, круглолицу,
       Жгучеочу, горячу —
       В жены взять её хочу!
       Если ж ум в ней хоть крупица,
       Вкуса толика хоть есть,
       Сразу спетрит — в сей горнИце
       Для нее жаних уж есть!"
       Тут девица обомлела
       И в момент уразумела:
       О, Пресветлая Даиг!
       Надо когти быро рвать!
       Ндась... из огня да в полымя…
       Отрезвило деву в миг —
       Не ушат, а полынья!
       Потихоньку отступая, слышит через пелену
       Папы реплику одну:
       «Милый гостик чужестранный,
       Из страны уж дюже сраной,
       Что замыслил, что затеял?!
       Не для тебя я дочь лелеял!»
       У самой в висках набатом:
       Вот, расплата так расплата!
       Седлай скорей коней, ребята!
       А я ни в чем не виновата...
       

***


       «Нужно терпеть, Мунни!»
       Сказал, пыхтя и пуская слюни,
       Мой кумир —
       Моего первого чувства ориентир.
       Но розовая вуаль влюбленной эйфории
       Развеялась как дым.
       Столкнувшись с жестокой реальностью интима...
       Я какая-то неправильная, наверное,
       Тяга к близости с мужем исчезла мгновенно.
       Лишь только он коснется меня,
       Так сразу внутри "умираю" я!
       Мне больно! Довольно! Кровлю....
       Зубы сцепив, терплю,
       Ибо — люблю... Люблю?
       «Все дело в тебе, Мунни!»
       А ведь раньше дарил поцелуи,
       Обещавшие неземное счастье.
       А теперь только рывки-толчки,
       В его пьяном угаре.
       Став замужней женой в одночасье,
       Все больше получаю
       Словесные тычки,
       И от страха — обидеть мужа — замираю...
       

***


       Кресс Инослас — страшной смерти олицетворение,
       Икона стиля в пытках и мучении.
       Лучше окунуться в бездну Мрака,
       Увидать предвестника смертельных болезней шараака,
       Чем просто вспомнить всуе
       Иносласа Арната —
       Главного негласного палача
       По прозвищу «Расплата»!
       Всегда спокоен, никогда не психует,
       Сам себе не улыбнется,
       Лишь бровь приметно изогнется,
       И все — попух очкарик,
       Сдулся как воздушный шарик —
       Жертва во всем признаётся
       (В лучшем случае, а то и самоубьётся!)
       Карма — сучка, «Расплата» стоит за плечом,
       Аристократичную морду держа кирпичом!
       А я — ни жива ни мертва —
       На мужа, жестоко распятого
       На дыбе проклятой,
       Смотрю.
       И с ужасом вердикта «Расплаты» жду...
       И судьбу, сама не зная — о чем, молю....
       

***


       Моей ладошки отпечаток
       Для анира был сладок?
       Для меня ж слишком горек —
       И осадок… Столь стоек!
       Юношеский максимализм и беспечность,
       Да боязнь оказаться в неволе —
       Привели к длящимся бесконечно
       Горю и души моей боли...
       Безрассудство, горячность, бунтарство
       Обернулись каждодневным мытарством,
       А закончила лихие невзгоды
       Смерть ужасная, о которой теперь я, по ходу,
       Не смогу позабыть никогда.
       Страшная сцена той казни,
       Что клеймом выжигает мне разум,
       Не оставила от девичьих грез и следа.
       О, Даиг! Сотри же мне память —
       Полностью, абсолютно...
       Только уже не исправить
       То, о чем сокрушаюсь ежесекундно...
       

***


       Да, мой "жених" — щедрый товарищ,
       Этого у него не отнять!
       Но, как же боязно — только представишь,
       Как сия глыба будет рвать и метать!
       Вряд ли варвар правду страшную
       Не оскорбившись, сможет принять.
       Если ты не первый — значит, ты второй,
       Этим жизненным перлом сыта я с лихвой,
       И уж готова, наверное, что рискую своей головой...
       От того, кому "втюхивают", очи замазывая,
       Бунтарку-строптивицу теперь не спасешь.
       И от Иносласа, любителя игр разума,
       Не отделаешься и не уйдешь:
       "Вы так легко не изменитесь, верно?"
       Ухмыляясь и скалясь, руниг — правителя пес верный
       Выдал сей опус многозначительный
       Менторским тоном нравоучительным,
       И в салон красоты потащил, как хозяин рачительный...
       "Надо же соблюсти хоть видимость приличий"...
       Интересно, а каков аниров свадебный обычай?
       Неужто варвар так глуп и заглотит добычу —
       А там потом ищи-свищи в девице пару отличий!
       Чистили-блистили, мыли-натирали
       Маслом душистым...
       Чтобы стереть дорожный вид неказистый,
       Чтобы в невесте чужую жену не признали —
       Кресс Инослас живьем не сварился едва ли!
       Глаз не спускал, бровью не вел,
       Знаток женской красоты заведений.
       Лишь бы мой разум меня не подвел,
       Для полноты ощущений!
       

***


       Самый гадкий Гад знакомый —
       Как отец родной!
       Слишком страшен край суровый,
       Первый встречный — злой!
       Но насколько здесь красиво,
       Каждый дом как расписной!
       И орнаменты — на диво,
       И размах большой!
       Все богато и добротно,
       Я и рада бы подробно...
       Но устала... В сон упала...
       Честь мою блюдет кресс руниг,
       Словно пес цепной,
       Как стена, стоит на страже —
       Пофиг, кто что ему скажет —
       Он, надменность подключив,
       О традициях толкует —
       Он весьма велеречив...
       Только варвару до фени
       Все красивые слова.
       Говорит, что в самом деле,
       Я давно его "раба"...
       Собственность его, награда,
       О, Даиг! Как же я "рада"...
       Этой мощи нет преград,
       Не помог бы и отряд.
       

***


       Вот и гавкнулось в одночасье
       Призрачно моргнувшее счастье:
       «Как ты посмела?
       Оставив меня не у дела —
       Принадлежащее МНЕ отдать кому-то!»
       Разозлила варвара до предела
       (А чего я хотела? )
       Только сердце заныло к чему-то...
       Меня одновременно
       Обожгло льдом и пламенем...
       Быть беде несомненно,
       Ежели онор Бора — злопамятный.
       
       Трусь, не трусь —
       А сделанного не воротишь!
       Эту гнусь
       Из памяти не смоешь, даже если захочешь...
       Не боюсь,
       А опасаюсь и до ужаса стремаюсь!
       Рогом упрусь —
       Тогда точно сломаюсь.
       Иль повинюсь,
       Дескать, в содеянном раскаиваюсь?
       А иначе — добьюсь
       Того ли, о чем мечтала?
       Об стену бьюсь?
       Неужто мне все еще мало??!
       Вновь утрусь...
       Не подумайте, я нЕ придираюсь!
       Пусть его, пусть!
       Но напоследок я от души постебаюсь...
       

***


       И почему мне кажется, что кресс руниг
       Ко мне неровно дышит?
       Уж это не ему ли
       В жены меня пророчили высшие
       Главы моего государства?
       И не поэтому ли он терпит мытарства:
       Зачистка, подчистка истории
       Обман, шантаж, угрозы...
       Неужели оно того стоило?
       Отправиться вослед за мной в край лютых морозов?
       Откуда у этой твердыни
       В глядящих на меня глазах тоска?
       Поневоле задумаешься отныне
       Что есть что в жизни... А пока...
       Я предводителя аниров жена,
       И буду лишь ему верна...
       "Не попробовав не узнаешь..."
       А тем временем празднество свадебное обороты набирает...
       

***


       Неееет! Ликоли, не извиняйся!
       Я — не насильник и не монстр, даже не сомневайся!
       Смотри внимательно, и не стесняйся —
       Есть во мне хоть что-то, не пугающее
       Тебя, не отталкивающее,
       А к общению располагающее?
       Хочу, чтоб взгляд твой был воодушевляющим
       И маняще ожидающим!
       И я очень в этом постараюсь!
       Просто верь мне, я не наврежу
       Ни за что и никогда,
       Лучше наперед предупрежу:
       Бываю вспыльчив иногда...
       Не на тебя.... А на себя!
       Скажи, есть хоть что-то
       Во мне?
       (И я удовлетворюсь вполне!)
       Что заведет с пол-оборота
       Чувства в тебе? Ко мне...
       Или хотя бы желание?
       Давай искать понимание:
       В нашей сейчас ситуации
       Я готов на любую реакцию
       Слышишь, любую положительную —
       Потому как жизнь такая продолжительная...
       Обещаю быть бдительным —
       Для меня каждый взгляд твой волнителен...
       Лишь бы ты была не мнительна,
       А чуть-чуть открыта,
       И тогда тема неприязни-боязни твоей
       Меня, ко мне — будет закрыта...
       

***


       "Ликоли" — это красота, это сладость,
       Нежная, нет сил оторваться...
       Тронул и сразу прилип!
       Когда же познаю я радость? —
       Рвется с губ то ли рык, то ли всхлип,
       В потемневших глазах плещется пламя,
       До чего ж приятен такой интерес интенсивный
       Глаз, полных голода и нужды...
       
       В тот огонь, что искрит между нами,
       Погружаюсь я словно в трясину
       В темный омут глаз жадно-горячих —
       Как сдержать себя, о Даиг? —
       Жаркий взгляд прожигает мне спину
       Мои ж щеки краской заливает стыд:
       Обернешься, считай ты погиб...
       

***


       Запомни, муж мой:
       Я не хрупкий цветок неземной,
       Не беззащитная ценность оранжереи,
       Чтоб сидеть за мужней спиной
       Аль висеть ярмом на его шее!
       Я же шип, колючка в заднице,
       И порой совсем без разницы
       Статусность и принадлежность
       Вышеупомянутой части тела...
       Да, я колюча, а не зубаста —
       Да, я лишь ершиста, но вряд ли кому удастся
       Поймать меня врасплох —
       Весь нажитый опыт жизни (хоть и недолгой)
       Вопит благим матом: в этом подвох!
       
       А тут еще и крутобедрая блондинка-красотка
       Выражает женитьбой недовольство...
       Не, я не легковерная идиотка
       Чтоб расслабиться и просто отречь беспокойство....
       Надо крепко подумать:
       Кого бояться больше —
       Того, чего не знаешь
       Аль того, кого каждый день привечаешь...
       Меня придворная жизнь научила
       Держать лицо и спину,
       Ждать презрительного плевка
       Или удара (словесного) исподтишка.
       А здесь, похоже, физическая угроза
       Маячит, а это значит,
       Что в этом краю действительно страшны не только морозы.
       

***


       О, Даиг! Почему меня гложет чувство сильнейшей обиды?
       С Алмером понятно — я его любила, а он лишь "имел на меня виды"...
       А сейчас, как могла я, на что-то надеясь, довериться?
       Неужели расслабясь, оттаяла? Даже не верится!
       Все внутри покрывается коркой льда,
       Все нечаянное тепло ушло без следа,
       И опять я душой заледенела
       Словно стылая земля, заиндивелая...
       Я ведь знала, куда направляюсь,
       Почему же сейчас обижаюсь?
       Как же мне держать "маску" теперь?
       Я напрасно поверила в "оттепель",
       Глупое-глупое сердце, зачем трепыхалось: "поверь"?
       Зачем чужому теплу доверчиво открыло ты дверь?
       Откуда нам знать, какие здесь нравы?
       Какие "шпильки-пилюли" глотать мне по праву?
       О, Даиг! Я сильная, не привыкать, стерплю...
       Только выдохну... накрепко чувства запру...
       И упрямо, но прямо, в глаза мужу взгляну!
       Я приму все, что супружник мой скажет,
       А как с достоинством выстоять — время покажет!
       

***


       Сверлит взглядом Друза — та еще Горгона-Медуза!
       Так уверена в силе своей обольстительности…
       О том, что я — Греймунна — любимая жена, а не обуза,
       Объяснил нахалке мой муж со всей обходительностью
       (Мой аристократический язык был бы менее велеречив!)
       А у Бора же выдержка отменно-отличная —
       Поцеловал меня в висок и бросил бывшей:
       «Финита ля комедия, не начинай сначала,
       Вернулась — замечательно, дочь по тебе скучала!»
       
       Бора сказал — отрезал, закрыв тем самым тему.
       А эта белобрысая змеиная головка
       Шипя, плюется ядом:: "Я знаю себе цену!
       Нигде ничто не кончено...", — Да только все без толка:
       Мой муж, аниров Предводитель, сей выпад проигнорил,
       На ужин к коллективу с застольем поспешил,
       Где накормить жену — голодную, кто б спорил —
       Изысканными яствами земли анирской он решил...
       

***


       "Ты и я — судьбины Дар,"
       Объяснил бы кто, что за пожар
       Каждый раз охватывает мое тело?
       Жжет огнем пока душу несмело,
       Но с каждым разом все глубже и дольше?
       Во мне словно что-то растет...
       А оболочка все тоньше и тоньше,
       Скоро жар изнутри полыхнет!!!
       
       Что-то зреет как мед — тягучее,
       И как стихия — могучее.
       Что-то томит и, обжигая,
       В краску, что маков цвет, бросает.
       Это в воздухе ль что-то витает —
       Что вдыхая, я мысли теряю?
       Это что-то должна ли понять я?
       Или сдаться томленью... принять его?
       
       И опять щеки алеют стыдом,
       Я дышу через раз с трудом —
       Муж сказал, что я — дикое пламя...
       Он так смотрит порой, что не знаю:
       Сила ль какая, или нужда оборот набирает...
       Только тесно в груди, горячо...
       И так хочется общества мужа еще...
       Ближе... теснее... но не смею... не смею.
       

***


       Моё обнаженное тело,
       Шорох... шуршание ткани...
       По коже мурашки —
       Горячее мужа дыхание.
       
       Разум застит туман,
       Сладкий тягучий плотный...
       Хочу к мужу прикоснуться сама,
       Мой голос хриплый и ломкий.
       
       Хочу касаться Его кожи... телом,
       Хочу поцеловать...
       Свое желание столь смелое
       Боюсь реализовать...
       
       — Я буду счастлив исполнить любое желание,
       Жена моя долгожданная!
       А я... я... Я не знаю...
       Боюсь, что бесстыдство мое не будет оправдано...
       

***


       О, Горгона тоже проголодавша?
       Но ушла не солоно хлебавши!
       В том шип-колючка Мунна повинна —
       Она еще во дворце "обучена" — хлопая ресничками невинно,
       Говорить нелицеприятные вещи,
       Сжимающие нутро "врага" как клещи,
       Выворачивая визави наизнанку
       Хоть с вечера, хоть спозаранку —
       Все едино, яд аристократической патоки-лести
       Или гнева-злости, а тем более, все вместе —
       Не зависит от времени суток
       (И даже сыт ли желудок!),
       Все равно на сезон и погоду:
       Изливается яд на свободу,
       Кого жаля, кого (послабее) сметая...
       У кого опыта, читай "врагов" поболе,
       Тот и словами разгуляется вволю!
       Да так,
       Что оппонент попадает впросак!
       И, чем безмятежно спокойнее взгляд,
       Тем глубже проникает и жалит сей яд!
       Главное, бровь изогнуть покруче,
       Да не позволить голосу дрогнуть,
       И тогда Медузы-гады-ползучие
       

Показано 3 из 8 страниц

1 2 3 4 ... 7 8