Животные сюда заходили редко, потому, как охотиться тут было практически не на кого, а вот самим стать жертвой морских хищников — запросто. Это относилось и к людям, потому Том не снижал бдительности ни на минуту.
Хотя мысли его постоянно устремлялись к тому, недавнему разговору с Виктором, когда вождь рассказал правду о реакторе, и предложил один опасный план.
Конечно, Том согласился. Выбор, который предоставил ему Виктор, по сути был иллюзорным. Том, кем бы его ни считали другие, всегда заботился о своём племени, которое в своё время спасло ему жизнь. А значит, оставался только один вариант — рискнуть всем и добраться до Хищного леса.
Но словно и этого было мало. Тому ещё предстояло собрать команду тех, кто пойдёт с ним. В одиночку о таком даже думать нечего. Виктор тактично передал ему все полномочия в этом вопросе. По факту вождь просто откровенно боялся делать выбор, по сути, обрекая людей на верную смерть.
Что ж, не первый раз такое уже случалось с Томом. Всегда должен быть человек, способный выполнить самую грязную и морально тяжёлую работу. Но это потом. Первым делом нужно было решить вопросы оснащения.
Они должны были доехать до Северной стоянки где-то через два дня. Там племя закупит всё то, что не способно производить само, и продаст излишние товары.
Именно там Том сможет приобрести всё необходимое для будущего похода, при этом, не привлекая лишнего внимания у соплеменников.
— Часть оружия и снаряжения я тебе дам, — сказал Виктор. — Но если пропадёт сразу слишком много… Короче, пока не прояснится, выживете вы или нет, я не хочу, чтобы кто-то вообще знал об этой миссии. Гарантированно начнутся споры, которые могут продлиться не одну неделю. В итоге, мы так ни к чему и не придём, а момент будет безнадёжно упущен. Поэтому вторую часть необходимого ты купишь "по-тихому". Насчёт денег не волнуйся. Подключи для этого дела только тех, кому можешь абсолютно доверять, и кто пойдёт с тобой. Больше никому ни слова, ты понял?
— Повтори это ещё пару раз, а то в первые десять я не расслышал.
— Не умничай! — рявкнул вождь. — Слишком многое стоит на кону.
Эти слова ещё долго эхом отдавались в ушах Тома. Даже сейчас, спустя несколько дней, он смотрел на серые, пенящиеся волны через окно внедорожника, но почти не видел их. Его внимание смогло привлечь лишь только появление сразу десятка морских чудовищ.
Из воды высовывались их огромные зубастые морды. С оглушительным рёвом, они исторгали из себя солёную воду на много метров в высоту, потом снова ныряли. Морские хищники, по слухам были гораздо более опасны, чем наземные, и их Том знал не в пример хуже, потому решил воспользоваться бестиарием.
«Вид: Эмашо, — подсказала Система.
Уровень опасности: 20
Крупный морской хищник, достигающий 15 метров в длину. При необходимости может ненадолго выбираться на сушу благодаря сильным грудным плавникам. В связи с этим не рекомендуется долгое пребывание на незащищённом берегу.
Рекомендуемое оружие: огнемёт, крупнокалиберные пулемёты, гарпун класса «Жалящий»».
Том моргнул, отключая подсказку. Да уж, не хотелось бы ему встретиться в бою с такими тварями. Они казались совершенно непобедимыми. Но это длилось совсем недолго.
Море в одном месте вдруг разом вспенилось, и из воды выскочили с десяток толстых, как стволы деревьев, тёмно-зелёных щупалец. Они обхватили одного эмашо и крепко сжали. Даже с такого большого расстояния был слышен крик перепуганного хищника, который вдруг сам стал жертвой. Он бил хвостом, клацал челюстями, пытаясь освободиться, но всё тщетно. Взрослый кракен слишком силён. То, что обхватили его щупальца, уже по сути, мертво.
Том отвернулся, продолжив мысленно подбирать кандидатов. Первым он обратился к Ноэлу. Том объяснил разведчику, что нужно сделать и какие риски их ожидают. Лицо того побледнело, когда он услышал название «Хищный лес», однако в нужный момент кивнул и объявил о том, что готов рискнуть.
— Тогда жди дальнейших указаний, — сказал Том, пожав разведчику руку. — И помни, эта миссия совершенно секретна. Нельзя сообщать даже нашим.
По его плану группа будет состоять из пяти-шести человек. В идеале все должны быть разведчиками и хорошо подготовленными к длительным переходам.
— Вы отделитесь от колонны вот здесь, — объяснил ему Виктор, указывая на карту. — Обычный объезд территории на внедорожнике, никто ничего не заподозрит. Я пошлю за вами людей, но сообщу им другое направление. Вас не найдут и посчитают пропавшими. Так уже было один раз, почему не может и второй? Отделившись от группы, вы проедите сто двадцать километров на юго-восток, вот к этой точке. Дальше придётся идти пешком. В это время основная колонна сделает большой крюк, огибая вот это болото. Я сумею убедить остальных пойти на это. Если всё пройдёт успешно, по моим расчётам, вы должны успеть вернуться к внедорожнику с источником энергии и догнать племя.
Даже на словах этот план походил на нечто совершенно безумное и почти невыполнимое. Том не представлял, как они понесут через джунгли тяжеленный ящик, внутри которого будет мини-реактор. А ведь при этом ещё нужно будет отбивать от всей той живности, что живёт в Хищном лесу.
Из этих размышлений его вырвал голос Ирвина. Бывший разведчик подошёл к нему, и отозвал в сторону для важного разговора.
— Я с вами, — заявил он сходу.
— Что?
— В ту подземную лабораторию. Я пойду с вами.
Том мысленно выругался, вспоминая вождя племени.
— Это Виктор тебе проболтался? А сам столько мне твердил, что нужно держать язык за зубами…
— Мы дружим с ним с самого детства. Не вини его. Я просто слишком хорошо его знаю. В любом случае, запиши меня в этот поход.
— Боюсь, ты не совсем понимаешь… — начал Том, но Ирвин грубо прервал его.
— Опыта у меня больше, чем у тебя! — сказал он. — Ты был ещё мальчишкой, когда я уже защищал это племя. Так что, не надо говорить мне, осознаю ли я все риски!
— Я не об этом, — Том спокойно выдержал суровый, полный ненависти взгляд. Он знал, что сейчас перейдёт черту, но иначе поступить не мог. — Мне хорошо известны твои заслуги, не думай, что я их забыл. Но если всё это из-за Итана…
— При чём здесь мой сын?
— При том, что у тебя сейчас не осталось причин жить, и быть может, ты хочешь просто красиво уйти. Если это так, то…
— Не твоё собачье дело, какие у меня причины отправиться в этот чёртов поход! — рявкнул Ирвин и схватил Тома за воротник кофты. — Я могу принести пользы не меньше, чем другие. Буду тебе подчиняться, когда мы выступим, так что, не бойся на этот счёт. Я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы наше племя получило новый реактор. Остальное тебя волновать не должно. Я прав?
— Если всё так, то прав.
Ирвин очевидно, не ждал, что Том так быстро согласится, и ещё какое-то время держал его за воротник, однако вскоре его пальцы безвольно разжались. Лицо вновь приняло то безразличное выражение, которое сопровождало Ирвина все последние дни.
— Вот и славно, — тихо сказал он, как-то мигом сжался, словно бы из него выпустили весь воздух, и ушёл, ни разу не оглянувшись.
Что ж, ещё один член команды. Одна полезная единица… или потенциальная проблема, тут уж как повезёт. Было бы глупо надеяться найти для столь безрассудной миссии кого-то получше.
— Система, — мысленно позвал Том. — Рассчитай шансы нашей миссии на успех.
«Выполняю…
Шанс добраться до лаборатории: 37%
Шанс обнаружить действующий источник энергии: 20%
Шанс вернуться назад живыми: 11%
Рекомендуемое действие: отказ от миссии».
Ещё никогда Том так сильно не хотел послушаться совета электроники. На какое-то мгновение он позволил себе поддаться слабости и представил, что будет, если он и правда откажется. Нет… Нельзя об этом думать. Остальные всё прекрасно понимают, но они всё равно хотят надеяться, что в итоге, как раз попадут в эти одиннадцать процентов. Потому командир группы должен всегда нести в себе уверенность в победе, даже если сам её не чувствует.
В конце дня Том уже валился с ног от усталости и того нервного напряжения, которое поселилось в его голове. Он знал, что как только они, наконец, выступят, ему сразу станет легче. Но сейчас…
— Том! — услышал он голос Кейт. — Том, постой, нам нужно поговорить!
— Я думаю, это подождёт до лучших времён, — слегка грубо ответил он.
— Нет. Да стой же ты! — девушка догнала его и схватила за руку, чуть выше локтя. — Возьми меня в команду.
Том не мог поверить в услышанное.
— Если это снова Виктор, я его пристрелю…
— Нет, это Эрлиг.
— Док?!
— Он сильно переживает из-за того человека, который был в самолёте. Говорит, что не должен был позволять причинять ему столько боли. Вчера я пришла к нему на перевязку, а он был пьян… Короче, я всё знаю и хочу с тобой… с вами… с теми, кто пойдёт.
— Ладно, с доком я разберусь позже… Но о твоём участии, — Том вспомнил свой недавний сон, где он убивает Кейт, — не может быть и речи.
— Тебе нужны люди. Все, что есть, — непривычно твёрдым тоном сказала Кейт. — Неизвестно сколько нас дойдёт до цели. Лучше подстраховаться. Или ты считаешь, что я буду вас тормозить?
Том придирчиво её оглядел. Кейт не была разведчиком, это правда, но она умела стрелять, знала биологию, могла в случае необходимости оказать первую помощь, и главное, она уже в курсе сути миссии.
— Ты понимаешь, что мы скорее всего, не вернёмся?
— Понимаю, — серьёзно ответила она. — Но ещё я понимаю, что если мы не попробуем, то всех нас ждёт война. Ты ведь согласился только поэтому, верно?
— Если мы преуспеем, то спасём племя. А если нет… Тогда все скорее согласятся на то, что вариант с силовым захватом единственный, который остался. В любом случае, племя выживет, — Том немного помолчал, решая, что делать. Он должен быть абсолютно беспристрастным, как и всегда, если хочет действительно добиться успеха. — Ладно, ты в деле. У тебя будет ещё несколько дней на то, чтобы передумать. Я не могу гарантировать тебе возвращение домой и выживание.
— Никто не может. Нигде. Уже очень давно, — сказала Кейт и ушла, оставив Тома размышлять над её словами.
Северная стоянка потихоньку наполнялась народом. Когда Ирто приехали на место, здесь уже было четыре больших племени и ещё одно готовилось появиться с минуты на минуту.
Несмотря на многократно усиленные меры безопасности объединенных племён, долго стоять здесь, конечно же, было нельзя. Чем больше в одном месте собиралось людей, тем скорее их чуяли монстры, и спешили начать свою кровавую охоту.
Виктор суетливо командовал высадкой своих людей, громко отдавая приказы, и активно жестикулируя. Том стоял рядом с ним и лишний раз мог порадоваться, что вождь всё-таки не он.
Когда все в племени начали, наконец, делать то, что от них требовалось, Виктор и Том пошли на встречу одному из вождей, с которым были в хороших отношениях.
Это был сурового вида мужчина, сорока лет, полностью лысый — отчего были хорошо видны шрамы на его голове — и сохранивший всего одну руку. Вторую по слухам давным-давно откусила какая-то тварь, во время ночного нападения на его племя. Тогда погибли многие, но благодаря смелости и самоотверженности Ника, племя Гори всё же уцелело, за что его выбрали новым вождём.
— Кого ещё ждём? — спросил у него Виктор, пожимая единственную руку.
— Магши не приедут, — ответил Ник. — Они натолкнулись на целую стаю зелёных драковолков. Ели отбились, насколько я понял. Сейчас вынуждены изменить маршрут и пройти на две сотни километров восточнее.
— Бедняги, — сочувственно кивнул Виктор. — Такое может случиться с каждым.
— Ага… Буникки опаздывают. Тит уже раз десять за утро выходил на связь и просил непременно его дождаться. У них там голод…
— Выждем, сколько сможем. Лишнего риска из-за них не будет. Каждый год одно и то же! Все знают время, место и насколько это важно — встречаться всем вместе и торговать, но какому-нибудь чудику всё равно приспичит задержаться… Моё племя не будет их ждать больше положенного!
— Моё тоже, — мрачно кивнул Ник.
— Вот и славно! Проклятье, я смотрю, племя Спокойной воды, как всегда здесь.
— Они прибыли раньше всех. Хотят заполучить хотя бы одну девушку для брака. К тебе наверняка тоже подойдут.
— Пусть держат карман шире! — Виктор поморщился и сплюнул на землю. — Не при моём руководстве!
Том поискал взглядом и почти сразу же отыскал в толпе членов племени Спокойной воды. Это было не сложно, так как кожа каждого из них имела странный сероватый оттенок, и была покрыта множеством бугорков и пятен.
Они жили на вулканическом острове, который был милях в тридцати от большой земли. Одни из немногих, кто хорошо освоил мореплавание, умел рыбачить и забивать крупных подводных тварей. И всё бы хорошо, вот только их вулкан помимо тепла, последние десятилетия обильно давал ещё и ядовитые испарения, которые самым разрушительным образом влияли на человеческий организм. Ко всему прочему, ходила масса слухов о том, что защитная оболочка их реактора повреждена и пропускает радиацию, отчего у племени постоянно случаются болезни и всевозможные мутации.
Их самих уже осталось слишком мало, и каждый приходился друг другу близким родственником, потому браки были для них допустимы лишь с представителями других племён. Немногие соглашались отдать свою дочь или сына на верную, медленную смерть.
Поэтому гораздо чаще бывали случаи, когда племя Тихой воды попросту воровали девушек из других племён. Том лично столкнулся с подобным, когда ему было немногим больше двадцати. Тогда он застрелил одного и серьёзно ранил второго похитителя. Девушка в итоге осталась дома, а конфликт удалось замять. Но с тех пор Том не доверял Тихой воде, и сейчас, лишь увидев их, приказал своим разведчикам усилить наблюдение.
— Том, — тихо позвал его вождь, когда Ник ушёл к своим. — Действуй, у тебя не так много времени.
Том кивнул и быстро зашагал в сторону рынка. Здесь торговали всем: от рыбы, до достаточно сложных электронных приборов, которых в обычное время почти невозможно было достать. Виктор повёл своих помощников в сторону фургонов с запчастями, а потом дальше к запасам соли и специй.
По дороге Тому встретилась Кейт, которая уже успела полностью восстановиться от ранений, и сегодня отчего-то выглядела крайне возбуждённой.
— Там по слухам целая витрина с разными семенами и удобрениями! Я просто обязана купить кое-что из этого. Тем более, Виктор выделил мне для этого средства. Знаешь, по-моему, после того, как я, — она понизила голос, — вошла в «особую» команду, вождь стал доверять мне намного больше. Что ты на меня так смотришь?
—Удивляюсь, почему подчинённые не выполняют мои прямые приказы, — недовольно ответил Том. — Я ведь ясно дал им понять, чтобы не отпускали женщин одних на рынок.
— Я могу за себя постоять! — возмутилась Кейт. — И вообще, сдалась я им… Не думаю, что…
— А я вот, как раз думаю! — Том ещё более посуровел. — Ты идеально подходишь для похищения. Ты достаточно молодая и крепкая, чтобы рожать детей для их мужчин, к тому же, ты хороша собой и… — Он понял, что сказал лишнего, когда щёки девушки стремительно начали краснеть. — …В общем, одна ты не пойдёшь. Я сопровожу тебя к твоим "ценным" удобрениям, но сначала зайдём к одному мо знакомому.
— Зачем? — тихо спросила Кейт. Она явно старалась не смотреть в его сторону.
Хотя мысли его постоянно устремлялись к тому, недавнему разговору с Виктором, когда вождь рассказал правду о реакторе, и предложил один опасный план.
Конечно, Том согласился. Выбор, который предоставил ему Виктор, по сути был иллюзорным. Том, кем бы его ни считали другие, всегда заботился о своём племени, которое в своё время спасло ему жизнь. А значит, оставался только один вариант — рискнуть всем и добраться до Хищного леса.
Но словно и этого было мало. Тому ещё предстояло собрать команду тех, кто пойдёт с ним. В одиночку о таком даже думать нечего. Виктор тактично передал ему все полномочия в этом вопросе. По факту вождь просто откровенно боялся делать выбор, по сути, обрекая людей на верную смерть.
Что ж, не первый раз такое уже случалось с Томом. Всегда должен быть человек, способный выполнить самую грязную и морально тяжёлую работу. Но это потом. Первым делом нужно было решить вопросы оснащения.
Они должны были доехать до Северной стоянки где-то через два дня. Там племя закупит всё то, что не способно производить само, и продаст излишние товары.
Именно там Том сможет приобрести всё необходимое для будущего похода, при этом, не привлекая лишнего внимания у соплеменников.
— Часть оружия и снаряжения я тебе дам, — сказал Виктор. — Но если пропадёт сразу слишком много… Короче, пока не прояснится, выживете вы или нет, я не хочу, чтобы кто-то вообще знал об этой миссии. Гарантированно начнутся споры, которые могут продлиться не одну неделю. В итоге, мы так ни к чему и не придём, а момент будет безнадёжно упущен. Поэтому вторую часть необходимого ты купишь "по-тихому". Насчёт денег не волнуйся. Подключи для этого дела только тех, кому можешь абсолютно доверять, и кто пойдёт с тобой. Больше никому ни слова, ты понял?
— Повтори это ещё пару раз, а то в первые десять я не расслышал.
— Не умничай! — рявкнул вождь. — Слишком многое стоит на кону.
Эти слова ещё долго эхом отдавались в ушах Тома. Даже сейчас, спустя несколько дней, он смотрел на серые, пенящиеся волны через окно внедорожника, но почти не видел их. Его внимание смогло привлечь лишь только появление сразу десятка морских чудовищ.
Из воды высовывались их огромные зубастые морды. С оглушительным рёвом, они исторгали из себя солёную воду на много метров в высоту, потом снова ныряли. Морские хищники, по слухам были гораздо более опасны, чем наземные, и их Том знал не в пример хуже, потому решил воспользоваться бестиарием.
«Вид: Эмашо, — подсказала Система.
Уровень опасности: 20
Крупный морской хищник, достигающий 15 метров в длину. При необходимости может ненадолго выбираться на сушу благодаря сильным грудным плавникам. В связи с этим не рекомендуется долгое пребывание на незащищённом берегу.
Рекомендуемое оружие: огнемёт, крупнокалиберные пулемёты, гарпун класса «Жалящий»».
Том моргнул, отключая подсказку. Да уж, не хотелось бы ему встретиться в бою с такими тварями. Они казались совершенно непобедимыми. Но это длилось совсем недолго.
Море в одном месте вдруг разом вспенилось, и из воды выскочили с десяток толстых, как стволы деревьев, тёмно-зелёных щупалец. Они обхватили одного эмашо и крепко сжали. Даже с такого большого расстояния был слышен крик перепуганного хищника, который вдруг сам стал жертвой. Он бил хвостом, клацал челюстями, пытаясь освободиться, но всё тщетно. Взрослый кракен слишком силён. То, что обхватили его щупальца, уже по сути, мертво.
Том отвернулся, продолжив мысленно подбирать кандидатов. Первым он обратился к Ноэлу. Том объяснил разведчику, что нужно сделать и какие риски их ожидают. Лицо того побледнело, когда он услышал название «Хищный лес», однако в нужный момент кивнул и объявил о том, что готов рискнуть.
— Тогда жди дальнейших указаний, — сказал Том, пожав разведчику руку. — И помни, эта миссия совершенно секретна. Нельзя сообщать даже нашим.
По его плану группа будет состоять из пяти-шести человек. В идеале все должны быть разведчиками и хорошо подготовленными к длительным переходам.
— Вы отделитесь от колонны вот здесь, — объяснил ему Виктор, указывая на карту. — Обычный объезд территории на внедорожнике, никто ничего не заподозрит. Я пошлю за вами людей, но сообщу им другое направление. Вас не найдут и посчитают пропавшими. Так уже было один раз, почему не может и второй? Отделившись от группы, вы проедите сто двадцать километров на юго-восток, вот к этой точке. Дальше придётся идти пешком. В это время основная колонна сделает большой крюк, огибая вот это болото. Я сумею убедить остальных пойти на это. Если всё пройдёт успешно, по моим расчётам, вы должны успеть вернуться к внедорожнику с источником энергии и догнать племя.
Даже на словах этот план походил на нечто совершенно безумное и почти невыполнимое. Том не представлял, как они понесут через джунгли тяжеленный ящик, внутри которого будет мини-реактор. А ведь при этом ещё нужно будет отбивать от всей той живности, что живёт в Хищном лесу.
Из этих размышлений его вырвал голос Ирвина. Бывший разведчик подошёл к нему, и отозвал в сторону для важного разговора.
— Я с вами, — заявил он сходу.
— Что?
— В ту подземную лабораторию. Я пойду с вами.
Том мысленно выругался, вспоминая вождя племени.
— Это Виктор тебе проболтался? А сам столько мне твердил, что нужно держать язык за зубами…
— Мы дружим с ним с самого детства. Не вини его. Я просто слишком хорошо его знаю. В любом случае, запиши меня в этот поход.
— Боюсь, ты не совсем понимаешь… — начал Том, но Ирвин грубо прервал его.
— Опыта у меня больше, чем у тебя! — сказал он. — Ты был ещё мальчишкой, когда я уже защищал это племя. Так что, не надо говорить мне, осознаю ли я все риски!
— Я не об этом, — Том спокойно выдержал суровый, полный ненависти взгляд. Он знал, что сейчас перейдёт черту, но иначе поступить не мог. — Мне хорошо известны твои заслуги, не думай, что я их забыл. Но если всё это из-за Итана…
— При чём здесь мой сын?
— При том, что у тебя сейчас не осталось причин жить, и быть может, ты хочешь просто красиво уйти. Если это так, то…
— Не твоё собачье дело, какие у меня причины отправиться в этот чёртов поход! — рявкнул Ирвин и схватил Тома за воротник кофты. — Я могу принести пользы не меньше, чем другие. Буду тебе подчиняться, когда мы выступим, так что, не бойся на этот счёт. Я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы наше племя получило новый реактор. Остальное тебя волновать не должно. Я прав?
— Если всё так, то прав.
Ирвин очевидно, не ждал, что Том так быстро согласится, и ещё какое-то время держал его за воротник, однако вскоре его пальцы безвольно разжались. Лицо вновь приняло то безразличное выражение, которое сопровождало Ирвина все последние дни.
— Вот и славно, — тихо сказал он, как-то мигом сжался, словно бы из него выпустили весь воздух, и ушёл, ни разу не оглянувшись.
Что ж, ещё один член команды. Одна полезная единица… или потенциальная проблема, тут уж как повезёт. Было бы глупо надеяться найти для столь безрассудной миссии кого-то получше.
— Система, — мысленно позвал Том. — Рассчитай шансы нашей миссии на успех.
«Выполняю…
Шанс добраться до лаборатории: 37%
Шанс обнаружить действующий источник энергии: 20%
Шанс вернуться назад живыми: 11%
Рекомендуемое действие: отказ от миссии».
Ещё никогда Том так сильно не хотел послушаться совета электроники. На какое-то мгновение он позволил себе поддаться слабости и представил, что будет, если он и правда откажется. Нет… Нельзя об этом думать. Остальные всё прекрасно понимают, но они всё равно хотят надеяться, что в итоге, как раз попадут в эти одиннадцать процентов. Потому командир группы должен всегда нести в себе уверенность в победе, даже если сам её не чувствует.
В конце дня Том уже валился с ног от усталости и того нервного напряжения, которое поселилось в его голове. Он знал, что как только они, наконец, выступят, ему сразу станет легче. Но сейчас…
— Том! — услышал он голос Кейт. — Том, постой, нам нужно поговорить!
— Я думаю, это подождёт до лучших времён, — слегка грубо ответил он.
— Нет. Да стой же ты! — девушка догнала его и схватила за руку, чуть выше локтя. — Возьми меня в команду.
Том не мог поверить в услышанное.
— Если это снова Виктор, я его пристрелю…
— Нет, это Эрлиг.
— Док?!
— Он сильно переживает из-за того человека, который был в самолёте. Говорит, что не должен был позволять причинять ему столько боли. Вчера я пришла к нему на перевязку, а он был пьян… Короче, я всё знаю и хочу с тобой… с вами… с теми, кто пойдёт.
— Ладно, с доком я разберусь позже… Но о твоём участии, — Том вспомнил свой недавний сон, где он убивает Кейт, — не может быть и речи.
— Тебе нужны люди. Все, что есть, — непривычно твёрдым тоном сказала Кейт. — Неизвестно сколько нас дойдёт до цели. Лучше подстраховаться. Или ты считаешь, что я буду вас тормозить?
Том придирчиво её оглядел. Кейт не была разведчиком, это правда, но она умела стрелять, знала биологию, могла в случае необходимости оказать первую помощь, и главное, она уже в курсе сути миссии.
— Ты понимаешь, что мы скорее всего, не вернёмся?
— Понимаю, — серьёзно ответила она. — Но ещё я понимаю, что если мы не попробуем, то всех нас ждёт война. Ты ведь согласился только поэтому, верно?
— Если мы преуспеем, то спасём племя. А если нет… Тогда все скорее согласятся на то, что вариант с силовым захватом единственный, который остался. В любом случае, племя выживет, — Том немного помолчал, решая, что делать. Он должен быть абсолютно беспристрастным, как и всегда, если хочет действительно добиться успеха. — Ладно, ты в деле. У тебя будет ещё несколько дней на то, чтобы передумать. Я не могу гарантировать тебе возвращение домой и выживание.
— Никто не может. Нигде. Уже очень давно, — сказала Кейт и ушла, оставив Тома размышлять над её словами.
Глава 13
Северная стоянка потихоньку наполнялась народом. Когда Ирто приехали на место, здесь уже было четыре больших племени и ещё одно готовилось появиться с минуты на минуту.
Несмотря на многократно усиленные меры безопасности объединенных племён, долго стоять здесь, конечно же, было нельзя. Чем больше в одном месте собиралось людей, тем скорее их чуяли монстры, и спешили начать свою кровавую охоту.
Виктор суетливо командовал высадкой своих людей, громко отдавая приказы, и активно жестикулируя. Том стоял рядом с ним и лишний раз мог порадоваться, что вождь всё-таки не он.
Когда все в племени начали, наконец, делать то, что от них требовалось, Виктор и Том пошли на встречу одному из вождей, с которым были в хороших отношениях.
Это был сурового вида мужчина, сорока лет, полностью лысый — отчего были хорошо видны шрамы на его голове — и сохранивший всего одну руку. Вторую по слухам давным-давно откусила какая-то тварь, во время ночного нападения на его племя. Тогда погибли многие, но благодаря смелости и самоотверженности Ника, племя Гори всё же уцелело, за что его выбрали новым вождём.
— Кого ещё ждём? — спросил у него Виктор, пожимая единственную руку.
— Магши не приедут, — ответил Ник. — Они натолкнулись на целую стаю зелёных драковолков. Ели отбились, насколько я понял. Сейчас вынуждены изменить маршрут и пройти на две сотни километров восточнее.
— Бедняги, — сочувственно кивнул Виктор. — Такое может случиться с каждым.
— Ага… Буникки опаздывают. Тит уже раз десять за утро выходил на связь и просил непременно его дождаться. У них там голод…
— Выждем, сколько сможем. Лишнего риска из-за них не будет. Каждый год одно и то же! Все знают время, место и насколько это важно — встречаться всем вместе и торговать, но какому-нибудь чудику всё равно приспичит задержаться… Моё племя не будет их ждать больше положенного!
— Моё тоже, — мрачно кивнул Ник.
— Вот и славно! Проклятье, я смотрю, племя Спокойной воды, как всегда здесь.
— Они прибыли раньше всех. Хотят заполучить хотя бы одну девушку для брака. К тебе наверняка тоже подойдут.
— Пусть держат карман шире! — Виктор поморщился и сплюнул на землю. — Не при моём руководстве!
Том поискал взглядом и почти сразу же отыскал в толпе членов племени Спокойной воды. Это было не сложно, так как кожа каждого из них имела странный сероватый оттенок, и была покрыта множеством бугорков и пятен.
Они жили на вулканическом острове, который был милях в тридцати от большой земли. Одни из немногих, кто хорошо освоил мореплавание, умел рыбачить и забивать крупных подводных тварей. И всё бы хорошо, вот только их вулкан помимо тепла, последние десятилетия обильно давал ещё и ядовитые испарения, которые самым разрушительным образом влияли на человеческий организм. Ко всему прочему, ходила масса слухов о том, что защитная оболочка их реактора повреждена и пропускает радиацию, отчего у племени постоянно случаются болезни и всевозможные мутации.
Их самих уже осталось слишком мало, и каждый приходился друг другу близким родственником, потому браки были для них допустимы лишь с представителями других племён. Немногие соглашались отдать свою дочь или сына на верную, медленную смерть.
Поэтому гораздо чаще бывали случаи, когда племя Тихой воды попросту воровали девушек из других племён. Том лично столкнулся с подобным, когда ему было немногим больше двадцати. Тогда он застрелил одного и серьёзно ранил второго похитителя. Девушка в итоге осталась дома, а конфликт удалось замять. Но с тех пор Том не доверял Тихой воде, и сейчас, лишь увидев их, приказал своим разведчикам усилить наблюдение.
— Том, — тихо позвал его вождь, когда Ник ушёл к своим. — Действуй, у тебя не так много времени.
Том кивнул и быстро зашагал в сторону рынка. Здесь торговали всем: от рыбы, до достаточно сложных электронных приборов, которых в обычное время почти невозможно было достать. Виктор повёл своих помощников в сторону фургонов с запчастями, а потом дальше к запасам соли и специй.
По дороге Тому встретилась Кейт, которая уже успела полностью восстановиться от ранений, и сегодня отчего-то выглядела крайне возбуждённой.
— Там по слухам целая витрина с разными семенами и удобрениями! Я просто обязана купить кое-что из этого. Тем более, Виктор выделил мне для этого средства. Знаешь, по-моему, после того, как я, — она понизила голос, — вошла в «особую» команду, вождь стал доверять мне намного больше. Что ты на меня так смотришь?
—Удивляюсь, почему подчинённые не выполняют мои прямые приказы, — недовольно ответил Том. — Я ведь ясно дал им понять, чтобы не отпускали женщин одних на рынок.
— Я могу за себя постоять! — возмутилась Кейт. — И вообще, сдалась я им… Не думаю, что…
— А я вот, как раз думаю! — Том ещё более посуровел. — Ты идеально подходишь для похищения. Ты достаточно молодая и крепкая, чтобы рожать детей для их мужчин, к тому же, ты хороша собой и… — Он понял, что сказал лишнего, когда щёки девушки стремительно начали краснеть. — …В общем, одна ты не пойдёшь. Я сопровожу тебя к твоим "ценным" удобрениям, но сначала зайдём к одному мо знакомому.
— Зачем? — тихо спросила Кейт. Она явно старалась не смотреть в его сторону.