– Вот здесь у нас первый зал, для чтения альманахов, книг простой направленности и прочего подобного, – рассказывал он, заводя в огромное помещение со множеством столов.
Чacть из них были заняты. И, судя по простому виду, вполне обычными горожанами, в том числе было предостаточно женщин и девушек – сидели перешучивающимися парами или даже совсем тихо хихикающими группками.
– Простой направленности? Это как? А альманахи... это что? – уточняла на ходу попаданка.
Оказывается, развлекательную художественную литературу, вроде любовных романов, здесь называли "простой направленности". Детские истории, кстати, тоже. Как и старинные легенды, которые не несли в себе особого значения для верующих или историков. И большей частью это были именно любовные романы, лирические сборники баллад, немного героического эпоса о героях из прошлого, художественно приукрашенные, а не сухим историческим языком описанные. Полноценные исторические хроники хранились в другом, научном зале. И туда вход был ограничен, а цена входа выше.
Да, цена посещения каждого зала была разная.
Альманахами называли подобие журналов, в которых печатались развлекательные истории для совсем уж простых слоев населения, которые не могли позволить себе покупать дорогие книги в обложках.
Были еще местные варианты газет, подшивки которых хранились здесь же, в первом, самом большом и популярном зале. Здесь, заплатив за вход, можно было читать столько книг или журналов, сколько успеешь за день. И это было гораздо более доступным для большинства горожан, нежели покупать личные книги домой.
– У нас хранится полная подборка нашего городского, Превилльского новостного вестника, с самого первого дня его печати, – с гордостью заявил главный смотритель библиотеки, подводя девушку к одному углу просторного зала, где на стеллажах лежали пачки сшитых вместе "газет".
Судя по подробным рассказам Фурзихфана, Превилль был не таким уж большим, чтобы иметь своего Вестника, но он был пограничным с землями драконов, а еще торговым, куда стекались представители разных рас и стран. Только благодаря этому новостей в городе худо-бедно набиралось для местной "газеты".
Около газетных стеллажей читающего народа было мало, поэтому Аля проявила более дотошное любопытство.
Местная "газета" была... маленькой. Всего лишь два соединенных листа примерно альбомного размера. Точнее, формат А3, сложенный пополам. И на титульной стороне верхней копии Вестника... была статья о ней и недавнем происшествии на рынке!
рационализаторское от попаданки
– Кхм, кхм... Прошу прощения, госпожа Алевтина, я не знал о содержании последнего Превилльского Вестника, – смутившийся Фурзихфан, лишь покосившись на текст, попытался сразу задвинуть газетенку подальше. – Давайте пройдем теперь во второй, научный зал...
– Нет, позвольте, – настояла Аля, придвигая стопку сшитых листов к себе обратно.
Пробежала глазами текст, ужасно неудобно расположенный узкими столбцами и с вычурными заглавными буквицами, которые скорее угадать нужно было, нежели удобно прочесть.
Подумала, похлопала ресницами, еще раз пыталась осознать, что прочитала.
Но потом отодвинула газетный блок от себя и произнесла:
– Мда, пожалуй... я потом об этом подумаю.
– Верное решение, госпожа Алевтина. Очень мудрое, – облегченно выдохнул главный смотритель и все же повел ее в другой зал.
Оказывается, здесь не было "читального зала" и "зала абонемента", к которым привыкла попаданка в своем мире.
Вместо этого здесь был "Первый зал" – с простой литературой и периодикой. "Второй" или научный зал, где можно было изучать более-менее "продвинутые" книги – от географических атласов и исторических хроник до... книг для начинающих магов. То есть по залам здесь распределяли именно читателей с их интересами и... возможностями.
Были и другие залы, более высокого уровня, большей частью закрытые. То есть попасть туда по собственному желанию случайному прохожему с улицы было нельзя, даже если бы он заплатил повышенную стоимость за вход. Так, "Третий" зал содержал еще более продвинутые книги по магии, примерно для старших курсов академий, какую-то дополнительную литературу той же направленности для более опытных магов. Поэтому не магов туда в принципе не пускали.
Вскользь главный смотритель упомянул, что в их библиотеке есть и другие залы, но даже не уточнил какие.
– А что у вас есть для ведьм? – спросила сразу Алевтина. – К сожалению, моя наставница почти ничему не успела меня обучить, страшный пожар унес ее жизнь. Но я хотела бы продолжить учебу. У вас найдется литература для меня?
Очень вежливый, да и в целом интеллигентный господин Фурзихфан, который ни словом, ни намеком не принизил свою юную гостью непривилегированного положения, пригласил девушку в свой кабинет на чашку взвара и уже там продолжил прерванный разговор.
– Видите ли, милая госпожа Алевтина, – сложив пальцы домиком, главный смотритель ненадолго задумался. Или просто тщательно подбирал слова. – Среди ведаков принято личное наставничество, в отличие от магов, которых обучают в академиях группами. Возможно, вам будет лучше найти себе нового наставника? Господин ведьмак Тобиас, возможно, согласится... Хотя, насколько мне известно, он давно не брал учеников, тем более... кхм.
– Тем более учениц, то есть девушек. Тем более в городе, что рядом с драконовыми землями? Где девушек-ведьм в любой момент могут похитить эти самые драконы? – хмыкнула Аля, закусывая очень вкусным печеньем, похожим на курабье, что было подано к взвару. – Хотя, надеюсь, они не настолько наглые, все же Превилль стоит на человеческих землях?
Она вздохнула.
– Эх, конечно, хорошо бы найти наставника... нет, лучше наставницу, но... Скажу честно, господин Фурзихфан, у меня не очень... удобный характер, то есть совсем... неуживчивый, – не знала, что еще придумать попаданка.
Не признаваться же, что она боится близко общаться с настоящими ведьмаками, а то вдруг они в ней раскусят чужачку? Или то, что она настолько не такая, как они... да что она с настоящими ведьмами даже рядом не стояла! Как потом объяснять свои отличия от местных?
– Ах, оставьте, дорогая Алевтина, – вежливо усмехнулся смотритель. – Если уж говорить честно... вы мне позволите такую вольность, не оскорбитесь? У всех из вашего ведьминского рода-племени не очень уживчивые, а зачастую совсем неудобные характеры.
– А еще я хотела бы поступить в вашу Превилльскую академию, – продолжила улыбнувшаяся Аля. – Это ведь возможно? Ведьму возьмут? Поэтому в том числе мне нужны залы для магов – для подготовки к поступлению. Потому что мои общие знания по миру... кхе, по общему мироустройству, географии нашей и соседних стран и тому подобному невелики. Увы, в той деревне, где я жила раньше, книг было немного, умных людей... кроме моей наставницы, конечно, тоже. Мне можно будет попасть во "Второй"... или хоть иногда в "Третий" зал и брать там книги? В том числе те, которые для магов?
В итоге непродолжительной беседы смотритель согласился, что даже в "Третий" зал, возможно, ученице ведьмы позволено будет заглядывать. А во "Второй" так вообще когда пожелает. Но осторожно намекнул, что плата берется фиксированная за одно посещение, неважно, сколько времени с книгами проведет посетитель. Мол, что ей выгоднее будет прийти завтра с самого утра, чтобы успеть прочесть больше. И что даже не возбраняется приносить с собой перекусы, которые, правда, нужно складывать в отдельных прилегающих к каждому залу "комнатах отдыха", не рядом с книгами держать.
"Какой же замечательный этот господин Фурзихфан!" – радовалась дельным подсказкам Аля.
Но вслух уточнила:
– То есть платить за визит нужно будет каждый день? А у вас есть абонементы?
– Простите, что?
– М-м, возможность оплатить сразу за несколько визитов, но с небольшой скидкой? – стала объяснять Аля.
Мужчина в соседнем кресле недоумевающе нахмурился. Видимо, такого явления в этом мире нет. Пока нет. Тогда девушка взялась объяснять подробнее:
– Например, купив абонемент на седмицу... Сколько стоит один визит в Первый зал? Четверть грона? То есть пятьдесят кропей? Значит, абонемент... пятьдесят на семь, м-м, триста пятьдесят кропей. Скидку... чтобы и вашим, и нашим, давайте, в двадцать процентов? Или это слишком много? Нет? То есть... м-м, триста пятьдесят... минус... семьдесят, то есть получается двести восемьдесят, так? То есть это... менее полутора грона? Вместо почти двух? Вот! И посетителям будет заметная выгода платить как за пять визитов, но при этом имея возможность ходить всю седмицу. И вам тоже выгодно!
Не дождавшись ответа, девушка глянула на собеседника, а у того... челюсть прям буквально отвисла, приоткрывая рот. И глаза стеклянные.
– Господин Фурзихфан?
– Кхм, прошу прощения... Алевтина, я... поражен! В первую очередь вашей способностью к счету. В уме. Такими цифрами. В какой деревне, говорите, вы жили ранее? Кто занимался вашим обучением?
Попаданка прикусила губу. Она что, сейчас близка к провалу?
– Но больше самой идеей! – продолжал воодушевленный мужчина, не дожидаясь ответа. – Которую, если честно признаться, я не совсем уловил... То есть выгоду для визитеров вижу, но чем такие... Как вы сказали? Або-не-меты выгодны библиотеке?
– Тем, что люди накупят, но ходить все семь дней подряд не будут? Обычно так и происходит...
– Обычно?
Черт, вот теперь она точно на грани провала!
– Кхм, да, господин Фурзихфан, обычно люди очень любят скидки и хватают, пока дают. Вот я очень люблю! Но мало кто будет на самом деле ходить семь дней подряд. Устанут, забудут, отвлекутся на своих гостей или какие-то дела – всякое может быть. То есть ваши залы не будут переполнены, но плату за визиты, в том числе несостоявшиеся, вы получите заранее, независимо от того, придет ли человек на самом деле. Причем оплату оптом. Очень выгодно для вас даже с учетом скидки. Можно делать абонементы на седмицу или месяц, студенческие или... подарочные. Придумать можно разные варианты...
– И где вы уже сталкивались с такими або-не-метами, милая Алевтина?
– Кхм, пока нигде... здесь. Но у меня та-а-акая богатая фантазия! Я та-а-ак люблю узнавать... или придумывать новое! И книги читать тоже очень люблю. И... если честно, то всякие расчеты и... даже артефакты меня привлекают больше, чем травы или зелья, – показательно печально вздохнула попаданка, покрутив в руках опустевшую чашку с взваром. – В том числе поэтому мне будет очень сложно найти себе подходящего наставника среди ведьмаков. То есть таких, кто бы оценил мои... странные для ведьмы наклонности.
Да, как ей, человеку из 21 века технического мира делать вид, что она ведьма? Если она о магии ничего не знает? Да что там магия, даже о травах ей, сугубо городскому жителю, последние годы прожившему в мегаполисе, известно ничтожно мало – и любой настоящий ведьмак сразу увидит в ней подделку.
Главный смотритель хохотнул, но быстро замаскировал нервный смешок под кашель.
– Мда, наверное, вы правы, милая Алевтина. Довольно странно для ведьмы... Ах, вы поэтому хотите поступать в академию? Где, вы ведь понимаете, вам, столь красивой девушке... кхе, не совсем магу будет непросто в окружении молодых, то есть часто... м-м, несдержанных юношей-магов? Потому что вас привлекают артефакторика и теории?
– Ага, – облегченно согласилась девушка. – Что-то вроде этого.
– Что ж, – мужчина задумчиво постучал пальцами по подлокотнику своего кресла. – Я подумаю над вашей необычной идеей, милая Алевтина. И возможно, в качестве эксперимента предложу испытать подобный або-немет на вас самой.
– Ах, господин Фурзихван, я как раз из тех редких визитеров, которым абонементы предлагать невыгодно. Потому что я буду ходить каждый день! Потому что очень, очень люблю читать.
– Что ж, посмотрим, – улыбнулся мужчина, и "улыбчивые" морщинки мигом проявились в уголках его глаз. – Ждать вас завтра утром?
Однако Алевтина пообещала прийти через день-два. Потому что ей нужно было выехать за город, еще кое-какие дела сделать, а она не хотела потом терять дни своего абонемента. Господин Фурзихфан вежливо посмеялся над ее чистосердечными признаниями и заверил, что ее будут ждать в любое время. И в любом случае рады видеть.
На следующий день после обеда девушка ожидала Оркеча, с которым был договорен выезд. На этот раз молодой нелюдь приезжал с другими односельчанами, но они обещали довезти ее до таверны Пакса на тракте.
Провожающие ее до городских ворот Том и Финн куксились – мальчишки почему-то вбили себе в голову, что ведьма насовсем уезжает из Превилля, несмотря на ее заверения об обратном. И с такими похоронными мордашками провожали ее, что даже тамошние дежурные стражники на воротах переполошились.
– Госпожа ведьма, вы уезжаете? Насовсем? – сегодня на смене был не Ууркон, другой старшина, тоже воклак "в полном расцвете сил", и он смотрел сейчас на девушку неодобрительно.
– Нет! Не насовсем! Так быстро вы от меня не отделаетесь, – пыталась шутить Аля, заставить улыбнуться хмурых здоровяков рядом. – Но мне, как порядочной ведьме, нужно изредка... гулять на свободе. То есть на природе. Ну, там... шабаш устроить, хороводы поводить... метлу, в конце концов, себе собрать из природных материалов...
– Че? – недоумевающе переглядывались меж собой воклаки в серой униформе.
Мощные даже в человеческом обличии.
У них, кстати, даже оружия толком не было, не считая небольших кинжалов или широких ножей на поясных ремнях. Наверное, само наличие у таких воинов дополнительной звериной формы – с клыками, когтями и прочим – позволяло экономить городской бюджет на оснащении охраны. Хотя, как знала уже попаданка, в смене всегда также был еще дежурный маг, то есть человек. Но таких было очень мало, непрестижной считалось подобная "рядовая" служба для аристократов, так что на одного мага приходилось до нескольких отрядов патрулей. Или, вернее, районов дежурства.
Поэтому город нанимал в патруль даже студентов-старшекурсников из академии. Вот и сегодня около ворот она мельком увидела уже знакомого Андрева – совсем молодого мага, который как раз был старшекурсником. В ратуше он проходил стажировку, одновременно подрабатывая еще и в патрулях – так доложил ей Том после прослушки на рынке.
– Говорю, погуляю и вернусь. Не расслабляйтесь тут без меня сильно, – посмеивалась Аля.
Но то ли ей не верили, то ли сегодня день был такой, однако провожали ее грустными взглядами. Будто в последний путь.
Зато у Али было великолепное настроение. Потому что с утра она уже успела не только поругаться кое с кем, но и, кажется, немного приблизиться к выполнению одного из заданий.
А все началось с той самой статьи в газете.
Там была написана такая несусветная чушь о произошедшем на рынке, такие буйные – и совсем дикие! – домыслы о самой Алевтине, что она на следующий же день после прочтения заметки отправилась в редакцию газеты.
Чтобы поругаться.
И потребовать опровержения.
А лучше кроме опровержения еще и платы за клевету и моральный ущерб.
Во-первых, ей приписали какую-то особую ворожбу, после которой у Дорна и его соседей резко привалило богатство. Естественно, приросла прибыль: Аля была права, к тому торгашу повалили желающие узнать подробности "из первых уст", вот и смели заодно все товары рядом.
Чacть из них были заняты. И, судя по простому виду, вполне обычными горожанами, в том числе было предостаточно женщин и девушек – сидели перешучивающимися парами или даже совсем тихо хихикающими группками.
– Простой направленности? Это как? А альманахи... это что? – уточняла на ходу попаданка.
Оказывается, развлекательную художественную литературу, вроде любовных романов, здесь называли "простой направленности". Детские истории, кстати, тоже. Как и старинные легенды, которые не несли в себе особого значения для верующих или историков. И большей частью это были именно любовные романы, лирические сборники баллад, немного героического эпоса о героях из прошлого, художественно приукрашенные, а не сухим историческим языком описанные. Полноценные исторические хроники хранились в другом, научном зале. И туда вход был ограничен, а цена входа выше.
Да, цена посещения каждого зала была разная.
Альманахами называли подобие журналов, в которых печатались развлекательные истории для совсем уж простых слоев населения, которые не могли позволить себе покупать дорогие книги в обложках.
Были еще местные варианты газет, подшивки которых хранились здесь же, в первом, самом большом и популярном зале. Здесь, заплатив за вход, можно было читать столько книг или журналов, сколько успеешь за день. И это было гораздо более доступным для большинства горожан, нежели покупать личные книги домой.
– У нас хранится полная подборка нашего городского, Превилльского новостного вестника, с самого первого дня его печати, – с гордостью заявил главный смотритель библиотеки, подводя девушку к одному углу просторного зала, где на стеллажах лежали пачки сшитых вместе "газет".
Судя по подробным рассказам Фурзихфана, Превилль был не таким уж большим, чтобы иметь своего Вестника, но он был пограничным с землями драконов, а еще торговым, куда стекались представители разных рас и стран. Только благодаря этому новостей в городе худо-бедно набиралось для местной "газеты".
Около газетных стеллажей читающего народа было мало, поэтому Аля проявила более дотошное любопытство.
Местная "газета" была... маленькой. Всего лишь два соединенных листа примерно альбомного размера. Точнее, формат А3, сложенный пополам. И на титульной стороне верхней копии Вестника... была статья о ней и недавнем происшествии на рынке!
Глава 18 Первое предложение...
рационализаторское от попаданки
– Кхм, кхм... Прошу прощения, госпожа Алевтина, я не знал о содержании последнего Превилльского Вестника, – смутившийся Фурзихфан, лишь покосившись на текст, попытался сразу задвинуть газетенку подальше. – Давайте пройдем теперь во второй, научный зал...
– Нет, позвольте, – настояла Аля, придвигая стопку сшитых листов к себе обратно.
Пробежала глазами текст, ужасно неудобно расположенный узкими столбцами и с вычурными заглавными буквицами, которые скорее угадать нужно было, нежели удобно прочесть.
Подумала, похлопала ресницами, еще раз пыталась осознать, что прочитала.
Но потом отодвинула газетный блок от себя и произнесла:
– Мда, пожалуй... я потом об этом подумаю.
– Верное решение, госпожа Алевтина. Очень мудрое, – облегченно выдохнул главный смотритель и все же повел ее в другой зал.
Оказывается, здесь не было "читального зала" и "зала абонемента", к которым привыкла попаданка в своем мире.
Вместо этого здесь был "Первый зал" – с простой литературой и периодикой. "Второй" или научный зал, где можно было изучать более-менее "продвинутые" книги – от географических атласов и исторических хроник до... книг для начинающих магов. То есть по залам здесь распределяли именно читателей с их интересами и... возможностями.
Были и другие залы, более высокого уровня, большей частью закрытые. То есть попасть туда по собственному желанию случайному прохожему с улицы было нельзя, даже если бы он заплатил повышенную стоимость за вход. Так, "Третий" зал содержал еще более продвинутые книги по магии, примерно для старших курсов академий, какую-то дополнительную литературу той же направленности для более опытных магов. Поэтому не магов туда в принципе не пускали.
Вскользь главный смотритель упомянул, что в их библиотеке есть и другие залы, но даже не уточнил какие.
– А что у вас есть для ведьм? – спросила сразу Алевтина. – К сожалению, моя наставница почти ничему не успела меня обучить, страшный пожар унес ее жизнь. Но я хотела бы продолжить учебу. У вас найдется литература для меня?
Очень вежливый, да и в целом интеллигентный господин Фурзихфан, который ни словом, ни намеком не принизил свою юную гостью непривилегированного положения, пригласил девушку в свой кабинет на чашку взвара и уже там продолжил прерванный разговор.
– Видите ли, милая госпожа Алевтина, – сложив пальцы домиком, главный смотритель ненадолго задумался. Или просто тщательно подбирал слова. – Среди ведаков принято личное наставничество, в отличие от магов, которых обучают в академиях группами. Возможно, вам будет лучше найти себе нового наставника? Господин ведьмак Тобиас, возможно, согласится... Хотя, насколько мне известно, он давно не брал учеников, тем более... кхм.
– Тем более учениц, то есть девушек. Тем более в городе, что рядом с драконовыми землями? Где девушек-ведьм в любой момент могут похитить эти самые драконы? – хмыкнула Аля, закусывая очень вкусным печеньем, похожим на курабье, что было подано к взвару. – Хотя, надеюсь, они не настолько наглые, все же Превилль стоит на человеческих землях?
Она вздохнула.
– Эх, конечно, хорошо бы найти наставника... нет, лучше наставницу, но... Скажу честно, господин Фурзихфан, у меня не очень... удобный характер, то есть совсем... неуживчивый, – не знала, что еще придумать попаданка.
Не признаваться же, что она боится близко общаться с настоящими ведьмаками, а то вдруг они в ней раскусят чужачку? Или то, что она настолько не такая, как они... да что она с настоящими ведьмами даже рядом не стояла! Как потом объяснять свои отличия от местных?
– Ах, оставьте, дорогая Алевтина, – вежливо усмехнулся смотритель. – Если уж говорить честно... вы мне позволите такую вольность, не оскорбитесь? У всех из вашего ведьминского рода-племени не очень уживчивые, а зачастую совсем неудобные характеры.
– А еще я хотела бы поступить в вашу Превилльскую академию, – продолжила улыбнувшаяся Аля. – Это ведь возможно? Ведьму возьмут? Поэтому в том числе мне нужны залы для магов – для подготовки к поступлению. Потому что мои общие знания по миру... кхе, по общему мироустройству, географии нашей и соседних стран и тому подобному невелики. Увы, в той деревне, где я жила раньше, книг было немного, умных людей... кроме моей наставницы, конечно, тоже. Мне можно будет попасть во "Второй"... или хоть иногда в "Третий" зал и брать там книги? В том числе те, которые для магов?
В итоге непродолжительной беседы смотритель согласился, что даже в "Третий" зал, возможно, ученице ведьмы позволено будет заглядывать. А во "Второй" так вообще когда пожелает. Но осторожно намекнул, что плата берется фиксированная за одно посещение, неважно, сколько времени с книгами проведет посетитель. Мол, что ей выгоднее будет прийти завтра с самого утра, чтобы успеть прочесть больше. И что даже не возбраняется приносить с собой перекусы, которые, правда, нужно складывать в отдельных прилегающих к каждому залу "комнатах отдыха", не рядом с книгами держать.
"Какой же замечательный этот господин Фурзихфан!" – радовалась дельным подсказкам Аля.
Но вслух уточнила:
– То есть платить за визит нужно будет каждый день? А у вас есть абонементы?
– Простите, что?
– М-м, возможность оплатить сразу за несколько визитов, но с небольшой скидкой? – стала объяснять Аля.
Мужчина в соседнем кресле недоумевающе нахмурился. Видимо, такого явления в этом мире нет. Пока нет. Тогда девушка взялась объяснять подробнее:
– Например, купив абонемент на седмицу... Сколько стоит один визит в Первый зал? Четверть грона? То есть пятьдесят кропей? Значит, абонемент... пятьдесят на семь, м-м, триста пятьдесят кропей. Скидку... чтобы и вашим, и нашим, давайте, в двадцать процентов? Или это слишком много? Нет? То есть... м-м, триста пятьдесят... минус... семьдесят, то есть получается двести восемьдесят, так? То есть это... менее полутора грона? Вместо почти двух? Вот! И посетителям будет заметная выгода платить как за пять визитов, но при этом имея возможность ходить всю седмицу. И вам тоже выгодно!
Не дождавшись ответа, девушка глянула на собеседника, а у того... челюсть прям буквально отвисла, приоткрывая рот. И глаза стеклянные.
– Господин Фурзихфан?
– Кхм, прошу прощения... Алевтина, я... поражен! В первую очередь вашей способностью к счету. В уме. Такими цифрами. В какой деревне, говорите, вы жили ранее? Кто занимался вашим обучением?
Попаданка прикусила губу. Она что, сейчас близка к провалу?
– Но больше самой идеей! – продолжал воодушевленный мужчина, не дожидаясь ответа. – Которую, если честно признаться, я не совсем уловил... То есть выгоду для визитеров вижу, но чем такие... Как вы сказали? Або-не-меты выгодны библиотеке?
– Тем, что люди накупят, но ходить все семь дней подряд не будут? Обычно так и происходит...
– Обычно?
Черт, вот теперь она точно на грани провала!
– Кхм, да, господин Фурзихфан, обычно люди очень любят скидки и хватают, пока дают. Вот я очень люблю! Но мало кто будет на самом деле ходить семь дней подряд. Устанут, забудут, отвлекутся на своих гостей или какие-то дела – всякое может быть. То есть ваши залы не будут переполнены, но плату за визиты, в том числе несостоявшиеся, вы получите заранее, независимо от того, придет ли человек на самом деле. Причем оплату оптом. Очень выгодно для вас даже с учетом скидки. Можно делать абонементы на седмицу или месяц, студенческие или... подарочные. Придумать можно разные варианты...
– И где вы уже сталкивались с такими або-не-метами, милая Алевтина?
– Кхм, пока нигде... здесь. Но у меня та-а-акая богатая фантазия! Я та-а-ак люблю узнавать... или придумывать новое! И книги читать тоже очень люблю. И... если честно, то всякие расчеты и... даже артефакты меня привлекают больше, чем травы или зелья, – показательно печально вздохнула попаданка, покрутив в руках опустевшую чашку с взваром. – В том числе поэтому мне будет очень сложно найти себе подходящего наставника среди ведьмаков. То есть таких, кто бы оценил мои... странные для ведьмы наклонности.
Да, как ей, человеку из 21 века технического мира делать вид, что она ведьма? Если она о магии ничего не знает? Да что там магия, даже о травах ей, сугубо городскому жителю, последние годы прожившему в мегаполисе, известно ничтожно мало – и любой настоящий ведьмак сразу увидит в ней подделку.
Главный смотритель хохотнул, но быстро замаскировал нервный смешок под кашель.
– Мда, наверное, вы правы, милая Алевтина. Довольно странно для ведьмы... Ах, вы поэтому хотите поступать в академию? Где, вы ведь понимаете, вам, столь красивой девушке... кхе, не совсем магу будет непросто в окружении молодых, то есть часто... м-м, несдержанных юношей-магов? Потому что вас привлекают артефакторика и теории?
– Ага, – облегченно согласилась девушка. – Что-то вроде этого.
– Что ж, – мужчина задумчиво постучал пальцами по подлокотнику своего кресла. – Я подумаю над вашей необычной идеей, милая Алевтина. И возможно, в качестве эксперимента предложу испытать подобный або-немет на вас самой.
– Ах, господин Фурзихван, я как раз из тех редких визитеров, которым абонементы предлагать невыгодно. Потому что я буду ходить каждый день! Потому что очень, очень люблю читать.
– Что ж, посмотрим, – улыбнулся мужчина, и "улыбчивые" морщинки мигом проявились в уголках его глаз. – Ждать вас завтра утром?
Глава 19 Начало работы по заданиям
Однако Алевтина пообещала прийти через день-два. Потому что ей нужно было выехать за город, еще кое-какие дела сделать, а она не хотела потом терять дни своего абонемента. Господин Фурзихфан вежливо посмеялся над ее чистосердечными признаниями и заверил, что ее будут ждать в любое время. И в любом случае рады видеть.
На следующий день после обеда девушка ожидала Оркеча, с которым был договорен выезд. На этот раз молодой нелюдь приезжал с другими односельчанами, но они обещали довезти ее до таверны Пакса на тракте.
Провожающие ее до городских ворот Том и Финн куксились – мальчишки почему-то вбили себе в голову, что ведьма насовсем уезжает из Превилля, несмотря на ее заверения об обратном. И с такими похоронными мордашками провожали ее, что даже тамошние дежурные стражники на воротах переполошились.
– Госпожа ведьма, вы уезжаете? Насовсем? – сегодня на смене был не Ууркон, другой старшина, тоже воклак "в полном расцвете сил", и он смотрел сейчас на девушку неодобрительно.
– Нет! Не насовсем! Так быстро вы от меня не отделаетесь, – пыталась шутить Аля, заставить улыбнуться хмурых здоровяков рядом. – Но мне, как порядочной ведьме, нужно изредка... гулять на свободе. То есть на природе. Ну, там... шабаш устроить, хороводы поводить... метлу, в конце концов, себе собрать из природных материалов...
– Че? – недоумевающе переглядывались меж собой воклаки в серой униформе.
Мощные даже в человеческом обличии.
У них, кстати, даже оружия толком не было, не считая небольших кинжалов или широких ножей на поясных ремнях. Наверное, само наличие у таких воинов дополнительной звериной формы – с клыками, когтями и прочим – позволяло экономить городской бюджет на оснащении охраны. Хотя, как знала уже попаданка, в смене всегда также был еще дежурный маг, то есть человек. Но таких было очень мало, непрестижной считалось подобная "рядовая" служба для аристократов, так что на одного мага приходилось до нескольких отрядов патрулей. Или, вернее, районов дежурства.
Поэтому город нанимал в патруль даже студентов-старшекурсников из академии. Вот и сегодня около ворот она мельком увидела уже знакомого Андрева – совсем молодого мага, который как раз был старшекурсником. В ратуше он проходил стажировку, одновременно подрабатывая еще и в патрулях – так доложил ей Том после прослушки на рынке.
– Говорю, погуляю и вернусь. Не расслабляйтесь тут без меня сильно, – посмеивалась Аля.
Но то ли ей не верили, то ли сегодня день был такой, однако провожали ее грустными взглядами. Будто в последний путь.
Зато у Али было великолепное настроение. Потому что с утра она уже успела не только поругаться кое с кем, но и, кажется, немного приблизиться к выполнению одного из заданий.
А все началось с той самой статьи в газете.
Там была написана такая несусветная чушь о произошедшем на рынке, такие буйные – и совсем дикие! – домыслы о самой Алевтине, что она на следующий же день после прочтения заметки отправилась в редакцию газеты.
Чтобы поругаться.
И потребовать опровержения.
А лучше кроме опровержения еще и платы за клевету и моральный ущерб.
Во-первых, ей приписали какую-то особую ворожбу, после которой у Дорна и его соседей резко привалило богатство. Естественно, приросла прибыль: Аля была права, к тому торгашу повалили желающие узнать подробности "из первых уст", вот и смели заодно все товары рядом.