Глава Словарь (всех рас) в алфавитном порядке
Авайны – раса, аналог эльфов. От людей отличаются внешне в первую очередь чуть вытянутыми ушами и изысканной красотой. Ведут замкнутый образ жизни на своей территории, на человеческих территориях практически не встречаются
Агуф – (шитер) – «неуклюжий» (почти ругательство)
Анашеши – предполагаемая раса, что-то вроде змеелюдов. Живут на другом материка, в этих краях неизвестны
Анн(а) – (шитер.) = человек, человечка
Аркун драшалай – (шитер) непереводимая игра слов шитеров, ругательная фраза, которую приличные люди не должны знать
Бардакард – шитеровский (предсвадебный?) обычай, когда братья невесты проверяют выбранного ею мужчину: достаточно ли он силен, чтобы в будущем защищать свою женщину. По сути это драка, когда все братья (но не менее 5 противников, если родных братьев не хватает, можно заменить двоюродными или другими мужчинами клана) одновременно дерутся с «женихом» на специальной площадке. Может длиться целый день или больше, поскольку семья невесты проверяют не только силу, но и выносливость жениха. И то, как он будет держаться (с достоинством ли), когда его раз за разом лицом в грязь роняют на глазах у всех — родни, друзей и самой девушки. Если «жених» сможет прорваться с площадки, то бардакард заканчивается.
Бартахло – (дверг) азартная игра двергов с костяшками
Биперн – (дверг) разновидность массажа, самая легкая
Борн – (дверг). вежливое обращение к двергу-мужчине. Борна – к женщине
Верталы – раса, не вампиры, но человеческая молва приписывает им небывалые возможности и «грехи». Внешне не отличимы от людей
Гверти – (дверг) молодые женщины не-дверги, неважно какой расы, любой
Гдынорын – (голи.) = "избранный духами". И такие люди/или разумные любой расы неприкосновенны для всех остальных
Гевайн – нелюди вообще в целом, термин самих гевайн
Голины – раса из Степей. Огромные, до 2,5 м ростом, массивные, опасные – как своей небывалой силой, так и собственной логикой, малопонятной людьми
Грамота – документ для эйра(ы), личная грамота знатного жителя Осебрутажа с магическим оттиском, удостоверение личности, предъявляется на въезде в город, при сделках в Управах и в прочих случаях
Гранти – (дверг.) дверги так называют шитеров на свой лад
Грын – (голин.) аналог шамана у голинов, «говорящий с духами», имеет большую власть не только у голинов, к ним прислушиваются и другие расы (кроме людей)
Грындырын - (голин) самый главный вождь/предводитель всех голинов, независимо от кланов, на данной территории
Грых / грыхлово / каково грыхла – ругательство, вышедшее из голиновского языка, но используется всеми расами, особенно людьми
Гулжу – (голин.) небольшой стручок, похожий внешне на бобовый, но по вкусу ядренее, чем перчик чили
Гхыш – (голин.) съедобное растение / корнеплод с ядреным, горьковатым вкусом (наподобие хрена), добавляется в похлебки
Гышры – (голин.) что-то вроде приметы / суеверия у голинов: кто за общей трапезой из котла с варевом зачерпнет ложкой "гхыш", тому значит удача досталась
Гымн – (голин.) самоназвание расы голинов
Гын – (голин.) человек (как раса вообще), не делят на мужчин или женщин
Дарина – (шитер) уважительное обращение к женщине (обычно именно шитере)
Даро – (шитер.) уважительное обращение к мужчине
Дверги – раса «коротышек», ниже людей, хозяйственные, и расчетливые, умелые мастера
Дерле – (чел) парный танец для эйров
Дын – (голин.) "враг"/соперник, в том числе необходимый для получения статуса игито
Ене – (чел) металлические пластинки, удостоверяющие личность не знатных осебрутажцев, где написаны их имена и данные. У обычных людей "ене" из красноватого металла, вероятно, меди, а у "халите" пластины серые
Игито – (голин., также слово используется прочими гевайн) – опытный в схватках голин, который победил более 8 противников.
Ито – (голин., также слово используют другие гевайн) – молодой голин, который еще не победил 8 противников, поэтому имеет невысокий статус среди своих
Иред - (шитер.) глава клана у шитеров
Ирн - (шитер) =авайн, название расы авайнов на языке шитеров
Исса - (авайн.) =«человечка» на языке авайнов
Итук – (шитер.) ядовитая крупная ящерица
Ихросс - (авайн.) название расы шитеров на языке авайнов
Касара – аналог кофе в том мире. В Осебрутаж попадает с караванами с островов Мойс
Квитаси – (дверг.) "русалы"? Раса разумных, обитающая в воде / море. Давно пропали, по сведениям двергов уплыли далеко от прибрежных зон. До этого люди изводили их за то, что квитаси пением заманивали людей в воду, тем самым губили.
Нан – (чел) энергетический/магический сгусток в виде шара, используемый для уничтожения врага. Имеет большую разрушительную мощь, при попадании еще может вытягивать энергию из жертвы, тем самым усиливая последствия самовзрыва
Нгайн – (шитер.) «плохой» враг, противник, которого шитер считает недостойным почести, но тем не менее надо убить, стараясь не сильно пачкать об него руки
Ночные искры – звезды
Ночное светило – спутник, видимый ночью на небе, 1 штука
Меа – (шитер.) заклятый враг, достойный уважения
Меари (шитер.) – достойный противник, равный по силе
Мыдр – (голин.) не то родня, не то друзья, не то просто соплеменники на общем языке голинов
Пек-орк - (чел) азартная игра у людей, чаще у эйров
Пограничные духи – в них верят гевайн (люди уже подзабыли), пограничные духи охраняют материк от «хищных» рас, проживающих за океаном, в первую очередь от проникновения ракасов. Ходят слухи, что духи слабеют
Прерыватель следов – очень дорогой артефакт, который может «обнулять» информационное поле любого предмета, чтобы нельзя было узнать его историю
Ракасы – предполагаемая раса, что-то вроде рогатых «демонов». Живут на другом материка, в этих краях не бывают. Их название часто используется людьми в ругательствах вроде «ракас побери», «ракасово…» что-то.
Разрыв – (чел.) разрыв пространства, предположительно доступно ракасам, аналоги местных порталов. Почти ничего о них не известно
Селсшиф – (дверг) что-то вроде бани/сауны/моечных помещений у двергов
Сир – уважительное обращение к верталам (а также возможно к прочим нелюдям)
Стулодавилки – так в академии «боевики» (студенты боевого факультета) презрительно называют студентов-артефакторов.
Сурча-листы - (шитер.) листы съедобного растения, используемые для заворачивания мяса
Тихий артефакт – для заглушения звуков рядом. Могут быть разной мощности / области покрытия и тд.
Тонкоухие – (шит.) так шитеры немного ругательно называют авайнов (ирнов на языке шитеров)
Усам – (чел.) растение, отвар усама для усиления ощущений / внутренних сил. Запрещен для употребления магам
Фебита – (дверг) молодая и незамужняя человечка
Феллир – (авайн.) = "молодой господин", используется внутри имени высшего авайна, перед именем рода. Означает уровень положения авайна внутри семейной иерархии
Фель - (авайн.) обозначение уровня титула и положения внутри семьи высших авайнов, примерно – «высший господин», аналог главы рода
Фетир – (дверг) молодой мужчина-человек, который еще холост и всего лишь "парень", не уважаемый представительный "муж"
Фур – (дверг) уважительное обращение двергов к мужчинам внутри своей расы. Прочие расы обращаются к ним «борн»
Фурты – (дверг.) самоназвание расы двергов
Халите – (чел.) «неграждане». 1) мигранты, которые не смогли выкупить право на гражданство. 2) осужденные, которых (на время или навсегда) лишили гражданских прав королевства. 3) дети-подкидыши, родители которых неизвестны или родители не заплатили за их рождение налог
Хамак – (дверг) человек в целом (как раса). Хамаки – люди
Цнои – (чел.) заражение спорами цинорина (кустарника из жарких стран). Болезнь незаразна и лишь иногда мучает больного длительным кашлем. Человеческие лекари лечить не умеют
Шварснирсник – трава, «успокаивающая» мужчин, снижает либидо
Шит – (чел., немного ругат.) – так коротко и неласково боевики-маги называют шитеров
Шитеры – раса разумных, повышенной волосатости, +отличный нюх/слух, сильнее и быстрее людей. Не оборотни (ни в кого не превращаются)
Эйр, эйра – (чел.) обращение к знатному человеку (осебрутажцу). Обычно это также маги или имеющие магические способности люди
Ыгр(а) – (голин.) – главный в каком-то деле / отряде, вроде босс, хозяин