Пролог.
- Добрый день, мистер Тэйкер, - тепло поприветствовал вошедшего Корнелиус Фадж, министр магии Великобритании, - мне, разумеется, известно, что ваша настоящая фамилия звучит иначе, и если вам будет угодно, я буду обращаться к вам господин Хва-тов…
- Нет, благодарю, господин министр, - вошедший подтолкнул идущего перед ним мальчика, такого же светловолосого и голубоглазого, как и он сам. Несомненно, это был его сын, - я согласен с тем, что наши имена нужно адаптировать, чтобы они не вызывали дискомфорта у других людей, не привычных к нашему языку. Так что да, вы можете называть меня Энтони Тэйкер.
- Благодарю вас, господин посол, - улыбнулся Фадж, - это в самом деле многое упростит. А это важно, ведь до этой встречи нам пришлось преодолеть великое множество трудностей. Что ж, не будете ли вы так любезны представить своего спутника? Рискну предположить, что это ваш сын: он – ваша вылитая копия.
- Благодарю вас, господин Фадж, - улыбнулся мистер Тэйкер, - да, это мой сын, Семён. Впрочем, думаю, и его имя можно адаптировать под здешний лексикон. Саймон, - с нажимом сказал посол, - поздоровайся с господином Фаджем.
- Добрый день, господин министр, - голос у мальчика хоть и был немного высоковат, но уже хорошо поставлен: звучал твёрдо и чётко, и никаких намеков на заикание или проглатывание букв, - как ваши дела? Я читал в утренней газете, что сегодня в волшебном банке Гринготтс была попытка ограбления. Должно быть, гоблины, управляющие банком, доставляют немало хлопот?
- Не более, чем другие, спасибо, юный Саймон, - улыбнулся Фадж, - что ж, господин Тэйкер, если вы уверены, что это верный шаг… и если ваш сын сам хочет учиться здесь, в Хогвартсе… то я, конечно, переговорю с Альбусом Дамблдором и попрошу его пополнить списки первокурсников еще одной фамилией.
- Я уверен, что Дамблдор пойдёт вам навстречу, - с улыбкой сказал мистер Тэйкер, - он не раз бывал в Советском Союзе на научных конференциях, и оставил впечатление очень хорошего человека, который готов поощрить инициативу и дать возможность. Да и потом, - с лёгким смущением добавил мистер Тэйкер, - вы же всё-таки министр…
- Так-то оно так, - кивнул Фадж, - но давить на директора нет никакой необходимости, у нас с ним полное взаимопонимание. Да и вы верно подметили, Дамблдор старается предоставить возможность каждому, особенно, если тот хочет учиться. Я сегодня с ним свяжусь, и уже через три дня, в пятницу, к вашему сыну прилетит сова из Хогвартса с традиционным письмом-приглашением и списком всего необходимого. После этого в субботу мы пришлём вам сопровождающего, который проводит вас и вашего сына туда, где это всё можно будет купить. Если это вам, конечно, будет удобно…
- Более чем, - кивнул мистер Тэйкер, - меня, правда, в это время дома не будет: завтра мы с супругой уезжаем на неделю в Уэльс, вы же помните, они тоже просили наш визит, нельзя отказываться…
- В самом деле? – удивленно взметнул брови Фадж, - но как же тогда ваш сын…
- Саймон уже мальчик взрослый, сам разберётся и с письмом, и с покупками, - мистер Тэйкер похлопал сына по плечу, - кроме того, совсем один он дома не останется: мы привезли с собой нашего домового эльфа.
- Вот как? – удивился Фадж, - что ж, если он уже такой самостоятельный, что в Хогвартсе адаптироваться ему будет совсем просто. В таком случае я сегодня вас больше не задерживаю. Но завтра утром, мистер Тэйкер, я буду вас ждать: перед отъездом необходимо решить некоторые вопросы…
- Я помню, господин министр, - кивнул мистер Тэйкер, - что ж, тогда до завтра.
- До свиданья, мистер Фадж, - сказал Тэйкер-младший, - приятно было с вами познакомиться.
- Взаимно, Саймон, взаимно, - улыбнулся министр.
После этого они спустились на два этажа и проследовали еще в один кабинет.
- Всё прошло нормально, господин посол? – спросил мистера Тэйкера и его сына представительный человек, одетый в новую, с иголочки, синюю мантию. Его тонкие усы были аккуратно зачёсаны наверх, а темные, с проседью волосы прилизаны с ровным пробором посередине.
- Да, мистер Крауч, большое спасибо, - кивнул мистер Тэйкер, - мы обо всём договорились с господином министром. Саймона берут в Хогвартс, и это очень хорошо, - с улыбкой сказал он, - мой сын будет налаживать связи с самого ученичества.
- Да, - кивнул мистер Крауч, - приятно видеть, что ваш сын осознаёт всю ответсвенность своего положения и готов на такой шаг. Конечно, рискну предположить, что обучаться в Красном Вереске ему бы хотелось куда больше, но, уверяю, и Хогвартс может дать не меньше возможностей. И всё же, мистер Тэйкер, - сказал мистер Крауч, - не забрасывайте вашего сына совсем, уделяйте ему время. Ведь именно таким, если так можно выразиться, “звёздным” детям часто не хватает родительского внимания. Я, конечно, извиняюсь, что даю вам такие советы, - поспешно добавил он, после чего, глубоко вздохнув, продолжил, - но, поверьте, я знаю, о чём говорю.
- Да, конечно, - кивнул мистер Тэйкер, - министр упоминал… такая трагедия… примите мои соболезнования.
- Благодарю вас, господин посол, - кивнул мистер Крауч. После чего, посмотрев на мистера Тэйкера и его сына куда более деловым взглядом, продолжил, - на улице вас ждёт машина, водитель – мой личный помощник, доставит вас домой. Я же сегодня свяжусь с управлением по контролю и использованию Летучего пороха. Уже завтра ваш камин будет подключен к сети, и добираться в Министерство вы сможете с его помощью. На этом всё. Жду вас завтра утром в своём кабинете. Саймон, - кивнул он сыну посла, - всего хорошего тебе и удачи в Хогвартсе.
- Большое спасибо, мистер Крауч, - кивнул Саймон, - и вам тоже всего доброго.
После этих слов Энтони Тэйкер и его сын покинули кабинет мистера Крауча.
- Он весьма проницателен, пап, - сказал Саймон, когда они в лифте поднимались на первый этаж, - мне и в самом деле хотелось бы учиться в Красном Вереске. Да и как же… я думал, что буду учиться там с Алисой и Денисом… а в итоге поеду в незнакомую иностранную школу.
- Я уверен, ты и там найдешь новых друзей, - похлопав сына по плечу, сказал мистер Тэйкер, - ты всегда был бойким на язык мальчиком, с таким качеством тебе не составит труда познакомиться и подружиться с новыми ребятами. Даже если они иностранцы.
Саймон ничего на это не ответил. Если в кабинетах министра и начальника департамента по международным связям его лицо выражало лишь вежливое любопытство, то теперь на нём явно читалась досада.
- Если все будет совсем плохо – мы с матерью, конечно, заберем тебя в Красный Вереск. Но, сын, ты же видишь, какая у нас работа. Да и ты растешь, и у тебя тоже появляются обязанности. Нужно, нужно хотя бы попробовать.
- А маме не нравится здешний климат, - буркнул Саймон, - холодно и влажно. Середина лета, а погода такая, будто конце сентября. А в конце сентября, наверное, будет, как у нас на Новый год. А на Новый год…
- Саймон, достаточно, - властно сказал мистер Тэйкер сжав плечо сына, - ты поступаешь в Хогвартс. И это не обсуждается. На нас с надеждой смотрит наша страна, переживающая не самые лучшие времена. И, как знать, возможно связи, заведенные здесь и сейчас – это залог успеха и счастливой жизни всех наших граждан в будущем... Конечно, не факт, что всего этого мы достигнем. Но не означает, что мы не должны хотя бы попытаться и сделать для этого всё, что от нас зависит.
Глава 1. Письмо из Хогвартса.
- Семён, да будет тебе огорчаться, - сказала Сипуха, домовый эльф семейства Хватовых, - отец очень рассчитывает на тебя. Кроме того, ты же не знаешь, какие возможности даст тебе Хогвартс? Может быть, там будет ещё лучше?
- Ну а ты скажи мне, Сипуха, - проницательно спросил её мальчик, - довелось тебе уже пообщаться со здешними домовыми эльфами? Например, когда ты ходила за продуктами? Как у них, очень счастливый вид.
- Эх, Семён, - покачала головой Сипуха, - всегда ты был парень не сказать, чтобы самый умный, зато прозорливый, как никто из тех, кого я знала до тебя. Видела, видела бедолаг, иначе и не скажешь. Не очень у них радостный вид, у одного даже… рука на перевязи. Сказал, хозяин наказал.
- Вот видишь? – сердито сказал Семён, - и как мне реагировать на то, что я буду жить среди тех, кто считает подобное нормой? Ты можешь представить, чтобы мои родители или я подняли на тебя руку? Да мы бы себя уважать перестали после этого.
- Ах, Семён, - всхлипнула Сипуха, подходя к мальчику и обнимая его, - конечно же, ты прав, в Советском Союзе, - она задумалась и добавила, - даже, наверное, не так. Я хоть и недалёкого ума эльфа, а всё-таки соображаю, что одной страной здесь ограничиваться неправильно. Скорее, среди народа славян нашим живётся лучше и вольготнее всего. Но жизнь иногда преподносит нам тяжкие испытания. Порою даже очень. И тогда приходится использовать все накопленные силы и полученные знания, чтобы с честью их выдержать. Всё это не просто так, Семён, всё это не просто так.
В этот момент в окно раздался стук. Семён и Сипуха посмотрели туда и увидели за стеклом красивую амбарную сову.
- Так быстро? – удивился Семён, - странно, мы ждали её только завтра.
- Какое это имеет значение, - пожала худенькими плечиками Сипуха. Она была одета в синие юбку и блузку, а поверх висел её любимый голубой фартук с жёлтыми подсолнухами, - впускай её скорее.
Семён послушно открыл окно, и сова важно влетела в комнату и приземлилась на стол, вытянув вперед лапу.
- Спасибо, - пробормотал Семён, аккуратно отвязывая письмо, - быстро ты к нам прилетела.
Сова на миг зажмурила глаза и кивнула, словно поняла похвалу и приняла её со всем должным почтением. Тем временем в комнату забежала Сипуха.
- Погоди, милая, не спеши, устала и проголодалась с дороги-то, небось, - в руках у эльфы были плошка с водой и несколько кусочков мяса. Суди по сове, та была очень удивлена тем, что ей предлагают угощение. Тем не менее, благодарно ухнув, она склевала мясо и напилась воды из плошки. После чего в знак признательности легонько клюнула эльфу в ухо, поклонилась Семёну и вылетела в окно.
- Что в письме, Семён, - полюбопытствовала эльфа, откладывая плошку и моя руки в раковине.
- Наверное, стандартное приглашение, - пожал плечами Семён, распечатывая конверт, - ну и список учебников и прочего нужного для школы, наверное.
Из любопытства он всё же заглянул в письмо. И вот что он там увидел.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени,
Великий волш., Верх. чародей, Президент
Международной конфед. магов)
Дорогой мистер Тэйкер!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября.
Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
заместитель директора.
Он сразу перевернул письмо. На оборотной его стороне был список необходимого:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (черных).
Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
- Прекрасно, - сказала Сипуха, - я заранее приготовила бирки для одежды. Когда мы только приехали в начале лета, другие домовые эльфы посоветовали.
- Ты у нас всегда была умницей, Сипуха, - с нежностью сказал Семён, без особого интереса пробегая глазами по списку книг, - эх, и всё это на английском. Готов поспорить, отец все это планировал годы наперёд. Иначе зачем мне было зубрить английский с шести лет? Сипуха, ты уж как-нибудь уболтай отца, чтобы мы хотя бы на Новый Год вернулись на родину. А то если десять месяцев в году проводить здесь – то и родной язык можно позабывать.
- Я обязательно что-нибудь придумаю, Семён, - сказала Сипуха, - обещаю.
Семён благодарно кивнул, заканчивая изучать список:
Также полагается иметь:
1 волшебную палочку,
1 котел (оловянный, стандартный размер № 2),
1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,
1 телескоп,
1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
- Не очень-то и хотелось, - фыркнул Семён, - дедушка, конечно, подарил мне свою Искорку, и всё же полёты на метлах меня как-то не воодушевляют.
- Вполне возможно, что ты еще изменишь мнение на этот счёт, Семен, - сказала Сипуха, - другие домовые эльфы рассказывали, что в Хогвартсе по этому виду спорта – запамятовала сейчас название – проводятся соревнования, и это очень интересно. Но в данном случае я поддерживаю такое ограничение, - добавила она, - первый курс для соревнований на метлах – это ещё очень рано.
- Хорошо, что у меня уже есть волшебная палочка, - сказал Семён, бросая взгляд на стол, где лежала его палочка, - отец купил ещё три года назад. И даже заставил кое-что выучить – всё-таки сын посла может попасть в разные ситуации.
- В самом деле, - удивилась Сипуха, - странно, я этого не знала.
- Потому что это ни разу не понадобилось, - улыбнулся Семён, - но отец заставил меня выучить Чары Безмолвия, Заклинания Паралича, Разоружающее и Дезиллюминационное заклинания. Причём, как вслух, так и невербально.
- Невербально? – ахнула Сипуха, - но это же так сложно!
- По месяцу над каждым заклинанием пыхтел, - ответил Семён, - но отец сказал – надо. Ладно, думаю, мне это пригодится.
В этот момент в окно раздался ещё один стук. Обернувшись, Семён и Сипуха с удивлением увидели ещё одну сову. Немедленно впустив её, Семён отвязал от её лапы конверт. Сова, тем не менее, улетать не спешила, и с благодарностью приняла угощение от Сипухи.
- Кушай, кушай, моя хорошая, - ласково приговаривала Сипуха, поглаживая сову, - небось только и знаешь, что целый день письма разносить. А кто же тебя угостит да приласкает. Семён, а это письмо от кого?
- Сейчас узнаем, - развернув письмо, Семён принялся читать:
Дорогой мистер Тэйкер.
Мой начальник, мистер Бартемиус Крауч, назначил меня Вашим сопровождающим в Косой переулок. Так же он сообщил мне, что Вы уже получили письмо из Хогвартса со списком всего необходимого. Так же мистер Крауч дал мне на завтрашний день выходной. Если бы Вам было удобно, я бы предложила пойти за покупками завтра. Дело в том, что в выходные, особенно в августе, там очень людно, и в субботу мы потратим гораздо больше времени. Если же на завтра у Вас уже имеются планы, тогда пойдём в Косой переулок в субботу. Прошу направить ответ с той же совой.
Искренне Ваша, Берта Джоркинс, специалист Департамента международного магического сотрудничества.
- Наверное, мне стоит согласиться, - сказал Семён, дав прочитать письмо Сипухе, - чем раньше мы разделаемся с покупками, тем лучше. Да и этой женщине, наверное, хотелось бы потратить субботний день иначе, чем полдня ходить за покупками с одиннадцатилетним мальчишкой.
Глава 2. Берта Джоркинс и Косой переулок.
На следующий день Семён стоял, полностью готовый к выходу. Сипуха ещё с утра приготовила ему его любимые джинсы, кроссовки и рубашку.