Имхесцам* – личный наставник.
Кац* - геномодифицированная тля для сбора молока.
КВШ* - Космическая высшая школа.
Клокк* - шакренская традиционная одежда, похожая на земной кафтан или короткий халат.
Кццачи* – древние шакренские рукописи с умными мыслями.
Линдри* – одна из рас данной вселенной.
Начи-мин* - спутник (в данном контексте в учебе и постижении), знак доверия, товарищ.
Ндарим* – нейронная проекция в окружающую среду. Развивается с помощью совершенствования техники ндаримшира – то есть осознанного контроля над нейронами. Сама проекция индивидуальна, но шакрены умеют определенным образом характеризовать тот или иной набор свойств по виду ндарима
Обитель Риач-Рах-Цке* - обитель Дар-Шакренар на острове Чиши (откуда предположительно прибыл Андрин)
Рилис* - зов самрай-шак, сопровождающийся гормональным взрывом, ферментной атакой и активизацией внешних нейронов с целью создания ловчей сети для веи.
Сайтари-шак*– молодой шакрен в репродуктивной поре, уже испытавший спериум, но еще не обзаведшийся потомством.
Сай-нади* - ученик первой ступени, новичок, также часто просто «ученик».
Самрай-шак* – период активности самца, во время которого шакрену надо подманить вею и отложить кладку.
Тавимишари* - брат.
Тари* - малец.
Твирц* - маска – нейронный стабилизатор.
Хаббат ццаччи айрам* - Да как ты посмел! (шакренское ругательство, выражает крайнюю степень презрения), дословно «не для тебя ли книги писаны?».
Ци-сцам* - учитель, наставник по ндаримширу.
Цоччо-лок* - слишком рано повзрослевший, скороспел.
Чи-начи* - брат по крови (древнешакренский).
Шак-начи* - здесь Шакренион, то есть сама планета.
Шар-ке* - отец.
Шчи-сцам* – наставник общего порядка с доступом к преподаванию.
Экцо, ирри, миччи* – «взаимовыручка, принятие, преданность» – древний девиз кровного братства.
Эччи* - ничего себе!
Кац* - геномодифицированная тля для сбора молока.
КВШ* - Космическая высшая школа.
Клокк* - шакренская традиционная одежда, похожая на земной кафтан или короткий халат.
Кццачи* – древние шакренские рукописи с умными мыслями.
Линдри* – одна из рас данной вселенной.
Начи-мин* - спутник (в данном контексте в учебе и постижении), знак доверия, товарищ.
Ндарим* – нейронная проекция в окружающую среду. Развивается с помощью совершенствования техники ндаримшира – то есть осознанного контроля над нейронами. Сама проекция индивидуальна, но шакрены умеют определенным образом характеризовать тот или иной набор свойств по виду ндарима
Обитель Риач-Рах-Цке* - обитель Дар-Шакренар на острове Чиши (откуда предположительно прибыл Андрин)
Рилис* - зов самрай-шак, сопровождающийся гормональным взрывом, ферментной атакой и активизацией внешних нейронов с целью создания ловчей сети для веи.
Сайтари-шак*– молодой шакрен в репродуктивной поре, уже испытавший спериум, но еще не обзаведшийся потомством.
Сай-нади* - ученик первой ступени, новичок, также часто просто «ученик».
Самрай-шак* – период активности самца, во время которого шакрену надо подманить вею и отложить кладку.
Тавимишари* - брат.
Тари* - малец.
Твирц* - маска – нейронный стабилизатор.
Хаббат ццаччи айрам* - Да как ты посмел! (шакренское ругательство, выражает крайнюю степень презрения), дословно «не для тебя ли книги писаны?».
Ци-сцам* - учитель, наставник по ндаримширу.
Цоччо-лок* - слишком рано повзрослевший, скороспел.
Чи-начи* - брат по крови (древнешакренский).
Шак-начи* - здесь Шакренион, то есть сама планета.
Шар-ке* - отец.
Шчи-сцам* – наставник общего порядка с доступом к преподаванию.
Экцо, ирри, миччи* – «взаимовыручка, принятие, преданность» – древний девиз кровного братства.
Эччи* - ничего себе!