Танцовщица

25.02.2026, 12:51 Автор: Раиса Борисовна Николаева

Закрыть настройки

Показано 4 из 5 страниц

1 2 3 4 5


- Ничего, - постаралась утешить ее Клари, - мне кажется, что я смогу помочь Салосу придумать или усовершенствовать бытовой артефакт, чтобы он произвел впечатление на ученый Совет, но я с ним поговорю через несколько дней, а сейчас я хочу спросить тебя вот о чем. Я была в библиотеке, но книги, которые я там увидела, показались мне скучными и неинтересными. Возможно, есть еще другие хранилища книг и рукописей и там находятся совершенно другие книги? – Клари вопросительно посмотрела на Хаянэ.
       - Конечно! – уверенно подтвердила она. – Есть еще несколько залов. Пять больших, три поменьше и одно хранилище, которое всегда закрыто. Дедушка говорил, что там находятся самые важные, самые секретные рукописи, документы и книги…. Хаянэ воровато оглянулась по сторонам и шепотом продолжила. – Мне однажды удалось заглянуть в ту комнату. Там также стоят стеллажи с книгами и рукописями, но я не смогла прочитать ни одного названия, они все были на неизвестном языке! – Услышав это, Клари едва в нетерпении не потерла руки. Она поняла, что у нее есть цель и эта цель – секретное хранилище библиотеки. Было понятно, что с тем эскортом, что постоянно сопровождал ее выход из комнат, это будет сделать невозможно. Клари уже давно поняла, что днем она находится под неусыпным контролем, Леная, служанки, стражники у дверей покоев. Не было ни малейшего шанса, в одиночестве побродить по дворцу. А вот как насчет ночи?
       Дворец Повелителя днем был наполнен звуками, а вот к ночи дворцовая жизнь замирала и Клари решила, что именно это время ей подходит, чтобы, во-первых, поживиться съестным на дворцовой кухне, второе – хорошенько порыться в дворцовой библиотеке… вот только жаль, что не так все делается, как думается.
       


        Глава 5


       
       Единственным безопасным выходом из комнаты, был балкон. Клари при свете дня хорошо его осмотрела, осмотрела и стену, и все выступы, и решила, что спуск будет легкой прогулкой, с учетом всех украшений, которыми изобиловала стена. Оставалось только определиться с направлением, куда двигаться в первую очередь к кухне или в библиотеку, они были расположены по разные стороны от ее комнаты. Клари выбрала библиотеку.
       Небольшой препятствием к выполнению плана служило отсутствие нормальной обуви. Да с обувью у Селинэ была просто беда. Туфельки, сплошь покрытые драгоценными камнями – это, конечно, прекрасно. Вот только с учетом того, что на туфлях не было не только задников, а еще и полоски кожи, удерживающие обувь на ноге, едва прикрывали пальцы – это был просто ужас. Клари, чтобы не потерять туфли, приходить ходить мелкими, скользящими шагами, что, несомненно, было очень красиво, но как же это было неудобно! Танцевала Селинэ босиком (потом ее ступни две служанки терли, отмывали, массировали и смазывали кремами и маслами, чтобы кожа не грубела, оставаясь нежной).
       Клари могла бы надеть удобные кроссовки, чтобы спуститься по стене и добраться до библиотеки, но так она поступить побоялась, вдруг ее внезапно остановят, как она объяснит наличие такой обуви? Поэтому пришлось спускаться босиком, правда в последний момент Клари додумалась обмотать ступни тканью, создав некое подобие онучей, это очень помогло, и она не только спустилась по стене, но весьма бодро пробежала и по галерее, и по лестнице, скользнув неясной тенью в двери библиотеки. Клари быстро огляделась. Свет Луны был настолько ярким, что не надо было зажигать светильник, чтобы сориентироваться в зале. Клари приблизилась к двери, ведущей во внутренний коридор. Насколько она помнила из рассказа Хаянэ, в коридоре было несколько дверей, и Клари решила проверять их все по очереди, в поисках библиотечных сокровищ. Три комнаты ее не впечатлили. Быстро обойдя стеллажи и не найдя ничего достойного ее внимания, Клари открыла четвертую дверь и сразу поняла – это то, что нужно. Эта комната, вернее небольшой зал, разительно отличался от других помещений. Он был настолько роскошен, настолько прекрасен, что сомнений не оставалось, именно здесь собрано все самое редкое, самое ценное и дорогое для Хозяина дворца.
       Клари шагнула к шкафам. Да, в этом зале книги не стояли на стеллажах, как в других помещениях, самые ценные книги и рукописи хранились в роскошных шкафах, инкрустированных не только резным золоченым деревом, а и настоящими серебряными и золотыми вставками. Клари помнила, что Хаянэ говорила о том, что книги написаны на языке, которого никто не знает. Клари это помнила и тем не менее с интересом и жадностью стала рассматривать переплеты. Свет она не зажигала, довольствуясь светом ночного светила, поэтому ей пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть буквы. Клари всмотрелась… и чуть не заорала от неожиданности. Она знала этот язык! Она знала язык, на котором были написаны эти книги. Это был язык ее Мира. Мира, в котором она родилась в самый первый раз, не сохраняя никакой памяти о предыдущих жизнях. Дрожащей рукой она вытащила первый, попавшийся том, она не стала, ни открывать его, ни рассматривать, а лишь бережно гладила руками, словно встретилась с родным и близким человеком.
       - Да, - неожиданно раздался над ее ухом мужской голос, и Клари взвизгнула от испуга.– Мне говорили, что после того, как я выбрал Гардэ своей любимой наложницей, ты стала вести себя очень странно, - спокойно продолжал мужской голос, словно не слыша этого истошного визга. - Но я даже подумать не мог, что настолько странно. – Мысли в голове Клари понеслись бешеным галопом: «Что делать? Что делать? Как мне себя вести в такой момент?», - к счастью тело Селинэ отреагировало само собой, не дожидаясь команды головы. Клари рухнула на пол и распласталась у ног Повелителя. Такое действие, несомненно, было самым правильным, но как же это было противно! Загнутые носки на обуви Правителя были прямо перед ее лицом, виден ей был и край его штанов. Ему стоило хоть чуть-чуть сдвинуть ногу, и он задел бы ее по лицу, но выбора у Клари не было, она неподвижно лежала у ног мужчины, ожидая, что он дальше скажет или сделает. Но Повелитель молчал. Лежать вот так в самой униженной и рабской позе стало невыносимо. Чтобы чем-то отвлечь себя, Клари стала рассматривать башмаки и штаны Харна. Штаны были сшиты из мягкой эластичной ткани, и Клари догадалась, что это штаны для сна. Очевидно, Харн прибыл в библиотеку прямиком из теплой кровати… «Какая же я дура! – мысленно заорала она на себя, отвесив себе мысленный подзатыльник. – Эти книги – сокровище Харна и он, разумеется, не мог бы оставить их без охраны. Скорее всего, в этом зале находится следящее устройство и когда я вошла в комнату, Харн услышал тревожный сигнал. Черт! Сейчас сюда еще и охрана набежит, - Клари прислушалась, но в коридоре стояла тишина.
       - Встань, - коротко приказал мужчина. Клари поднялась на ноги, но головы поднимать не стала. Ей повезло, накидка немного сползла на лицо, и теперь Клари могла искоса наблюдать за Харном, а он не видел ее взгляда. Он смотрел на нее очень внимательно и очень задумчиво. – Зачем тебе эта книга? – задал он вопрос. Клари дернулась, не понимая, что он у нее спрашивает, и вдруг с удивлением увидела в своих руках книгу, которую она вытащила из шкафа, и как оказалось, до сих пор сжимала в руке.
       - Мне хотелось посмотреть на нее. – Клари и сама понимала, насколько ее слова выглядят жалкими, непонятными и странными, но ничего другого она в эту минуту придумать не могла. Мужчина хмыкнул и спросил очень вкрадчивым и обманчиво ласковым голосом.
       - И зачем тебе книга, в которой описывается сто способов изготовления разных зелий! – насмешливым голом добавил он. – Тем более, что ни одного слова ты понять не сможешь, при всем своем желании. – Клари взглянула на книгу, потом прочитала название, потом из-под покрывала посмотрела на Повелителя, потом снова прочитала название. Ей на секунду показалось, что она бредит. Харн сказал, что книга называлась «Сто способов приготовления зелий», а Клари совершенно ясно читала «Сто древних легенд о создании мира Райгер». Клари задумалась над этой странностью. Первая пришедшая мысль говорила, что Харн ее проверяет и специально сказал другое название, желая выведать, может или нет Селинэ читать на этом языке. Однако, через секунду Клари поняла, что это полный бред. Селинэ не могла читать даже на всеобщем языке, откуда она могла бы узнать язык рептилоидов? Вторая мысль, родившая в голове у Клари, была намного интереснее. Повелитель сам не знал языка своих предков. Не умел читать и понятия не имел что написано на обложке этой книги. Но как такое могло быть? Чтобы проверить правильность своих выводов Клари с восторженным придыханием спросила:
       - Вы прочитали все эти книги на этом незнакомом языке?! – В ответ Харн тяжело вздохнул.
       - Если бы, - тихо ответил он. – Знание этого языка утеряно… на мне оборвалась цепочка передающих знания, - горько сказал он. – Знания мне должен был передать отец, но его убили еще до моего рождения. Больше никто… - Харн умолк.
       - А тогда, откуда вы знаете, что написано на обложке этой книги? – с интересом спросила она, хорошо помня, что Селинэ никогда и ничего у Повелителя не спрашивала, но Клари решила: гулять, так гулять, и захотела по максимуму воспользоваться удобным моментом.
       - Видишь три первых знака? – мужчина пальцем указал на первое слово. – Это не буквы, а цифры. Отец, как-то показал цифры маме и она запомнила. Ну, если стоит цифра сто, то, скорее всего, речь идет о рецептах. Те, кто доставили эти книги в этот Мир, вряд ли стали бы брать с собой рецепты по приготовлению еды, значит, это рецепты зелий. Все, как видишь, очень просто, - он немного помолчал. – А, вообще, я понятия не имею, что написано на этой книге и еще на тысяче ста двенадцати книг. Понятие не имею! – с горечью прошептал он. – Эта такая мука. Смотреть на все эти книги и не иметь возможности узнать, что там написано.
       - А ваш отец не мог кому-нибудь еще передать знание этого языка…
       - Нет, - резко оборвал ее Харн. – Эти знания передаются ментально, за одно мгновение. Их можно передать только носителю крови и никому более… - он судорожно и как-то рвано вздохнул, и Клари вдруг почувствовала его боль, его негодование, его отчаяние, его безысходность. Ей так захотелось ему помочь, что она решилась на невероятный поступок (невероятный с точки зрения, конечно же, Селинэ).
       - Повелитель, - тихо прошептала она. – Разрешите мне на время взять эту книгу. Клянусь, что я буду очень бережно обращаться с ней, не порву, не причиню книге никакого вреда… Позвольте, прошу вас. – Клари попросила у Харна книгу, загадав про себя, что если он разрешит ее взять, то Клари поможет ему выучить и понять язык предков. Если нет – то нет. Пусть катится лесом. – Харн помолчал, а потом нехотя ответил:
       - Возьми. Не знаю, зачем тебе эта книга. В ней всего шесть рисунков, но если я их не смог понять, то ты и подано не поймешь…
       - Спасибо, - голос Клари был похож на шелест, и было совсем незаметно, что Клари посмела перебить Повелителя. – Спасибо, - сказала она еще раз у двери и, не спрашивая разрешения, выскользнула из помещения, Харн ее не останавливал. Она быстро добежала до своих покоев, не в силах прийти в себя, от охватившего ее волнения. Во-первых, книга… так же, как и во-вторых, и в третьих, и в десятых! Книга ее Родины! Клари поднесла книгу к лицу и понюхала обложку. Увы, обложка пахла этим Миром, поскольку стояла на полке в шкафу неисчислимое количество лет. Кстати, а, правда, сколько? Когда рептилоиды (в ее Мире их называли Драконами), покинули Райгер? Клари задумалась. О своем родном Мире она не очень-то любила вспоминать, к тому же она была только чуть-чуть более осведомленной, чем Селинэ (и то, только благодаря своему неуемному любопытству). О Драконах в том своем Мире она знала совсем немного. Вроде бы жили они на далеких островах, куда люди не могли добраться. Вроде бы целители и алхимики ценили любой ингредиент, который можно было получить из Дракона, ценили, буквально, на вес золота. Вот только убить дракона было очень сложно, и основные компоненты попадали в руки людей, только когда Драконы сражались друг с другом и гибли. Иногда бывало, что и оба одновременно. Но как Харн может принадлежать к рептилоидам? Драконы – это же животные. Огромные, страшные, сильные и могучие, но всего лишь животные. Какое отношение к ним имеет Харн?
       В своей комнате она удобно расположилась в кресле и бережно открыла книгу. Она с трепетом листала страницы не только потому, что пообещала это Харну, нет, она бы и так обращалась с книгой максимально осторожно, ведь эти страницы были написаны в ее родном Мире. Где этот Мир находится? Как до него добраться? Как Драконы смогли переместиться сюда? Ответов на эти вопросы не было. Зато было множество догадок (спасибо тебе за это Мир, под названием Земля). Клари не захотела тратить время, решая, какая из догадок верна, поэтому просто открыла первую страницу и стала читать. Сто легенд были на самом деле крошечными рассказиками размером в одну страницу, следующая страница была пустой, но на шести пустых страницах были рисунки, больше похожие на чертежи. На двух рисунках явно были нарисованы руны. Получалось, что каждая из легенд занимала один лист. Текст был самым банальным, каким только мог быть. Написано все было сухим неинтересным языком, очень простыми словами, Клари даже заподозрила, что эта книга написана для детей.
       … Бог и Богиня, долгие тысячелетия взирали на черное небо, на котором не было ничего, кроме горящих звезд. Им стало скучно, и они потушили и остудили множество звезд и слепили из них огромный шар, создав из него Мир, который они назвали Райгер. Мир назвали Райгер потому, что Имя Богини было Райтэлиэль, а имя Бога было Герардэль, первые три буквы имени Богини, вторые три буквы имени Бога и получилось это название. Мир был мертв, и они населили его животными и птицами. Самыми любимыми для Райтэлиэль были крохотные ящерицы. Она наделила их разумом и постоянно играла с ними. Но другие животные легко убивали ящериц, и Райтэлиэль попросила мужа, что бы он сделал ящериц самыми сильными из всех животных этого Мира. И Герардэль подарил ящерицам огромный размер, огромные зубы и когти, наградил их непробиваемой кожей, покрытой костяными наростами. Но это было еще не все. Желая порадовать жену, Герардэль подарил ящерицам крылья и умение летать, и дал им новое название – драконы. Но его жена снова была огорчена. Как она могла играть с такими огромными животными, к тому же выглядевшими так страшно и свирепо? И Герардэль расщедрился еще на один подарок. На груди каждого Дракона он выжег руну «О». Эта руна означала обращение.
       - И что означает это обращение? – спросила Райтэлиэль у своего мужа.
       - Смотри! – весело ответил он, и на глазах изумленной Райтэлиэль, огромный огнедышащий дракон превратился в молодого мужчину. – Теперь все Драконы у кого на груди будет выжжена эта руна, смогут принимать человеческий облик, и будут иметь две ипостаси человеческую и животную. Новые истинные дракончики сразу рождались с этой руной, если такой руны у новорожденного Дракона не было, то обращаться он не мог, всю жизнь, оставаясь в драконьей ипостаси очень быстро теряя разум, превращаясь в дикое животное. Такая участь была для Драконов страшнее смерти.
       

Показано 4 из 5 страниц

1 2 3 4 5