Охота на носорога

04.04.2021, 14:00 Автор: Ричард Брук

Закрыть настройки

Показано 1 из 73 страниц

1 2 3 4 ... 72 73


ЧАСТЬ 1. КАРТЫ ПЕРЕМЕШАЛИСЬ


       


       ГЛАВА 1. Место, где восходит солнце


       
       1886 год, Восточный Трансвааль, Нижний Саби (ныне провинция Мпумаланга, территория парка Крюгера).
       
       14-15 августа.
       
       Звезды в ночном небе, раскинувшемся над лагерем черно-сиреневым куполом, были такими крупными, что казались фонарями на небесных улицах, или дорожными знаками для ангелов.
       За четыре года, безвыездно проведенных в Африке, Эд так и не пресытился первозданной красотой дикой природы, и все так же жадно, как в первые дни, глазел на небо, на незнакомые созвездия, так похожие на россыпи алмазов и золотых монет. Если бы он мог своей рукой стряхнуть на землю это огромное богатство, и собрать хотя бы малую часть, то, вероятно, уже имел бы собственное поместье в Суррее, конюшню с чистокровными скаковыми лошадьми… и был счастливо женат на Мэг. Она бы родила ему сына, а потом еще и дочь… но сперва он, как и обещал перед отъездом, повез бы ее на медовый месяц в Италию. Рим, Флоренция, Неаполь, Генуя - они посетили бы все города, о каких она ему рассказывала, зашли бы во все музеи и дворцы, наполненные шедеврами живописи и скульптуры, прогулялись бы по знаменитым паркам и виллам, да он бы еще и купил одну из этих вилл. И лорд Гилфорд, напыщенный гордец, не смог бы - не посмел! - упрекнуть своего зятя, что он просто-напросто парвеню, женившийся на большом приданом…
       Эд глубоко вздохнул, чтобы остудить гнев, как всегда закипавший в груди при мысли о несправедливости отца Мэг, и снова пообещал себе, что ничто и никто не собьет его на пути к цели. Он станет богатым, и не просто богатым, а баснословным богачом! Таким, как граф Монте-Кристо, или калиф из сказок “Тысячи и одной ночи”. Теперь эта цель была близка как никогда, еще немного терпения, еще немного напряженного труда и неустанного контроля работ на руднике, еще немного грамотных вложений… нет, он никому не позволит себе помешать. Ни Богу, ни дьяволу, ни местным властям, ни белым, ни черным. И уж точно не Джейку, вконец потерявшему голову из-за дурацкой любовной истории, опьяневшему от свободы после долгожданного развода!..
       При мысли о компаньоне Эду пришлось сделать еще несколько вдохов, и снова повторить про себя, что Джейк сам нарвался на неприятности и сам во всем виноват. Если бы не его глупое, тупое упрямство, если бы не отвратительная попытка сыграть втемную, не пришлось бы затевать эту охоту. Не пришлось бы связываться с Клейтоном Кроу и разрабатывать сложный и опасный план. Но Джейка нужно было переубедить во что бы то ни стало, переубедить - или заставить. Заставить отказаться от вздорной и невыгодной идеи разделить бизнес, продать рудник по частям. Что ж, снявши голову - по волосам не плачут.
       Эд вытащил из кармана портсигар и закурил; местные самокрутки и чудовищные табачные смеси казались ему отвратительными, настоящие привозные сигары, сигариллы и трубочный табак были в прямом смысле на вес золота… но это была одна из немногих вещей, на которые мистер Эдвард Лэндсбери, концессионер, совладелец золотого прииска “Штерн и Лэндсбери”, никогда не жалел денег… А мистер Джейкоб Штерн, обычно ведущий еще более скромную и аскетичную жизнь, разделял приверженность молодого компаньона к хорошему табаку.
       Эд выдохнул ароматный дым, повертел в руках золотисто-коричневую “манилу” и грустно усмехнулся. Джейк, старина Джейк, надежный товарищ, с кем за четыре с лишним года было съедено сто пудов соли, перелопачено сто тонн пустой породы, вычищено сто авгиевых конюшен… С чем они только ни сталкивались, на что только ни насмотрелись, с чем только ни мирились, пока удача не улыбнулась им, подсунув золотую жилу. Четыре года они были не разлей вода, а теперь расходы на курево были единственным пунктом в делах, не вызывающим ожесточенных споров. Кто бы мог подумать, что все так закончится.
       Небо над лагерем стало полностью черным, звезды вспыхнули еще ярче. Алмазный блеск тянул, манил, от него невозможно было оторваться иначе, как сильным напряжением воли. Теплый сухой ветер, пахнущий скипидаром(1), акацией, горькими травами и дымом, овеял разгоряченное лицо Эда, растрепал волосы, но облегчения не принес.
       В привычную какофонию звуков ночной саванны - шорох, пощелкивание, посвистывание, уханье, треск - вдруг вплелись куда более грозные звуки: басовитое глухое рычание... должно быть, на водопой по соседству с лагерем пришла семья львов. И почти сразу же донесся визгливый лай раздраженной гиены. Обычное дело: где львы, там и гиены, где хищники, там и падальщики. В старательских поселках, если подумать, то же самое. Одни, играя в карты, ставят алмазы на кон, другие же с утра до ночи машут лопатой, а потом едят жидкий суп из маиса и обрезков свиной шкуры.
       Он никогда не писал об этом Мэг. Он вообще давно ей не писал… хотя и был почему-то уверен, что она до сих пор его ждет. Она ждала целых три года, и новости в последнем отправленном ей письме были обнадеживающие… Эд даже рискнул обозначить примерный срок своего возвращения: года через два-три. Может, немного раньше. Да если бы он даже вернулся через десять лет - что это меняет, после всего, что между ними было, и если Мэг сдержит свое слово: ждать, что бы ни случилось, и быть верной их любви?.. Он-то свое слово сдержит. Вернется и, как сказочную принцессу, с ног до головы осыплет ее золотом и бриллиантами. Они устроят такую свадьбу, какую графство Суррей еще не знало…
       Но чтобы это стало возможным наяву, а не в сладких мечтах, нужно набраться терпения. Средненькое состояньице, сколоченное второпях, лорда Гилфорда не впечатлит, он-то прочит свою дочь даже не в принцессы, а в королевы! И Маргарет - что скрывать - достойна такого поклонения. Эдвард считал ее самой прекрасной девушкой на свете, и годы разлуки не изменили его мнения и не остудили страсти. Вот только он считал очень глупым, почти преступным, поддаваться страсти настолько, чтобы из-за мальчишеского нетерпения, из-за горячности порушить мужскую цель. А Джейкоб Штерн собирался поступить именно так, хоть годами был старше Эда почти вдвое, имел жену, детей… и вот надо ж такому произойти, влюбился в молоденькую девчонку, обезумел, свихнулся вконец. И начал творить со своей жизнью такое, что преподобному отцу Буршье следовало бы сейчас не в лото с ним играть в хижине, а беса изгонять… читать мораль, убеждать не прелюбодействовать, тем более, что дело-то шло о его родной сестре, о Пиа! Увы, отец Буршье по многим причинам был далек от благочестия, и свои священнические обязанности исполнял из рук вон плохо.
       Эдвард ощутил горечь во рту и с досадой выбросил потухшую сигару. Грудь сдавило так, словно в нее вонзились львиные когти.
       “Эх, Джейк, Джейк… Мне грустно было смотреть, как рушится твоя жизнь из-за глупой девчонки, но я не вмешивался… и не вмешался бы, если бы ты, старина, не начал вдобавок вредить мне!..”
       Из темноты снова донеслось рычание крупного зверя, и опять в унисон с ним прозвучал злобный хохот гиены. На всякий случай Эд прислушался: нет, звуки не приближались. Клей (2) знал свое дело. Мистер Кроу был не просто мутным рейнджером (3), вынырнувшим неизвестно откуда, и подвизающимся проводником и устроителем сафари для любителей поохотиться в саванне на крупную дичь… он был англичанином, бывшим офицером кавалерии, ветераном войны с зулусами, (4) и знал эти места, виды и повадки населявшего их зверья как свои пять пальцев. Безопасность охотников в лагере была обеспечена не хуже, чем в военное время на биваке. По периметру горели костры, отпугивающие хищников, были выставлены дозорные.
       Сам Клей сидел у центрального костра, поблизости от полевой кухни, в компании своих чернокожих помощников, болтал с ними то ли на зулу, то ли на африкаанс и чистил оружие. Бутылка виски помогала не заскучать.
       Эд еще немного постоял возле хижины, раздумывая, вернуться ли ему обратно, в компанию Джейка и Жерома, или же присоединиться к Клею, и, выбрав второй вариант, решительно направился к костру.
       Смотреть на счастливое лицо Джейка было невмоготу… и как раз по этой причине Эду было что обсудить с Кроу.
       - Ну как дела, Клей? - спросил он, подойдя, и указал на винтовку в руках у проводника: -Все-таки решил попробовать своего малыша в настоящей работе?
       Кроу усмехнулся и погладил по стволу новенький “винчестер”, с широким, идеально отполированным прикладом шоколадного цвета и со стальной, а не латунной ствольной коробкой. Эта модель, всего несколько месяцев назад привезенная из Штатов, обошлась бы в целое состояние, если бы Клей ее покупал - но он взял винтовку как приз в соревнованиях стрелков, устроенных Барни Барнато в Кимберли.
       - Да, пора ему заняться дичью покрупнее, чем антилопы и дорожные грабители… садись, Эд, выпей глоточек, прежде чем отправляться спать.
       -Давай. - Эдвард присел на свернутый плед, скрестил ноги по-турецки и принял из рук Клейтона железную кружку, в походных условиях заменявшую стакан для виски.
       - Льда нет, извини.
       - Ничего, мы не неженки. - Лэндсбери залпом выпил маслянистый скотч, не ощутив ни вкуса, ни аромата, но в груди все-таки немного потеплело, и ледяной ком, застрявший между ребрами, начал медленно таять.
       - Последний лед - тот, что хранился в медицинском пузыре - извели для шишки преподобного отца.
       - Шишка у него была знатная, но ему даже шла.
       - Пожалуй, однако мистер Штерн этого не находил, и лед для виски был принесен в жертву христианской любви…
       - Это не самая большая наша потеря… - хмыкнул Эдвард. - Эх, надо было купить озеро в Норвегии и заниматься торговлей льдом. Сколотить состояние на воде куда проще, чем на камнях… даже если это алмазы.
       Клей задержал свою кружку возле рта и бросил на Эда пристальный взгляд:
       - Так что же, еще не поздно передумать. Прими предложение Джейка. Продайте чертов рудник целиком, и тогда ты свою долю можешь вложить куда пожелаешь… хоть в воду, хоть в трансатлантическую компанию по перевозкам.
       Эдвард неприязненно покосился на Клея и с трудом удержался от крайне грубого замечания, что хорошо бы мистеру Кроу знать свое место, делать свое дело и не лезть с непрошенными советами. Особенно сейчас, когда они уже выехали на охоту, а у Джейка были заказаны билеты на пароход, идущий в Европу через полтора месяца… он, видите ли, планировал успеть поздравить с днем рождения старшего сына, а Рождество провести в Париже с мадемуазель Буршье, которая к тому времени уже станет миссис Штерн. При таких раскладах передумывать было поздно. Эд вообще не относился к людям, легко меняющим решения; и он любил в себе это свое упорство - хотя Мэг и называла его самонадеянным упрямцем… Будь он другим, давным-давно послал бы Африку куда подальше,похоронил свои надежды на богатство, как девять из десяти охотников за сокровищами, и, признав поражение, тихо спивался на какой-нибудь ферме. Или пошел в миссионеры, по примеру Жерома. Или подался в проводники, как Клей… и до конца своих дней повторял бы себе, что лорд Гилфорд оказался прав на его счет.
       Неприятные мысли пришлось смыть еще одним глотком скотча, затем он сказал спокойно, но крайне сухо:
       - Я не приму предложение Джейка. Эта охота - мой последний шанс…
       - Переубедить, - понимающе кивнул Клей, ибо и в самом деле знал и понимал намного больше, чем хотел показать при посторонних, даже если эти посторонние были всего лишь чернокожими егерями и носильщиками, скверно говорящими по-английски.
       - Да, переубедить. Вот только переубеждать крайне трудно, когда за Джейком повсюду таскается его дружок в белом воротничке… Преподобный Жером должен сидеть себе в доброй старой Англии, в уютном Суррее, псалмы петь и на фисгармонии играть в воскресной школе, но нет - сперва его несет к черту на рога, в Африку, потом и того хлеще, в саванну… словно он собирается проповедовать Евангелие львам и носорогам. И с первого дня он только и делает, что создает проблемы. - Эд поймал себя на обвиняющей интонации, но вместо того, чтобы понизить голос, гневно уставился на Клея и вопросил:
       - Ты уже придумал, что нам с ним делать? Он не отходит от Джейка ни на шаг, ни днем, ни ночью… нам и двух слов не удается сказать наедине, без того, чтобы Жером не начал крутиться рядом.
       Клей странно усмехнулся и, допив виски, отставил кружку в сторону. В красноватых отблесках костра его загорелое лицо с тонкими и резкими чертами напоминало лик Мефистофеля или Люцифера с гравюр, что так нравились Маргарет… Эд сам не знал, почему сейчас вспомнил, как они с любимой рассматривали эти гравюры - может, из-за сюжетов, где вечно встречались и ангелы, и демоны, и разбойники, и священники.
       Реплика Кроу превосходно вписалась в причудливый хор его мыслей, немного затуманенных крепким алкоголем:
       - Твой напарник вроде не шибко набожен, но прихватить с собой попа - неплохая идея… Сам знаешь, какое опасное дело - охота на крупного зверя. Впрочем, если блаженный Жером тебе так уж поперек глотки, давай скормим его крокодилам.
       Эдвард пропустил мрачную шутку мимо ушей и уточнил:
       - Это все, что способен родить твой мозг? Больше ничего не предложишь?
       Кроу пожал плечами:
       - А что ты хочешь от меня услышать? Ты поставил мне задачу, я ее выполнил. Организовал эту чертову охоту для тебя и Джейкоба, выносливых наездников, опытных звероловов и отличных стрелков. И сделал все без сучка и задоринки.
       -Не отрицаю.
       -То-то и оно. Я совершенно не рассчитывал на третьего участника, которому не то, что ружье, даже обычный нож нельзя доверить без риска, что он лишится пальцев или случайно выколет себе глаз… Если тебе не нравится, что я нянчусь с ним всю дорогу, то какого дьявола вообще позволил ему увязаться за вами? Оставили бы его в Претории (7), пусть бы наслаждался жизнью и напитками со льдом.
       - Проще мне было остановить бегущую антилопу… да и не я его приглашал, а Джейк. Они же теперь почти что родственники, - заметил Лэндсбери с ноткой цинизма. - Не думаю, что ты всерьез хочешь обсуждать причину, заставившую Жерома прицепиться к нам. Эта причина меня не интересует… но если кто и может повлиять на преподобного отца и убедить его остаться в лагере и не тащиться за нами вглубь саванны, к лежке носорога, так это ты.
       Клей хмыкнул и уставился в прогорающий костер, лицо его стало замкнутым, напряженным:
       - Мне проще прострелить ему ногу, чем убеждать на словах… тут я пас.
       - Простое решение - не всегда лучшее… - пробормотал Эд, с отчетливой ясностью припомнив, как впервые услышал эту фразу от Мэг, во время спора над шахматной доской, и какое у нее было окончание: “...но лучшие решения всегда просты!”.
       Наверное, это воспоминание стоило считать знаком: решение рядом, оно простое, но найти его он должен сам. И найдет.
       Эдвард вздохнул и провел обеими руками по вспыхнувшему лицу. Он не видел Мэг четыре года, четыре бесконечных года… Не обнимал ее, не целовал. Между ними были только пылкие любовные письма, но вот уже много месяцев, как переписка прервалась, и жить остается одной надеждой. И все-таки Мэг всегда помогала ему; даже на расстоянии в тысячи миль он чувствовал ее, слышал ее голос, и в самые горькие, трудные минуты, думая о ней, он просил помощи и совета, точно у ангела-хранителя.

Показано 1 из 73 страниц

1 2 3 4 ... 72 73