Час Купидона. Часть III. Момент истины

14.10.2021, 10:14 Автор: Robin Caeri

Закрыть настройки

Показано 1 из 44 страниц

1 2 3 4 ... 43 44


Часть третья. Момент истины


       

Пролог. Мадам де Ланнуа становится соучастницей


       ...Вечер. Лувр. Комната герцогини де Ланнуа
       
       Камешек, подброшенный носком сапога, пролетел далеко вперёд, срикошетил от стены дома, подпрыгнул несколько раз и прокатился по мостовой, пока не плюхнулся в тёмную лужу. Проследив за полётом камешка, словно от того, где закончится его путь, напрямую зависело нечто важное в будущем, Франсуа-Анри усмехнулся и тихо произнёс:
       
       - Ожидая невероятного и веруя в несбыточное, не грешим ли мы перед действительностью?
       
       - Что? - спросил де Лозен, примкнувший к нему уже на подходе к Лувру.
       
       - Это я так. Напоминаю самому себе некоторые прописные истины, - дю Плесси-Бельер откашлялся в ладонь, затянутую в перчатку из тонкой замши. - Кашель? Только этого не хватало! Неужели апрельский стылый ветер поймал меня? Надо бы мне заглянуть к моей дорогой крёстной на чашку горячего отвара.
       
       - Ага! - понимание в усмешке было встречено довольной улыбкой на лице собеседника, но де Лозен не заметил того, засмотревшись на дворцовые окна. - Как по мне, так во всём королевском дворце не найдётся лекарства лучше, чем доброе вино. Рекомендую! А ещё лучше - так это хорошенько попотеть со шпагой в руке.
       
       - Дуэль? Как-то ненадёжно для лечения простуды. Но пока дело дойдет до настоящего поединка, простуда либо уйдёт сама, либо сведёт в могилу.
       
       Недоверчивый тон дю Плесси-Бельера задел гасконца за живое. Он высоко вскинул подбородок и смерил маркиза пронизывающим до глубины души взглядом.
       
       - Зачем же дуэль? Можно попотеть и в фехтовальном зале. Да и дуэль можно назначить там же. Это куда быстрее и надёжнее. И не придётся тратить время, слушая уговоры секундантов и чисто формальные попытки убедить нас согласиться на мировую.
       
       - Ах, вот вы о чём! - усмехнулся Франсуа-Анри.
       
       - Кстати, а что вы делали в саду известного нам особняка на улице Пти-Бурбон? Сегодня вечером вас видели, - произнося эти слова, де Лозен разглядывал лицо дю Плесси-Бельера, пытаясь увидеть его глаза, скрытые в тени широких полей его шляпы.
       
       - А вам не доложили о том, что я был вовсе не один? - тонкая улыбка заиграла на губах маркиза, и он тихо рассмеялся.
       
       - Чёрт возьми, Плесси-Бельер! - вскинулся на него де Лозен.
       
       - Ну вот, - спокойно ответил тот. - Значит, не доложили. Как же интересно получается! - в отличие от своего друга дю Плесси-Бельер улыбался веселее прежнего, ведь его забавлял этот маленький розыгрыш чересчур мнительного и ревнивого друга.
       
       - Так и что же вы там делали? - де Лозен закипал уже не на шутку.
       
       - И с кем, друг мой! С кем! Вот о чём вам забыли доложить. Даже как-то обидно за друга. Выходит, что маркиза не заметили из-за его роста? Или из-за его незначительности? Хотя я бы не спешил списывать его со счетов. О нет! Помяните моё слово, очень скоро дамы отдадут ему предпочтение, забыв о нас с вами.
       
       - Маркиз? Какой маркиз? - чуть остыв, спросил де Лозен.
       
       - Виллеруа, - коротко ответил Франсуа-Анри, медленно и аккуратно стягивая узкие перчатки. - Мы с ним заглянули в сад с тем, чтобы передать поклон одной актрисе, хорошо известной всем нам. Только и всего. Но мы спешили. Так что все поклоны и знаки внимания пришлось передать из сада через окно.
       
       - Так вы не были у неё? То есть вы не заглядывали к ней?
       
       - Не заходили ли мы к ней - это вы хотели узнать? Нет, - спокойно ответил дю Плесси-Бельер и взмахом шляпы отсалютовал гвардейцам, стоявшим в карауле у ворот Лувра.
       
       - А зачем же? Зачем эти поклоны, комплименты через окно?
       
       - Но друг мой, вы совершенно запутали меня, - посмеиваясь, проговорил дю Плесси-Бельер, когда они прошли во внутренний двор. - Так что же, вы были бы рады узнать, что мы с маркизом провели вечер в обществе милейшей мадемуазель Стансы?
       
       - Нет. Не то чтобы... Но я и не говорил, что я против того, чтобы Станса принимала у себя своих друзей, - смутился де Лозен, понимая, что выглядел крайне глупо из-за неуместной ревности.
       
       - В другой раз всенепременно же! А сегодня вечером, к моему глубокому огорчению, у нас с маркизом не было времени.
       
       Дю Плесси-Бельер быстро взбежал по ступенькам парадного крыльца и вошёл в опустевший вестибюль, пробудив гулкое эхо, повторившее звуки его стремительных шагов.
       
       - Ну что же, друг мой! Я иду к моей дорогой крёстной. А вы, я полагаю, в кордегардию? - спросил маркиз, остановившись у входа в коридор, ведущий к приёмной королевы.
       
       - Точно так. Мы встретимся ещё. Позднее! - крикнул де Лозен на прощание, прежде чем свернуть в Большую галерею.
       
       

***


       - Добрый вечер, - обронил дю Плесси-Бельер в ответ на формальное приветствие швейцарских гвардейцев, стоявших в карауле на входе в приёмную королевы.
       
        Неторопливой походкой он прошёл к невысокому столику у зеркала, оправленного в золочёную раму. Среди кувшинов с лимонной водой и вазочек с печеньями чуть особняком возвышался графин с вином. Составленные в кружок прозрачные, казавшиеся невесомыми, стеклянные бокалы отпугивали своим видом. Мало кто решался взять их за хрупкие тонкие ножки, а потому все предпочитали пить из обычных, солидных на вид серебряных кубков.
       
       - Вы сегодня припозднились, дорогой маркиз, - заговорила с дю Плесси-Бельером одна из дам.
       
       Она коротала время возле столика с угощениями, чтобы не сидеть со скучающим видом на одной из скамеечек, расставленных вдоль стен. Статс-дамы, занявшие эти не лучшие с точки зрения придворной стратегии места, негромко беседовали между собой, обсуждая последние новости. Они провели долгий вечер в томительном ожидании гофмейстерины двора королевы, которая наконец-то вышла к ним, чтобы объявить о том, что её величество желает всем доброй ночи и изволит отбыть ко сну.
       
       - О, мадам! Я рад встрече с вами! - с вежливой улыбкой ответил на её приветствие дю Плесси-Бельер и поклонился, взяв за кончики пальцев протянутую для поцелуя руку. - Всё в нашем мире относительно, не правда ли? Особенно понятие времени. Вы позволите поухаживать за вами, ваша светлость?
       
       - Да вы хитрец! Так я нужна вам только для отвода глаз, не так ли? - мадам де Навайль улыбнулась ему в ответ. Всё же внимание молодого Марса льстило ей, и она не скрывала этого. Наклонив голову, она с улыбкой приняла из его рук стеклянный бокал с вином и отпила.
       
       - О, неужели я лишён кредита доверия, мадам? - нотки отчаяния послышались в голосе Франсуа-Анри, но его лукавая улыбка и озорной блеск в глазах говорили обратное. - Я только зашёл на минутку, чтобы заглянуть к моей тётушке. Надеюсь, её светлость примет меня.
       
       - Думаю, что да. Если только королева не задержит её у себя, - пригубив вино, ответила мадам де Навайль. - Не уверена, что речь шла именно о вечере, но когда от королевы прислали за мадам де Ланнуа, то я слышала, как её светлость попросили взять с собой томик "Неистового Роланда". А это, как вы, должно быть, знаете, любимая книга её величества для чтения на сон грядущий.
       
       - Ах, вот как! - дю Плесси-Бельер понимающе кивнул и сделал несколько глотков. - Похоже, что все последние дни её величество предпочитает ранний отход ко сну. Это ведь не связано с плохим самочувствием?
       
       Серьёзный и полный сочувствия взгляд тут же вызвал лёгкое покраснение на щеках мадам де Навайль. Молодая ещё по меркам двора и совсем недавно представленная в качестве статс-дамы в свиту Анны Австрийской, герцогиня де Навайль была на редкость наблюдательной и здравомыслящей особой. Дю Плесси-Бельер неспроста выбрал в качестве собеседницы именно её из всех дам, которых обычно заставал в приёмной королевы. И пока ещё брак с герцогом де Навайлем не успел наскучить молодой женщине, маркиз пользовался неограниченной свободой в дружеском, ни к чему не обязывающем общении. Ему не приходилось опасаться, что галантное обхождение и доверительный тон их бесед будут превратно истолкованы.
       
       - Нет, дорогой маркиз. Всё не настолько плохо. Вы можете не опасаться за здоровье её величества, - ответила мадам де Навайль и посмотрела ему в глаза. - Королева здорова, но предпочитает проводить вечера в компании одной или двух самых близких к ней дам. Это из-за утомления.
       
       - Да, я понимаю, - тихо проговорил дю Плесси-Бельер, не желая быть услышанным другими. - События последних недель действительно кого угодно могут вывести из равновесия.
       
       - Это ещё мягко сказано, - мадам де Навайль наклонила голову, доверительно заглянула в глаза молодого человека и понизила голос до шёпота:
       
       - Я слышала, как сам граф де Сент-Эньян изволил докладывать её величеству о результатах своих поисков. И представляете, дорогой полковник, граф кричал! - она быстро осмотрелась и повторила ещё тише:
       
       - Граф де Сент-Эньян - само воплощение невозмутимости. Но он сорвался на крик.
       
       - Надо же! - чуть не вскрикнул в свою очередь дю Плесси-Бельер и поднял брови в знак удивления, и его собеседнице оставалось лишь строить догадки, действительно ли он сопереживал господину обер-камергеру или же пребывал в легкомысленном настроении, переиначивая всё на шутливый лад?
       
       К ним подошла дама в чёрном вдовьем платье и с вуалью из чёрного кружева, которая была немного приподнята над лицом, оставляя возможность для обозрения её чёрным, зорким глазам.
       
       - Господин полковник, - тон голоса, а ещё больше строгий взгляд дамы мог бы сбить самоуверенность с любого, но дю Плесси-Бельер и бровью не повёл. С неизменной улыбкой на губах он ответил ей вежливым поклоном:
       
       - Мадам де Моттвиль! Я безмерно счастлив видеть вас.
       
       - Вы желаете получить аудиенцию у её величества или будете дожидаться, когда освободится мадам де Ланнуа? - сухим тоном осведомилась де Моттвиль, не оставляя никакого пространства для манёвров ловкого в обращении с дамами кавалера.
       
       - Я буду признателен вам, мадам, если вы доложите обо мне. И если её величеству будет угодно принять меня, то я буду счастлив засвидетельствовать свою преданность ей лично.
       
       - Ожидайте, сударь, - холодность в тоне мадам де Моттвиль была вымораживающей, но маркиз только наклонил голову в знак благодарности и улыбнулся уже ей вслед.
       
       - Кажется, теперь вам не избежать разговора с королевой, дорогой полковник, - поделилась выводом мадам де Навайль, с интересом наблюдавшая, как легко и непринуждённо молодой полковник обменялся репликами с самой строгой из статс-дам двора Анны Австрийской.
       
       - Что ж, я не стану избегать аудиенции у её величества. Хотя признаюсь, мне бы не хотелось прерывать нашу беседу.
       
       Обхождение и манеры красавца полковника могли бы впечатлить сердце и более строгой особы. А перед ним была привлекательная и не до конца ещё уверенная в себе молодая женщина, которая только благодаря положению своего супруга получила высокий пост в свите королевы. Чувство превосходства, которое было заслужено умением делать выводы из того, что она слышала и замечала, служило ей надёжной бронёй от шарма и уловок любителей играть на впечатлительности женской натуры, но не таких галантных кавалеров, как дю Плесси-Бельер. С ним ей было не только интересно и любопытно, но более того - его внимание и непринуждённое галантное обхождение льстили её тщеславию, которое она хорошо маскировала под напускным безразличием.
       
       Однако надолго увлечься доверительным обменом мнений собеседникам не позволили. Их отвлекли молодые статс-дамы и фрейлины, которые подошли к столику с напитками, непрестанно обращая в сторону молодого полковника кокетливые взгляды.
       
       - Лучше вам было попросить королеву о немедленной аудиенции, дорогой маркиз, - с долей ехидства произнесла герцогиня и тут же скрыла усмешку за бокалом.
       
       - Ничего страшного! Мы выдержим этот натиск вместе. Ведь вы не боитесь досужих сплетен и расспросов, дорогая герцогиня? - в тон ей проговорил дю Плесси-Бельер и обратил откровенно изучающий взгляд на зардевшихся ярким румянцем девушек.
       
       - Если всё перечисленное не ставит под сомнение честь её величества или моего супруга, - мадам де Навайль прищурилась и наградила любопытствующих особ колючим взглядом.
       
       Звенящий и всепроникающий, как ручей во время весеннего половодья, гомон женских голосов мгновенно утих, когда в дверях покоев королевы показалась ещё одна дама в чёрном платье.
       
       Строгое лицо герцогини де Ланнуа немного смягчилось при виде красивого молодого человека, окружённого пёстрой стайкой молодых особ. Ограничившись короткими кивками в ответ на почтительные поклоны, она направилась к двери своей комнаты. Предоставленные самим себе, дамы двора её величества тут же увлеклись новой темой для пересудов, главным образом обсуждая значение столь краткого приветствия. Послышались несмелые догадки о том, что происходило в последние дни в покоях королевы и её свиты, а также о событиях прошедшего дня и - уже совсем тихо, даже шёпотом - о грядущей полуночи.
       
       - Нет-нет, смысл всего этого вовсе не в полуночи! - со знанием дела прервала назревающий спор мадам Мари-Клер де Бофремон, первая статс-дама королевы, и бросила испытующий взгляд в сторону дю Плесси-Бельера.
       
       Сам же маркиз с задумчивым видом рассматривал камень, вправленный в перстень, который украшал мизинец его левой руки. Он поворачивал перед собой сжатую в кулак руку, разглядывая на свет грани бриллианта безупречной чистоты, в которых вспыхивали яркие искорки отражений нескольких десятков свечей огромной люстры.
       
       - Но в чём же тогда? - посыпались вопросы со всех сторон. - Разве стрелки часов не останавливаются в полночь? Расскажите же! Расскажите нам обо всём, мадам!
       
       - Дело вовсе не в полуночи, дамы! Всё происходит за три часа до рассвета, - многозначительно прошептала мадам де Бофремон и бросила ещё один взгляд в сторону маркиза. Тот не выказывал видимого интереса к предмету обсуждения, и она договорила, уже не опасаясь того, что её слова будут подняты на смех, а сама она станет предметом для шуток:
       
       - Это произойдёт в четыре часа утра. Я давно заметила, что стрелки всех часов замерли ровно на отметке четыре.
       
       - Час Купидона! - восхищённые романтичным флёром этой догадки воскликнули слушательницы.
       
       - Да, но некоторые часы был обнаружены остановившимися днём, а не ночью, моя дорогая, - поправила её герцогиня де Креки.
       
       Теперь со всех сторон посыпались новые предположения о том, что мог означать выбор именно этого часа. Кто-то напомнил о том, что по древним поверьям этот час был связан со временем, когда над всеми людскими побуждениями правил бог любви, и тем самым не позволил разгореться спору.
       
       - Господин маркиз! Её светлость примет вас, - услышал дю Плесси-Бельер у себя за спиной и, обернувшись, увидел девушку лет двадцати в скромном платье, единственным украшением которого была тонкая полоска фламандского кружева поверх белого отложного воротничка.
       
       - О, мадемуазель Элоиза! Примите мои комплименты. Вы как никогда очаровательны сегодня, - маркиз улыбнулся и подал руку молодой девушке - воспитаннице герцогини де Ланнуа. - Прошу вас, мадемуазель! Ведите же меня!
       
       

***


       Тихонько прикрыв за собой дверь, Франсуа-Анри мягкой походкой прошёл через всю комнату к уютному креслу возле камина и наклонился к подлокотнику, на котором покоилась тонкая рука хозяйки покоев.
       
       - Я не ждала увидеть вас в столь поздний час, дорогой маркиз. Такое экстраординарное явление! Должно быть, и причины тому тоже необычны? Не так ли, мой дорогой? - герцогиня указала на стул напротив себя.
       

Показано 1 из 44 страниц

1 2 3 4 ... 43 44