Патока пустоты

11.01.2023, 12:42 Автор: Ром Ретив

Закрыть настройки

Показано 3 из 4 страниц

1 2 3 4


Это был подарок царя Гендринийского Махонта Шестого своему младшему сыну Неррису. Сокол из чистого золота, усеянный богатейшими изумрудами. Подарок на совершеннолетие, что вызвал зависть старшего сына, Орзаула.
       – Отчего? Неужели для Орзаула был менее достойный подарок?
               Симмаха явно оценил вопрос и одарил Мора мягкой улыбкой.
              – Тонкое замечание, – промурчал Симмаха. – Далеко не во всех источниках раскрываются нюансы психологии гендринийских властителей. И для непосвященного может показаться, что породистый скакун даже предпочтительнее какой-то там статуэтки.
              Мор немного подумал и ответил:
              – Коня не взять с собой в последний путь?
               Симмаха одобрительно кивнул.
              – Все верно, Мор. Золотая статуэтка была символом вечной памяти. И когда младшему подарили этот символ, у старшего ничего подобного еще не было.
               Мор неодобрительно помотал головой.
              – Звучит как немудрый поступок со стороны отца.
              – Нюансы, Мор, нюансы. Те подарки, что Махонт Шестой дарил старшему сыну, были символами силы. Он хотел сделать из Орзаула завоевателя. Покорителя.
              – А из младшего? – многозначительно спросил Мор. – Какие тут нюансы?
               Симмаха подошел к собеседнику поближе и приобнял его.
              – А на младшего он такие ставки не делал… – сказал Симмаха на полтона тише, будто открыв великую тайну.
               Мор также приобнял Симмаху и также негромко произнес:
       – Тот символ, что набит на постаменте Сокола, – это первая буква имени Неррис? Или что он означает?
               Симмаха помотал головой.
              – Это бренд.
               Мор не уловил перемен в мимике или речи Симмахи, когда заговорили о символе. Впрочем, Симмаха не тот человек, который так просто себя выдаст.
              – Бренд? – не понял Мор.
              – Да, фракции ювелиров, что изготовили статуэтку. Статусность…
              – Любопытно, что за ювелиры?
              – К сожалению, все, что могу сказать, так это то, что лучшие на то время.
               Мор кивнул.
       – И все-таки, что означал сам подарок? Почему сокол?
              – Все просто, Мор. Имя Неррис в переводе означает “хищная птица”.
               Мор искренне улыбнулся. И потому, что все правда просто, и потому, что ему нравится общаться с таким умным собеседником.
              – У вас очень глубокие познания о гендринийцах, Симмаха.
              – Многие знания были утеряны, мне посчастливилось найти учебник тысячелетней давности на уже позабытом языке гелитов.
               Мор еще раз с уважением кивнул.
              – Потрясающе, вам бы статьи писать.
              – Увы, руки не доходят. Может быть, я систематизирую и опубликую свои знания по древностям, когда уйду на покой.
       – Уверен, что дождусь, – Мор оценил шутку собеседника про покой. Фразу можно трактовать двояко. И, учитывая, что вероисповедание Симмаха предполагает перерождение, шутка вполне удачная.
       – Судьба милостива к вам…
              – Судьба переменчива… Однако с нетерпением жду продолжения истории.
               Мор и Симмаха зашли в тень цветущих алюдиан. Это раскидистые деревья с нежными фиолетовыми бутонами, источающие тонкие ароматы, похожие на ароматы апельсина и черного перца.
               – Не смею тогда молчать… Так вот, Орзаул всегда чувствовал зависть к младшему брату. Решил, что отец любит младшего больше. Хоть Орзаул и был законным наследником престола, жгучая ненависть к брату отравляла его разум. А когда Неррису подарили статуэтку, зависть затуманила рассудок Орзаула до той степени, что он зарезал Нерриса. А поняв, что натворил, решил сбежать, прихватив статуэтку. Однако долго странствовать ему было не суждено. На его корабль напали пираты, и так статуэтка затерялась.
               Мужчины подошли к другой статуе. Это был сам Махонт Шестой. Могучий мужчина с гордым профилем. С большим молотом в руках и одетый в доспехи. Еще не познавший горя утраты.
               – А сам Махонт, плача о своих сыновьях, проклинал себя за то, что Орзаул усомнился в том, что сыновей он любил одинаково. И статуэтка эта стала символом раздора среди братьев у гендринийцев. И если хочешь ты рассорить крепкую братскую дружбу врагов своих – подари одному из них золотого сокола. В это верили гендринийцы.
       – Вы прекрасный рассказчик, Симмаха.
       – Благодарю.
       – И что же, вы припасли этого сокола для неких досаждающих вас братьев?
               Симмаха посмеялся.
       – Я люблю сказки, Мор. Я искал эту статуэтку с тех пор, как узнал о легенде. Верил, что рано или поздно стану ее обладателем… И стал. Но случилось то, что случилось.
       – У вас богатая коллекция.
       – Да, меч короля Лородара, Рог Пантикара, Арфа Литии…
       – Много воров желают попасть внутрь вашей сокровищницы, однако, удалось только одной.
       – Сложно держать под контролем целую планету. Это должно было рано или поздно случиться. Гордыня. Это было предупреждение Небес.
       – Слава Небесам, воровке нужна была только эта статуэтка. Верю, что вы вынесли из этого предупреждения ценный урок.
       – Только высшим силам дано распоряжаться всем нашим земным имуществом, однако наша беспечность злит их также, как и лень, и глупость.
               Мор молча оценил мудрость слов собеседника. Мужчины прогулялись еще, наслаждаясь ароматами алюдиан. Будто даже немного опьянев от великолепных ароматов Мор сказал:
       – Боюсь злоупотребить вашим гостеприимством, Симмаха.
       – Мой дом — ваш дом, Мор.
       – Тогда, вы не устроите небольшую экскурсию по вашей коллекции?
       – Только для самых дорогих друзей!
       Мор сделал небольшой поклон.
       – Есть ли у вас идеи, почему именно сокол заинтересовал заказчиков воровки? Не думаете ли вы, что дело только в том, что это самый ценный экземпляр, который можно унести в руках?
       – Думаю, Мор, в ближайшем будущем между какими-то братьями пробежит кошка.
              По лицу мора можно было подумать, что он стал перебирать в голове известных братьев. Он лукаво улыбнулся и спросил:
       – А что насчет сестер? Или это работает исключительно на братьев?
       – Все зависит от отца…
              Мор задумался над сказанным.
       – Вы верите в силу статуэтки? – после недолго молчания спросил он.
       – А ваш Оракул не верит?
       – Умный ответ, Симмаха.
       – Поисками новой силы занимаются лишь глупцы. Моя коллекция не затем собрана. Она собрана затем, чтобы глупцы не искушались играть с тем, чего они не понимают.
       

***


       Лорд Пустоты разыгрывал очередную партию в нарды с Хранителем Пыли. Они пили настойку из времени и заедали спелыми звездами. Бросая в очередной раз кости, Хранитель Пыли, который чувствовал, что очередная партия не пойдет ему в зачет, решил подшутить над другом.
       – Мой дорогой Лорд, а насколько вы могущественны?
       – Дай мне самый твердый камень, что сможешь найти в своих имениях, и я превращу его в ничто, дай мне самого умного из своих смертных, и я обыграю его в нарды, дай мне все богатства мира, и я не променяю их ни на ложку своей патоки.
       – Это впечатляет, но сможете ли вы досчитать от нуля до бесконечности?
       – Смогу, но на каждый счет ты либо выполняешь мою просьбу, либо получаешь щелбан.
       – Хорошо, но как только тебе надоест, ты выполнишь столько моих просьб, сколько осталось тебе посчитать.
       И так, со временем у Хранителя Пыли выросла такая огромная шишка, что она отвалилась от его лба и побежала жить своей жизнью, прихватив несколько спелых звезд из корзинки.
       И жители планет, что согреваются этими звездами, очень воинственные и алчные.
              Потому что шишка не знает ничего более, кроме побоев и желаний.
       
       

***


       – Мор, мой ласковый зайчонок. Ты вторгся в мою обитель, как обычно – бесцеремонно, уверенно, но все-таки не без дипломатических изысков.
       Мор сидел с непроницаемым лицом на низеньком, жестком, холодном и шершавом металлическом табурете. Как обычно, в безупречно сидящем костюме, при галстуке, который не был расслаблен ни на миллиметр. Он не ответил.
              – Ты выдержанный мужчина, – продолжила Аксука. – Это ценная черта. Не люблю нетерпеливых. Однако ты непостоянен. По крайней мере, по отношению ко мне…
               Голос Аксуки был пленительный, мягкий, обволакивающий. Ее учили разговаривать по особым техникам с тех пор, когда она только начала произносить свои первые слова. И теперь, при желании, она может заставить кончить мужчину одними своими речами.
              – Работа… – в тоне ответа не было намека на оправдание или извинение.
               Мор сидел лицом к зеркальной стене, и свою собеседницу, сидящую на высоком кресле-троне, подсвеченном снизу тусклыми синими фонарями, видел весьма смутно лишь в отражении. Тем более, два стоящих огромных полуголых раба за его спиной мешали обзору.
       – Любовь всей твоей жизни. Властная. Могущественная и абсолютно бездушная. Она крутит тобой как хочет, трахается напропалую с другими полубогами, но тебе ведь так нравится за всем этим наблюдать… Быть маленькой, умной и искусной игрушкой.
               Мор снова никак не отреагировал. Аксука наблюдала за его красивой физиономией в зеркале, пока говорила. И ей нравилось, что ни один мускул не дрогнул.
       – Она ведь очень ценит тебя?
       – Ценит.
       – Но не любит…
       – Но не любит.
       Аксука горделиво вскинула голову, правда в сторону. И сказала с нотками обиды:
       – Главное – чтобы ее не затрахали до смерти.
       – Пока я жив, этому не бывать, – констатировал Мор.
              Аксука снова перевела взгляд на Мора, ее рот тронула улыбка.
       – Преданность… Мор. Ты верная собачонка. Хорошо выдрессированная, породистая, смышленая. Своенравная. Но так искренне любящая хозяйку. Вот поэтому, наверное, ты меня так и возбуждаешь. Преданность – не самая распространенная черта в наше время.
       – Я верю тебе, Аксука.
       – Конечно веришь, Мор. Кому еще тебе остается верить… – многозначительно произнесла Аксука и, выдержав недолгую паузу, разочарованным тоном добавила. – Ладно, Мор. Говори, зачем пришел.
       – Соскучился.
       – Ха… Ха… Ха. Обожаю твой тонкий юмор, – когда Аксука смеялась, ее смех был подобен музыке. Ласкающий слух. Смеялась она так искренне, и так звонко. Как ребенок. Чисто и невинно. Делала она это не слишком часто. Чтобы смех был наградой. Но сейчас он был саркастичным. Злым. С желчью.
       – Я правда соскучился, Аксука, – тон Мора стал ласковым.
       – Но поводов заходить не было?
       – К сожалению, не было.
       – Ты не соскучился, Мор. Ты – жалкая кукла, выброшенная на короткое время с игрищ всесильных похотливых стариков, – пришел надругаться над еще более жалкой куклой. На которую ты волен выплескивать все свои потайные желания, обиды и амбиции.
       – Нет, Аксука. Я ушел с поля возни полубогов и оказался там же – возле ног полубогини. Что вершит чужие судьбы ничуть не менее масштабно. И я пришел сюда на потеху королеве. Никак не наоборот.
               Аксука сделала легкий, едва заметный жест рукой. Рабы чуть расступились.
       – Что во мне особенного, Мор? Экстаз? Тот, что не подарит ни один наркотик?
       – В этом тебе равных нет, Аксука. Но не за это люблю я тебя.
              Аксука сидела, сложив ногу на ногу. И верхней ногой она слегка поболтала.
       – Любишь?
       – Люблю, – уверенно ответил Мор. И добавил. – За то, что не могут дать ни другие женщины, ни наркотики. Не может дать даже работа.
       – Ну и что же?
       – Только ты, Аксука, видишь истинного Мора. Только ты видишь меня насквозь. В этом равных тебе нет.
              Аксука усмехнулась. Однако беззлобно.
       – Ладно, болтун… Будем считать, что сегодня ты свою бесцеремонность искупил.
               Мор понял, что это был сигнал. Он встал с табурета. Рабы расступились на этот раз так, что образовался полноценный проход. Он прошел к трону и сел на пол.
               Собственно, этот трон был скорее целым ложе на высоких ножках.
       – Ты готов исполнить все, что я пожелаю? – бархатным голосом, без издевки спросила Аксука.
               Мор кивнул.
       Миниатюрная девушка подвинулась и освободила место для еще одного человека.
       – Иди, садись ближе ко мне, зайчик. Я соскучилась по твоему теплу и по твоему запаху.
       Мор повиновался. Аксука развернулась к кардиналу, подогнув ноги и обхватив их руками. Она, склонив голову, некоторое время смотрела в лицо своего визави.
       – А ведь мы с тобой могли бы наделать красивых детишек.
       – Боюсь, слишком красивых для этого мира.
       – Фу, какая пошлость, Мор. Или ты напрашиваешься на наказание?
       – Прости.
       – Хотя ты прав… Как всегда, прав... Значит, побывал у Симмахи?
       – Побывал.
       – Он обо мне упоминал?
       – Симмаха слишком стеснителен.
               Аксука искренне рассмеялась
       – Остроумно… Но знаешь что, Мор?
       – Даже не догадываюсь, Аксука.
       – У Симмахи невероятно чувственные пальцы.
              Мор чуть отвел голову и опустил глаза.
       – А об этом я догадывался.
       – Чувственнее, чем твои!
              Мор посмотрел на Аксуку и, криво улыбнувшись, ответил:
       – Наверное, поэтому у него заведено отрубать руки.
       – Ревнуешь?
       – Немного.
       – Ревнуешь!
       – Ревную.
       – Ладно, скучный ты сегодня, зайка. Раздевайся.
               Когда занимаешься любовью с Суккубом, сложно быть эгоистом. Ведь все то наслаждение, что испытывает Суккуб, передается партнеру. И наоборот. И словно снежный ком, который может разрастись до неуправляемых размеров и слететь со скалы, это наслаждение нужно уметь контролировать.
               Это тонкое исследование, игра ощущений и поиск абсолютной истины. Искушенные любовники могут дойти до такой точки экстаза, что каждое мгновение становится целой жизнью, полной путешествий на самые вершины блаженства. К Богу. К раю. К самому себе.
       – Ну, что твой Симмаха? – Мор позволил себе мальчишеского самодовольства.
       – Симмаха хорош... – задумчиво произнесла Аксука.
       Мор налил себе вина из графина.
       – Но все равно ты мой фаворит, – тихо добавила мать суккубов.
       Мор не ответил. Просто осушил стакан. Аксука, казалось бы, даже с нежностью наблюдала за ним, пока Мор утолял жажду, а затем с металлически-холодной хрипотцой спросила:
       – Это был ведь просто бескорыстный акт любви, не так ли?
       – У меня появился повод, и я этому безмерно счастлив, – Мор отставил стакан и посмотрел в чарующие глаза Аксуки.
       – Думаешь, Симмаха знает, какой артефакт будет похищен следующим? – Аксука забрала у Мора бокал и налила вина себе.
       – Думаю, знает.
       – И ты, конечно, уже запросил у своих людей из Крыла насчет перелетов с Синнериса.
       – Конечно… Пришлось напомнить о старых должках.
       – Перелетов с Синнериса совершается много…
       – В О.К.О. неслабый аналитический отдел. Есть три объекта, где, скорее всего, объявится Яна.
       – И теперь ты хочешь, чтобы я направила своих девочек последить за этими объектами…
       – Да отведает змея своего же яда.
              – Хорошо, Мор. Услуга за услугу…
       – Безусловно, Аксука.
       – Один мерзавец оскорбил меня… Решил присвоить себе то, что принадлежит мне. Кроме того, он убил моего хорошего клиента.
       – Представляю, как ты раздосадована.
       – Я, на хрен, в ярости!
       – На какой планете это произошло?
       – На Нельсоне.
              Мор цокнул языком.
       – Почти 20 миллиардов жителей… Легко затеряться. Установила личность похитителя?
       – Нет, это морф.
       – Их не так много осталось, сделаю запрос. В каком городе произошел инцидент?
       – Кер-Линней.
       – Клиент – Томас Викер?
       Аксука слегка улыбнулась. Мор спросил:
       – В сводках писали, Викер некоторое время беседовал с убийцей в кафе, знаешь, чей облик принял морф?
       – Викер нанял сыщика, чтобы найти морфа.
       – Морф его вычислил, сыщик был профан?
       – Посредственность.
       – Скорее всего, морф имеет военную подготовку, вычислил сыщика, хладнокровно убрал чиновника. Такой не мог не наследить.
       – Выходит, мы с тобой оба ищем бывших солдафонов.
               Мор задумался над этим высказыванием. Он посмотрел на рабов, которые все время находились в комнате. Они абсолютно не понимают, о чем идет речь. Они кастрированы. Только не в плане способности к сношению. Нет. С этим у них как раз все в порядке. Кастрированы они в интеллектуальном плане.
       

Показано 3 из 4 страниц

1 2 3 4