Врата Бездны

18.01.2026, 20:50 Автор: Сакратиф

Закрыть настройки

Эолипилы замедлили вращение, и огромные гребные колёса вертелись теперь вполсилы. Боевой корабль, окутанный клубами жемчужно-белого пара, скользнул во Внешнее Кольцо. Мореходов приветствовал нескончаемый ряд величавых фасадов из цветного камня и затейливо выделанного стекла.
       — Не всем выпало снова увидеть благословенную Керне, — произнёс Эски.
       Варда пожал плечами.
       — Врата Бездны не затворяются, и всё живое рано или поздно откликнется на её зов.
       — Если бы и я мог говорить о Бездне с такой лёгкостью, военачальник!
       Варда невесело усмехнулся.
       — Я просто боюсь, Эски.
       — Вы — и боитесь?! Чего?
       — Слёз. — Варда поджал губы. — Но сегодня пображничаем. Ступай, брат мой, принеси мою корзину — мы скоро причалим.
       Оруженосец поклонился и ушёл. Варда взялся за планширь и покачал головой. Он отплыл на восток с шестьюдесятью бойцами и возвращался с сорока семью — тирсены овладевали игрой мечей. Варда восстановил власть империкса — сжёг мятежные селения, истребил зачинщиков — их скальпы висели у него на кушаке — набил трюм галеры тирсенскими девушками, стоны которых и сейчас доносились из-под настила. Пощады непокорным не давали. Горе тому, кто осмелится перечить Детям Моря!
       Но тринадцать атлантов, сражавшихся под его началом, призвала Бездна. Эрзул, Манд, весельчак Гриотис — что он скажет их жёнам, матерям? Что врата Бездны всегда раскрыты?
       
       

***


       
       В самой большой из припортовых таверн Посейдониса царило бесшабашное веселье. Закалённые и утомлённые битвами воины развязно гоготали, пили, как измученные жаждой верблюды у ручья, яростно честили тирсенов и ненавистных греков и ласкали слетевшихся со всего города дамочек. Среди последних были и гибкие коричневокожие дочери Керне, или Атлантиды, все в ценных самоцветах, с замысловато скрученными башнями блестящих иссиня-чёрных волос, и стройные фазанийские негритянки, щеголявшие обручами чеканного золота на запястьях и щиколотках, и белогрудые, с печальными миндалевидными глазами, уроженки далёких восточных берегов. На убранном цветами каменном помосте извивалась и кружилась тучная, раскормленная по старинному обычаю танцовщица-огнеходка. Её пышный смуглый живот с глубоким пупком колыхался в такт заунывному блеянию кернийских волынок, щедрые чресла вызывающе покачивались, босые пятки бесстрашно топтались по тлеющим угольям. Обнажённая подобно куртизанкам, она метала игривые взгляды на Варду.
       Внезапно баядерка слезла с помоста и, подплыв к Варде, прижалась к нему массивными лоснящимися грудями. Его обдало волной пьянящего аромата, в котором пряный запах благовоний смешался с духом сопревшего тела.
       — Чем Зарату может услужить великому воину? — промурлыкала танцовщица, строя Варде глазки.
       Прежде, чем он успел ответить, раздался грубый голос:
       — На угли, Зарату! Пошла!
       Толстушка обиженно надула губы, повернулась и снова взобралась на помост. Волынки завыли громче.
       — Так с дамами не обращаются, — сказал Варда.
       — Тоже мне дама! — пренебрежительно отозвался жилистый одноглазый человек с рассечённым шрамом лицом — Сезван, бывший воин, ныне владелец таверны. — Если уж говорить о дамах... пока ты наводил порядок у тирсенов, в Посейдонисе дела шли своим чередом.
       Он покачал головой.
       — Империкс тяжко болен. Врачеватели отчаялись. Но к вратам Бездны ему никак не хочется. Сарагона Юродивого помнишь?
       — Кто ж его не помнит, — буркнул Варда.
       Сарагон, прибывший в Керне откуда-то с востока, был тощим и безволосым и творил чудеса — заставил увядшие деревья снова плодоносить и отвёл приближавшуюся к Посейдонису сильнейшую бурю. Многие почитали его великим мудрецом, другие питали к нему подозрительную неприязнь.
       — Он пообещал излечить империкса — за плату. Нет, не за золото. Если бы! Ему нужна жертва для его бога.
       — Жертва?
       — Кернийская дева, ни больше ни меньше. Он выбрал графиню Зобду, одному Прародителю известно, почему. И империкс его уважил.
       — Уважил?!
       — Средь бела дня Зобду забрали из отцовского дома и доставили Сарагону.
       — Во имя Прародителя! Он убил её?
       — Пока нет. Совершит жертвоприношение в полнолуние. Тогда империкс встанет на ноги — так говорят Сарагон и его бабёнка.
       — Бабёнка?
       — При нём баба. Из Низших, белокожая, желтоволосая дылда. Жена или ещё кто — гораздо его моложе.
       — И народ...
       — Ты хотел сказать «стадо».
       В глазах Варды сверкнул недобрый огонёк.
       — За здравие империкса, — пробормотал он, осушил чарку терпкой настойки из сахарного тростника и поднялся. Кивнув Сезвану, направился к распахнутой двери таверны, за которой яркие огни освещали набережную.
       
       

***


       
       Жилище Сарагона Юродивого притулилось у Латунной Стены. Оно выделялось среди других построек Посейдониса. Сарагон возвёл его по образу и подобию домов в своей стране, где бы она ни находилась — приземистое одноэтажное сооружение с плоской кровлей, любопытными гипсовыми узорами у маленьких оконец и круглой башней, на две или три сажени вздымавшейся над городским валом.
       Двумя ударами глевии Варда разрубил дверь и ворвался в тёмные сени. Выхватив меч, он услышал издевательский смех.
       — Какая честь принимать знаменитого военачальника Атлантиды! — прозвучал женский голос, говоривший на кернийском с шепелявым иноземным произношением. — Правда, дверь не стоило ломать. Можно было бы просто постучаться. Вы не у мятежных тирсенов.
       Сени залило тусклым светом, источник которого был Варде непонятен, и атлант увидел рослую светловолосую девушку, из восточных степей или с дальнего севера, в золочёном нагруднике и широком замшевом кушаке, из-под которого торчала рукоять кинжала. В её голубых глазах читалась холодная, презрительная насмешка.
       — Где Зобда?! — рявкнул Варда. — Отвечай, или я тебя убью!
       — Не нужно и угроз, — спокойно произнесла молодая женщина. — Я с радостью отведу вас к ней. Следуйте за мной.
       — Попробуй меня обмануть, и тебе конец, — предостерёг Варда.
       — Зачем мне вас обманывать? — девица повернулась и шагнула к стрельчатому проёму, зиявшему в стене напротив входа. Призрачный свет смущал Варду так же, как её странная покорность. Казалось, он струился из самых камней, поскольку в пустых сенях не было ни лампад, ни свечей. Сарагон был колдуном — какая ещё чертовщина таилась в этой обители зла? В какую ловушку влекла Варду сообщница чародея?
       За проёмом каменные ступени, ведущие в башню, подымались в непроглядную, почти осязаемую темноту. Лишь поступь сандалий девушки нарушала зловещее безмолвие. Белокурая чужеземная ведьма, должно быть, видела в полнейшем мраке, словно кошка.
       Лестница внезапно оборвалась на круглой площадке на вершине башни. Слабое зарево звёзд и ущербной луны — до полнолуния оставалась всего одна ночь — вливалось в противоестественное излучение каменной кладки, светившейся здесь, как внизу в сенях. Посредине круга сутулился Сарагон Юродивый. Длинная чёрная накидка висела на тщедущном тельце, будто на жердях, лишённая растительности голова огурцом блестела подобно черепу. К парапету была прикована обнажённая женщина, гибкая, смуглокожая, с редкими у обитателей Керне серыми глазами — графиня Зобда.
       Варда взмахнул мечом, и в тот же миг страшная, нечеловеческая сила вывернула ему запястье, вырвав из руки оружие. Меч упал на плиты пола и, словно живой, с громким звоном поскакал в сторону. Варда задохнулся от боли, и за мечом последовала глевия. Зобда в ужасе закричала. Потом сильный удар в грудь, словно нанесённый копьём, свалил Варду с ног.
       — Я знал, что ты явишься, — произнёс Сарагон. Его шипящий выговор напоминал речь блондинки. — Ты, или другой атлантийский барчук. Дурачьё! Не слишком заботит вас благополучие вашего империкса, божественного потомка самого Посейдона! Дважды дурачьё! — колдун издал злобный смешок. — Тщеславный старый фанфарон оклимался бы у меня без всяких жертвоприношений. Для чего я тебе это говорю? Чтобы ты знал, атлант, прежде чем тебя поглотит Бездна, что смерть твоей драгоценной Дочери Моря станет залогом жизни той, кого ты считаешь «низшей» — Сины из Великой Степи! Посейдон, ваш могучий Прародитель, бессилен перед Бездной — его собственные сыновья, первые архонты Атлантиды, где они? Однако есть и иные боги. Хвен, покровитель волхвов Великой Степи, дарует бессмертие. Взгляни на Сину — цветущая неподвластной времени красотой, она на вид отсчитала не более тридцати вёсен, но на деле Бездна призвала бы её целый век назад, если бы не милость Хвена!
       От Варды не ускользнул зловещий смысл слов Сарагона. Если колдун не лгал, женщина, которую он называл Синой, жила и сохраняла вечную молодость за счёт жизней других девушек. Теперь наступило время очередного обновления — и Зобда должна умереть...
       — Почему Зобда? — процедил Варда сквозь зубы. — Зачем ты пришёл в Керне?
       Бесцветные, с тёмными веками, глаза Сарагона уставились на него из-под голых надбровных дуг.
       — Зобда будет всегда, — прошамкал чародей, — и всегда будет Сина, и когда искрошатся горы и Атлантида затонет в ревущей пучине. О, им бороться и на крылах Огненной Птицы! И Сина выйдет победительницей.
       Варда ничего не понял из маловразумительного прорицания. Его переполнили ярость и отчаяние — грозный воин, против ведовства он был беспомощен. У него мелькнула мысль — рискованная идея, но, быть может, спасительная.
       — Графиня, — начал он, — боюсь, нас обоих кличет Бездна. Простите меня, не сумел за вас постоять. Какая жестокая и позорная судьба — гибель кернийской дамы во имя низшей дикарки...
       Сверкающие глаза Зобды вспыхнули гневом.
       — Желтошерстая сука! — прорычала она. — Каланча с рыбьим брюхом! Немногим тебе поможет моя смерть — в твоей поганой степи тебя оседлают грязные мерины, и ты наплодишь уродцев ещё безобразнее себя!
       С истошным воплем Сина кинулась на неё и полоснула кинжалом по голому бедру атлантки. Зобда заголосила от боли, и по её коричневой коже заструилась кровь. Сарагон взвизгнул и замахал тощими руками. Отскочив в сторону, Варда схватил свой меч, и в эту минуту густая тень заслонила луну и накрыла площадку. У Варды стали дыбом волосы. То, что он увидел, было невероятным, адским ужасом — чёрная чешуйчатая бочка, величиной со слона, на кривых ходулях, с головой бугром и щупальцами, как у сома, над длинной, словно ухмыляющейся, зубастой пастью. Глаза-щёлки пылали красноватым пламенем.
       — Хвен! — простонал Сарагон, упал на колени и разразился заикающейся, прерывистой речью на своём языке. Переваливаясь, кошмарный колосс шагнул мимо него, и мощные когти вцепились в прижавшуюся к парапету обмякшую, завороженную Сину. Раздались и стихли крики дикой агонии, и куски алой плоти вперемешку с клочьями светлых волос усеяли омывшиеся кровью камни. Потом чудовищное божество Великой Степи взмыло вверх и исчезло в ночном небе.
       Сарагон Юродивый, корчась на животе, всхлипывал, скулил и молотил кулаками камень. Он был уничтожен. Сина, разъярённая оскорблениями Зобды как только может быть разъярена униженная женщина, совершила страшное святотатство, пустив кровь намеченной жертвы до наступления должного часа, и понесла кару — расплескалась на четыре стороны света. Замысел Варды удался. Атлант надеялся, что Зобда не слишком пострадала.
       Бросившись на обезумевшего Сарагона, он изо всех сил вогнал меч колдуну между лопатками. С жутким воем тот запрокинул лысую голову, попытался приподняться на локтях и затих навсегда.
       Переведя дух, Варда подошёл к Зобде. К его изумлению, сковывавшие её тяжёлые цепи бесследно исчезли, и графиня лежала на камнях, свернувшись в клубок. Он опустился возле неё на колени. Бесчувственная Зобда слабо дышала. Рана на её бедре была поверхностной. Варда хлопнул девушку по щеке, потом по другой.
       Серые глаза раскрылись, слепо смотря, и с полных губ сорвался стон.
       — Всё кончено, Газель Керне, — сказал Варда. — Врата Бездны не затворяются, но ваше время войти в них ещё не настало.