- Ваше Величество, вы осознаете всю серьезность вашего поступка? – казалось, Альдеран Гривей не верил моим словам.
- Вы сомневаетесь в моем сознании?
- Нет, Ваше Высочество, однако, смею заметить, что с вашей стороны подобное решение, может повлечь за собой серьезные последствия.
- Это угроза?
Почему-то, в один момент, губы мужчины расплылись в улыбке и он склонил голову на бок.
- Ни в коем случае. Я услышал ваш ответ и обязан доложить повелителю драконов о вашем решении. Прошу простить меня. – мужчина вежливо поклонился и изображение пропало.
Я смогла! Смогла!
Улыбка, самая широкая, счастливая, озарила меня.
- Ваше Величество, могу ли я просить аудиенции? – раздался совсем рядом со мной, голос Леонарда.
- Да. Через пять минут в кабинете.
Я окинула довольным и счастливым взглядом Совет, кивнула в знак прощания, быстро поднялась и с приподнятым настроением и улыбкой на лице, покинула тронный зал.
Душа пела! Я никогда еще не была так счастлива!
- Ваше Величество! – в кабинет уверенным шагом зашел Леонард.
- У меня получилось! Лео, у меня получилось! – я бросилась на шею к мужчине и не замечая удивления на его лице, затараторила, словно юная девчонка. – О, Творец, я смогла! До сих пор не вериться, что я сделала это! Ты представляешь, мы столько долгих, нескончаемых лет платили драконам, а теперь мы свободны! Северные земли свободны от драконов! Я хочу устроить пир! А еще лучше, раздать всем бесплатный хлеб!
Сэр Леонард внимательно вглядывался в мои глаза, держа руки на моей талии, и я чувствовала, что он хочет что-то сказать.
- Ваше… Иллара. Я рад, что вы смогли совершить такой отчаянный и смелый поступок. Но я бы рекомендовал вам, пока ничего не праздновать. Сэр Оливер Рейджен прав – нам доподлинно не известно, как отреагируют драконы и что они действительно могут нам сделать.
Я нахмурилась.
- Леонард, ты тоже поддерживаешь этих стариков, которым лишь бы не суетиться лишний раз?
Мужчина покачал головой.
- Всегда, моя королева, всегда я поддерживаю только вас. Однако, сложно радоваться событию, пока не знаешь, что именно может оно за собой повлечь.
Я отошла от Главного советника, отвернулась и пожала плечами.
- Ты так же, как и все, не веришь, что драконам можно противостоять. Почему?
Леонард тяжело вздохнул и прошел к мягкому дивану, на который устало опустился. Я обернулась, чтобы посмотреть на него, и заметила огромную тревогу в его взгляде, будто что-то съедает его изнутри, беспокоит.
- Ваше Величество, просто сейчас не самое подходящее время для такого важного решения. Войска Фрахов медленно, но движутся в сторону Большой дозорной стены. Пока неизвестно зачем, но ни хотят напасть на Северные земли. В этот момент, вся наша армия будет брошена на защиту дозорной стены, но если с севера на нас нападут драконы… Это уничтожит королевство. У нас достойная армия, но люди не бесконечны, они смертны. Мы не выдержим атаки сразу с двух сторон.
Я даже скрипнула зубами.
Понимаю, что Леонард прав, но ничуть не жалею о том, что сделала.
- Большая дозорная стена выдержит натиск Фрахов. Это кочевники, которые не умеют вести бой в горах. Их победа была основана лишь на том, что у Центрального королевства Сталос не было правителя, а Временный Совет не справился с управлением даже такого маленького государства. Успехи Фрахов в Сталосе еще не говорят о том, что они смогут провести грамотную атаку Большой дозорной стены.
- Ваше Величество, я как раз получил печальные вести, о том, что к Фрахам были отправлены гонцы из Восточного королевства Илисов и Западного королевства Озиран.
- Они не будут объединяться с кочевниками. Их короли слишком напыщенны и самовлюбленны, чтобы брататься со степными наездниками.
Леонард покачал головой.
- Пока доподлинно неизвестно, что они замышляют, но нужно быть готовыми к тому, что на их объединенные армии могут напасть на Северные земли. Воевать сразу с тремя государствами будет очень сложно.
Главного советника прервала громко отлетевшая в сторону дверь. В кабинет влетела словно дикая фурия, тетушка Фиона.
- Что ты натворила, глупая девчонка! – ее глаза метали молнии, грудь высоко вздымалась от частых и глубоких вдохов. Я впервые видела пожилую женщину такой разъяренной. – Почему, почему ты даже не посоветовалась со мной? О, Творец, знал бы твой отец, что ты удумала, прожил бы еще десятки лет!
- Тету…
- Ты можешь после этого лишить меня жизни, потому что теперь уже она не имеет смысла!
- Что случилось?
- И ты еще спрашиваешь? Мне только что доложили, что ты отказала драконам, не пожелав отдавать им девушек!
- Все верно. – я чувствовала себя спокойно, несмотря на гнев тети. Мое решение было правильным. – Северные земли больше не находятся под гнетом драконов.
Тетя покачала головой, а в глазах ее горел огонь и присутствовала… боль?
- Почему, почему ты не поговорила со мной раньше? Разве Истрей не рассказал тебе почему мы отдаем своих людей драконам?
- Тетушка, что случилось? Что должен был рассказать мне отец? Почему ты так расстроена? Это же прекрасно, что невинные девушки не пострадают от лап этих летающих монстров.
- Иллара, - женщина вдруг опустила плечи. – дело не в девушках. Дело в драконах.
- Что мы знаем о них? Да практически ничего. Это таинственные, летающие существа, извергающие из своей пасти огонь. А еще, они каждый год забирают у королевства Северных земель по пять невинных девушек. Связь с ними поддерживаем через Зеркало, разговариваем с некогда подданным нашего государства, который уже много десятилетий служит драконам. Поскольку драконы обладают магией, значит общаются с Альдераном при помощи ментального воздействия.
Тетушка говорила тихо, но четко, тщательно взвешивая каждое слово. Она и Леонард расположились на диване, а я присела в кресло возле стола.
- Много лет назад, когда ты была совсем маленькой девочкой, случилось событие, которое повлияло на судьбу одной особы, относящейся к королевской семье. У твоей матери, Милисандры, была младшая сестра, Милиола, нежная, славная юная девушка, сочиняющая стихи, она славилась своим спокойным и легким нравом, а еще необыкновенной красотой. В очередной раз, когда драконы потребовали девушек, и было отобрано пять прекрасных дев, одна из них заболела за несколько дней до прилета ящеров. Она металась в горячке, и, если не ошибаюсь, у нее случилось заражение крови из-за глубокой раны, которую она получила, поранившись при падении с лошади. Это была дочь благородного человека, уважаемого в столице. В день прилета драконов, дева скончалась, и Милиола решила пожертвовать собой, чтобы спасти честь королевства. Твоя мать, Иллара, всеми силами сопротивлялась, не пускала сестру, но та была непреклонна. И тогда Милисандра обозлилась на своего мужа, короля, что не отказал драконам, что поддержал решение Милиолы и разрешил ей участвовать в ритуале.
Тетушка прервалась и внимательно посмотрела на меня.
- Иллара, я была свидетельницей ссоры твоего отца и матери, после которой, многое встало на свои места. Истрей рассказал своей жене и мне, почему не может разорвать связь с драконами, почему мы придерживаемся ритуала. Очень давно был заключен договор, по которому, Северные земли обязаны предоставить драконам ежегодно пять девушек, а взамен, драконы должны защищать наше королевство от любых внешних врагов.
- Драконы должны нас защищать? - я даже привстала от неожиданности. – Но это же глупо! Уже давно никто не нападал на нас!
- А может потому и не нападали, что защита была очень серьезной?
Я прикрыла глаза, и попыталась унять бешено бьющееся сердце.
Этого не может быть. Я не верю!
- Иллара, наша армия не многочисленна, Большая дозорная стена надежна, но и она не совершенна. Драконы были нашими гарантами безопасности.
- Почему отец ничего не сказал мне? Почему молчал? Он ведь знал о моей ненависти к драконам. И что может так заинтересовать другие королевства на нашей земле, что они готовы объявить нам… - и тут, страшная догадка пронзила меня. Конечно, что еще может их так привлечь! – Белые цветы!
Что же я наделала!
- Истрей хотел с тобой поговорить, и даже приказал отправить за тобой. Я была в тот вечер с ним, и сама просила его все рассказать тебе. При мне он вызвал слугу, чтобы пригласили тебя к нему, и я покинула его комнату, дабы не мешать вам. Ты как раз ездила к Белым цветам и должна была вернуться. Я думала, что он успел с тобой поговорить, потому что спустя пару часов, мне доложили, что королю стало хуже, а еще через несколько часов, он скончался.
Я посмотрела на Леонарда, и кажется, мы поняли, что произошло.
- Кто-то «помог» Его Величеству отправиться к Творцу. – сурового произнес мужчина. – Я разберусь с этим, Ваше Величество.
- Что? – тетя Фиона переводила взгляд с меня на Главного советника и смысл сказанного сильно испугал ее. – Иллара, сэр Леонард, вы хотите сказать, что кто-то убил короля?
Эта фраза, произнесенная вслух, словно накалила воздух вокруг. Мы все чувствовали напряжение.
- Пока это точно не известно, но выходит, королю резко сделалось плохо после того, как он решил рассказать всю правду о драконах, дочери? Кому-то было выгодно, чтобы вы, Ваше Величество, не знали о договоре, и ваша ненависть продолжала копиться и процветать в сердце.
Леонард поднялся и зашагал по комнате. Лицо его было сосредоточенно.
- В вашем окружении много шпионов, необходимо как можно скорее избавиться от них. Я все разузнаю, и как добуду какую-либо информацию, обязательно вам сообщу. Позвольте откланяться?
Я кивнула, но не успел Главный советник подойти к двери, как в нее постучали, и запыхавшийся смотритель Зеркала суетно заговорил.
- Ваше Величество! Зеркало! Оно опять, опять светится!
Удивительно! Сегодня определенно знаменательный день.
- Принесите сюда. Совет не собирайте.
Я отдала приказ и откинулась на кресле, устало выдохнув. Напряжение отзывалось болью в мышцах, я чувствовала каждую частичку своего тела, казалось, меня сковала невидима металлическая сеть и не дает разогнуться, распрямить спину и плечи, вновь начать дышать полной грудью.
- Сэр Леонард, останьтесь, я хочу, чтобы вы были свидетелем разговора.
Мужчина кивнул и подошел ко мне, внимательно всматриваясь в мое лицо.
- Вы в порядке?
Я натянуто улыбнулась.
- Наверное. Не знаю.
В дверь еще раз постучали, и смотритель внес Зеркало. Его поверхность, как в и прошлый раз переливалась.
- Разрешаю показать изображение, о Великое Зеркало.
Я до сих пор пребывала в пространном состоянии, сердце колотилось, а мысли перемешались. Было сложно сконцентрироваться.
Поверхность зеркала заребрилась и в отражении показался верный слуга драконов – Альдеран Гривей.
- Приветствую вас, Иллара Остен Виар, королева Северных земель. – голос мужчины звучал уверенно, и это вызвало беспокойство. Только когда ты знаешь о своем превосходстве, ты можешь разговаривать в таком тоне.
- И я приветствую вас, почтенный Альдеран Гривей. – постаралась говорить спокойно, и не выдать своего внутреннего волнения. Нельзя никому показывать свою слабость. А уж тем более прислужнику драконов. – Чем обязана?
- Сегодня вы дали непозволительный ответ повелителю драконов Сантеору Динрей Черному. Он списал вашу горячность на молодость и неопытность, поэтому, прощает вас и вашу дерзость.
- Прощает?! – я не удержалась и подскочила со стула. Мне хотелось разбить это зеркало, а еще лучше, посмотреть в глаза противной крылатой ящерице, чтобы прожечь их насквозь одним своим взглядом. О, как жаль, что я не знаю как убить дракона! – Он меня прощает?! Что за вздор!
- Да, повелитель драконов прощает вас и надеется, что вы принесете свои извинения.
- Ни за что!
- Что ж, я этого и ожидал. – покачал головой мужчина. – Очень жаль, Ваше Величество, что вы нарушили столь древнюю традицию, и отказываете самому повелителю драк...
- Она подумает, Альдеран, она подумает! – вдруг вмешалась тетушка, быстро приблизившись к Зеркалу. Она была взволнована, я видела ее трясущиеся руки, срывающийся голос, который говорил о крайней степени волнения. Взгляд тетушки Фионы был прикован к зеркальной поверхности, где отражался седовласый мужчина. – Прошу тебя, поговори с повелителем. Моя племянница еще так юна, она не знала про договор, не знала, что драконы защищают Северные земли.
Мужчина тяжело вздохнул, а взгляд его был потерянным.
- Фиона! – он будто выдохнул воздух, и не мог вновь набрать полную грудь живительного кислорода. – Как ты...так неожиданно!
- Да, Альдеран, это я. – женщина внимательно смотрела на мужчину и даже потянулась рукой к поверхности зеркала, словно пытаясь захватить изображение. – Ты так возмужал…и постарел.
Легкая улыбка тронула губы мужчины. Он буквально пожирал глазами тетушку, словно пытаясь запомнить каждую морщинку на лице женщины, каждый изгиб ее тела.
- Ты прекрасно выглядишь, Фиона. Ничуть не изменилась, все такая же озорная девчонка. Ты носишь траур по мужу?
- По брату, Альдеран, по брату. Мой супруг… Его уже давно нет в живых. – тетушка вдруг смущенно опустила глаза, а мы с Леонардом лишь молча наблюдали за встречей, видимо, некогда близких друг другу людей.
- Я рад. – тихо, но четко ответил мужчина на противоположной стороне зеркала.
- Рад? – нахмурилась тетя Фиона.
- Потому что, когда я вернусь, я возьму тебя в жены, Фиона. И в этот раз ты мне не откажешь! Ты будешь моей женой. И это я не спрашиваю, а утверждаю! – пылко заговорил мужчина. Его глаза горели, было видно, что он очень волнуется.
- Альдеран! – воскликнула пожилая женщина, прикрыв рот рукой. Но потом взяла себя в руки. – Если ты еще вернешься!
- Вернусь! – уверенно произнес мужчина. – Я знаю, после драконов еще никто не возвращался. Но у меня есть незаконченное дело, поэтому мне есть куда и зачем возвращаться!
- Альдеран… Я… пожалуйста, поговори с драконами. Моя племянница, она не знала, про договор, про защиту драконов. Истрей не успел ей рассказать. Иллара бы никогда не пошла против…
- Я понимаю, Фиона. Но ничего не могу сделать. Повелитель драконов очень рассержен, он не понимает, откуда у молодой королевы столько ненависти к его собратьям. Вы оскорбили драконов, оскорбили честь своего королевства в их глазах. Но Сантеор Динрей Черный все же прощает вас, и в качестве вашего извинения выдвигает новые требования. Чтобы искупить вину, и вновь встать под защиту драконов, повелитель требует Иллару Остен Виар!
- Что???
В моем кабинете раздался хор голосов. Все встревоженно повернули головы ко мне, но я смотрела только на Альдерана. То, что он только что произнес, не укладывалось в голове. Поверить не могу, что эта ящерица, повелевающая остальными драконами, пожелала забрать мою жизнь.
- У меня вопрос: Сантеор Динрей Черный в своем уме?
Альдеран аж поперхнулся, Главный советник закашлялся, а тетушка охнула и закатила глаза.
- Если, эта толстая, крылатая ящерица потребовала мою жизнь – значит он тронулся своим скудным умом!
- Иллара! – закричала в ужасе тетя Фиона и схватила меня за руку, пытаясь образумить. – Замолчи сейчас же! О, Творец, да что же это с тобой такое.
- Почтенный Альдеран Гривей, передайте своему господину, что никогда королева Северных земель не оставит свой трон и не отдаст свою жизнь по собственному желанию!
- Вы сомневаетесь в моем сознании?
- Нет, Ваше Высочество, однако, смею заметить, что с вашей стороны подобное решение, может повлечь за собой серьезные последствия.
- Это угроза?
Почему-то, в один момент, губы мужчины расплылись в улыбке и он склонил голову на бок.
- Ни в коем случае. Я услышал ваш ответ и обязан доложить повелителю драконов о вашем решении. Прошу простить меня. – мужчина вежливо поклонился и изображение пропало.
Я смогла! Смогла!
Улыбка, самая широкая, счастливая, озарила меня.
- Ваше Величество, могу ли я просить аудиенции? – раздался совсем рядом со мной, голос Леонарда.
- Да. Через пять минут в кабинете.
Я окинула довольным и счастливым взглядом Совет, кивнула в знак прощания, быстро поднялась и с приподнятым настроением и улыбкой на лице, покинула тронный зал.
Душа пела! Я никогда еще не была так счастлива!
- Ваше Величество! – в кабинет уверенным шагом зашел Леонард.
- У меня получилось! Лео, у меня получилось! – я бросилась на шею к мужчине и не замечая удивления на его лице, затараторила, словно юная девчонка. – О, Творец, я смогла! До сих пор не вериться, что я сделала это! Ты представляешь, мы столько долгих, нескончаемых лет платили драконам, а теперь мы свободны! Северные земли свободны от драконов! Я хочу устроить пир! А еще лучше, раздать всем бесплатный хлеб!
Сэр Леонард внимательно вглядывался в мои глаза, держа руки на моей талии, и я чувствовала, что он хочет что-то сказать.
- Ваше… Иллара. Я рад, что вы смогли совершить такой отчаянный и смелый поступок. Но я бы рекомендовал вам, пока ничего не праздновать. Сэр Оливер Рейджен прав – нам доподлинно не известно, как отреагируют драконы и что они действительно могут нам сделать.
Я нахмурилась.
- Леонард, ты тоже поддерживаешь этих стариков, которым лишь бы не суетиться лишний раз?
Мужчина покачал головой.
- Всегда, моя королева, всегда я поддерживаю только вас. Однако, сложно радоваться событию, пока не знаешь, что именно может оно за собой повлечь.
Я отошла от Главного советника, отвернулась и пожала плечами.
- Ты так же, как и все, не веришь, что драконам можно противостоять. Почему?
Леонард тяжело вздохнул и прошел к мягкому дивану, на который устало опустился. Я обернулась, чтобы посмотреть на него, и заметила огромную тревогу в его взгляде, будто что-то съедает его изнутри, беспокоит.
- Ваше Величество, просто сейчас не самое подходящее время для такого важного решения. Войска Фрахов медленно, но движутся в сторону Большой дозорной стены. Пока неизвестно зачем, но ни хотят напасть на Северные земли. В этот момент, вся наша армия будет брошена на защиту дозорной стены, но если с севера на нас нападут драконы… Это уничтожит королевство. У нас достойная армия, но люди не бесконечны, они смертны. Мы не выдержим атаки сразу с двух сторон.
Я даже скрипнула зубами.
Понимаю, что Леонард прав, но ничуть не жалею о том, что сделала.
- Большая дозорная стена выдержит натиск Фрахов. Это кочевники, которые не умеют вести бой в горах. Их победа была основана лишь на том, что у Центрального королевства Сталос не было правителя, а Временный Совет не справился с управлением даже такого маленького государства. Успехи Фрахов в Сталосе еще не говорят о том, что они смогут провести грамотную атаку Большой дозорной стены.
- Ваше Величество, я как раз получил печальные вести, о том, что к Фрахам были отправлены гонцы из Восточного королевства Илисов и Западного королевства Озиран.
- Они не будут объединяться с кочевниками. Их короли слишком напыщенны и самовлюбленны, чтобы брататься со степными наездниками.
Леонард покачал головой.
- Пока доподлинно неизвестно, что они замышляют, но нужно быть готовыми к тому, что на их объединенные армии могут напасть на Северные земли. Воевать сразу с тремя государствами будет очень сложно.
Главного советника прервала громко отлетевшая в сторону дверь. В кабинет влетела словно дикая фурия, тетушка Фиона.
- Что ты натворила, глупая девчонка! – ее глаза метали молнии, грудь высоко вздымалась от частых и глубоких вдохов. Я впервые видела пожилую женщину такой разъяренной. – Почему, почему ты даже не посоветовалась со мной? О, Творец, знал бы твой отец, что ты удумала, прожил бы еще десятки лет!
- Тету…
- Ты можешь после этого лишить меня жизни, потому что теперь уже она не имеет смысла!
- Что случилось?
- И ты еще спрашиваешь? Мне только что доложили, что ты отказала драконам, не пожелав отдавать им девушек!
- Все верно. – я чувствовала себя спокойно, несмотря на гнев тети. Мое решение было правильным. – Северные земли больше не находятся под гнетом драконов.
Тетя покачала головой, а в глазах ее горел огонь и присутствовала… боль?
- Почему, почему ты не поговорила со мной раньше? Разве Истрей не рассказал тебе почему мы отдаем своих людей драконам?
- Тетушка, что случилось? Что должен был рассказать мне отец? Почему ты так расстроена? Это же прекрасно, что невинные девушки не пострадают от лап этих летающих монстров.
- Иллара, - женщина вдруг опустила плечи. – дело не в девушках. Дело в драконах.
Глава 10
- Что мы знаем о них? Да практически ничего. Это таинственные, летающие существа, извергающие из своей пасти огонь. А еще, они каждый год забирают у королевства Северных земель по пять невинных девушек. Связь с ними поддерживаем через Зеркало, разговариваем с некогда подданным нашего государства, который уже много десятилетий служит драконам. Поскольку драконы обладают магией, значит общаются с Альдераном при помощи ментального воздействия.
Тетушка говорила тихо, но четко, тщательно взвешивая каждое слово. Она и Леонард расположились на диване, а я присела в кресло возле стола.
- Много лет назад, когда ты была совсем маленькой девочкой, случилось событие, которое повлияло на судьбу одной особы, относящейся к королевской семье. У твоей матери, Милисандры, была младшая сестра, Милиола, нежная, славная юная девушка, сочиняющая стихи, она славилась своим спокойным и легким нравом, а еще необыкновенной красотой. В очередной раз, когда драконы потребовали девушек, и было отобрано пять прекрасных дев, одна из них заболела за несколько дней до прилета ящеров. Она металась в горячке, и, если не ошибаюсь, у нее случилось заражение крови из-за глубокой раны, которую она получила, поранившись при падении с лошади. Это была дочь благородного человека, уважаемого в столице. В день прилета драконов, дева скончалась, и Милиола решила пожертвовать собой, чтобы спасти честь королевства. Твоя мать, Иллара, всеми силами сопротивлялась, не пускала сестру, но та была непреклонна. И тогда Милисандра обозлилась на своего мужа, короля, что не отказал драконам, что поддержал решение Милиолы и разрешил ей участвовать в ритуале.
Тетушка прервалась и внимательно посмотрела на меня.
- Иллара, я была свидетельницей ссоры твоего отца и матери, после которой, многое встало на свои места. Истрей рассказал своей жене и мне, почему не может разорвать связь с драконами, почему мы придерживаемся ритуала. Очень давно был заключен договор, по которому, Северные земли обязаны предоставить драконам ежегодно пять девушек, а взамен, драконы должны защищать наше королевство от любых внешних врагов.
- Драконы должны нас защищать? - я даже привстала от неожиданности. – Но это же глупо! Уже давно никто не нападал на нас!
- А может потому и не нападали, что защита была очень серьезной?
Я прикрыла глаза, и попыталась унять бешено бьющееся сердце.
Этого не может быть. Я не верю!
- Иллара, наша армия не многочисленна, Большая дозорная стена надежна, но и она не совершенна. Драконы были нашими гарантами безопасности.
- Почему отец ничего не сказал мне? Почему молчал? Он ведь знал о моей ненависти к драконам. И что может так заинтересовать другие королевства на нашей земле, что они готовы объявить нам… - и тут, страшная догадка пронзила меня. Конечно, что еще может их так привлечь! – Белые цветы!
Что же я наделала!
- Истрей хотел с тобой поговорить, и даже приказал отправить за тобой. Я была в тот вечер с ним, и сама просила его все рассказать тебе. При мне он вызвал слугу, чтобы пригласили тебя к нему, и я покинула его комнату, дабы не мешать вам. Ты как раз ездила к Белым цветам и должна была вернуться. Я думала, что он успел с тобой поговорить, потому что спустя пару часов, мне доложили, что королю стало хуже, а еще через несколько часов, он скончался.
Я посмотрела на Леонарда, и кажется, мы поняли, что произошло.
- Кто-то «помог» Его Величеству отправиться к Творцу. – сурового произнес мужчина. – Я разберусь с этим, Ваше Величество.
- Что? – тетя Фиона переводила взгляд с меня на Главного советника и смысл сказанного сильно испугал ее. – Иллара, сэр Леонард, вы хотите сказать, что кто-то убил короля?
Эта фраза, произнесенная вслух, словно накалила воздух вокруг. Мы все чувствовали напряжение.
- Пока это точно не известно, но выходит, королю резко сделалось плохо после того, как он решил рассказать всю правду о драконах, дочери? Кому-то было выгодно, чтобы вы, Ваше Величество, не знали о договоре, и ваша ненависть продолжала копиться и процветать в сердце.
Леонард поднялся и зашагал по комнате. Лицо его было сосредоточенно.
- В вашем окружении много шпионов, необходимо как можно скорее избавиться от них. Я все разузнаю, и как добуду какую-либо информацию, обязательно вам сообщу. Позвольте откланяться?
Я кивнула, но не успел Главный советник подойти к двери, как в нее постучали, и запыхавшийся смотритель Зеркала суетно заговорил.
- Ваше Величество! Зеркало! Оно опять, опять светится!
Удивительно! Сегодня определенно знаменательный день.
- Принесите сюда. Совет не собирайте.
Я отдала приказ и откинулась на кресле, устало выдохнув. Напряжение отзывалось болью в мышцах, я чувствовала каждую частичку своего тела, казалось, меня сковала невидима металлическая сеть и не дает разогнуться, распрямить спину и плечи, вновь начать дышать полной грудью.
- Сэр Леонард, останьтесь, я хочу, чтобы вы были свидетелем разговора.
Мужчина кивнул и подошел ко мне, внимательно всматриваясь в мое лицо.
- Вы в порядке?
Я натянуто улыбнулась.
- Наверное. Не знаю.
В дверь еще раз постучали, и смотритель внес Зеркало. Его поверхность, как в и прошлый раз переливалась.
- Разрешаю показать изображение, о Великое Зеркало.
Я до сих пор пребывала в пространном состоянии, сердце колотилось, а мысли перемешались. Было сложно сконцентрироваться.
Поверхность зеркала заребрилась и в отражении показался верный слуга драконов – Альдеран Гривей.
- Приветствую вас, Иллара Остен Виар, королева Северных земель. – голос мужчины звучал уверенно, и это вызвало беспокойство. Только когда ты знаешь о своем превосходстве, ты можешь разговаривать в таком тоне.
- И я приветствую вас, почтенный Альдеран Гривей. – постаралась говорить спокойно, и не выдать своего внутреннего волнения. Нельзя никому показывать свою слабость. А уж тем более прислужнику драконов. – Чем обязана?
- Сегодня вы дали непозволительный ответ повелителю драконов Сантеору Динрей Черному. Он списал вашу горячность на молодость и неопытность, поэтому, прощает вас и вашу дерзость.
- Прощает?! – я не удержалась и подскочила со стула. Мне хотелось разбить это зеркало, а еще лучше, посмотреть в глаза противной крылатой ящерице, чтобы прожечь их насквозь одним своим взглядом. О, как жаль, что я не знаю как убить дракона! – Он меня прощает?! Что за вздор!
- Да, повелитель драконов прощает вас и надеется, что вы принесете свои извинения.
- Ни за что!
- Что ж, я этого и ожидал. – покачал головой мужчина. – Очень жаль, Ваше Величество, что вы нарушили столь древнюю традицию, и отказываете самому повелителю драк...
- Она подумает, Альдеран, она подумает! – вдруг вмешалась тетушка, быстро приблизившись к Зеркалу. Она была взволнована, я видела ее трясущиеся руки, срывающийся голос, который говорил о крайней степени волнения. Взгляд тетушки Фионы был прикован к зеркальной поверхности, где отражался седовласый мужчина. – Прошу тебя, поговори с повелителем. Моя племянница еще так юна, она не знала про договор, не знала, что драконы защищают Северные земли.
Мужчина тяжело вздохнул, а взгляд его был потерянным.
- Фиона! – он будто выдохнул воздух, и не мог вновь набрать полную грудь живительного кислорода. – Как ты...так неожиданно!
- Да, Альдеран, это я. – женщина внимательно смотрела на мужчину и даже потянулась рукой к поверхности зеркала, словно пытаясь захватить изображение. – Ты так возмужал…и постарел.
Легкая улыбка тронула губы мужчины. Он буквально пожирал глазами тетушку, словно пытаясь запомнить каждую морщинку на лице женщины, каждый изгиб ее тела.
- Ты прекрасно выглядишь, Фиона. Ничуть не изменилась, все такая же озорная девчонка. Ты носишь траур по мужу?
- По брату, Альдеран, по брату. Мой супруг… Его уже давно нет в живых. – тетушка вдруг смущенно опустила глаза, а мы с Леонардом лишь молча наблюдали за встречей, видимо, некогда близких друг другу людей.
- Я рад. – тихо, но четко ответил мужчина на противоположной стороне зеркала.
- Рад? – нахмурилась тетя Фиона.
- Потому что, когда я вернусь, я возьму тебя в жены, Фиона. И в этот раз ты мне не откажешь! Ты будешь моей женой. И это я не спрашиваю, а утверждаю! – пылко заговорил мужчина. Его глаза горели, было видно, что он очень волнуется.
- Альдеран! – воскликнула пожилая женщина, прикрыв рот рукой. Но потом взяла себя в руки. – Если ты еще вернешься!
- Вернусь! – уверенно произнес мужчина. – Я знаю, после драконов еще никто не возвращался. Но у меня есть незаконченное дело, поэтому мне есть куда и зачем возвращаться!
- Альдеран… Я… пожалуйста, поговори с драконами. Моя племянница, она не знала, про договор, про защиту драконов. Истрей не успел ей рассказать. Иллара бы никогда не пошла против…
- Я понимаю, Фиона. Но ничего не могу сделать. Повелитель драконов очень рассержен, он не понимает, откуда у молодой королевы столько ненависти к его собратьям. Вы оскорбили драконов, оскорбили честь своего королевства в их глазах. Но Сантеор Динрей Черный все же прощает вас, и в качестве вашего извинения выдвигает новые требования. Чтобы искупить вину, и вновь встать под защиту драконов, повелитель требует Иллару Остен Виар!
Глава 11
- Что???
В моем кабинете раздался хор голосов. Все встревоженно повернули головы ко мне, но я смотрела только на Альдерана. То, что он только что произнес, не укладывалось в голове. Поверить не могу, что эта ящерица, повелевающая остальными драконами, пожелала забрать мою жизнь.
- У меня вопрос: Сантеор Динрей Черный в своем уме?
Альдеран аж поперхнулся, Главный советник закашлялся, а тетушка охнула и закатила глаза.
- Если, эта толстая, крылатая ящерица потребовала мою жизнь – значит он тронулся своим скудным умом!
- Иллара! – закричала в ужасе тетя Фиона и схватила меня за руку, пытаясь образумить. – Замолчи сейчас же! О, Творец, да что же это с тобой такое.
- Почтенный Альдеран Гривей, передайте своему господину, что никогда королева Северных земель не оставит свой трон и не отдаст свою жизнь по собственному желанию!