- Нарядной нужно приходить на праздник. Да красивый венок сплести из цветов. А утром, сходим к морю и пустим цветочный корабль. Дар природе надо сделать, чтобы следующий урожай хороший был. - по-доброму ухмыльнулась миссис Вилсон.
- А какой наряд должен быть? - поинтересовалась я, присаживаясь наконец, за стол и пододвигая к себе тарелку с ароматным рагу. Здесь, в жарком климате, всегда больше хотелось есть овощей и фруктов, и совсем не тянуло к мясу.
- А чем ярче, тем лучше. Желтый, оранжевый, красный!
- А зеленый? - вставил Тимка, уплетая еду за обе щеки.
- Можно и зеленый. - кивнула старушка. - Главное, чтобы ярко и красочно было.
- Мам, я хочу зеленый! - сразу же воскликнул сын.
- Хорошо Тимка, завтра сходим к портному и закажем тебе зеленый костюм.
- Уррррра!
Счастливый вопль стоял по всему дому.
Я старалась изредка баловать Тима, ведь здесь ему приходилось заново учиться выстраивать отношения, знакомиться с людьми, изучать мир. Это и взрослому человеку не просто, а каково же ребенку? Здесь не было спортивных секций, школа и предметы в ней все равно отличались. Для меня было откровением, когда я узнала, что с самого первого “класса”, всех мальчишек учат держать в руках меч и драться. А девочки всенепременно разбираются в травах и растениях и знают основы медицины. Словно две части целого, их знания дополняют друг друга в случае опасности.
Конечно, как бы мне ни хотелось, чтобы сын получал достойное образование в нашем прошлом мире, но раз уж мы здесь и я ничего не могу изменить, стараюсь искать что-то хорошее, и благодарить судьбу, за то, что она дала мне возможность выжить здесь.
- А себе ты что-то будешь шить? - поинтересовалась миссис Вилсон.
- О, даже и не знаю. Все мои платья просторного кроя и нейтрального цвета, но шить платье только для одного раза в году…- пожала плечами.
- Маааа, ну будь тоже красивой! Рядом со мной! - вдруг выдал Тимка, а я даже опешила от такого заявления.
- Сынок, ты что?
- Мам, вот ты ходишь все время в одних и тех же платьях. Они все такие бледные. А тут драконы приезжают, мам, понимаешь? Это же круто!
Миссис Вилсон рассмеялась в голос, а я попыталась сохранить серьезное выражение лица, но смешок все равно вырвался, и я зажала рот рукой.
- Мальчонка прав. - кивнула в сторону сына моя соседка, вдоволь отсмеявшись. - Тебе давно уже пора привести свой гардероб в порядок. Зарабатываешь ты хорошо, мне помогаешь, клиентов много, а на себя не тратишь совсем. А ты ведь девка молодая еще, нельзя себя хоронить в таком возрасте.
Улыбка вмиг исчезла с моего лица. Эта тема была табу для меня. Да тем более при Тиме.
- Ладно, не буду тебя смущать. - махнула рукой старушка, заметив как я напряглась, и обратилась к Тиму. - Пошли малец, проверим, что вам задали.
- Я приду к вам, как приберусь в приспешной. - крикнула им вдогонку.
Наскоро убрав со стола, перемыв в специальном чане посуду, и расставив ее по полкам, направилась в гостиную, где миссис Вилсон обычно занималась с Тимкой. Она прилично помогала мне, и хотя Тим уже был достаточно самостоятельным и взрослым мальчишкой, все же, за ним нужен был глаз да глаз, да к тому же, мне крайне редко удавалось проконтролировать его домашние задания, а добрая соседка всегда с радостью проверяла его готовность.
Сегодня я специально освободилась пораньше, чтобы проверить все сама, плюс, чуть дольше обычного провести время с сыном.
Мои чувства к нему были подобны солнышку - всегда согревали и придавили силы. Если бы не он, я бы точно не выбралась из той глубокой ямы, в которой оказалась после смерти Андрея. Только Тимка был моим стимулом не лишать себя жизни.
И вот теперь, мы в чужом мире, добились неплохих результатов, да к тому же, кажется, уже привыкли к нему.
По вечерам, уложив сына, я наливала стакан ягодного морса, и прихватив с собой тонкую накидку, отправлялась во двор, где в тени кипариса, удобно устроившись на деревянной скамейке-качели, вдыхала ароматы лета и цветов, и прикрыв глаза, благодарила эту жизнь, за то, что я могу вкусно поесть, отдохнуть в мягкой постели, работать, учить сына. Все это казалось бы обыденность, но после того, как наша жизнь резко изменилась, я высоко ценила каждый такой момент, понимая, что у кого-то даже этого минимума нет.
Сегодняшний день не был исключением. Тим уснул быстро, а я спустилась вниз и прихватив заранее заготовленный стакан, отправилась во двор. Где меня уже ждала миссис Вилсон.
- Тоже решили воздухом подышать? Жара спала, сейчас самое время.
Старушка загадочно на меня посмотрела и пригласила присесть на скамейку-качели рядом с ней.
- Юлия, я хотела бы поговорить с тобой, да только не при сынишке. - начала миссис Вилсон.
- Что-то случилось? - обеспокоенно спросила я.
- Да. Сегодня мистер Шейн спрашивал про тебя. Про юность твою, как с мужем познакомилась, как овдовела.
- О!
- А еще, ухаживает ли кто за тобой? Что любишь покушать, какие подарки предпочитаешь получать. - перечисляла старушка с лукавой улыбкой.
- Зачем? - я нахмурилась пока не совсем понимая, зачем взрослому мужчине, одному из наших соседей, что живет через два дома на другой стороне дороги, такая странная информация обо мне.
- Я ему наплела, конечно, про мужа, но основную информацию выдала, как мы с тобой в прошлый раз договаривались. - женщина выдохнула. - Кажется мне, что скоро к тебе свататься придет.
Я чуть не выпустила стакан с морсом из рук, которые, тут же стали влажными.
- Как свататься? - опешила я, не веря словам женщины.
- А вот так. - развела она руками. - А ты думала, тебя никто не замечает? Да все местные мужики облизываются на тебя. Красивая, самостоятельная, работаешь много и зарабатываешь прилично. Ты лакомый кусочек для них.
Слова моей подруги, пусть и пожилого возраста, резанули слух.
- Но мне не нужен мистер Шейн!
- Юлия, а ты приглядись к нему, он между прочим завидный жених. Лавку свою книжную содержит, вежливый мужчина, плюс, недурен на вид. Сколько ты по мужу страдать будешь?
Я резко поднялась и от эмоций, что переполняли внутри, принялась вышагивать туда-обратно возле кипариса.
- Миссис Вилсон. - я набрала побольше воздуха в грудь. - Я не собираюсь шашни водить с местными ловеласами. Знаете, вот мистер Шейн весь такой положительный и хороший, так почему же за него никто замуж не пошел? У нас в мире, нормальных мужчин с руками и ногами отрывают, а тех кто попроще и похуже, привечают женщины, которым уже все равно какой, лишь бы был. У нас в стране женщин больше мужчин, поэтому годны любые, да только вот если за какого-то не вышли, значит совсем дело труба.
Я перевела дух, заметив как хмыкнула миссис Вилсон.
- Да ты не серчай, Юлия. Я же не со зла. Да только ведь я слышу, как ты по ночам слезы льешь, да от всех мужчин прохожих отворачиваешься. А ты еще молодая. Тебе и еще об одном ребенке подумать можно.
Я остановила свои метания и присела на скамейку вновь.
- Не злюсь, я миссис Вилсон. Не злюсь. Но не могу я на них обращаться внимание, когда лицо Андрея перед глазами стоит. Да, я знаю, что он мне изменял, что его мамаша чокнутая, всегда против меня была. Но с ним я была счастлива.
Миссис Вилсон положила на мое колено сморщенную, старческую руку, и тихонько постучав открытой ладонью, выдала.
- Понимаю тебя, Юлия. Любовь, если настоящая, может и не пройти. Но ты приглядывайся, все же. У нас нормальные мужчины, тунеядцев нет. А может быть… О, знаю я, в кого точно можно влюбиться и забыть про твоего покойного мужа.
Скептически приподняла бровь.
- Так на празднике же - в драконов! - рассмеялась она. - Много драконов приедет, а они мужчины… словом, ты увидишь как они отличаются от остальных. Яркие такие, гибкие, а глаза у всех… Эх, была бы я помоложе!
И так смешно она произнесла последнюю фразу, что я невольно улыбнулась.
А потом меня пробила мысль.
- Но как же с драконами спать? Это же фууу…- я скорчила рожицу. - Пусть со своими драконо-женщинами размножаются.
- Ох, много ты понимаешь! - фыркнула старушка. - Потише только, Юлия. - она заговорщицки подмигнула мне. - Нет у них женщин. Нас, человечек в жены берут себе.
- Как нет? А почему?
- А никто не знает. - пожала плечами моя собеседница. - Может для баланса, чтобы не уничтожили нас совсем.
- Но это как…- я покрутила руками, не зная как правильно выразить свою мысль. - Ведь они драконы, а женщины… ну люди то есть… У них там, что…все как у людей?
Громкий смех разнесся по саду.
- Ох, и умеешь ты насмешить, Юлия. - давясь от смеха, еле выговорила миссис Вилсон. - Если в облике человека, то и все как у человека.
Мда…
- Ну, в любом случае, меня это не особо интересует. - пожала плечами. - Я не планирую заводить какие-либо отношения, ни с людьми, ни уж тем более с драконами! Моя цель, это вырастить сына, дать ему образование, хороший старт в жизни, и вне зависимости от мира, он и его благополучие для меня важнее всего. А личное… у меня уже была семья, миссис Вилсон, и если бы даже Андрей был жив, как выяснилось, у него была любовница. А доверять человеку, который меня обманывает - нет смысла. Я вообще очень разочарована в любви и чувствах. Сказочки все это!
- Ну-ну! - покачала головой старушка. - И поэтому ты хранишь его картинку, и смотришь туда каждый день. Любовь, Юлия, есть. Надо ее просто найти!
Еще раз бросила взгляд на свое отражение в зеркале и невольно улыбнулась. Я была полностью готова к празднику!
За последние два года, этот наряд действительно был самым ярким и необычным, удивительным образом преображающим меня. Вот вроде бы смотрю на себя, но вижу незнакомку.
Конечно, я по-началу сопротивлялась, но потом всеобщая атмосфера праздника захватила и меня. Весь Постур был украшен яркими красными и оранжевыми бумажными фонарями, лентами и гирляндами. Люди и без того всегда улыбчивые, теперь просто светились от счастья. Вокруг царила легкая суета, и чем-то это мне напомнило предновогоднюю атмосферу, в нашем с Тимом, прошлом мире.
- Мам! - залетел без стука в комнату сын, и тут же замер на пороге как вкопанный. Его глаза округлились, а челюсть вытянулась от удивления. - Маааааа! Как красиво! Ты красивая!
Я улыбнулась и так на душе хорошо стало, от того, что сыну понравился мой образ. Я хотела, чтобы платье получилось необычным, но в тоже время, соответствовало приличиям Иллантии. Поэтому с миссис Ньюволт, что руководила портняжной мастерской на углу нашей улицы, мы очень долго согласовывали фасон платья, чтобы прикрыть все нужны зоны, но добавить изюминки. И по-моему, у нас все получилось.
- Миссис Вилсон! - закричал Тим и унесся вниз, а уже через пару минут вернулся вместе с женщиной, которая при виде меня охнула, попятилась назад, а потом засветилась от счастья и улыбнулась самой открытой и доброй улыбкой.
- Какая у тебя красивая мама, Тимей. - покачала она головой, не отрывая своего взгляда от меня.
- Спасибо, миссис Вилсон. Красиво получилось? - уточнила на всякий случай. - А то я так переживала, что выйдет что-то не то, но по-моему, платье смотрится очень даже не плохо.
Я еще раз посмотрелась в зеркало и прошлась по отражению внимательным взглядом. Крой платья получился совершенно не таким, как здесь принято. Открытая линия плеч придавала неимоверного изящества образу, и даже какой-то хрупкости. А живые цветы нежного, бледно-желтого цвета, вплетенные по кромке ворота, настолько органично смотрелись на фоне яркого, красного платья, что никакого венка на голову уже и не нужно было надевать. Платье было приталенным, но без каких-либо подъюбников и совершенно лишних, нижних юбок. Рукава три четверти и классическая длина до пят, являющаяся обязательной во всех нарядах женщин Иллантии, сделали образ приличным и не вызывающим. Но совершенно точно - необычным для этого мира!
Волосы я заранее заплела в мелкие косы, и теперь они каскадом кудряшек спадали на плечи, лишь только пряди у лица я заколола по бокам и добавила пару мелких, желтых цветочков, таких же, что украшали и платье.
Словом, я была очень довольна собой!
А еще, я накрасила губы красной помадой, что осталась у меня с прошлого мира, затерявшись на дне сумочки, с которой я и перенеслась сюда. Не знаю почему, но именно красная помада на губах заставила меня очень хитро улыбнуться, расправить плечи и почувствовать себя роковой женщиной.
Впервые за очень долгое время.
- Вы готовы? - окинула внимательным взглядом сына, который уже был собран, и поправлял красивый, яркий костюм темно-зеленого цвета с красной оторочкой по краю, что придавало образу с одной стороны строгий, но в тоже время забавно-щегольский вид. Миссис Вилсон надела классическое для здешних мест платье, сочного оранжевого цвета. В руках она держала объемный венок из желтых хризантем.
- Все готовы. Даже мистер Шейн ждет у входа во двор. - хитро прищурилась старушка. А я поморщилась, потому что совершенно не желала никаких знаков внимания со стороны соседа. Но мужчина, похоже, решил вплотную заняться покорением моего сердца. - Идемте, уже пора.
И мы дружной компанией вышли из дома.
Миссис Вилсон была права. Прислонившись спиной к калитке, во дворе стоял высокий мужчина, который при виде меня тут же подобрался, одернул сюртук, поправил галстук на шее, и с букетом красивых полевых цветов, двинулся в нашу сторону. Мы шли навстречу друг другу, и когда он подошел поближе и внимательно разглядел мой наряд, приветливая улыбка сошла с его лица.
Ну что ж, отлично!
- Мистер Шейн, какой сюрприз. - приветливо улыбнулась мужчине. А он похоже, уже и не рад был, что пришел. Смотрел на меня удивленно и нахмурив брови. Оливер Шейн был видным мужчиной, но немного стеснительным. Даже странно, что местные кумушки его не “заарканили” и не повели под венец.
- Миссис… миссис Фироу, рад вас видеть. Вы… выглядите несколько… необычно и странно. - а, ну теперь понятно почему. - Это вам. - он с сомнением во взгляде протянул мне букет, а я заметила как Тим и миссис Вилсон еле сдерживают рвущийся смех, отворачиваясь и пряча глаза.
Да уж!
- Благодарю, мистер Шейн. - я взяла цветы, вдохнула замечательный аромат и подарила ему самую обворожительную улыбку.
- Вы… пойдете на праздник в… ЭТОМ? - столько страха, неверия и разочарования одновременно, я еще никогда не видела в одном взгляде. Мистер Шейн казалось, пребывает в легком трансе, до сих пор не осознавая, что я могу быть ТАКОЙ.
Мне это играло на руку, потому что ухаживания мужчины мне были совсем не нужны. А мой, такой необычный образ ему явно не понравился.
- Да, именно в этом. Вам нравится? - решила “добить” мужчину, и покружилась на месте, отчего подол приподнялся и мои щиколотки оголились.
- Прекратите, миссис Фироу, это же неприлично! - запричитал мистер Шейн, и замахал руками.
- Неприлично? - удивилась я. - Почему?
- Ваш наряд… он слишком подчеркивает фигуру, и когда вы так крутитесь, видны ваши ноги. А еще плечи… они же обнажены! - мужчина недовольно покачал головой. - Это смотрится очень вульгарно. И ваши губы… почему они красного цвета?
О, Боже, дай мне сил!
Более занудного мужчину сложно представить.
- Мистер Шейн, смею заметить, что мой наряд соответствует всем правилам приличия в Иллантии. Нигде не указано, что плечи женщины должны быть полностью закрыты. Да к тому же, сегодня праздник, а значит это особенный день, достойный особенного наряда.
- А какой наряд должен быть? - поинтересовалась я, присаживаясь наконец, за стол и пододвигая к себе тарелку с ароматным рагу. Здесь, в жарком климате, всегда больше хотелось есть овощей и фруктов, и совсем не тянуло к мясу.
- А чем ярче, тем лучше. Желтый, оранжевый, красный!
- А зеленый? - вставил Тимка, уплетая еду за обе щеки.
- Можно и зеленый. - кивнула старушка. - Главное, чтобы ярко и красочно было.
- Мам, я хочу зеленый! - сразу же воскликнул сын.
- Хорошо Тимка, завтра сходим к портному и закажем тебе зеленый костюм.
- Уррррра!
Счастливый вопль стоял по всему дому.
Я старалась изредка баловать Тима, ведь здесь ему приходилось заново учиться выстраивать отношения, знакомиться с людьми, изучать мир. Это и взрослому человеку не просто, а каково же ребенку? Здесь не было спортивных секций, школа и предметы в ней все равно отличались. Для меня было откровением, когда я узнала, что с самого первого “класса”, всех мальчишек учат держать в руках меч и драться. А девочки всенепременно разбираются в травах и растениях и знают основы медицины. Словно две части целого, их знания дополняют друг друга в случае опасности.
Конечно, как бы мне ни хотелось, чтобы сын получал достойное образование в нашем прошлом мире, но раз уж мы здесь и я ничего не могу изменить, стараюсь искать что-то хорошее, и благодарить судьбу, за то, что она дала мне возможность выжить здесь.
- А себе ты что-то будешь шить? - поинтересовалась миссис Вилсон.
- О, даже и не знаю. Все мои платья просторного кроя и нейтрального цвета, но шить платье только для одного раза в году…- пожала плечами.
- Маааа, ну будь тоже красивой! Рядом со мной! - вдруг выдал Тимка, а я даже опешила от такого заявления.
- Сынок, ты что?
- Мам, вот ты ходишь все время в одних и тех же платьях. Они все такие бледные. А тут драконы приезжают, мам, понимаешь? Это же круто!
Миссис Вилсон рассмеялась в голос, а я попыталась сохранить серьезное выражение лица, но смешок все равно вырвался, и я зажала рот рукой.
- Мальчонка прав. - кивнула в сторону сына моя соседка, вдоволь отсмеявшись. - Тебе давно уже пора привести свой гардероб в порядок. Зарабатываешь ты хорошо, мне помогаешь, клиентов много, а на себя не тратишь совсем. А ты ведь девка молодая еще, нельзя себя хоронить в таком возрасте.
Улыбка вмиг исчезла с моего лица. Эта тема была табу для меня. Да тем более при Тиме.
- Ладно, не буду тебя смущать. - махнула рукой старушка, заметив как я напряглась, и обратилась к Тиму. - Пошли малец, проверим, что вам задали.
- Я приду к вам, как приберусь в приспешной. - крикнула им вдогонку.
Наскоро убрав со стола, перемыв в специальном чане посуду, и расставив ее по полкам, направилась в гостиную, где миссис Вилсон обычно занималась с Тимкой. Она прилично помогала мне, и хотя Тим уже был достаточно самостоятельным и взрослым мальчишкой, все же, за ним нужен был глаз да глаз, да к тому же, мне крайне редко удавалось проконтролировать его домашние задания, а добрая соседка всегда с радостью проверяла его готовность.
Сегодня я специально освободилась пораньше, чтобы проверить все сама, плюс, чуть дольше обычного провести время с сыном.
Мои чувства к нему были подобны солнышку - всегда согревали и придавили силы. Если бы не он, я бы точно не выбралась из той глубокой ямы, в которой оказалась после смерти Андрея. Только Тимка был моим стимулом не лишать себя жизни.
И вот теперь, мы в чужом мире, добились неплохих результатов, да к тому же, кажется, уже привыкли к нему.
По вечерам, уложив сына, я наливала стакан ягодного морса, и прихватив с собой тонкую накидку, отправлялась во двор, где в тени кипариса, удобно устроившись на деревянной скамейке-качели, вдыхала ароматы лета и цветов, и прикрыв глаза, благодарила эту жизнь, за то, что я могу вкусно поесть, отдохнуть в мягкой постели, работать, учить сына. Все это казалось бы обыденность, но после того, как наша жизнь резко изменилась, я высоко ценила каждый такой момент, понимая, что у кого-то даже этого минимума нет.
Сегодняшний день не был исключением. Тим уснул быстро, а я спустилась вниз и прихватив заранее заготовленный стакан, отправилась во двор. Где меня уже ждала миссис Вилсон.
- Тоже решили воздухом подышать? Жара спала, сейчас самое время.
Старушка загадочно на меня посмотрела и пригласила присесть на скамейку-качели рядом с ней.
- Юлия, я хотела бы поговорить с тобой, да только не при сынишке. - начала миссис Вилсон.
- Что-то случилось? - обеспокоенно спросила я.
- Да. Сегодня мистер Шейн спрашивал про тебя. Про юность твою, как с мужем познакомилась, как овдовела.
- О!
- А еще, ухаживает ли кто за тобой? Что любишь покушать, какие подарки предпочитаешь получать. - перечисляла старушка с лукавой улыбкой.
- Зачем? - я нахмурилась пока не совсем понимая, зачем взрослому мужчине, одному из наших соседей, что живет через два дома на другой стороне дороги, такая странная информация обо мне.
- Я ему наплела, конечно, про мужа, но основную информацию выдала, как мы с тобой в прошлый раз договаривались. - женщина выдохнула. - Кажется мне, что скоро к тебе свататься придет.
Я чуть не выпустила стакан с морсом из рук, которые, тут же стали влажными.
- Как свататься? - опешила я, не веря словам женщины.
- А вот так. - развела она руками. - А ты думала, тебя никто не замечает? Да все местные мужики облизываются на тебя. Красивая, самостоятельная, работаешь много и зарабатываешь прилично. Ты лакомый кусочек для них.
Слова моей подруги, пусть и пожилого возраста, резанули слух.
- Но мне не нужен мистер Шейн!
- Юлия, а ты приглядись к нему, он между прочим завидный жених. Лавку свою книжную содержит, вежливый мужчина, плюс, недурен на вид. Сколько ты по мужу страдать будешь?
Я резко поднялась и от эмоций, что переполняли внутри, принялась вышагивать туда-обратно возле кипариса.
- Миссис Вилсон. - я набрала побольше воздуха в грудь. - Я не собираюсь шашни водить с местными ловеласами. Знаете, вот мистер Шейн весь такой положительный и хороший, так почему же за него никто замуж не пошел? У нас в мире, нормальных мужчин с руками и ногами отрывают, а тех кто попроще и похуже, привечают женщины, которым уже все равно какой, лишь бы был. У нас в стране женщин больше мужчин, поэтому годны любые, да только вот если за какого-то не вышли, значит совсем дело труба.
Я перевела дух, заметив как хмыкнула миссис Вилсон.
- Да ты не серчай, Юлия. Я же не со зла. Да только ведь я слышу, как ты по ночам слезы льешь, да от всех мужчин прохожих отворачиваешься. А ты еще молодая. Тебе и еще об одном ребенке подумать можно.
Я остановила свои метания и присела на скамейку вновь.
- Не злюсь, я миссис Вилсон. Не злюсь. Но не могу я на них обращаться внимание, когда лицо Андрея перед глазами стоит. Да, я знаю, что он мне изменял, что его мамаша чокнутая, всегда против меня была. Но с ним я была счастлива.
Миссис Вилсон положила на мое колено сморщенную, старческую руку, и тихонько постучав открытой ладонью, выдала.
- Понимаю тебя, Юлия. Любовь, если настоящая, может и не пройти. Но ты приглядывайся, все же. У нас нормальные мужчины, тунеядцев нет. А может быть… О, знаю я, в кого точно можно влюбиться и забыть про твоего покойного мужа.
Скептически приподняла бровь.
- Так на празднике же - в драконов! - рассмеялась она. - Много драконов приедет, а они мужчины… словом, ты увидишь как они отличаются от остальных. Яркие такие, гибкие, а глаза у всех… Эх, была бы я помоложе!
И так смешно она произнесла последнюю фразу, что я невольно улыбнулась.
А потом меня пробила мысль.
- Но как же с драконами спать? Это же фууу…- я скорчила рожицу. - Пусть со своими драконо-женщинами размножаются.
- Ох, много ты понимаешь! - фыркнула старушка. - Потише только, Юлия. - она заговорщицки подмигнула мне. - Нет у них женщин. Нас, человечек в жены берут себе.
- Как нет? А почему?
- А никто не знает. - пожала плечами моя собеседница. - Может для баланса, чтобы не уничтожили нас совсем.
- Но это как…- я покрутила руками, не зная как правильно выразить свою мысль. - Ведь они драконы, а женщины… ну люди то есть… У них там, что…все как у людей?
Громкий смех разнесся по саду.
- Ох, и умеешь ты насмешить, Юлия. - давясь от смеха, еле выговорила миссис Вилсон. - Если в облике человека, то и все как у человека.
Мда…
- Ну, в любом случае, меня это не особо интересует. - пожала плечами. - Я не планирую заводить какие-либо отношения, ни с людьми, ни уж тем более с драконами! Моя цель, это вырастить сына, дать ему образование, хороший старт в жизни, и вне зависимости от мира, он и его благополучие для меня важнее всего. А личное… у меня уже была семья, миссис Вилсон, и если бы даже Андрей был жив, как выяснилось, у него была любовница. А доверять человеку, который меня обманывает - нет смысла. Я вообще очень разочарована в любви и чувствах. Сказочки все это!
- Ну-ну! - покачала головой старушка. - И поэтому ты хранишь его картинку, и смотришь туда каждый день. Любовь, Юлия, есть. Надо ее просто найти!
Глава 6
Еще раз бросила взгляд на свое отражение в зеркале и невольно улыбнулась. Я была полностью готова к празднику!
За последние два года, этот наряд действительно был самым ярким и необычным, удивительным образом преображающим меня. Вот вроде бы смотрю на себя, но вижу незнакомку.
Конечно, я по-началу сопротивлялась, но потом всеобщая атмосфера праздника захватила и меня. Весь Постур был украшен яркими красными и оранжевыми бумажными фонарями, лентами и гирляндами. Люди и без того всегда улыбчивые, теперь просто светились от счастья. Вокруг царила легкая суета, и чем-то это мне напомнило предновогоднюю атмосферу, в нашем с Тимом, прошлом мире.
- Мам! - залетел без стука в комнату сын, и тут же замер на пороге как вкопанный. Его глаза округлились, а челюсть вытянулась от удивления. - Маааааа! Как красиво! Ты красивая!
Я улыбнулась и так на душе хорошо стало, от того, что сыну понравился мой образ. Я хотела, чтобы платье получилось необычным, но в тоже время, соответствовало приличиям Иллантии. Поэтому с миссис Ньюволт, что руководила портняжной мастерской на углу нашей улицы, мы очень долго согласовывали фасон платья, чтобы прикрыть все нужны зоны, но добавить изюминки. И по-моему, у нас все получилось.
- Миссис Вилсон! - закричал Тим и унесся вниз, а уже через пару минут вернулся вместе с женщиной, которая при виде меня охнула, попятилась назад, а потом засветилась от счастья и улыбнулась самой открытой и доброй улыбкой.
- Какая у тебя красивая мама, Тимей. - покачала она головой, не отрывая своего взгляда от меня.
- Спасибо, миссис Вилсон. Красиво получилось? - уточнила на всякий случай. - А то я так переживала, что выйдет что-то не то, но по-моему, платье смотрится очень даже не плохо.
Я еще раз посмотрелась в зеркало и прошлась по отражению внимательным взглядом. Крой платья получился совершенно не таким, как здесь принято. Открытая линия плеч придавала неимоверного изящества образу, и даже какой-то хрупкости. А живые цветы нежного, бледно-желтого цвета, вплетенные по кромке ворота, настолько органично смотрелись на фоне яркого, красного платья, что никакого венка на голову уже и не нужно было надевать. Платье было приталенным, но без каких-либо подъюбников и совершенно лишних, нижних юбок. Рукава три четверти и классическая длина до пят, являющаяся обязательной во всех нарядах женщин Иллантии, сделали образ приличным и не вызывающим. Но совершенно точно - необычным для этого мира!
Волосы я заранее заплела в мелкие косы, и теперь они каскадом кудряшек спадали на плечи, лишь только пряди у лица я заколола по бокам и добавила пару мелких, желтых цветочков, таких же, что украшали и платье.
Словом, я была очень довольна собой!
А еще, я накрасила губы красной помадой, что осталась у меня с прошлого мира, затерявшись на дне сумочки, с которой я и перенеслась сюда. Не знаю почему, но именно красная помада на губах заставила меня очень хитро улыбнуться, расправить плечи и почувствовать себя роковой женщиной.
Впервые за очень долгое время.
- Вы готовы? - окинула внимательным взглядом сына, который уже был собран, и поправлял красивый, яркий костюм темно-зеленого цвета с красной оторочкой по краю, что придавало образу с одной стороны строгий, но в тоже время забавно-щегольский вид. Миссис Вилсон надела классическое для здешних мест платье, сочного оранжевого цвета. В руках она держала объемный венок из желтых хризантем.
- Все готовы. Даже мистер Шейн ждет у входа во двор. - хитро прищурилась старушка. А я поморщилась, потому что совершенно не желала никаких знаков внимания со стороны соседа. Но мужчина, похоже, решил вплотную заняться покорением моего сердца. - Идемте, уже пора.
И мы дружной компанией вышли из дома.
Миссис Вилсон была права. Прислонившись спиной к калитке, во дворе стоял высокий мужчина, который при виде меня тут же подобрался, одернул сюртук, поправил галстук на шее, и с букетом красивых полевых цветов, двинулся в нашу сторону. Мы шли навстречу друг другу, и когда он подошел поближе и внимательно разглядел мой наряд, приветливая улыбка сошла с его лица.
Ну что ж, отлично!
- Мистер Шейн, какой сюрприз. - приветливо улыбнулась мужчине. А он похоже, уже и не рад был, что пришел. Смотрел на меня удивленно и нахмурив брови. Оливер Шейн был видным мужчиной, но немного стеснительным. Даже странно, что местные кумушки его не “заарканили” и не повели под венец.
- Миссис… миссис Фироу, рад вас видеть. Вы… выглядите несколько… необычно и странно. - а, ну теперь понятно почему. - Это вам. - он с сомнением во взгляде протянул мне букет, а я заметила как Тим и миссис Вилсон еле сдерживают рвущийся смех, отворачиваясь и пряча глаза.
Да уж!
- Благодарю, мистер Шейн. - я взяла цветы, вдохнула замечательный аромат и подарила ему самую обворожительную улыбку.
- Вы… пойдете на праздник в… ЭТОМ? - столько страха, неверия и разочарования одновременно, я еще никогда не видела в одном взгляде. Мистер Шейн казалось, пребывает в легком трансе, до сих пор не осознавая, что я могу быть ТАКОЙ.
Мне это играло на руку, потому что ухаживания мужчины мне были совсем не нужны. А мой, такой необычный образ ему явно не понравился.
- Да, именно в этом. Вам нравится? - решила “добить” мужчину, и покружилась на месте, отчего подол приподнялся и мои щиколотки оголились.
- Прекратите, миссис Фироу, это же неприлично! - запричитал мистер Шейн, и замахал руками.
- Неприлично? - удивилась я. - Почему?
- Ваш наряд… он слишком подчеркивает фигуру, и когда вы так крутитесь, видны ваши ноги. А еще плечи… они же обнажены! - мужчина недовольно покачал головой. - Это смотрится очень вульгарно. И ваши губы… почему они красного цвета?
О, Боже, дай мне сил!
Более занудного мужчину сложно представить.
- Мистер Шейн, смею заметить, что мой наряд соответствует всем правилам приличия в Иллантии. Нигде не указано, что плечи женщины должны быть полностью закрыты. Да к тому же, сегодня праздник, а значит это особенный день, достойный особенного наряда.