Холод твоего сердца

18.07.2017, 05:35 Автор: Sea Sun

Закрыть настройки

Показано 4 из 4 страниц

1 2 3 4


Спускаться вниз на ужин, Тарисса не захотела, и попросила, чтобы ей принесли ванну с горячей водой, а потом подали в комнату ужин. С помощью Вильны, она привела себя в порядок, а потом, вместе с ней поела и легла спать. Ночью Тарисса проснулась от того, что услышала странный звук у окна. Крадучись на мысках, она подошла к окну и, отдернув легкую шторку, увидела страшное лицо со шрамом, который тянулся от левого виска до подбородка. Мужчина пытался открыть окно с помощью кинжала, сверкнувшего в руке. Увидев девушку, он глянул на нее, страшными, черными глазами и улыбнулся, показав при этом приличные клыки. Тарисса закричала и упала в обморок. Очнулась девушка, из-за резкого запаха нюхательных солей, которые Вильна держала у нее под носом. Рядом с кроватью сидел Варид с хмурым выражением лица.
       - Я вижу, вы уже очнулись, леди. Может, вы расскажете, что произошло, и почему вбежав сюда, я нашел вас на полу в глубоком обмороке?
       - Конечно, - ответила Тарисс, собирая всю свою волю в кулак, чтобы голос не так дрожал. И она рассказала ему все, что видела, не забыв описать внешность напугавшего ее мужчины.
       - Клыки, говорите? - задумчиво произнес Варид, подойдя к подоконнику. Немного осмотрев окно, он открыл его и убедился, что на раме имеются внушительные царапины, скорее всего, от кинжала, про который рассказала девушка. В это время в комнату вошел герцог Сальмейна и взволнованным голосом спросил, что произошло. Варид кратко ввел его в курс дела.
        - Ты думаешь это попытка грабежа? - спросил он принца.
       - Не думаю, Истариэн. Слишком грубая работа, да и клыки ночного гостя не вписываются в обычного грабителя. Надо осмотреть улицу и расспросить работников таверны.
       - Улицу, я пойду осмотрю сейчас, - взялся за дело герцог, - а работников надо опросить рано утром. Спустившись по лестнице вниз, он вышел во двор таверны. Обойдя здание слева, он оказался под окном комнаты девушек. Сначала он осторожно осмотрелся, потом выпустил поисковое заклинание, которое вернулось к нему, обнаружив только дворняжку под забором, и облезлого кота у крыльца. Сделав небольшое движение рукой, Истариэн зажег магический огонек. Ловко управляя им с помощью рук, он осветил пространство под окном, и принялся тщательно осматривать местность. Под окном, он увидел сильно помятую траву, по виду которой определил, что человек упал вниз. А на дереве, стоящем рядом с окном, нашел маленький кусочек вальдирской кожи, что говорило, о не бедном, положении преступника.
       Вернувшись в комнату девушек, он обратился к Вариду: - Боюсь, что ты был прав! Целью преступника, было явно не ограбление! - и он протянул принцу, найденный кусочек кожи.
       - Жаль, что я оказался прав. Это все усложняет. Утром, я сам опрошу работников. А сейчас, всем нужно спать. Не бойтесь, леди, я поставлю у вашей двери караульного, - и Варид вышел из комнаты, оставив девушек одних.
       - Боже мой, я так испугалась, когда Вы закричали,- запричитала Вильна. - Это, что же делается! Лезть в окно к приличным леди! Ужас!
       - Успокойся, Вильна! Все уже позади! Ложись спать, утром придется рано выезжать, - раздражаясь на болтовню служанки, приказным тоном сказала девушка. В это время Варид вел разговор с Истариэном. - Что-то не нравится мне все это. Кому и что понадобилось от леди Ланвейр?!
       - Она племянница короля, если ты не забыл! И из этого, можно сделать несколько выводов, - глядя прямо в глаза другу, ответил герцог.
       - Может быть, поделишься со мной своими размышлениями? - недовольно спросил принц.
       - Поделюсь, поделюсь. Только ты своими догадками тоже поделись, я ведь вижу, что надумал уже что-то, - криво ухмыляясь, протянул Истариэн.
       - Я было подумал, что это не состоявшийся жених нашей леди, решил ее похитить и увезти в Ревеорн к тетке.
       -Так,так, так! Значит ты, от друга скрываешь стратегически важную информацию, а сам от меня докладов ждешь?! - с деланным недовольством спросил герцог, приподняв бровь.
       - Не кипятись, Истариэн! На тот момент, я не считал это важной информацией, и даже хотел быстрее избавиться от девченки.- хмуро ответил Варид, и не спеша все рассказал о готовящемся побеге
       Тариссы.
       - Так значит, у нашей леди есть что скрывать? И все же, я не думаю, что это ее жених. Слишком уж он молод, и навряд ли ослушался бы короля.
       - Вот поэтому, я и хочу услышать от тебя твои умозаключения об этом прошествии, - устало сказал Варид.
       - Боюсь, что то, что ты услышишь, тебе не понравится, - качая головой, тихо сказал герцог. - Во-первых, Тариссу могли попробовать похитить с целью давления на короля Ронара. Это вполне вероятный вариант. Во-вторых, кто-то захотел расстроить отношения между Маверстайном и Нарендиром. Надо же, поехала принцесса в Нарендир и сгинула, никак нарендирцы руку приложили! И наконец, последняя версия: - Харис не смирился с отказом Ронара и решил силой сделать Тариссу третьей женой. Король Таргенты злопамятен, и вполне мог решиться на такие дела, тем более все знают, что он часто для своих дел нанимает клан отверженных вампиров. Кто из вампиров имеет шрам на все лицо? Ты таких много знаешь? - и герцог вопросительно посмотрел на принца, который сидел в кресле, и с задумчивым видом вертел золотую пуговицу на рубашке.
       - Да, ты прав. Только клан отверженных имеет шрамы на лице, как метку изгоев. Только я боюсь, что ты прав во всем. И все твои версии, прекрасно сходятся в одну многоходовую комбинацию, - и Варид вскочив с места, принялся мерить шагами комнату.
       - Ладно друг, ложись-ка ты спать, - посоветовал герцог Сальмейна, - завтра, нас ждут великие дела! – и, шутя откланявшись, герцог лег на свою кровать не раздеваясь.
       Варид нехотя последовал его совету, и через несколько минут уже крепко спал.
       
       Мужчины встали рано утром и сразу же принялись расспрашивать работников "Рыжего кота". Небольшую ясность в положение дел внес мальчишка посыльный, работающий курьером у хозяина. Он пояснил, что вчера вечером, мужчина со шрамом расспрашивал его о том, где остановилась богатая леди по имени Тарисса, которой он якобы привез письмо от отца. Но потом мужчина исчез, и он его больше не видел. Однако самое неприятное известие, они получили, когда мальчишка вспомнил, что на левом запястье злодея были видны татуировки клыка и розы.
       - Арбигон, - мрачно определил Истариэн, - Мне вот интересно, зачем кому-то привлекать к такому делу правую руку главы клана Отверженных? Их услуги довольно дороги, но Арбигон без особого на то интереса, или выгоды, никогда бы сам не стал принимать участие в такого рода операции. У них достаточно цепных псов, хорошо выполняющих свою работу.
       - Мне это тоже кажется подозрительным. Что-то очень мутная вода вокруг нашей леди Ланвейр, - задумчиво постукивая рукоятью кинжала по голенищу сапога, заметил Варид.
       - Я думаю, что они постараются напасть на нас, по дороге в Лонвиг. Места там глухие, но их не обойти. Слева Залесские болота, справа Стафиров лес. Это же ясно, как белый день, что мы двинемся по этой глуши в сторону Лонвига, - яростно возмущался герцог Сальмейна.
       - И что ты предлагаешь? Идти через Стафиров лес? Я туда и пьяный бы не пошел. Там нечисти, со времен святой Клариссы больше, чем вшей у бездомного пса! - перебил друга Варид.
        - Да ничего я не предлагаю. Просто придется ждать засады, и все время быть наготове. С нами женщины, в конце концов, а я думаю, что у этих бандитов на них свои планы. И это мне не нравиться вовсе, - Истариэн устало потер лоб, - Я даже не выспался, как следует, а до Лонвига два дня пути.
       - Дома отоспишься, в герцогских покоях, - ухмыльнулся Варид.
       


       
       
       
       ГЛАВА V


       Сборы были недолгим. Плотно позавтракав и набив корзины снедью, закупленной у хозяина "Рыжего кота", компания тронулась в путь. Погода была замечательной и особого дискомфорта дамы не испытывали. Лорд Истариэн, как мог развлекал в пути Тариссу, рассказывая ей о диковинной оранжерее королевы Олесты, и о прекрасных местах, которые он рекомендовал ей для посещения.
       Тарисс находила герцога Сальмейна весьма приятным молодым человеком и прекрасным собеседником, но относилась к нему скорее, как к брату или другу. Гораздо более привлекательным для нее был Варид, который всю дорогу сохранял молчание и угрюмый вид лица. "Вот же ледышка! Смотрит на меня, как на муху раздражающую и жужжащую! Пусть радуется, что не с ним разговариваю, хотя свое общество я никому не навязываю!", - злясь на неразговорчивого принца, думала Тарисса. Карета мерно покачивалась по дороге, и девушка, не выспавшаяся ночью, незаметно для себя заснула. Однообразный пейзаж вызывал скуку, и глядеть на бесконечные лесные массивы по обеим сторонам дороги уже не было так приятно. Вильна, успокоения мерным дыханием госпожи, выронил свое вязание и начала клевать носом. Герцог Сальмейна приказал своим воинам окружить карету и следовать за ним и Варидом, а сам подъехал к своему другу.
       - Как там наши нежные создания? - спросил Варид, отвлекаясь от дороги.
       Герцог хохотнул и ответил другу: - Ну, хоть в этом мы с тобой согласны! Наши нежные создания, как ты их назвал, вполне мирно спят в своей карете. Но я думаю, через пару часов, нам всем стоит перекусить.
       - Не спорю. Сделаем остановку. Надо хотя бы немного всем отдохнуть, так, как до темна такой возможности больше не будет, - ответил Варид, вглядываясь в даль. - Что-то не дает мне покоя, - поделился он с другом.
       - Ты давно потерял свой покой, друг мой! И ты знаешь, что это вина...
       Он не успел договорить так, как его перебил побагровевший от ярости Варид: - Не смей даже произносить ее имя, Истариэн! Забудь обо всем, что было и даже не напоминай мне об этом!
       - Какой же я тогда буду тебе друг? Ведь, это ты, никак не можешь забыть и отпустить эту историю. Своим горем, ты не вернешь Мей, и она не хотела бы, чтобы ее улыбчивый брат, казнил себя за то, что случилось. В этом нет твоей вины, Варид!
       - Ты не прав, Истариэн! - глухо и твердо произнес принц, - Только я виноват, в том, что случилось! Я и мое глупое сердце! Второй раз, я такой ошибки не допущу. Мне хватает Марджорин. А если не она, так будет другая временная любовница. Но никаких серьезных отношений мне не нужно. И давай, больше не будем дискутировать на эту тему.
       - А как тебе Тарисс? Лично мне, она кажется очень любознательной, умной и красивой девушкой. Она добра и отзывчива.
       - Хочешь сосватать мне леди Ланвейр? Мне она кажется незрелой, легкомысленной и болтливой девчонкой. Ничего хорошего, кроме привлекательной фигуры и смазливого личика. Таких тысячи, Истариэн.
       - Значит ты не против, если твои братья станут за ней ухаживать? - спросил герцог.
        - Я только буду рад, если кто-то из них, найдет с ней свое счастье! - ответил Варид.
       - Даже если она легкомысленная и болтливая? – ехидно сказал Истариэн.
       Варид ничего не ответил другу, игнорируя его жалящий вопрос.
       

Показано 4 из 4 страниц

1 2 3 4