Гарем из девственниц

15.11.2021, 08:27 Автор: SerCh

Закрыть настройки

Показано 65 из 73 страниц

1 2 ... 63 64 65 66 ... 72 73


- Я в курсе, сенатор.
       - Когда «Эпсилон» закончит с остатками клубняков, перебросьте ее в помощь «Дельте».
       - Это будет сделать проблематично.
       - Почему?
       - На острове масса гражданских. Женщины, дети. После окончания зачистки придется занятся сортировкой, контролем и эвакуацией.
       (молчание)
       - Прости, адмирал. Я не расслышал. Эва… чего? Мы же с тобой всё обсуждали. В том числе подобную ситуацию.
       - Среди них много европейцев. И с десяток американских граждан.
       - Будем считать, что им сильно не повезло. В конце концов, они все должны были сдохнуть на клубной охоте. Кто ж знал, что вместо развлечений клуб займется какой-то фигней?
       - Я на такое не рассчитывал. Мне нужен письменный приказ из Пентагона.
       - Какого еще Пентагона?! Дэйв! У тебя совсем крыша поехала? Это частная операция. Ты же видел все бумаги и распоряжения. Твои ребята временно выведены из штата армии. И ты, кстати, тоже. И сделано это именно на случай подобных неприятностей. У тебя развязаны руки. Просто делай, что говорят.
       - Мои парни не смогут…
       - Не неси чушь. Твои парни пять лет назад с большим успехом проехались по деревням в Афганистане. Там после них не то, что женщин с детьми, кошек с собаками не осталось. Я что, твоих парней лучше тебя знаю? Пусть напялят на этих баб хиджабы, чтобы не видеть, раз такие ранимые.
       (молчание)
       - Дэйв. Напоминаю. С острова не должен уйти никто. Даже маленький микроб. Это условие заказчиков. Мы договорились? Или тебе напомнить, почему к операции привлекли именно тебя? И что будет, если ты начнешь делать глупости?
       - Я помню.
       - Вот и прекрасно. И заканчивай уже с оголтелым расизмом. А то у тебя получается, что баб из горных кишлаков и всяких африканских ниггеров - можно, а европеек и американок с их спиногрызами – нельзя. Сегрегация какая-то, прости господи. Апартеид форменный. У нас, дорогой мой, равенство. А значит, можно всех. В нашем с тобой случае, даже нужно.
       
       (конец расшифровки)
       
       
       
       2
       
       
       - Не хочу! – надулась Сабрина. – Ты один не справишься.
       - Это он с нами не справится, - сказала Юн Со. – Постоянно будет отвлекаться на нашу защиту и твою задницу. В одиночку шансов больше.
       - Чего молчишь? – Сабрина пихнула его в грудь.
       Паша обвел их взглядом.
       - Значит так, бабы. Вы же мечтали побыстрее свалить с острова. Вот прекрасный шанс, - он кивнул на выстроенные в ряд десантные вертолеты. – На всякий случай поднимаете руки, идете к пропускному пункту. Говорите, что вы – сбежавшие заложницы. Требуете встречи с послом, консулом, президентом, накормить обедом и позвонить маме. По уставу американская военщина обязана вам помочь. Или хотя бы обеспечить безопасность. Короче, брысь отсюда. Вы мне уже надоели.
       Сабрина отстранилась, пытаясь понять, всерьез он или не очень.
       Паша хмуро отвел глаза.
       - Надоели, говоришь? – повторила она, закипая. – Выебал, наобещал с три короба, а теперь избавится хочешь?
       - Сабрин, включи голову, - сказала Изабель. – Ты же понимаешь, что Паша прав, и так будет для всех лучше.
       Он молчал, сделав и без того каменное лицо совсем каменным.
       - Да? – сказала Сабрина. – Лучше? Ну и пошел в жопу, сволочь!
       Она оттолкнула его, спрыгнула на тропинку и быстро пошла в сторону площадки с вертолетами.
       - Я найду тебя, - сказал Паша ей в спину.
       Она не оглядываясь вскинула из-за плеча средний палец.
       Изабель улыбнулась, помахала ему ручкой и побежала следом.
       - Пока, - скзазала Юн Со и поцеловала его в небритую щеку. – Будь осторожен.
       - Угу, - пробурчал он. – Постараюсь.
       И долго смотрел, как они уходят.
       
       

***


       
       
       - Смотри. Еще три тащатся.
       Сержант приподнялся с шезлонга и выплюнул окурок.
       - Откуда они все лезут? Там уже яма переполнена.
       Три девки медленно подходили со стороны леса с поднятыми руками.
       - А эти ничего, - протянул капрал. – Фигуристые.
       - Плевать, - сказал сержант. – Приказ всех касается.
       Девки остановились у ограждения. Одна из них, с короткими черными волосами, вышла вперед и крикнула:
       - Мы сбежали от бандитов! Я гражданка Франции! Мне нужно немедленно связаться со своим посольством!
       На шум из палатки выбрался рядовой, продирая заспанные глаза.
       - Действуем по утверденному плану, - тихо сказал ему сержант.
       - Ага, - рядовой выпученными глазами разглядывал заявившихся девок.
       - По плану, ниггер, - настойчиво повторил сержант. – А не как в прошлый раз. Тебя, снежок, это тоже касается, - сказал он капралу.
       Тот кивнул. Сержант был отпрыском мулата и метиски и не любил ни белых, ни черных, ни красных, ни желтых и даже ни голубых.
       - Подходите ближе, дамы! - крикнул он и отложил автомат, чтобы не мешался.
       Девки с опаской протиснулись через ограждение.
       Все произошло за пару секунд.
       Сержант сбил с ног гражданку Франции.
       Капрал заломил руки латиноамериканке.
       А рядовой подмял под себя узкоглазую и вцепился ей в горло, пытаясь придушить.
       Вскоре руки у девок были связаны за спиной, а рты заклеены.
       Они дергались и что-то мычали, но за последние несколько часов сержант уже привык и не обращал внимание.
       - Значит так. Рядовой. Отведешь их к месту дислокации мирного населения. И разместишь, как обычно. Пули не трать. Задача ясна?
       Рядовой топтался на месте, жадно разглядывая фигуры лежащих на земле связанных девок. Его толстые, как оладьи, африканские губищи приоткрылсь.
       - Что-то не так, ниггер?
       - Извините, мастер-сержант. Но может нам их того?
       Сержант вздохнул.
       - Если под «того» ты подразумеваешь насилие над гражданами, то подобные действия порочат честь мундира и наказывается по всей строгости закона.
       - Все равно их в расход. Так какая разница?
       Услышав про расход, девки завозились интенсивнее и замычали громче.
       - Не нуди, сержант, - сказал капрал. – Это же остров развлечений. А этит телки наверняка из гарема какого-нибудь толстосума. Смотри какие сочные.
       Онн потрепал латиноамериканку по ляжке.
       - Грех будет не воспользоваться.
       - Ага, - рядовой подобрал слюни. – И потом. Я слышал, у француженок щель поперек. Это что, правда?
       Сержант вздохнул, покачав головой.
       - Из какой такой невежественной дыры ты вылез? Не бывает щели поперек. Ни у кого. Ни у француженок. Ни у обезьянок.
       - Папаня рассказывал. Он в Новом Орлеане на зоне чалился. Я ему верю.
       Сержант наклонился к гражданке Франции, стащил с нее шорты и раздвинул ноги.
       - Смотри, ниггер. Щель как щель. Обычная.
       Лягушатница выла и извивалась, стараясь вырваться.
       - Ну да, - прошептал рядовой. – Обычная.
       Они все трое долго разглядывали ухоженную промежность с аккуратными розовыми губками, пока наконец сержант не выдержал.
       - Ладно. Давайте их в палатку. Только по-быстрому, пока обход не начался.
       Девок затащили внутрь, срывая по пути тряпки. Бросили на широкий походный лежак, определились, кто кого пялит в первую очередь, и быстро принялись за дело.
       Рядовой хлюпал и тявкал, засунув голову между ног француженки. То ли надеялся, что внутри она будет все-таки поперек. То ли просто изучал анатомию.
       Капрал деловито закинул длиные ноги узкоглазой себе на плечи, приподнял ее пухлую жопу и неторопливо прицеливался.
       Сержант выбрал для себя латиноамериканку, несколько раз ударил ее по голове, чтобы не рыпалась, поставил раком и уже елозил пальцами по промежности, когда в палатку проскользнула черная тень, протянула руки и рывком свернула сержанту шею.
       Через мгновение нож вспорол горло капралу, а потом как в масло вошел между ребер рядового.
       - На секунду нельзя оставить, - пробурчал Паша, развязывая веревки. – Тут же в неприятности попадаете.
       
       
       3
       
       
       Было нечем дышать.
       Запах гари, пепел и вонь от разлагающихся трупов забивали ноздри.
       Навалившиеся сверху тела сдавливали ребра, шею. При каждом вдохе грудь пронзала резкая боль.
       Жасмин с трудом высвободила руку, зажатую чьей-то жирной тушей, отпихнула двух ближайших мертвецов и попыталась протиснуться вверх. Толпа даже сейчас ее не пускала, цепляясь скрюченными пальцами за ноги. Она взвыла и остервенело задергалась, вбивая пятки в чьи-то головы и проталкивая себя сквозь мертвую толщу.
       Это были не люди. Это была бесформенная масса, раньше потная, говорливая и похотливая, а теперь молчаливая и дохлая. С торчащими руками, ногами и елдаками. Толстыми, тонкими, кривыми, прямыми, твердыми и вялыми, как студень.
       Она протиснула голову мимо очередных волосатых мослов и уткнулась носом в багровый набухший хер. Память услужливо подсказала. Это был самый толстый, длинный и вонючий из той сотни, что пихали ей в рот, перед и зад этой ночью. Его ненасытный обладатель три раза занимал очередь, и каждый раз ее внутренности раздирало от невыносимой боли.
       Перед глазами потемнело, волна безумной ярости затопила голову. Жасмин сама не заметила, как вцепилась обеими руками в ненавистный отросток, впилась обломанными ногтями в мохнатую шкуру, все глубже и глубже, дергая все сильнее и сильнее. Жирная сарделька оторвалась от тела, потянув за собой лохмотья сухожилий. Жасмин протиснулась вверх и запихала хозяйство в раззявленный рот его хозяина. Потом поползла дальше.
       Они были даже не виноваты, все эти ее многочисленные ебари. Это было просто безмозглое стадо, живущее по инстинктам. Дают – еби, бьют – беги. Но кто-то ведь должен был ответить. Кто-то ведь был виноват, что все ее тело вопило от боли, а между ног до сих пор кровоточила раздолбанная дыра. Кто-то, из-за кого она оказалась в такой ситуации.
       Впереди забрезжил свет. Она столкнула последнего трупака и выбралась наружу.
       И потом долго брела по развалинам, перебираясь через остатки рухнувших перекрытий и очередные залежи мертвецов. Солнце едва светило сквозь темную пелену от пожарища. В воздухе медленно танцевали лохмотья пепла. Она ничего не видела перед собой, просто плелась вперед, шевеля губами.
       Какие-то светлые пятна бросились к ней из темноты, схватили за руки.
       - Эй! Это же Жасмин!
       - Жасмин!
       - Как ты здесь оказалась?
       - Черт, она в таком виде…
       - Что с тобой?
       Пятна устроили вокруг нее форменную чехарду, крутились, вертелись, тянули к ней щупальца. Ее замутило, и она закрыла глаза.
       - Она же совсем голая. Паша! Сделай что-нибудь!
       - Угу. Еще одна секс-бомба на мою голову. Скоро смогу открыть бордель.
       - Паша!
       - Черт… Я кажется поняла.
       - Что?
       - Это она была в холле. Это ее…
       - О боже…
       - Жасмин…
       - Давайте свалим отсюда побыстрее, пока нас не заметили.
       - Тихо! Она что-то пытается сказать.
       Молчание.
       - Жасмин! Говори громче.
       Тихий шепот, будто слабый ветер по листве.
       - Гарт… Гарт… Гарт…
       
       
       4
       
       
       - Что это? – Алина прижалась носом к выпуклому стеклу, вглядываясь.
       Внутри прозрачной колонны, заполненной зеленоватой жидкостью, плавали ошметки чего-то белесого, похожего на сгустки паутины.
       - Ткани, - бросил Дарио, проходя мимо. – Человеческие ткани. Выращенные в пробирке.
       - Ниичего себе, пробирки, - сказал Хантер, осматривая лес из десятка колонн с плавающими в них бесформенными пятнами.
       Эта лаборатория была раза в два больше, чем все предыдущие. Кроме колонн здесь были массивные баки с герметично закрытыми крышками, и целая стена панели управления с экранами и бесконечными рядами кнопок.
       - Что-то слабо они похожи на человеческие ткани, - сказала Алина.
       - Первая стадия формирования, - пояснил Дарио. – Сперва это просто желеобразная масса. Затем она уплотняется и постепенно становится органами. Печенью. Желудком. Сердцем. К тому же, я слышал, лаборатории Гарта улучшили молекулярный состав. Они не просто выращивают органы. Они делают их прочнее и долговечнее.
       - Да он просто гений от медицины, - хмыкнула Алина.
       - Одно непонятно, - сказал Хантер. – Где все? Где ученые, лаборанты? Да хоть дворники. Весь комплекс пуст, как вакуум. И, судя по пыли, довольно давно.
       Дарио пожал плечами.
       - Не знаю. Хозяин в эти дела никого из нас не посвящал. Вход сюда был запрещен даже для Баргаса.
       - Это странно, - сказал Хантер, оглядываясь. – Значит, в комплексе была какая-то другая охрана.
       Ао пошатнулась, и Алина подхватила ее за плечи.
       - Опять. Давайте ее на стол.
       Хантер осторожно поднял Ао на руки и отнес к столу. Положил рядом рюкзак с зельями и снадобьями Целебной Травы, и отошел.
       Алина достала из рюкзака банки, склянки и плошки. Глянула на дикарей, которые теперь таскались за ней, как приклеенные.
       - Отвернитесь.
       Дикари недоуменно переглянулись.
       - Если отвернемся, - сказал один другому, - потеряем бабу из виду. Опять на нее кто-нибудь залезет.
       - А не отвернетесь, - сказала Алина, - ведьма разозлится.
       Дикари отскочили в сторону, как ошпаренные.
       Она развернула легкую ткань, прикрывающую бедра Ао, набрала полную ладонь вонючей мази и стала втирать в ее промежность, стараясь проникнуть как можно глубже. Ао мелко дрожала, стиснув зубы.
       - Терпи, маленькая, - шептала Алина. – Все уже выглядит не так плохо, как раньше. Скоро заживет.
       - Врешь, - выдавила Ао. – Я чувствую.
       Алина вздохнула.
       - Вру. Извини.
       Она старалась не смотреть туда, где сейчас медленно двигались ее пальцы, и ненароком задела кровоточащую трещину. Ао дернулась от боли и вскинула голову.
       - Слушай… Слушай… Я могу не выдержать. Ты должна знать. Я догадывалась… но теперь точно знаю… Среди нас есть…
       Входная дверь рухнула внутрь с диким грохотом.
       В лабораторию ворвалось с десяток солдат в черной форме американского спецназа. Повалили на пол Дарио с Хантером, скрутили стяжками их руки и ноги, вырубили прикладами заверещавших дикарей и молча замерли, наставив автоматы.
       - Так-так-так, - сказал лысый бугай с нашивками лейтенанта, оглядывая собравшихся. – Хоть что-то интересное. А то не завод, а вымершая пустыня. Что у нас здесь? - он подошел к столу и заглянул Алине через плечо. – О! Лесбийские игры. Чем ты ее так? Дрыном? Или в фаллоимитаторе батарейка взорвалась? Впрочем, неважно. – Он отвернулся. – Комендор! Сюда.
       Подскочил мускулистый шкаф с квадратной челюстью и прической ежиком.
       - Значит так, - сказал лейтенант. – Возьми двух парней и действуй по утвержденному плану. Сперва допроси. Потом – в соответствии с приказом. Задача ясна?
       - Так точно, сэр!
       - Выполнять.
       Лейтенант шагнул к выходу.
       Комендор взглянул на Алину, и его глаза округлились.
       - Простите, сэр.
       - Что такое?
       - У нас проблема, сэр.
       Комендор достал планшет, пролистнул страницы и показал лейтенанту.
       Тот хмуро посмотрел на экран. Поднял глаза на Алину. Снова на экран. Снова на Алину.
       - Это она, сэр.
       - Вижу, что она.
       - Что будем делать?
       Лейтенант вздохнул и повернулся к солдатам.
       - Внимание, группа! Продолжаете обыск помещений. Мастер-сержант – за старшего. Мы с комендором догоним вас позднее.
       - Да, сэр! Так точно, сэр!
       Десяток мордоворотов в брониках быстро свалили из лаборатории, будто их и не было.
       - Остаешься здесь, - бросил лейтенант комендору. – Если что пойдет не так – стреляй в головы.
       Он стремительно шагнул к Алине и поволок к выходу, заломив руки. Вытащил в коридор, распахнул неприметную дверь и затолкал в какую-то каморку, больше похожую на чулан, чем на комнату.
       Схватил за горло и прижал к стене. Алина пыталась трепыхаться, но он был намного сильнее.
       - Слушай сюда, курица. Я знаю, кто ты, но не знаю, что ты здесь делаешь. Если будешь отвечать быстро и честно – все кончится хорошо. Будешь врать – кончишь плохо. Итак, вопрос первый. Зачем Гарт привез тебя на остров?
       

Показано 65 из 73 страниц

1 2 ... 63 64 65 66 ... 72 73