Приглашение на убийство

29.06.2023, 21:32 Автор: Шейн Олег Романович

Закрыть настройки

Показано 1 из 20 страниц

1 2 3 4 ... 19 20


Глава 1 Прибытие в неизвестность


       
       Лира Эплбин нервно постукивала аккуратным ногтем по замерзшему стеклу кэба. Экипаж мерно катился по заснеженной дороге, унося в незнакомые дали городка Нюрберга антропоморфную помесь акулы с лисой: белая гладкая чешуя разбавлена крупными пятнами шерсти рыжего и темного оттенков, даже мордашка выглядела так, словно на ней надета маска из двух половинок - черной слева и оранжевой справа; образ довершал здоровенный хвост, раздвоенный на конце, и плавник между лопаток – досадная особенность анатомии, из-за которой приходилось шить верхнюю одежду под заказ или же дополнительно делать прорези. Метисы подобного рода встречались довольно редко, но давно уже не вызывали удивления в этих краях.
       
       Впереди ее ждала встреча с загадочным лордом Валхбергом Аквалином. Уж неизвестно, чем конкретно он занимается и для чего ему понадобилась помощь семейства Эплбинов, но сестренка Ирис дала предельно четкие указания: не лезть в неприятности и соглашаться на все условия этого загадочного господина. Сестрица также позаботилась о комфортабельности поездки, заказав лучший транспорт: кэб был утеплён и обит бархатом, и всем своим видом ещё издалека давал понять, что в нём путешествует особа благородных кровей. А с тем числом отсеков, как внутри, так и снаружи, и общего свободного места, казалось, можно было запросто устроить небольшой переезд. Такой функционал оказался несколько излишним: весь багаж Лиры ограничивался маленьким саквояжем со сменной одеждой.
       
       И вот экипаж, наконец, остановился у железных ворот загородного поместья. По ту сторону ограды уже ожидал пожилой представитель пернатых, если судить по форме – кто-то из прислуги, вроде швейцара. Поплотнее укутавшись в шубку, накинутую поверх слегка не по погоде надетого платья, Лира приподняла сиденье напротив, достала свой саквояж и неохотно покинула тепло кареты, дав добро кучеру отправляться обратно в город. Вздрогнула и резко обернулась на шум чуть в отдалении: на дорогу свалилось старое дерево. Видимо, высохший ствол не выдержал груза навалившегося на него снега.
       
       - Вы, я полагаю, леди Лира Эплбин? – вопросил швейцар, впрочем, не торопясь отворять врата. – Прошу предоставить ваше приглашение. Без него я не имею права впускать вас внутрь.
       
       Вот же вредный старик! Если он ее узнал, значит, его предупредили о её визите, так к чему такие формальности?
       
       - Конечно, конечно, - клыкасто ухмыльнулась Лира, и уже тише добавила: - чтоб вы подавились.
       
       Девушка принялась похлопывать по своим карманам в поисках конверта. Когда сие действо не привело ни к какому результату, в голову закралась пренеприятная мысль: неужели она всё же забыла или оставила в кэбе чертово приглашение? С надеждой посмотрела в сторону дороги – увы, карета отъехала уже достаточно далеко, её очертания слились в одно черное пятно. На фоне которого глаз вдруг выцепил светлую фигуру, движущуюся в направлении того же поместья, возле которого застряла Лира.
       
       «Да где же это дурацкое письмо!»
       
       Лира не сдавалась, хотя и была близка к отчаянию. Перетряхнув шубку, девушка принялась за багаж. Невежливо повернувшись к неуступчивому слуге мягким местом (а чтоб не подглядывал!), она едва ли не с головой нырнула в чемодан. Поездка обещала быть непродолжительной, всего на один-два дня, так что Лира захватила с собой лишь комплект сменного белья и пару вещичек, чтобы лучше спалось в незнакомом доме – на всякий случай. Уже минуту спустя она с победоносным воплем извлекла наружу искомый конверт, а, обернувшись к воротам, вдруг обнаружила, что та самая фигура, ещё совсем недавно видневшаяся лишь белой точкой вдали, материализовалась за её спиной. Да так шустро и совершенно бесшумно, что Акулка икнула от неожиданности и едва не присела на заснеженную дорожку с багажом по соседству.
       
       Когда первый шок прошел, и Лира смогла присмотреться внимательней, на поверку «фигура» оказалась длинной зеленой антропоморфной Ящеркой, на добрую голову-полторы (смотря чьими измерять) выше девушки. Белый костюм на кнопках в фиолетовую продольную полоску, поверх меховая накидка, белая же шапка-ушанка на голове, из-под которой торчали два длинных рога – точнее, один с половиной, левый был надломлен. Хищные желтые глаза, не отрываясь и не мигая, следили за Лирой, а Акулка, как ни ругала себя, была не в силах оторвать взгляд от тонкого шрама под нижним правым веком незнакомки. Если прибавить к общему образу клинок в ножнах, болтающийся на поясе дамы, не трудно предположить, что это ранение было получено в бою.
       
       - Полагаю, Вы тоже приглашены? – Ящерка взглядом указала на письмо в руках озадаченной Акулы и, не дожидаясь ответа, извлекла из кармана и продемонстрировала идентичный конверт. – Меня зовут Ша Хан’Хей.
       
       - Да… Тоже… Я Лира Эплбин, - несколько растерянно пробормотала девушка и протянула ладонь для приветственного рукопожатия.
       
       И это, как оказалось, стало её фатальной ошибкой. Новая знакомка, сунув приглашение обратно в карман, безо всяких церемоний буквально вцепилась в её конечность, заговорщицки подмигнула и, подхватив свободной рукой чемодан Лиры, прыгнула на ворота! Используя свой длинный и крепкий хвост как опору, она оттолкнулась от кирпичной кладки верхушки забора и с лёгкостью (даже болтающаяся «на прицепе» Акулка, казалось, не доставляла ей особых неудобств) перелетела на другую сторону. Прямо за спину старого швейцара. У бедняги от неожиданности чуть сердце не остановилось – по крайней мере, он демонстративно схватился за грудь. Не иначе, пытался надавить на совесть столь беспардонных вторженцев.
       
       - Не пристало людям в возрасте торчать на морозе и перегружаться, толкая ворота. Лучше идите и согрейтесь в доме, - «заботливо» хлопнула его по плечу Ша Хан’Хей.
       
       Надо же, как всё-таки мило с ее стороны подумать о незнакомце! Жаль только, что к «незнакомке» она такого сочувствия не проявила. У Лиры от подобных акробатических трюков чуть кружилась голова, а на языке вертелась пара-тройка ругательств. Хотя в глубине души она не могла не признать, что было довольно-таки забавно. Зануду-швейцара, опять же, проучили…
       
       Последний принял два конверта и, даже не протрудившись сделать вид, что прочитал их, пригласил гостий пройти в поместье. Явно опасаясь испытывать терпение Ша, довольно шустро, как для своего почтенного возраста, проскользнул внутрь здания.
       
       - И почему нельзя было войти через ворота, как все нормальные люди? – высказала всё же своё «фе» относительно незапланированных перелётов Лира. Впрочем, не особо рассчитывая на ответ – судя по ухмылке Ящерки, её вопрос смело мог претендовать на звание риторического.
       
       Дамы неспешно шли по очищенной от снега дорожке. Их взгляду открылся просторный двор с редкими деревьями; видавшее виды поместье – по стенам в некоторых местах змеились мелкие трещины, часть крыши ощетинилась коцаной черепицей, кое-где из сугробов выглядывали углы отвалившихся плиток. И в этот колорит древности как-то неуместно врывались провода воздушных линий электропередач, тянущиеся к зданию от столба, что возвышался среди крон деревьев в небольшом лесу за воротами. «Значит, электричество и связь всё же наличествуют даже в такой глуши. Это не может не радовать», - мельком отметила Акула и продолжила изучение окрестностей. Глаз зацепился за одинокую карету, стоящую перед небольшой одноэтажной пристройкой. А когда девушки подошли ближе, изнутри дилижанса донеслись приглушенные стоны…
       
       Рефлекс сработал быстрее головы: Лира тут же метнулась к экипажу, предположив, что, возможно, кому-то необходимо оказание врачебной помощи. Вот только в непосредственной близости размытые «охи» и «ахи» трансформировались во вполне себе внятные женские возгласы: “Прошу, сильнее!”, “Пожалуйста, и меня, и про меня не забудьте!”, “А как же я, согрейте меня, господин!”
       
       Да, если там кому и нужна была помощь, то явно не того характера, что готова была предложить Эплбин. Девушка, покраснев до кончиков шерстки на ушах, пулей возвратилась к тактично отвернувшейся от «места событий» Ящерке. И благодарила всех известных ей богов за то, что дама не стала как-то комментировать её импровизированную практику челночного бега. Нервно хихикнула: уж лучше она еще раз с Ша «поскачет», чем с тем, кто внутри кареты.
       
       Наконец, они вдвоем оказались в самом поместье. Акулка со вздохом облегчения скинула с себя шубу, и вместе с чемоданом протянула поджидающему их тут же швейцару. А вот Ящерка ничего не стала снимать. Ни шапку, ни накидку, ни даже оружие свое не сдала, - то ли осталась верна своему образу, то ли до сих пор не согрелась, поди разбери этих рептилий.
       
       - А вот и мои дорогие гостьи! – им навстречу, опираясь на трость из слоновой кости, вышел хозяин этих владений, лорд Валхберг Аквалин собственной персоной. Престарелый антропоморфный Орёл ярко-коричневого окраса, неоднородного из-за участков вспушенных перьев и проплешин (что мужчина отчаянно и безуспешно пытался скрыть с помощью накладных перышек и всевозможных мазей). Аляповатый вечерний фрак с цилиндром в тон его масти, очевидно, служил цели отвлечь внимание от проблем с оперением своим ярким видом. Лорд, мягко говоря, был в возрасте и не самой лучшей форме: от профессионального глаза Лиры не ускользнули замазанные какой-то пакостной мазью болячки на шее.
       
       - Такие «дорогие», что пришлось стоять на морозе и перерывать багаж в поисках глупых писем, - недовольно пробурчала себе под нос Лира.
       
       - Это вынужденные меры. Приходится перестраховываться, из-за инцидента с одной… кхм, дамой, – обтекаемо ответил Орёл и повернулся к швейцару, который уже вознамерился отнести чемодан Акулы внутрь дома: - Роберт, позови господина Грея Хейза, вели ему кончать с его проверкой «багажа» и отправлять свой экипаж обратно в город. Все уже прибыли и ждут только его.
       
       Слуга с тяжким вздохом потопал исполнять поручение, а сам лорд взял на себя труд препроводить девушек в обеденный зал.
       
       Внутри поместье выглядело однозначно лучше, чем снаружи: дубовая отделка хорошо сочеталась с сосной, неброской позолотой и слегка вычурными симметричными узорами. Стены украшали многочисленные картины, развешанное оружие, трофеи, доспехи – этот дом хранил внушительную историю многих поколений семейства Аквалинов.
       
       В обеденном зале их встретили накрытый стол и разместившееся в его главе… нечто, с энтузиазмом уплетающее торт. Существо с длинным, под два метра, тёмным хвостом, в основании которого вырисовывались очертание пары глаз (вроде всего лишь странная особенность окраса, но Лира готова была поклясться, что они посмотрели прямохонько на неё, а один и вовсе едва заметно подмигнул!); белоснежная короткая прическа скрывала практически всё лицо, оставляя открытыми разве что один золотистый глаз, клыкастую ухмылку да чуть топорщащиеся длинные уши – вроде и дракон, но почему-то без рогов и крыльев. «Нечто» было облачено в черную офицерскую форму с золотистой окантовкой и красной подкладкой, белые перчатки гармонировали с белым же воротничком и кружевными манжетами на рукавах, а на груди красовалась пара блестяшек с искусно прорисованным оком на каждой. И, что примечательно, всё это чудно?е великолепие вальяжно разместило свою филейную часть не на обычном стуле, какие окружали стол, а на самом настоящем троне, несколько выбивающемся из общего интерьера!
       
       - А вот, собственно, и виновница моей излишней предосторожности, - наябедничал Лорд и представил Дракониху: - Элайза Браун, волшебница-иллюзионистка.
       
       - Волшебница?! – воскликнула Лира слишком громко, смутилась и, дабы замять неловкую паузу, сказала уже спокойнее: - Значит, Вы творите магию? Самую настоящую? – не сдержала всё-таки свой детский восторг акулка.
       
       - Самую настоящую, - передразнила её Элайза и, выйдя из-за стола, приблизилась к девушке. Состроив загадочную мину, принялась плавно водить руками вокруг её головы, «прощупывая» ауру, и замогильным голосом изрекла: - Ты, должно быть, Лира Эплбин?
       
       И пока наивная Акула хлопала глазками («Вот так чудеса!»), ящерка, разглядывая свои аккуратные коготки, невинно поинтересовалась:
       
       - А моё имя тебе лорд тоже разболтал? – за что заслужила от неудавшейся фокусницы осуждающий взгляд, мол, зачем ты мне всё представление портишь?
       
       - Она тут торчит уже больше получаса, само собой она меня немного разговорила, - недовольно пробубнил пернатый.
       
       - Да ладно вам, я просто нагнетала атмосферу перед настоящей магией! – шикнула Элайза на капризных зрителей и, прокашлявшись, вернулась в образ: - Я наслышана о семействе Эплбин. Вы не последние люди в здравоохранении страны. Множество больниц, лабораторий, реабилитационных центров – учитывая, чем занимается ваше семейство, ты должна разбираться в анатомии.
       
       - Я недавно окончила медицинский, - завороженно кивнула Лира.
       
       - Тем лучше, ибо сейчас я совершу невозможное и украду твой нос! – зловеще сообщила Дракониха, загребла горстью воздух перед лицом опешившей девушки и продемонстрировала ей дулю.
       
       - Очень смешно, – обиженно буркнула Лира. Вот так всегда, надеешься на чудо, а получаешь дешёвую детсадовскую подколку!
       
       Дверь скрипнула, и в обеденный зал вошёл последний гость. Красивый мужчина в самом расцвете сил, причем, 100% дракон без каких-либо «вроде бы»: темно-синий окрас чешуи, фиолетовые волосы, рога с крыльями, хвост – в общем, всё четко по инструкции «как собрать дракона». В помятой одежде, со следами яркой помады на морде – мужчина собирался в явной спешке и на ходу оправлял синюю тунику и кожаные штаны. У Лиры горели щеки (благо, под шерсткой незаметно): кажется, теперь понятно, к кому она так торопилась «на помощь».
       
       - Столько прелестных дам и в одном месте! – провозгласил вместо приветствия Дракон, отвесив присутствующим шутовской поклон. – Разрешите представиться, я Грей Х… - тут его взгляд остановился на Акулке, глаза на миг округлились, а в следующее мгновение на его лице заиграла насмешливая улыбка, и мужчина доверительно сообщил: - А у Вас, кажется, нос убежал.
       
        168579172319369900.png
       
       Остальные тоже понятливо заухмылялись, а недоумевающая Лира оглядела помещение и быстрым шагом подошла к единственному наличествующему зеркалу. И обомлела! В отражении, ожидаемо, была она, вот только на месте розовой пимпочки носа зияла пустота. Девушка, не веря своим глазам, принялась ощупывать морду, чем вызвала приступ смеха у наблюдающих за её манипуляциями зрителей – даже старый Орёл хехекнул в перья.
       
       - Лира, прости, прости, - отсмеявшись, подняла в примирительном жесте ладони Элайза. – Надеюсь, ты не в обиде за столь невинный розыгрыш. Просто терпеть не могу, когда на мою профессию реагируют, словно я балаганный фокусник и вот-вот достану несчастного измученного кролика из шляпы. Да и Лорд Валхберг не потрудился представить меня должным образом, - грозное зырканье на довольного хозяина поместья, как бы говорящее: «твой клюв у меня на прицеле!». - Лейтенант Элайза Браун. Действующий офицер разведки на службе Её Величества. И по совместительству талантливая волшебница-специалист по иллюзиям. Советую впредь не всегда верить своим глазам, ведь они могут обмануть тебя в любой момент!
       

Показано 1 из 20 страниц

1 2 3 4 ... 19 20