Убийство над уровнем гор

14.08.2019, 18:18 Автор: Шейн Олег Романович

Закрыть настройки

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3


Гинденбург, огромный двухбаллонный дирижабль, чудо инженерной мысли. Потенциал его был убит на потакание прихотям богатеев. Пока королевство находилось в состоянии беспрерывной войны с империей, сей обитый бархатом и золотистыми узорами гигант использовался лишь на потеху обеспеченной публики. Несмотря на то, что его маршрут пролегал через Волчий Хребет и позволял напрямую добираться из Столицы в Тэлей, вместо огромного крюка, который приходилось делать на поезде, использовался он лишь графами, баронами и виконтами, дабы потешить их самолюбие. Они хотели показать, что, пока где-то там идет война, у них красиво, хорошо и безопасно.
       Сейчас дирижабль как раз намеревался отлетать, и, чем ближе был этот момент, тем отчетливей был слышен лязг железа. Нет, доносился он от рыцаря в сияющих доспехах, который стремительно бежал к трапу. И чем ближе, тем яснее было видно, что рыцарь — девушка. Молодая рыжеволосая девушка с прической без изысков и с голубыми глазами. Её доспех был на вид довольно легким и со множеством прорезей, из которых проступала голубоватая ткань. Судя по бодрому бегу, он совсем не стеснял в движениях девушку. Она добежала до трапа и, несколько запыхавшись, всучила одинокому сотруднику клочок бумаги. Сотрудник сразу заметил у неё на поясе меч. Судя по всему, фамильный, ибо он был непривычного образца и с гравировкой в форме розы.
       — Что здесь забыл орден рыцарей? Мы уже отлетаем, какой бы ордер у вас ни был, задерживать рейс для нас — непозволительная роскошь.
       После чего раскрыл бумагу и, изучив ее, чуть не поперхнулся от удивления:
       — Это шутка такая?
       — Поверьте, мне самой не особо хочется тут находиться, — ответила рыцарь, переведя, наконец, дыхание и осматривая проверяющего.
       Вполне обычный высокий человек в темной-синей форме с золотистыми пуговицами и бейджиком «Генри» на груди. Фуражка надежно прикрывала его прическу.
       — Посадочный билет номер 22 на имя Одри… — зачитал он вслух, еще не совсем веря в его подлинность. Прервался и добавил:
       — Вы же знаете, сколько стоит билет? Неужели в ордене рыцарей так хорошо платят?
       — Это вряд ли. Просто ситуация вынудила воспользоваться вашими услугами.
       — Что ж, ваша взяла, — наконец сдался сотрудник и покосился на трап, который по времени он уже должен был отцеплять.
       — Полагаю, вы впервые летите на дирижабле, так что запомните главное правило. Никакого огня на судне. Любая искра может быть последней, с этим у нас строго, и лишь один единственный хранитель огня и сигар имеет одну единственную зажигалку. Так что сдайте вашу броню и меч в камеру хранения.
       — Да-да, знаю про огонь, читала вашу брошюру... Как вы храните водород в шарах над пассажирами. Какое безрассудство, — сказала Одри, снимая и отдавая свой меч в ножнах. — А на броню даже не рассчитывайте, без нее я чувствую себя беззащитной. Даю гарантию что не заискрит как фейерверк.
       Она усмехнулась, поднимаясь на борт. Она уже и не помнила, когда в последний раз была без доспехов.
       
       
       
       На удивление на борту было даже просторно, а множество окошек на стенках так и просили посмотреть сквозь них на то, какое мелкое все там внизу. На глазах у обеспокоенных богачей рыцарь направилась через главную комнату в более уединенное место, в бар. Разве будет кто-то напиваться в самом начале пути? Так что это было отличное место, чтобы избежать эту кучку меряющихся своими богатствами хвастунов, не по ней это дивное общество. Да и дивному обществу, скорее всего, не понравится присутствие рыцаря. Найти бар не составляло труда, оттуда играла непринужденная мелодия, доносящаяся, видимо, из фонографа. В баре ее ждал небольшой сюрприз. За стойкой сидел молодой беловолосый темный эльф с чуть взъерошенной коротенькой прической. Если она считала себя белой вороной на судне, то теперь встретила, кажется, чистокровного альбиноса. Ибо темных эльфов в королевстве было не так уж и много, особенно настолько богатых, чтобы позволить себе перелет, и к тому же не чтящих традиций, согласно которым следовало отращивать длинные и прекрасные волосы.
       — Вы знаете, это все походит на начало анекдота... — сказала барменша, заметив приближение рыцаря. Ее вполне можно было спутать с какой-нибудь эксцентричной графиней. Но бейджик «Кэсси» на клетчатой рубашке, который слегка закрывали ее золотистые длинные волосы, давал понять, что она здесь работает, хоть и не одета по единой форме. А слегка островатые ушки, которые она прятала прической, намекали на долю эльфийской крови.
       — Если в этом анекдоте посетителей кормят, то я не против побыть в нем подольше, с утра почти ничего не ела, — ответила Одри, садясь за стойку рядом с эльфом.
       — Боюсь, тогда он не смешной. Кроме алкоголя у нас почти ничего нет, — развела руками Кэсси.
       —Да ладно, серьезно что ли? — чуть не разозлилась Одри.
       — Боюсь огорчить, но на Гинденбург поднимаются не для того, чтобы поесть, для этого есть рестораны с видом на Волчий Хребет неподалеку от места взлета, — сказал Эльф. — Слишком строгие правила, кроме суши ничего не приготовить, а после последнего отравления, от греха подальше, решили перестраховатся.
       Рыцарь закатила глаза и, осмотрев комнату, заметила герметичную дверь с подписью “Курилка”.
       — То есть, для курения тут есть специальная комната, но для еды ничего не нашли? — возмущалась она.
       — У моего начальства был выбор, или придумать что-то, в чем хранить или готовить еду, или взять побольше алкоголя, — Кэсси показала на заставленные бутылками стеллажи позади себя. — Как видишь, выбор был очевиден.
       Рыцарь опечалено откинулась на спинку стула и чуть не свалилась. Если бы ее папаша соизволил чуть ранее отправить телеграмму и не настаивал на срочном возвращении домой, она бы в жизни не полетела на этой пороховой бочке. А ведь Одри только военную академию окончила и рассчитывала еще немного задержаться в столице.
       — Сай Ямомото, — наконец представился темный эльф, протянув руку.
       — Одри… Просто Одри… — ответила рыцарь и пожала руку, не снимая свою перчатку. Собеседник, похоже, не возражал. Внезапно расслабляющая музыка на фоне прервалась.
       — Ну вот, опять. Сбоит барабан в фонографе, — огорчилась Кэсси, собираясь покинуть пост и поправить устройство, но эльф решительно ее остановил:
       — В этом нет нужды, все равно меня раздражало качество звука.
       Он надел монокль, и, подойдя к фонографу, вынул барабан с записью.
       — Вы какой-то инженер? — поинтересовалась Одри. Её удивило наличие у богатея рабочего снаряжение.
       — Не просто инженер, а ведущий инженер и поставщик. Сай поднял фонограф и поставил его на барную стойку, чтобы похвастать перед дамами:
       — Это мое лучшее сокровище, последняя модель, их на дирижабле всего три штуки. На главной палубе и на капитанском мостике для записей бортового журнала.
       — А не легче для воспроизведения музыки использовать граммофон? — удивилась Одри, чем разгневала Сая.
       — Вы работаете на моего конкурента Эдисона? Мало ему свой аппарат анонсировать, так еще и для моего фонографа подделывает барабаны!
       Вспылив, он вынул барабан и разбил об пол.
       — Как будто не знаете, что надо использовать только оригинальные картриджи.
       Он достал из карманов барабан, вставил его в затвор и вновь запустил устройство. Полилась музыка.
       — В отличие от его дурацкого изобретения, мой фонограф проигрывает почти полчаса звуков с одного только барабана!
       — Похоже вы его опять раззадорили противостоянием с Эдисоном, — шепотом сказала Кэсси. Она чуть улыбнулась Одри и подмигнула, — сходи, погуляй пока, а я успокою его алкоголем.
       Одри отправилась в более спокойное место, осматривать дирижабль.
       — Только сильно не пропадай... — добавила Кэсси уходящему рыцарю. — Скоро мы поднимемся на максимальную высоту, и капитан, как обычно, сделает объявление о сборе на главную палубу. Там панорамное окно, оттуда открывается просто невероятный вид на Волчий Хребет.
       
       
       
       Подумать только, каких только комнат на дирижабле нет. На любой вкус. И спальня с лепестками роз, и картинная галерея с полуголыми музами, и библиотека, и как же хорошо, что ни в одном из этих мест нет посторонних, иначе бы Одри просто сгорела от стыда, находясь там. Она явно не ожидала такого спектра услуг, но в конце концов остановилась на библиотеке, где спокойно села в единственное кресло у нарисованного камина с книжкой в руках.
       — Внимание. Уважаемые, дорогие, любимые гости Гинденбурга. Как вы, наверное, догадываетесь, мы набрали максимальную высоту и добрались до первой цепочки гор. Панорамный вид на главной палубе и приготовленное к дегустации шардоне 765 года, приглашает всех желающих насладиться видом.
       Голос капитана из динамиков, прервал вдумчивое чтение одного из романов. Решив, что прекрасный вид за десяток минут никуда не денется, Одри с нетерпением продолжила брошенную страницу, пытаясь узнать, кто же из слуг убил графиню де Шарни. Продолжались поиски убийцы недолго, ибо на самом интересном месте прозвучал громкий хлопок, даже не хлопок, а взрыв, смахивающий на выстрел. Быть того не может, кто в здравом уме пронесет огнестрельное оружие на воздушный транспорт, который может взорваться от любой искры? Бросив книжку, рыцарь помчалась в сторону предполагаемого выстрела. Из-за эха локализовать источник звука было затруднительно, но у Одри была одна идея, где он мог быть совершен.
       Из бара до сих пор доносилась мелодия фонографа. Напротив была курилка. Одри подбежала к незапертой двери. В нос сразу ударил запах пороха, который, к сожалению, подтвердил ее гипотезу.
       На полу курилки она обнаружила труп с пулей во лбу. Ей не впервой было видеть мертвые тела, а из рассказов отца о его расследованиях вместе с детективами, она имела примерное представление о том, что надо делать.
       Три простых принципа: осмотреть, допросить, обыскать, и ответы порой находятся сами. Осмотревшись по сторонам и не обнаружив ни единого подозреваемого, Одри решила изучить место преступления.
       Курилка представляла из себя почти герметичную небольшую комнату с вентиляцией в полу и на потолке. Она была отделена от основной системы и постоянно циркулировала. По едва уловимому свисту ветра было ясно, что она сейчас работает.
       Сама курилка была расположена на нижних палубах, ибо по законам физики водород был легким газом и скапливался обычно под потолком. В случае утечки он бы не скоро добрался бы до низа. Несмотря на то, что внутри был столик с тремя стульями, все они были задвинуты, а тело находилось рядом.
       Труп был одет с иголочки, в дорогой темный костюм в полоску. Картину довершал приторно красный галстук. Кто вообще носит такие ужасные галстуки? На столе возле пустой пепельницы виднелась набитая табаком трубка. Имеющиеся улики указывали на убийство в самом начале встречи. Что за варварский способ — использовать курилку, как безопасное для выстрела место. Гораздо целесообразней было бы подменить чистый газ на отравленный и запереть курилку, если требовалось лишь его убийство. Во всяком случае, будь она убийцей, так бы все и провернула. Осмотреть тело ей не дали собравшиеся зеваки, точнее, два старых знакомых в лице Сая и Кэсси, которых до этого не было. Все, что она успела еще разглядеть — это комочек бумаги возле тела, и чуть смазанные тени на лице, возле бородки вокруг его губ, словно потекла тушь. Перед тем, как встать, она подобрала бумажку.
       — Я слышал выстрел, что черт возьми, здесь произошло? — спросил Сай, подходя к рыцарю, и, заглянув в курилку, обнаружил там тело и чертыхнулся.
       — Это ведь не ты сделала?
       — Конечно, нет. Его застрелили, и орудия убийства нет. Если бы даже очень захотела, не думаю, что успела бы избавиться от оружия и вернуться первой на место преступления.
       — Меня точно за это уволят... Или, хуже, в темницу бросят… Надеюсь, просто уволят! — начала паниковать Кэсси.
       — Спокойней, я как рыцарь со всем разберусь, — машинально соврала Одри о своем статусе. Ради спокойствия этих двух она не стала вдаваться в детали.
       — Не надо паники, еще ничего точно неизвестно, кроме того, что кто-то пронес огнестрел и застрелил жертву… Ни убийца, ни жертва нам пока неизвестны...
       — Вообще то… — виновато подали голос Кэсси и Сай, перекинулись взглядами и нервно сглотнули.
       — Что вообще-то?
       — Жертва — это граф Риарио, — признался Сай. — У меня была назначена с ним встреча…
       — А я организовала эту встречу, — тихонько отвернулась Кэсси.
       — Погодите… погодите… Это тот самый граф Риарио? Скрывающийся в тени цепной пес ее величества? — спросила Одри, поворачиваясь к трупу и не веря своим глазам. Что он, черт побери, здесь забыл?! И почему его личность знают именно эти двое, теперь подозреваемые? — Как вы вообще поняли, что это он?
       — Капитан поведал мне о загадочном мужчине с бородкой и красным галстуком… А ещё десять минут назад, когда я оставляла его здесь, он был в живых, — ответила Кэсси.
       — А я получил от него письмо с просьбой встретиться. С таким же описанием. Поэтому околачивался у бара, пока она не сказала, что отлучится и попросила покинуть её алкогольное царство.
       Что ж, звучало немного убедительно. Ведь, по слухам, граф даже от званых балов отказывался, желая сохранить инкогнито перед возможными недругами. Типичный параноидальный богач на службе у королевы. Еще немного поразмыслив и осмотревшись, она внезапно осознала один момент и насторожилась. Похоже, ее спутники это тоже заметили. Кроме них никого рядом больше не было. Никто больше не пришел на шум.
       — Раз-раз-раз… Меня слышно? — раздался неизвестный голос из динамиков.
       — Это еще кто? — спросила Одри у Кэсси.
       — Он не из нашей команды, я не узнаю этот голос, — ответила девушка.
       — Для всех пассажиров Гинденбурга у меня есть важное объявление. Наслаждайтесь заснеженными видами природы по ту сторону стекла, потому что это, возможно, последнее, что вы увидите в своей жизни… Кроме ваших собственных перепуганных рыл.
       Голос был размеренным и надменным.
       — Откуда идет трансляция? — спросила Одри у Кэсси.
       — Только с капитанского мостика есть доступ к вещанию на дирижабле, — ответила златовласка.
       — Веди меня туда немедленно. Сай, ты за главного. Ничего не трогай, никого не подпускай к телу и будь осторожен!
       После этого они разделились.
       — Даже не пытайтесь сбежать, ибо я, великий и ужасный Даэдра, заминировал дирижабль…
       С каждой фразой голос все сильнее и сильнее наводил ужас.
       — Не помню только, где конкретно оставил все свои бомбы… Вроде бы, парочка была на подпорках дверей, чтобы у вас случайно не возникло желания выбивать запертую дверь… То-о-очно, я же запер вас всех на главной палубе с определенной задачей… Мне стало известно, что на борту Гинденбурга пребывает неповторимый граф Риарио собственной персоной… Вот только незадача… Эта трусливая шавка спряталась за своими шестерками. И он вынудил меня прибегнуть к плану Б. Я даю ему 20 минут, чтобы покончить с собой… Или остальным найти и убить его. Мне не принципиально... Если же не успеете в срок, то у меня всегда чесались руки применить план В, и, поверьте, вам он не понравится.
       
       
       
       Дамы направились дальше, пытаясь добраться до капитанского мостика, но остановились у кабинки с туалетом. Отуда доносились какие-то звуки. Кивнув друг другу, Одри и Кэсси с криком выбили дверь в кабинку.

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3