Убийство над уровнем гор

14.08.2019, 18:18 Автор: Шейн Олег Романович

Закрыть настройки

Показано 3 из 3 страниц

1 2 3


Нагнувшись, она обнаружила закалённый охотничий болт. И картинка происшествия сложилась сама собой.
       — Ты что-то нашла? — спросил ее темный эльф.
       — Нет, просто показалось. Очередная потерянная серьга, — отмахнулась та и встала с колен. — На меня снизошло озарение, связанное с тем письмом, точнее, с тем, что там зашифровано.
       Одри достала письмо, бегло осмотрела комнату, нашла чернильную ручку. Само собой, рядом судового журнала не было. Склонившись так, чтобы никто не видел, она бегло-бегло что-то написала там. После чего показала содержимое записки графу так, чтобы видел только он, пока другие довольствовались пустой другой стороной.
       — Это дело королевской важности, нужно обсудить это с приближенным королевы с глазу на глаз.
       — Действительно, если сложить слова так… Люди… Точнее, эльфы, это не займет много времени, прошу, подождите снаружи, - сказал тот, стараясь вести себя естественно, после того как прочел на записке «Убийца один из этих двоих, я докажу».
       — Ладно, если разговор затянется, уйдем без вас на спасательных капсулах, — сказали эльфы, покидая место.
       — Так ты знаешь, что тут происходит? — спросил у рыцаря граф.
       — Да… И я сейчас все объясню.
       
       
       
       — Тик-так… Тик-так… Ваше время на исходе. Я дал вам шанс… Я был милостив… Но, похоже, когда слова и угрозы не помогают, чтобы побудить человека на величественные действия, нужно что-то особенное. Например искусство… Искусство взрыва! Это вам не оригами и не живопись, взрыв мимолетен, как жизнь, и оттого намного ценней. Его невозможно подделать, невозможно скопировать, а шрамы, что он после себя оставляет, уникальны и незабываемы. Я научу вас этому искусству, и мы все вскоре прикоснемся к прекрасному… — раздалось эхом из динамиков, пока граф стоял напротив рыцаря в ожидании, когда шум затихнет, чтобы можно было спокойно поговорить.
       — Перво-наперво этот Даэдра — фальшивка, и его никогда не существовало, — заявила Одри.
       — Фальшивка? Что-то слишком много бед и разговоров от того, кого вообще не существует. И ты же видела его собственными глазами!
       — Во время второго обращения он упомянул, что орден рыцарей никого здесь не спасет, но я прошла мимо всех гостей, когда поднималась на борт. Очень сложно не запомнить единственного рыцаря на борту. Это посеяло во мне семя сомнения. Все, что было в рубке — тело в капюшоне, которое бездвижно склонилось, и только. Да и вместо того, чтобы засунуть балку между вентилей, она была зажата между полом, и одним из полостей вентилей, словно ее уронили туда, когда закрывали дверь с той стороны.
       — И как ты себе это представляешь? Эльфы научились телекинезу?
       — Все гораздо прозаичней, обычная леска или нитка. Нужно было обвязать палку, натянуть вокруг стола и, придерживая, выйти наружу, а затем резко отпустить и прокрутить вентиль, насколько успеешь. Само собой, дверь потом не открыть, хотя и будет казаться, что она полуоткрыта.
       — Так кто, черт возьми, так умен, чтобы все это провернуть?
       — Сай Ямомото… — холодно ответила Одри, поворачиваясь к выходу и надеясь, что там никто этого не услышит. — Все улики указывают на это. Он знал, что на капитанском мостике есть фонограф для записи бортового журнала. Не составит труда заготовить получасовую запись на специальном барабане, чтобы выиграть себе время и создать липового злодея в месте, где его не может быть. Также на чертовой записке была императорская печать, кому как не темному эльфу поставить ее. Он один якобы осматривал бомбы у главной каюты и первым нашел шкатулку в надежде избавиться от улик. Назначенная встреча с вами, позволила ему под этим предлогом оказаться по ту сторону главной каюты, не будучи запертым с остальными... Скорее всего, не желая терпеть нападки Эдисона, он переметнулся на ту сторону и заключил сделку с империей, попутно решив преподнести вас на блюдечке. А убив единственного верного вам виконта Шарля, он оставил вас одного и лишил поддержки. Последовав за ним к спасательным капсулам, я полагаю, вы бы приземлились прямо в руки его сообщников, что дожидались в Волчьем Хребте.
       — Твою мать… Так и знал, что этой чертовой крысе нельзя верить… Корни всегда дают о себе знать, и это не изменить… Какой плохой расклад. Если спустимся на капсулах, нас захватят в заложники, а если останемся, то сгинем с Гинденбургом, — выругался граф, вновь доставая часы и проверяя время. — Шансов на земле явно больше, если что, попрошу тебя не убивать.
       — В эту версию как раз и укладывается выстрел из пистоля. Он нарочно сделал его столь громким оружием, чтобы собрать всех в одном месте. Правда, возникает одна загвоздка…
       — Куда делось оружие? — предчувствовал он ее вопрос. — С учетом размеров судна, где угодно.
       — Совсем наоборот, зачем избавляться от оружия? — задала свой вопрос Одри.
       — Полагаю, чтобы скрыть тот факт, что Даэдра липовый? Ведь он должен был идти и захватывать капитанскую рубку, а без оружия это не очень убедительно.
       — Значит, ты все-таки согласен с тем, что что убийца сначала избавился от команды, устроил ловушку, а затем пришел за Шарлем?
       — В противном случае Сай бы не смог находиться все это время рядом с нами. Вы ведь от курилки двигались к капитанскому мостику, по пути встретив меня, задержались лишь на минуту, да и сомневаюсь, что есть другая дорога…
       — Ага… Безусловно, он хладнокровный убийца, — после этих слов она нагнулась и подняла охотничий болт, показывая его графу. — Он расстрелял экипаж из многозарядных арбалетов, словно обычных животных… Без лишнего шума, свидетелей, сразу после объявления капитана.
       — Но как он пронес их?
       — Видишь, что болт состоит из нескольких лезвий? Это сделано для того, чтобы нанести наибольший урон жертве без брони на небольшой дистанции, ибо такие болты не так далеко летят. Отсюда следует вывод, что плащ, арбалеты, леска, веревка, рации — все было перенесено на борт, как обычное охотничье снаряжение. Богачи ведь любят спортивную охоту за редкой дичью, дабы потешить свое эго? И хотелось бы сразу дополнить прошлый ответ. От оружия избавились с целью сокрытия его одноразовости.
       — И что с того, что оружие было однозарядным и с одной пулей? И ты сказала рации? — с недоумением граф пытался уловить мысль.
       — А с того, что из всего вышеперечисленного вывод напрашивается сам. Да, Сай был в состоянии все это провернуть, но улики указывают на то, что убийцей является другой, более вероятный человек.
       — Ты про Кэсси?
       — Я про виконта Шарля, — ответила рыцарь, своим заявлением создавая такую тишину, что можно было услышать, как рушатс оковы лжи.
       — Это бред… жертва и есть Шарль! — возразил граф.
       — Поправка, в этом хотели убедить только двух людей. Это был изощренный план: убить графа, избавиться от дирижабля и всех улик, а затем забрать себе личность погибшего, пользуясь приближенностью. Имея двух надежных свидетелей в лице конкурента Эдисона, и человека, ответственного за вашу встречу, это не составило бы труда. Я признаю твое актерское мастерство.
       — Ты обвиняешь в преступлении самого графа. Ни к чему бессмысленные догадки без доказательств!
       — Так ты хочешь доказательства? Ты сам их предоставил мне на блюдечке с голубой каемочкой. Ты ведь с самого начала знал узор на плаще, который могла видеть лишь я. У убийцы не было права на ошибку, с учетом того, что жертва знала о возможном покушении. Единственный, кого бы он не опасался и подпустил на расстояние прямого выстрела, — это верный его заместитель.
       — Возомнила себя детективом, искателем правды, что ж, сыграем по-твоему, — сказал граф, поправляя свой галстук. — Тогда зачем, по-твоему, граф был вынужден гримировать себя под виконта?
       — Чтобы защитить его или, на крайний случай, вывести на чистую воду убийцу, — ответила Одри. — Если грамотно разыграть подобную карту, то только убийца будет в состоянии отличить графа от виконта. После покушения, узнав, что есть два Шарля, пришлось бы отойти от плана, дабы гарантировать устранение нужной цели… Во всяком случае, в это верил граф Риарио.
       — С чего бы он в это верил?
       — А с того, что это письмо… — она достала ту самую бумагу с разоблачением, — на самом деле адресовалось виконту Шарлю.
       Цепи лжи громко разорвались, обнажая разбитую маску графа, что нацепил на себя его преемник.
       — Ты оборвал нижнюю часть с разоблачающей информацией и оставил как улику для своего гнусного плана. А ведь граф считал, что это ловушка, и, рискуя собой, поехал с тобой.
       — Заткнись, думаешь, меня беспокоил какой-то там Шарль? — возразил собеседник с безумной ноткой в голосе, из последних сил пытаясь собрать вновь падающие осколки своего обличия. — Думаешь, это я был цепным псом ее величества? Шарль всегда выполнял за меня всю грязную работу, послушно играя свою роль до самого конца, и даже расплачивался за мои неудачами. Пока он тонул в беспросветной тьме, я купался в лучах славы, ко мне прислушивались, меня уважали... Если бы все всплыло, те беды, что я творил… Не по приказу короны, а по собственной прихоти, пользуясь статусом. Я потерял бы все. Титул, признание королевы, анонимность! — похоже, после всего случившегося Шарль стал одержим идеей обернутся его надсмотрщиком, чтобы сбросить с себя оковы рабства. Грустная и жестокая история, но Одри никоим образом не оправдывала его поступков. — Я признаю, что у Шарля был весомый мотив, но где доказательства, что он занял мое место? Когда он вообще успел меня подменить… Ну же, ответь!
       — Когда тот пришел узнать о результате встречи… Ведь с самого начала вы в тайне от него перенесли встречу с Саем Ямомото, чтобы создать себе возможность алиби.
       — Но Кэсси ведь подтвердила, что видела Шарля при встрече, — возразил граф.
       — Она видела молчаливого графа в красном галстуке, требующего зажигалку для трубки. Поменять галстуки не составило бы труда в туалете, как и спрятать огнестрел в туалетном бачке, — после этих слов граф понял, что его маска безвозвратно потеряна. — Договорившись о встрече, ты побежал на склад, прихватил все необходимое, состряпал липовые бомбы из свечей для праздника и раций. Затем, пробравшись на капитанский мостик, перебил команду из арбалетов, подстроил ловушку в виде балки и свечки. Привязал нитку к болту, которым выстрелили вверх пробив корпус с галоном, а свисающий конец ты привязал к низу свечки. Как только свечка догорит до конца, загориться веревка, которая поднимет огонь наверх и подожжет водород. Поэтому ты так часто смотришь на часы, ты проверяешь не время, которое назвал лживый преступник, а тот момент, когда догорит свеча!
       — И что ты теперь сделаешь? Ты уверена, что сможешь потягаться со мной после всего, что я провернул?
       — Я уже все сделала. Помнишь записку? — Одри показала обратную пустую сторону, на которой можно было отчетливо прочитать «граф и бомбы — липа, спасите заложников, срочно!» — так что на борту остались только мы. А с учетом того, что я перевела твои часы на пару минут, времени для нас не осталось. После этих слов граф проверил свои часы, на которых оставалось две минуты, и спустя пару мгновений раздался взрыв. Все стеллажи в комнате попадали.
       
       
       
       Что ж, планы по обезвреживанию злодеев ей еще надо научиться придумывать. Задержать убийцу до взрыва баллона, конечно, сработало, но теперь нужно было выбираться самой. Так как дирижабль состоял из двух баллонов, после воспламенения первого все накренилось на бок, и квадратные коридоры превратились в ромбовидные. Пока под потолком стелились клубы дыма, она стремительно приближалась к спасательным капсулам, прикрывая нижнюю часть лица и надеясь, что для нее оставили запасную капсулу.
       — ОДРИ! — раздался крик позади. — Мы еще с тобой не закончили!
       Граф шёл за ней, чуть покачиваясь. На его голове виднелась кровоточащая рана от удара, кровь заливала его лицо в ужасной гримасе. В его руках были ножны с ее фамильным мечом. Черт возьми, а она так надеялась придавить его в той кладовой. — Я не позволю правде выйти на свет.
       Обнажив клинок, он яростно набросился на нее с серией выпадов. Одри уклонилась от первой атаки, отбила вторую тыльной стороной рыцарской перчатки, набрала высоту, поднявшись по наклонному коридору, и в прыжке ударила его в челюсть. Граф ударил ножнами девушке под дых, в зазор между доспехами, попытался следом всадить клинок. В последний момент она уклонилась, нагнувшись сильнее и стукнула головой ему в живот, после чего ускорилась и, схватив противника, вынесла его назад на метр, отобрав попутно ножны.
       Раздался второй взрыв и началась тряска. Счет шел буквально на секунды, пока воздушное судно не встретится с земной гладью.
       — Наша с тобой правда сгинет здесь навечно, тебе не остановить это всепожирающее пламя! — с яростным хохотом говорил побитый соперник. У Одри оставался лишь один последний шанс на финт. Она набросилась на графа и швырнула в него ножны, которые он отбил ударом меча, замахнулся для контратаки. Одри приняла удар в левую руку, и, выхватив припасенную стрелу, правой рукой всадила ему прямо в шею. Убийца мгновенно опустил клинок и схватился за окровавленное горло, сделал пару шагов назад, споткнулся и полетел вниз по склону коридора, который уже охватило пламя. Граф так и исчез в пропасти бесконечного огня.
       Вынув свой клинок из руки и прижимая рану, Одри побежала в обратную сторону. К счастью, в конечной точке оставалась еще одна капсула, до которой не добрался дым и огонь. Запрыгнув туда, она сразу же нажала на кнопку эвакуации и отстыковалась от Гинденбурга. Все было кончено… Она справилась с убийцей, который считал, что законов и правосудия для него нет, если он находится над уровнем гор.
       

Показано 3 из 3 страниц

1 2 3