Эби приходилось зажимать рот ладошкой, чтобы ее смех не достиг хозяйских ушей, когда повар рассказывал, какие чудаки есть среди его клиентов. Куда там мэтру Дориану с его механизмами, разговорами о трупах в шкафах и прогулками вокруг клумб.
Например, одна дама мазала лицо сметаной. Говорят полезно: кожу отбеливает, морщинки разглаживает. Только эта в сметане целыми днями ходила, господин Блэйн за все время, что ей готовил, так ее лица и не видел. С раннего утра уже салфетку на грудь повяжет, намажется и расхаживает по дому. А за ней гуськом - пять кошек: любят, видать, сметанку.
Прохаживаясь потом с Джеком в саду, Эби пересказала механическому кавалеру, как звала его в шутку, все, что слышала от повара. Но тот, конечно же, ничего забавного в ее рассказах не находил….
На четвертый день пребывания Эбигейл в доме мага к хозяину наведался гость. Как господин Дориан и говорил, сам вошел, без звонка. Эби думала, что мэтр занят в лаборатории, и решила побродить по комнатам. Тряпку взяла для отвода глаз - будто пыль вытирает. А хозяин, на самом деле, не в железках копался, а в библиотеке сидел. И не один.
- Координация, говоришь, у него нарушена? - донесся из-за прикрытых дверей незнакомый мужской голос.
- Да, - отвечал маг. - Месяц бьюсь, но причины так и не нашел.
Говорили они, как Эби поняла, о Джеке.
- Причина, - протянул чужак. - Причин, друг мой, может быть много. Ты сказал, что хочешь заказать ему новые глаза, чтобы придать более презентабельный вид? То есть органы зрения как таковые у него отсутствуют. Как же он видит?
- Это часть матричного заклинания. Джек получает информацию об окружении в радиусе ста ярдов.
- Значит, он вынужден сначала обработать эту информацию, определить свое местоположение в пространстве и на плоскости…
Эби услышала звук, какой бывает, когда кто-то бьет себя ладонью по лбу.
- Слушай, а ты прав! - радостно вскричал мэтр Дориан. - Как я сам не подумал? Ведь если прочие рефлексы у него приближены к человеческим…
Подслушивать нехорошо, и девушка, для порядка смахнув пыль с маленького круглого столика, ушла к себе. Главное она услышала: у Джека будут новые глаза.
В конце недели хозяина посетил уже не гость, а гостья.
Услыхав, как открылась входная дверь, Эбигейл выглянула в холл и увидела даму в богатом синем платье. Лицо незнакомки скрывала густая вуаль, приколотая к маленькой черной шляпке, непостижимым образом державшейся на собранных в высокую прическу волосах цвета беленого льна, но отчего-то и сомнений не возникало, что гостья чудо как хороша. В голове не укладывалось, что у обладательницы осиной талии, высокой груди, изящных рук и длинной белой шеи может иметься какой-нибудь изъян.
Заметив Эби, женщина, судя по движению головы, бегло осмотрела ее с головы до ног, хмыкнула и, стуча каблучками, взбежала по лестнице на второй этаж. А Эбигейл, вспомнив, что ей велено не путаться под ногами, пошла на кухню и взяла себе из холодильного шкафа большой кусок пирога с мясом.
Незнакомка ушла через час.
Вскоре после этого зазвенел колокольчик-невидимка, и хозяин потребовал кофе в гостиную.
Когда Эби принесла поднос, мэтр Дориан сидел в кресле у окна. Сюртук он где-то оставил, рубашку застегнул неправильно, пропустив одну пуговицу, да и весь вид у него был категорически нерабочий. Но выпив кофе, он пошел в лабораторию и не выходил оттуда до позднего вечера.
А ночью под полом опять кто-то рычал. Теперь совершенно точно.
О том, что подвал здесь есть, Эби уже знала. Туда вела расположенная напротив кухни дверка. Совсем рядом…
Впрочем, с рассветом страхи улетучились. После трех лет в Освине оказаться в доме мэтра Дориана было невиданной удачей, и готовя на кухне кофе или гуляя по саду с механическим человеком, Эби боялась уже не неведомого монстра, а окончания срока приговора, когда ей придется вернуться к дядьке.
А монстр… После обеда мэтр спустился в подвал с двумя огромными бутылками, наполненными какой-то жидкостью, а когда поднялся, бутылки были уже пустые.
Наверное, покормил, и зверь не станет пугать ее ночами голодным рыком…
- Господин Дориан!
Кабы чудище его самого не съело!
Принесли какой-то пакет, а Эби на такие случаи указаний не давали. Оставить в холле? Нести в библиотеку? Или на кухню - вдруг там что съестное?
А хозяин пропал.
И, самое странное, дверь в лабораторию открытой бросил. Обычно всегда на секретный замок запирался.
- Господин Дориан! - еще раз позвала девушка и, не дождавшись ответа, набралась смелости заглянуть в святая святых.
С первого ее посещения ничего здесь не изменилось. Те же шары под потолком, вращающиеся колесики и скелет у стены. А у другой стены на кушетке, которая в тот раз пустовала, лежал Джек. От гудящего металлического ящика к искусственному телу тянулись провода, а на голове механического человека был закреплен стальной обруч.
Что-то в облике «кавалера» показалось Эби странным, и она, забыв о запретах, вошла в лабораторию и приблизилась к кушетке.
Не Джек.
Волосы тоже темные. Фигурой похож, но тоньше немного, изящнее. И лицо лучше сделано, кожа не висит. Цвет, правда, все равно неважный: серость мертвецкая проступает. Губы тонкие, бледные. Щеки впалые - видно, сильно кожу натянули. Зато ресницы есть.
- Ты Роберт или Майкл? - шепотом спросила Эбигейл, припомнив имена «младших братьев» механического приятеля.
Как и ожидалось, новое создание мэтра Дориана ничего не ответило.
Эби ткнула его пальцем в грудь. Твердая.
Постучала по лбу. Звук вышел не такой уж гулкий.
- А, - махнула рукой девушка. - Все равно безмозглый.
Механический человек вдруг открыл глаза, оказавшиеся янтарно-карими, и процедил сквозь зубы:
- Сама такая.
Портал из спальни в лабораторию мэтр Дориан проложил давно. Жилище мага без телепортационных переходов - все равно что трактир без выпивки или театр без сцены. Правда, ходить господин Лленас все равно предпочитал по лестнице: портал получился так себе, точка выхода то и дело смещалась на несколько градусов, а в лаборатории ценное оборудование, и лучше пару минут потерять, чем сломать что-нибудь.
Но сейчас, услыхав пронзительный женский визг, маг, ни секунды не задумываясь, активировал межпространственный проход. Повезло: вышел, где и предполагалось, ровно в центре рабочего помещения. Визг, за секунду до его появления прекратившийся, снова резанул по ушам.
- Эбигейл! - сердито выкрикнул мужчина, обнаружив источник раздражающего звука. - По какому поводу шум?
Девушка, узнав его, смолкла. Покраснела до корней волос и, опустив голову, указала пальцем на лежащего на кушетке молодого человека.
- Я думала, он механический. А он разговаривает.
Разговаривает - это плохо. Для правильной работы прибора пациент должен лежать неподвижно и хранить молчание.
- Разве я не запретил тебе сюда заходить?
- Пакет принесли, я не знала, что с ним делать, - тихо оправдалась работница.
- Этот пакет? - указал он на сверток, который девица прижимала к груди.
Она закивала, но отдавать посылку не спешила. Пришлось подойти и отобрать едва ли не силой.
К счастью, ничего хрупкого. Прислали заказ из кукольной мастерской - новые глаза для Джека.
- Можешь идти. Хотя нет. Это - господин Мерит, Эйден Мерит, - представил маг лежащего. - С сегодняшнего дня он будет жить в этом доме, и ты должна выполнять все его указания так же, как и мои. Теперь иди.
Исчезла Эбигейл так быстро, словно и у нее имелся свой портал.
Маг подошел к испытуемому. Перво-наперво проверил показания прибора. Настройки немного сбились, но общая картина получилась достаточно четкой.
- Долго мне еще лежать? - подал голос молодой человек.
Оставляемая чернильной стрелкой линия резко ушла вверх по бумажной ленте…
- Сейчас отключу, - пообещал Дориан. - Потерпите немного.
Он скрутил ленту с данными и убрал во внутренний карман сюртука. Затем, один за другим, отсоединил электроды.
- Можете вставать. И простите за Эбигейл, ей недостает воспитания.
- Я заметил, - Эйден поднялся, размял затекшие члены. - Назвала меня безмозглым. Не сильно и ошиблась, верно?
Влажные карие глаза с розовыми от полопавшихся сосудов белками глядели серьезно и требовательно.
Маг отвернулся.
- Данные неточные, - прогудел он в бороду. - Работа измерителя была нарушена.
- К демонам ваш прибор, Лленас! Мне ли не знать, как я себя чувствую? Да и в зеркало смотрюсь иногда. Даже ваша служанка приняла меня за механическое чучелко… К слову, давно вы обзавелись прислугой?
- Эбигейл работает на меня по приговору суда, - признался Дориан, радуясь поводу сменить тему. - Это всего на три месяца. Неделя уже прошла.
- По приговору? - заинтересовался Эйден.
- Да. Проститутка из Освина.
- Мило, - хмыкнул молодой человек. - Продолжаете эпатировать высшее общество?
- Игнорировать - так точнее, - в свою очередь усмехнулся мэтр. - А Эбигейл, для девицы ее профессии, весьма чистоплотна, как я успел заметить, и готовит великолепный кофе.
- Не поверю, пока не попробую.
- Что ж, тогда прошу в гостиную. Или в библиотеку? Я приобрел несколько новых изданий, кое-что может вас заинтересовать.
- После, - покачал головой Мерит. - Я ведь задержусь у вас, так что успею. Сколько у меня времени?
- Достаточно, - уверенно ответил маг.
Для того чтобы прочитать пару книг - вполне хватит.
Эйден Мерит умер за минуту до своего рождения.
Акушерка, приняв измазанного кровью младенчика, вздохнула, взглянув в синюшное личико с приоткрытым беззубым ртом, смотала, понимая всю тщетность сего действа, туго обвившую шею ребенка пуповину и, отложив неподвижное тельце, вернулась к роженице - ту еще можно было спасти.
Но судьба решила иначе.
«Я так истово молился о чуде, - скажет Эйдену в день его одиннадцатилетия отец, - так желал, чтобы Творец возвратил мне тебя, что совсем позабыл о твоей несчастной матери».
Он никогда не был особо набожен, его отец, но в то, что наследник вернулся к жизни его молитвами, верил искренне. Как и в то, что виновен в смерти жены, обойдя ее в этих молитвах. И часть вины, осознанно или нет, переложил на сына.
Эйден не помнил мать. Но он и отца почти не помнил.
Чудесно воскресшего младенца отдали на попечение нянек и кормилиц. После появились учителя. Родитель регулярно справлялся о его успехах через слуг. Слал подарки, также со слугами, когда от его рабочего кабинета до комнаты Эйдена было лишь десять шагов по коридору.
Тот разговор в свой одиннадцатый день рождения юный Мерит запомнил не только из-за его содержания, но и потому, что это был едва ли не единственный случай, когда отец сказал ему больше привычных двух-трех слов…
«Твоя жизнь - величайшее чудо, - говорил он. - И прожить ее ты должен так, чтобы доказать, что чуда этого достоин».
Через неделю после этой беседы Мерит-старший заперся в своем кабинете, достал револьвер, сунул в рот ствол и спустил курок.
Записки он не оставил, но ходили упорные слухи о его связи с женой государственного прокурора, который в свою очередь готовился предъявить парламенту какие-то документы, компрометирующие депутата Мерита. Чуть ли не государственная измена. Тюрьма, конфискация имущества…
Получалось, отец единственным нашедшимся на тот момент способом сохранил для наследника имя и состояние.
А Эйден его подвел. Оказался недостоин чуда.
Расплата не заставила себя ждать…
Когда мэтр Дориан, извинившись, вернулся в лабораторию, гость оказался предоставлен самому себе. Но его это не расстроило. В доме мага он знал каждую комнату. Одну - особенно.
За три года в ней многое изменилось. Исчезли решетки с окон, появилась новая кровать вместо той, расшатанной, с выпотрошенным матрасом. Обои другие.
А картинки в уборной остались. Забавные.
И пол вряд ли меняли.
Мерит откинул край старого ковра.
Коснулся рукой бороздок на гладком дереве.
Кажется, тысячу лет назад. Или только вчера.
Кровь.
Боль.
Страх и ненависть…
- Ой!
Дверь распахнулась, чуть не ударив стоявшего на коленях мужчину по лбу.
Эйден поправил ковер и поднялся. Поглядел вприщур на остановившуюся в дверях девицу.
- Ну?
Кофе она в самом деле варила неплохой, но этого мало, чтобы простить вопиющую беспардонность, продемонстрированную при первой встрече.
- Простите, господин…
- Мерит.
- Да, господин Мерит. Но это - моя комната.
- Чушь. Это комната Дориана, как и все остальные в доме.
Служанка запнулась, не найдясь с ответом.
Правильно, пусть знает свое место.
Эйден ничего не имел против женщин подобного сорта в определенных обстоятельствах. Но в собственном доме? Дориан все же чудак.
Впрочем, эта умело притворялась скромной горничной. Девушка как девушка. Не урод, но и не красавица. Краснеет легко и тут же бледнеет, так что веснушки на скуластом лице кажутся темнее. Часто поправляет волосы, слишком густые и тяжелые, чтобы несколько шпилек могли их удержать. Прячет глаза под густыми длинными ресницами. А глаза у нее темные, цвета горького шоколада. И во взгляде проскальзывает горечь…
Да, не красавица. Но на такой тип непременно должны находиться любители. После ярких бабочек-однодневок и потасканных многоопытных шлюх - иллюзия чистоты и крепкое молодое тело.
Единственное, что в ней наводило на мысль о пороке, - большой рот и полные чувственные губы. Эйден представил, как она, выходя вечерами на улицу, красит их жирной коралловой помадой…
Странные мысли. Но Мерит хорошо понимал их природу. Чувствовал…
Чувствовал себя живым.
В последнее время это случалось с ним редко.
Он направился к выходу, но в дверях развернулся к провожавшей его растерянным взглядом служанке.
- Я поселился в зеленой спальне. Знаешь, где это? Придешь ровно в полночь. Платье снимешь заранее, не люблю возиться с крючками и завязками. И… распусти волосы…
Она хотела что-то сказать, но Эйден не стал слушать. Если об оплате, пусть не волнуется, - не обидит. Но цену назначит сам.
Пока он лежал на кушетке, недвижимый и безмолвный, Эйден Мерит нравился Эби гораздо больше. А после того, что он сказал, девушка только и думала о том, как бы вернуть его в положение, занимаемое им при первой встрече.
Что-то тяжелое, несомненно, помогло бы, и будь перед Эбигейл не холеный господин в дорогом костюме, а какой-нибудь освинский прилипала, она недолго сомневалась бы.
Но тут нужно было другое решение.
И она его нашла.
- Как это понимать?
Не сказать, что на следующее утро господин Мерит был разгневан тем, что не дождался ее ночью. Скорее - удивлен. Он снизошел до того, чтобы пойти за Эби на кухню, когда после завтрака на террасе она собрала на поднос чашки и блюдца. А у Эбигейл, не выспавшейся и злой из-за того, что до утра караулила, не надумает ли он сам явиться, не осталось сил бояться.
- Вам не понравился кофе? - спросила она со всей возможной почтительностью, но конец фразы смазался легким зевком.
- Мне не понравилось, что ты не выполнила моего распоряжения.
- Простите, господин Мерит, но мэтр Дориан приказал слушаться вас так же, как и его. А он мне подобных распоряжений не дает.
Молодой человек - Эби дала ему не более тридцати – насмешливо сощурился:
- Иначе говоря, моя просьба не входит в число твоих обязанностей?
- Совершенно верно, господин Мерит.
- А как насчет того, чтобы заработать привычным способом?
Например, одна дама мазала лицо сметаной. Говорят полезно: кожу отбеливает, морщинки разглаживает. Только эта в сметане целыми днями ходила, господин Блэйн за все время, что ей готовил, так ее лица и не видел. С раннего утра уже салфетку на грудь повяжет, намажется и расхаживает по дому. А за ней гуськом - пять кошек: любят, видать, сметанку.
Прохаживаясь потом с Джеком в саду, Эби пересказала механическому кавалеру, как звала его в шутку, все, что слышала от повара. Но тот, конечно же, ничего забавного в ее рассказах не находил….
На четвертый день пребывания Эбигейл в доме мага к хозяину наведался гость. Как господин Дориан и говорил, сам вошел, без звонка. Эби думала, что мэтр занят в лаборатории, и решила побродить по комнатам. Тряпку взяла для отвода глаз - будто пыль вытирает. А хозяин, на самом деле, не в железках копался, а в библиотеке сидел. И не один.
- Координация, говоришь, у него нарушена? - донесся из-за прикрытых дверей незнакомый мужской голос.
- Да, - отвечал маг. - Месяц бьюсь, но причины так и не нашел.
Говорили они, как Эби поняла, о Джеке.
- Причина, - протянул чужак. - Причин, друг мой, может быть много. Ты сказал, что хочешь заказать ему новые глаза, чтобы придать более презентабельный вид? То есть органы зрения как таковые у него отсутствуют. Как же он видит?
- Это часть матричного заклинания. Джек получает информацию об окружении в радиусе ста ярдов.
- Значит, он вынужден сначала обработать эту информацию, определить свое местоположение в пространстве и на плоскости…
Эби услышала звук, какой бывает, когда кто-то бьет себя ладонью по лбу.
- Слушай, а ты прав! - радостно вскричал мэтр Дориан. - Как я сам не подумал? Ведь если прочие рефлексы у него приближены к человеческим…
Подслушивать нехорошо, и девушка, для порядка смахнув пыль с маленького круглого столика, ушла к себе. Главное она услышала: у Джека будут новые глаза.
В конце недели хозяина посетил уже не гость, а гостья.
Услыхав, как открылась входная дверь, Эбигейл выглянула в холл и увидела даму в богатом синем платье. Лицо незнакомки скрывала густая вуаль, приколотая к маленькой черной шляпке, непостижимым образом державшейся на собранных в высокую прическу волосах цвета беленого льна, но отчего-то и сомнений не возникало, что гостья чудо как хороша. В голове не укладывалось, что у обладательницы осиной талии, высокой груди, изящных рук и длинной белой шеи может иметься какой-нибудь изъян.
Заметив Эби, женщина, судя по движению головы, бегло осмотрела ее с головы до ног, хмыкнула и, стуча каблучками, взбежала по лестнице на второй этаж. А Эбигейл, вспомнив, что ей велено не путаться под ногами, пошла на кухню и взяла себе из холодильного шкафа большой кусок пирога с мясом.
Незнакомка ушла через час.
Вскоре после этого зазвенел колокольчик-невидимка, и хозяин потребовал кофе в гостиную.
Когда Эби принесла поднос, мэтр Дориан сидел в кресле у окна. Сюртук он где-то оставил, рубашку застегнул неправильно, пропустив одну пуговицу, да и весь вид у него был категорически нерабочий. Но выпив кофе, он пошел в лабораторию и не выходил оттуда до позднего вечера.
А ночью под полом опять кто-то рычал. Теперь совершенно точно.
О том, что подвал здесь есть, Эби уже знала. Туда вела расположенная напротив кухни дверка. Совсем рядом…
Впрочем, с рассветом страхи улетучились. После трех лет в Освине оказаться в доме мэтра Дориана было невиданной удачей, и готовя на кухне кофе или гуляя по саду с механическим человеком, Эби боялась уже не неведомого монстра, а окончания срока приговора, когда ей придется вернуться к дядьке.
А монстр… После обеда мэтр спустился в подвал с двумя огромными бутылками, наполненными какой-то жидкостью, а когда поднялся, бутылки были уже пустые.
Наверное, покормил, и зверь не станет пугать ее ночами голодным рыком…
- Господин Дориан!
Кабы чудище его самого не съело!
Принесли какой-то пакет, а Эби на такие случаи указаний не давали. Оставить в холле? Нести в библиотеку? Или на кухню - вдруг там что съестное?
А хозяин пропал.
И, самое странное, дверь в лабораторию открытой бросил. Обычно всегда на секретный замок запирался.
- Господин Дориан! - еще раз позвала девушка и, не дождавшись ответа, набралась смелости заглянуть в святая святых.
С первого ее посещения ничего здесь не изменилось. Те же шары под потолком, вращающиеся колесики и скелет у стены. А у другой стены на кушетке, которая в тот раз пустовала, лежал Джек. От гудящего металлического ящика к искусственному телу тянулись провода, а на голове механического человека был закреплен стальной обруч.
Что-то в облике «кавалера» показалось Эби странным, и она, забыв о запретах, вошла в лабораторию и приблизилась к кушетке.
Не Джек.
Волосы тоже темные. Фигурой похож, но тоньше немного, изящнее. И лицо лучше сделано, кожа не висит. Цвет, правда, все равно неважный: серость мертвецкая проступает. Губы тонкие, бледные. Щеки впалые - видно, сильно кожу натянули. Зато ресницы есть.
- Ты Роберт или Майкл? - шепотом спросила Эбигейл, припомнив имена «младших братьев» механического приятеля.
Как и ожидалось, новое создание мэтра Дориана ничего не ответило.
Эби ткнула его пальцем в грудь. Твердая.
Постучала по лбу. Звук вышел не такой уж гулкий.
- А, - махнула рукой девушка. - Все равно безмозглый.
Механический человек вдруг открыл глаза, оказавшиеся янтарно-карими, и процедил сквозь зубы:
- Сама такая.
Глава 5
Портал из спальни в лабораторию мэтр Дориан проложил давно. Жилище мага без телепортационных переходов - все равно что трактир без выпивки или театр без сцены. Правда, ходить господин Лленас все равно предпочитал по лестнице: портал получился так себе, точка выхода то и дело смещалась на несколько градусов, а в лаборатории ценное оборудование, и лучше пару минут потерять, чем сломать что-нибудь.
Но сейчас, услыхав пронзительный женский визг, маг, ни секунды не задумываясь, активировал межпространственный проход. Повезло: вышел, где и предполагалось, ровно в центре рабочего помещения. Визг, за секунду до его появления прекратившийся, снова резанул по ушам.
- Эбигейл! - сердито выкрикнул мужчина, обнаружив источник раздражающего звука. - По какому поводу шум?
Девушка, узнав его, смолкла. Покраснела до корней волос и, опустив голову, указала пальцем на лежащего на кушетке молодого человека.
- Я думала, он механический. А он разговаривает.
Разговаривает - это плохо. Для правильной работы прибора пациент должен лежать неподвижно и хранить молчание.
- Разве я не запретил тебе сюда заходить?
- Пакет принесли, я не знала, что с ним делать, - тихо оправдалась работница.
- Этот пакет? - указал он на сверток, который девица прижимала к груди.
Она закивала, но отдавать посылку не спешила. Пришлось подойти и отобрать едва ли не силой.
К счастью, ничего хрупкого. Прислали заказ из кукольной мастерской - новые глаза для Джека.
- Можешь идти. Хотя нет. Это - господин Мерит, Эйден Мерит, - представил маг лежащего. - С сегодняшнего дня он будет жить в этом доме, и ты должна выполнять все его указания так же, как и мои. Теперь иди.
Исчезла Эбигейл так быстро, словно и у нее имелся свой портал.
Маг подошел к испытуемому. Перво-наперво проверил показания прибора. Настройки немного сбились, но общая картина получилась достаточно четкой.
- Долго мне еще лежать? - подал голос молодой человек.
Оставляемая чернильной стрелкой линия резко ушла вверх по бумажной ленте…
- Сейчас отключу, - пообещал Дориан. - Потерпите немного.
Он скрутил ленту с данными и убрал во внутренний карман сюртука. Затем, один за другим, отсоединил электроды.
- Можете вставать. И простите за Эбигейл, ей недостает воспитания.
- Я заметил, - Эйден поднялся, размял затекшие члены. - Назвала меня безмозглым. Не сильно и ошиблась, верно?
Влажные карие глаза с розовыми от полопавшихся сосудов белками глядели серьезно и требовательно.
Маг отвернулся.
- Данные неточные, - прогудел он в бороду. - Работа измерителя была нарушена.
- К демонам ваш прибор, Лленас! Мне ли не знать, как я себя чувствую? Да и в зеркало смотрюсь иногда. Даже ваша служанка приняла меня за механическое чучелко… К слову, давно вы обзавелись прислугой?
- Эбигейл работает на меня по приговору суда, - признался Дориан, радуясь поводу сменить тему. - Это всего на три месяца. Неделя уже прошла.
- По приговору? - заинтересовался Эйден.
- Да. Проститутка из Освина.
- Мило, - хмыкнул молодой человек. - Продолжаете эпатировать высшее общество?
- Игнорировать - так точнее, - в свою очередь усмехнулся мэтр. - А Эбигейл, для девицы ее профессии, весьма чистоплотна, как я успел заметить, и готовит великолепный кофе.
- Не поверю, пока не попробую.
- Что ж, тогда прошу в гостиную. Или в библиотеку? Я приобрел несколько новых изданий, кое-что может вас заинтересовать.
- После, - покачал головой Мерит. - Я ведь задержусь у вас, так что успею. Сколько у меня времени?
- Достаточно, - уверенно ответил маг.
Для того чтобы прочитать пару книг - вполне хватит.
Эйден Мерит умер за минуту до своего рождения.
Акушерка, приняв измазанного кровью младенчика, вздохнула, взглянув в синюшное личико с приоткрытым беззубым ртом, смотала, понимая всю тщетность сего действа, туго обвившую шею ребенка пуповину и, отложив неподвижное тельце, вернулась к роженице - ту еще можно было спасти.
Но судьба решила иначе.
«Я так истово молился о чуде, - скажет Эйдену в день его одиннадцатилетия отец, - так желал, чтобы Творец возвратил мне тебя, что совсем позабыл о твоей несчастной матери».
Он никогда не был особо набожен, его отец, но в то, что наследник вернулся к жизни его молитвами, верил искренне. Как и в то, что виновен в смерти жены, обойдя ее в этих молитвах. И часть вины, осознанно или нет, переложил на сына.
Эйден не помнил мать. Но он и отца почти не помнил.
Чудесно воскресшего младенца отдали на попечение нянек и кормилиц. После появились учителя. Родитель регулярно справлялся о его успехах через слуг. Слал подарки, также со слугами, когда от его рабочего кабинета до комнаты Эйдена было лишь десять шагов по коридору.
Тот разговор в свой одиннадцатый день рождения юный Мерит запомнил не только из-за его содержания, но и потому, что это был едва ли не единственный случай, когда отец сказал ему больше привычных двух-трех слов…
«Твоя жизнь - величайшее чудо, - говорил он. - И прожить ее ты должен так, чтобы доказать, что чуда этого достоин».
Через неделю после этой беседы Мерит-старший заперся в своем кабинете, достал револьвер, сунул в рот ствол и спустил курок.
Записки он не оставил, но ходили упорные слухи о его связи с женой государственного прокурора, который в свою очередь готовился предъявить парламенту какие-то документы, компрометирующие депутата Мерита. Чуть ли не государственная измена. Тюрьма, конфискация имущества…
Получалось, отец единственным нашедшимся на тот момент способом сохранил для наследника имя и состояние.
А Эйден его подвел. Оказался недостоин чуда.
Расплата не заставила себя ждать…
Когда мэтр Дориан, извинившись, вернулся в лабораторию, гость оказался предоставлен самому себе. Но его это не расстроило. В доме мага он знал каждую комнату. Одну - особенно.
За три года в ней многое изменилось. Исчезли решетки с окон, появилась новая кровать вместо той, расшатанной, с выпотрошенным матрасом. Обои другие.
А картинки в уборной остались. Забавные.
И пол вряд ли меняли.
Мерит откинул край старого ковра.
Коснулся рукой бороздок на гладком дереве.
Кажется, тысячу лет назад. Или только вчера.
Кровь.
Боль.
Страх и ненависть…
- Ой!
Дверь распахнулась, чуть не ударив стоявшего на коленях мужчину по лбу.
Эйден поправил ковер и поднялся. Поглядел вприщур на остановившуюся в дверях девицу.
- Ну?
Кофе она в самом деле варила неплохой, но этого мало, чтобы простить вопиющую беспардонность, продемонстрированную при первой встрече.
- Простите, господин…
- Мерит.
- Да, господин Мерит. Но это - моя комната.
- Чушь. Это комната Дориана, как и все остальные в доме.
Служанка запнулась, не найдясь с ответом.
Правильно, пусть знает свое место.
Эйден ничего не имел против женщин подобного сорта в определенных обстоятельствах. Но в собственном доме? Дориан все же чудак.
Впрочем, эта умело притворялась скромной горничной. Девушка как девушка. Не урод, но и не красавица. Краснеет легко и тут же бледнеет, так что веснушки на скуластом лице кажутся темнее. Часто поправляет волосы, слишком густые и тяжелые, чтобы несколько шпилек могли их удержать. Прячет глаза под густыми длинными ресницами. А глаза у нее темные, цвета горького шоколада. И во взгляде проскальзывает горечь…
Да, не красавица. Но на такой тип непременно должны находиться любители. После ярких бабочек-однодневок и потасканных многоопытных шлюх - иллюзия чистоты и крепкое молодое тело.
Единственное, что в ней наводило на мысль о пороке, - большой рот и полные чувственные губы. Эйден представил, как она, выходя вечерами на улицу, красит их жирной коралловой помадой…
Странные мысли. Но Мерит хорошо понимал их природу. Чувствовал…
Чувствовал себя живым.
В последнее время это случалось с ним редко.
Он направился к выходу, но в дверях развернулся к провожавшей его растерянным взглядом служанке.
- Я поселился в зеленой спальне. Знаешь, где это? Придешь ровно в полночь. Платье снимешь заранее, не люблю возиться с крючками и завязками. И… распусти волосы…
Она хотела что-то сказать, но Эйден не стал слушать. Если об оплате, пусть не волнуется, - не обидит. Но цену назначит сам.
Пока он лежал на кушетке, недвижимый и безмолвный, Эйден Мерит нравился Эби гораздо больше. А после того, что он сказал, девушка только и думала о том, как бы вернуть его в положение, занимаемое им при первой встрече.
Что-то тяжелое, несомненно, помогло бы, и будь перед Эбигейл не холеный господин в дорогом костюме, а какой-нибудь освинский прилипала, она недолго сомневалась бы.
Но тут нужно было другое решение.
И она его нашла.
- Как это понимать?
Не сказать, что на следующее утро господин Мерит был разгневан тем, что не дождался ее ночью. Скорее - удивлен. Он снизошел до того, чтобы пойти за Эби на кухню, когда после завтрака на террасе она собрала на поднос чашки и блюдца. А у Эбигейл, не выспавшейся и злой из-за того, что до утра караулила, не надумает ли он сам явиться, не осталось сил бояться.
- Вам не понравился кофе? - спросила она со всей возможной почтительностью, но конец фразы смазался легким зевком.
- Мне не понравилось, что ты не выполнила моего распоряжения.
- Простите, господин Мерит, но мэтр Дориан приказал слушаться вас так же, как и его. А он мне подобных распоряжений не дает.
Молодой человек - Эби дала ему не более тридцати – насмешливо сощурился:
- Иначе говоря, моя просьба не входит в число твоих обязанностей?
- Совершенно верно, господин Мерит.
- А как насчет того, чтобы заработать привычным способом?