Это не смешно!

14.07.2024, 19:19 Автор: Слава Кэт

Закрыть настройки

Подобно полевым цветам любовь часто встречается в самых неожиданных местах.
       Ральф Уолдо Эмерсон

       
       – Как тебе эти цветочки? – добродушно произнёс я, протягивая своей невесте бело-зелёный букет.
       Катя с интересом начала рассматривать непонятные длинные стебли с изящными нежными полупрозрачными соцветьями. Осторожно принюхалась:
       – Ничего так.
       Фух. Не зря ходил, искал их по всему району. В итоге нашёл их около «Пятёрочки», вот уж не думал, что именно там они растут в таком количестве.
       Цветы «НИЧЕГО». Ничего – это в переводе со скупого Катюхиного языка читается «красивые».
       – Для добавления в общий букет от всего вашего ДРУЖНОГО коллектива годятся? – уточнил я.
       – Ну а почему нет? Симпатичные. Весьма-весьма. Чем-то на черёмуху похожи.
       – Значит, обязательно вложим твоей начальнице в букет.
       – Ладно. С розовыми и малиновыми пионами будет смотреться неплохо.
       Мой верный дружбан Стасян, с интересом наблюдающий за нашим диалогом, загоготал:
       – Моя тощая задница чует НЕКИЙ подвох. Душа моя, не упаковывай ЭТО в оберточную бумагу к пионам, послушай совета мудрого друга.
       – Твоя задница всегда чует подвох, – с досадой отмахнулась от угорающего блондинчика Катя, принимаясь формировать пышный букет из пионов, ромашек, колокольчиков и принесённых мной незнакомых ей цветов.
       Блондин загоготал пуще прежнего. Отсмеявшись, Стасик начал пояснять свою странную реакцию на мой внезапный подарок:
       – Слушай, если бы эти цветы тебе притащил не Янчик, а Олежа или Антон, я б даже не дёрнулся. Но тут же явно подвох. Какая-то отсылка. Смысл, понятный ему одному. Посмотри на хитрую рожу своего парня.
       – Какой подвох? – с хитрецой уточнил я, принимаясь готовить жареный рис. – Цветы как цветы.
       Плюх! В вок привычно упали сладкий и острый перец, лук и три яйца.
       Шикуем. Королевское блюдо. Особенно с нынешними ценами на яйца.
       Блин, как-то в России это не продумано. В Китае яйца – это мастхэв. Без них нельзя. Почти в любом блюде, куда ни ткни, именно яйца. А тут…
       М-да, вот попал-то… Съездил в гости в Благовещенск, ничего не сказать. Но, с другой стороны… Катя. Женюсь вот. Довольно неплохо.
       – Как твои цветы называются?
       – А какая разница?
       Стас засучил ногами, закатившись в истерическом припадке на диване:
       – Аха-ха-ха-ха! Говорю же, это стопроцентный подкол. Гэгэ, солнце моё узкоглазое, что за цветы ты нарвал?
       – Белые. Красивые. Катя сама так сказала.
       – И всё же. Какие именно?
       – Щедрый дар матушки-природы. Любой цветок – это посыл и знак. Цени.
       – Упрямец, – одобрил Станислав. – Но не уходи от ответа.
       – Это ПОДАРОК ГОДА, и никак иначе.
       – Хватит описательных ответов. Скажи честно: они токсичные, что ли?
       – Очень полезные, – возразил я, добавляя в рисово-овощную смесь креветки. – К тому же выразительные. Можно сказать, ты лично их используешь практически постоянно. Особенно с мясом.
       – Значит, очередной пузыреплодник или лох серебристый, – вздохнула Катя. – Но, зная твою любовь к странным названиям растений, наверняка это что-то китайское, что по-русски звучит пипец как двусмысленно или матерно.
       – Типа серой птицы или рака-богомола? – начал снова угорать Станислав. – Подожди, я вспомню. Как это… Пипи ся… Так?
       – Так. Именно. Пипи ся – по-китайски это рак-богомол. Но это не моя белая прелесть. Кстати, ты знал, что именно так в 2019 году в Китае назван один из новых авианосцев?
       – О, так китайцы нам всем теперь официально угрожают всем своей боевой «Пипи сей»?
       – Примерно так, – поиграл бровями я.
       – Укатайка, – почесал нос Стас. – Старик Фрейд увидел бы в этом одним ему понятные смыслы. Типа как у кого писюн маленький, у того авианосец большой. Сплошная компенсация. Нет, бесспорно 150 серых лисиц в переводе на китайский тоже смешно, но мощный авианосец «Пипи ся» – это треш. И вот мы вновь возвращаемся к твоему подарку. В чём подвох?
       – Цветы как цветы. Самые что ни на есть майские.
       – Не думаю.
       Катя посмотрела на меня, на ржущего Стаса и зло процедила:
       – Что. Это. За. Цветы. Чёрт. Тебя. Раздери? Аллергии у меня на них не будет?
       – Малуобо. Лагэн. Суть не меняется.
       – Моя твоя не понимать.
       – С китайского дословно можно перевести как лошадиная редька, – охотно пояснил я. – Ну или во втором варианте, острый корень.
       – Ты издеваешься? Можно как-то попроще?
       – Догадайся, – прыснул я. – Я и так всё предельно прозрачно намекнул. Да нет, не намекнул. Прямым текстом сказал. Погугли.
       – Никогда не понимала твоих приколов. Да хрен тебя знает, что это за фигня.
       – Всё верно. Хрен.
       – ЧТО????
       – Хрен. В прямом смысле хрен. Цветы хрена.
       – Аха-ха-ха-ха!!! – закатился в истерике Станислав. – Твоя начальница чуть не получила в подарок ХРЕНОВЫЙ БУКЕТ!!!
       – Я б сказал не так. А вот хрен тебе, – хихикнул я, помешав рис в воке.
       – Это не смешно, Ян, – хмыкнула моя девушка.
       – А по мне, смешно. Катенька, душенька, как по мне, зря ты выкинула цветы хрена из букета. Начальница бы непременно оценила намёк. Она прокинула вас с долгожданной премией, а вы подарите ей в первый день лета букет. ОСОБЫЙ БУКЕТ. От души.
       
       Катя выразительно взглянула на меня, затем устало отмахнулась от гиенисто ржущего Стаса и начала вынимать мои белые цветы из некогда пышного сформированного букета.
       Я выключил под воком огонь и приглашающим жестом указал на стол. Мол, садимся хавать, господа. Гэгэ вам тут ДВОИМ накашеварил.
       Станислав, в любое время дня и ночи готовый обычно жрать, как не в себя, не откликнулся на очевидно заманчивое для него предложение, строча что-то в своем новеньком «Сяоми» и высунув от усердия язык.
       – Слушайте!!! – завопил он, закончив свои экзерсисы. – Я сочинил ПРЕКРАСНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ. Очень летнее. Белое. Душевное. Про вас двоих и хрен.
       – Валяй, Пушкин, – одобрил я. – Удиви.
       Стас почесал лохматую копну крашеных белых волос и загнусавил нараспев:
       
       Хрена нежные цветы
       Ты любимой подари.
       Честно ты признайся деве,
       Что чудак, не будь, мол, в гневе.
       
       Если приняли букет,
       Невзирая на названье,
       Будь уверен: твой минет
       Превратится в наказанье.
       
       Лилии и розы – круто,
       Но ХРЕНОВЫЕ ЦВЕТЫ,
       Даже если и красивы,
       Счастья не сулят, увы..

       
       – Стас, я говорил тебе, что ты дебил?
       – Неоднократно, бро.
       – Я ещё раз повторю: ты дебил. И стихи твои ХРЕНОВЫЕ. Садись есть, блонди-шмонди.
       Блондинчик широко оскалился:
       – Это завсегда пожалуйста. Хрен мне передай, пожалуйста.
       Катя невольно улыбнулась:
       – Хрен. И опять хрен.
       – Это знак, – чавкал Стас. – Верни цветы в букет. Твоя начальница этого достойна.
       Катя присела на табуретку и задумалась.
       – Вот интересно, а можно вообще через букет сказать, что я ненавижу одариваемого человека? Что он или она сделали мне больно?
       – Можно, – уверил я, накладывая девушке рис в тарелку. – Например, в определенном контексте можно подарить флоксы. Или полосатую гвоздику. 13 любых растений в букете – это прямое признание в собственной ненависти и презрении. Да много как можно сказать. Катюш, может, ну его, эту твою глупую работу? Увольняйся. Смысл так мелко пакостить этой глупой бабе? Нервы зря тратить?
       – Ты же сам принёс цветы хрена! – возмутилась Катя.
       – Я знал, что они не пойдут в букет. Это шутка. Просто чтобы повеселить.
       Катя вздохнула.
       
       

***


       
       Сутки спустя Стас, давясь от смеха, показал мне фотографии из ВК:
       – Вот.
       – Что вот?
       – Катькина начальница получила в подарок букет. Та-а-а-акой пышный… Смотри, смотри. 13 цветов. Ветки лоха колючего и лоха серебристого. Полосатые гвоздики. Цветы хрена… и много чего ещё. Оцени фотку! Во даёт, ещё и в соцсети этот кринж выложила.
       – Это не смешно, – задумчиво произнес я. – Если кто-нибудь ей растолкует значение…
       Я повернулся к своей девушке:
       – Кать, это что такое?
       – Что, что, – ровным тоном произнесла моя девушка. – Уволилась я. Это прощальный презент.
       – То бишь мы едем на ПМЖ в Хэйхэ после свадьбы?
       – Именно. Домохозяйка так домохозяйка.
       – А как же «только Россия, только Благовещенск». Ноги моей за границей территории Амура не будет?
       Екатерина пожала плечами.
       – Буду скучать по вашей хавке, – вздохнул Стас.
       – Твои слова настолько же правдивы, насколько Е Гун любит драконов, – хмыкнул я.
       – Неправда, – поскучнел Стас.
       – Тогда я очень растроган, – изогнул бровь я.
       Глаза Станислава заискрились весельем.
       – Вот ты козлина. А я ведь помню, как это звучит на китайском языке.
       – Опять что-то неприличное? – предположила Екатерина.
       – А то. Уо хэн гандон.
       – Ян!!! – завизжала Катя. – Это не смешно!
       – Шаг за шагом ты всё ближе к Китаю, – хихикнул я. – Учи язык, лиса, скоро пригодится.
       – Бро, я ведь в курсе, как переводится «шаг за шагом» и «лиса», – принялся меня щипать Стас.
       – Руки убери.
       – И это выражение я тоже знаю, – прыснул блондинчик.
       – Добро пожаловать в Хэйхэ, если надумаешь погостить, русский серый волк, – показал сердечко из пальчиков я.
       – Ян!!! Заткнись. Я ща сдохну от смеха.